A Lugano Il 3 Marzo Per L'assemblea FTAP Pescare D'inverno Nei Grandi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Lugano Il 3 Marzo Per L'assemblea FTAP Pescare D'inverno Nei Grandi Numero 1 - Febbraio 2007 - Anno CII A Lugano il 3 marzo per l’assemblea FTAP Organo ufficiale della Federazione ticinese perPescare l’acquicoltura e la pesca - Spedizione in abbonamento - Segnalare cambiamenti di indirizzo - GAB 6962 Viganello d’inverno nei grandi laghi prealpini Temolo anomalo «Chi l’ha visto»? Appello ai pescatori a pag. 1 La Pesca Organo ufficiale della Federazione ticinese per l’acquicoltura e la pesca Sommario 3 A Lugano il 3 marzo l’assemblea dei delegati FTAP Numero 1 - febbraio 2007 Anno CII 15 Ripopolamento di laghi alpini Periodico con 4 pubblicazioni annuali e bacini artificiali di cui 2 abbinate al periodico della FCTI del Ticino nel 2006 (Federazione cacciatori ticinesi) Corsi per nuovi pescatori 16 Nuove regole per la pesca www.ftap.ch e zone di protezione 2007-2012 (possibilità di iscrizione online) telefono e fax 091 825 86 88 e-mail [email protected] 18 Nel guadino dei più fortunati Cassiere Gianni Gnesa 22 A pesca d’inverno telefono ufficio 091 913 32 00 nei grandi laghi prealpini fax 086/079/207 10 81 natel 079 207 10 81 e-mail [email protected] 26 Buoni risultati dopo l’incremento Redattore responsabile della capacità depurativa Raimondo Locatelli all’IDA di Mendrisio c/o Rivista di Lugano via Canonica 6 CH-6900 Lugano 29 La pesca agonistica telefono 091 923 56 31 fax 091 921 30 43 e-mail [email protected] 30 Uova anomale di trota privato: via Massagno 7 CH-6952 Canobbio telefono e fax 091 940 24 80 32 Passaggio per pesci nella Tresa e-mail [email protected] Cambiamenti di indirizzo 34 Segnalibro Manuela Patà Vicolo Campanile 2 CH-6596 Gordola 36 Protezione delle acque italo-svizzere telefono 091 745 05 08 e-mail [email protected] 37 Io penso che… Pubblicità Graficomp SA 40 Ci hanno lasciato Servizio di prestampa via Ligaino 44 CH-6963 Pregassona telefono 091 935 00 80 fax 091 930 87 09 In copertina, la fotografia documenta una cattura dav- e-mail [email protected] vero eccezionale: un temolo con puntini sugli opercoli www.graficomp.ch branchiali. Chi può dare una spiegazione a questo feno- meno di livrea alquanto inusuale per questa specie? Se Grafica e impaginazione avete notizie, se avete fatto anche voi una cattura di un Graficomp SA temolo con questa particolare livrea o se avete sempli- Servizio di prestampa cemente osservato uno o più esemplari di questa varian- via Ligaino 44 te (o mutazione), comunicatecelo indicando il luogo di CH-6963 Pregassona avvistamento o di cattura, la grandezza e il periodo. Sa- telefono 091 935 00 80 rebbe interessante avere maggiori informazioni a questo fax 091 930 87 09 proposito e quindi invitiamo chiunque a volerci comuni- e-mail [email protected] care la propria opinione, da inviare all’indirizzo della www.graficomp.ch Redazione che trovate nell’impressum qui a lato. Stampa La fotografia in copertina è di Doriano Maglione. TBS, La Buona Stampa SA via Fola CH-6963 Pregassona telefono 091 973 31 71 fax 091 973 31 72 e-mail [email protected] PAOLO DEDINI AGENTE GENERALE Via San Gottardo 80, 6596 Gordola Tel. 091 752 12 11, Fax 091 752 12 00, Mobile 078 770 87 96 [email protected] A Lugano il 3 marzo l’assemblea dei delegati FTAP Ordine del giorno Visto l’art. 19.1 dello statuto FTAP, la 94.ma assemblea dei delegati della Federazione ticinese per l’acquicoltura e la pesca (FTAP) è convocata per il giorno di sabato 3 marzo 2007 alle ore 16 presso il padiglione Conza di Lugano per discutere e deliberare sul seguente ordine del giorno: 1. apertura 2. nomina di due scrutatori 3. approvazione del verbale della 93.ma assemblea del 4 marzo 2006 4. relazioni del Comitato direttivo e delle varie Commissioni 5. rapporto del cassiere e dei revisori sulla gestione finanziaria 2006 6. nomina del presidente FTAP per il 2007 7. nomina di un membro del Comitato direttivo FTAP 8. proposte (vedi alle pagg. 8-9): 8.1. pesca a fondo con moschette o camole artificiali Foto: www.graficomp.ch 8.2. introduzione della misura diversificata per la trota fario (proposta consultiva) 9. designazione della località per l’assemblea 2008 e nomina della Commissione di revisione 10. eventuali Federazione ticinese per l’acquicoltura e la pesca Il presidente Il segretario dott. Urs Luechinger Gianfranco Campana Il saluto dell’autorità comunale ai delegati FTAP L’impegno della città di Lugano a salvaguardia di ambiente e lago Con molto piacere saluto e dò il benvenuto a Lugano ai soci della Federazione tici- nese per l’acquicoltura e la pesca in occasione dell’assemblea annuale dei delegati. In questo mondo sempre in movimento non è semplice stare al passo con i tempi e, tanto meno, prevedere il futuro. La città di Lugano, cosciente delle difficoltà, ha rac- Foto: www.graficomp.ch colto la sfida e con entusiasmo lavora attivamente per migliorare la qualità di vita e sviluppare nuovi progetti. In tutto questo, però, Lugano pone un occhio di riguardo al- la questione «ambiente», sensibile ai mutamenti climatici in corso, alle trasformazioni territoriali, ai cam- biamenti di flora e fauna e alle conseguenze che essi comportano. Basti prendere, come esempio significa- tivo e visibile dell’impegno della città in questo campo, il programma di riqualifica dell’ecosistema acquatico del fondale, legato al grande progetto di trasformazione dell’ex-Palace nel nuovo centro culturale. L’obiettivo primario è il rimodellamento del fondale antistante il cantiere con il materiale di scavo (circa 200.000 metri cubi di terra). Progressivamente, verranno quindi depositati sul fondo del lago ghiaia, fascine di rami, tronchi e ceppaie. Una soluzio- ne, questa, voluta nel rispetto dell’ambiente: da un lato si valorizzerà, come detto, l’eco- sistema acquatico lacustre; dall’altro, si eviterà lo spostamento su strada. È anche attraverso progetti come questo che la città di Lugano lavora alla salvaguardia e alla preservazione dell’ambiente e del suo lago. Per questo 2007, appena iniziato, buona pesca a tutti! Giorgio Giudici sindaco di Lugano 3 sindaco di Losone, Corrado Bianda, Verbale della per il saluto del Municipio. Il presi- Il saluto de «La Ceresiana» 93.ma assemblea dente della società organizzatrice, dei delegati Efrem Lonni, saluta l’assemblea. Cari pescatori ed egregi ospiti, è con gran- Il presidente mette in discussione de piacere che La Ceresiana vi porge il sa- Losone (Centro La Torre) l’ordine del giorno. Nessuna osser- luto, invitandovi nel contempo all’annuale sabato 4 marzo 2006 vazione. assemblea dei delegati della FTAP del 2007 a Lugano. Ordine del giorno 2. Nomina di due scrutatori La nostra società è, in Ticino, la più «an- 1. Apertura Sono proposti e nominati la signora ziana», avendo raggiunto i 112 anni di esi- 2. Nomina di due scrutatori Malaguerra e il signor Colombo. stenza. È bene ricordare che, dopo questa 3. Approvazione del verbale iniziativa risalente al lontano 1895, seguì della 92.ma assemblea 3. Approvazione via via la nascita delle altre società nel del 5 marzo 2005 dell’ultimo verbale Cantone e, ad un certo punto, anche la 4. Relazioni del Comitato direttivo Il verbale della 92.ma assemblea Federazione ticinese per l’acquicoltura e e delle varie Commissioni dei delegati, tenutasi a Riva San Vi- la pesca. 5. Rapporto del cassiere tale il 5 marzo 2005, è pubblicato La Ceresiana è la società non solo più vec- e dei revisori alle pag. 4, 5 e 6 del periodico chia ma anche la più numerosa, contando sulla gestione finanziaria 2005 1/2006. Detto verbale viene appro- – alla fine del 2006 – circa 1.500 soci. Que- 6. Nomina vato dai delegati presenti con voto sto grande numero di affiliati viene gesti- del presidente FTAP 2006 unanime. to con un sistema assai efficace, suddivi- 7. Proposte: dendo il territorio di competenza (corri- 7.1. modifica orario di pesca al 4. Relazioni del Comitato FTAP spondente al distretto di Lugano) in 7 temolo per il mese di ottobre e delle varie Commissioni aree, prese a carico dalle rispettive 7 Se- 7.2. pesca con due canne * Presidente. La relazione del pre- zioni. Esse sono: la Sezione Val Mara e So- 8. Designazione della località per sidente FTAP è pubblicata alla pa- vaglia, la Sezione pesca golfo di Lugano, la l’assemblea 2007 e nomina della gina 6, 7, 8 e 9 del periodico Sezione pesca golfo di Agno, la Sezione dei Commissione di revisione 1/2006. Il presidente, in accordo pescatori malcantonesi, la Sezione Alto 9. Eventuali. con tutti i presidenti di società, si Vedeggio, la Sezione dei pescatori dell’Al- sofferma in particolare su alcuni to Cassarate e Capriasca, e infine il Club 1. Apertura punti. dei pescatori Lugano specializzato nel Alle ore 15.15 il presidente della 1. La nuova Legge cantonale sulla campo agonistico. Ogni Sezione ha un suo FTAP, dott. Urs Luechinger, apre i rinaturazione degli ecosistemi ac- comitato con un suo presidente, il quale lavori assembleari. Viene osservato quatici compromessi, votata all’u- fa parte di diritto del comitato centrale un momento di raccoglimento per nanimità dal Gran Consiglio ticine- della Ceresiana. quei soci, amici della pesca, che se nell’autunno del 2005 e che se- Abbiamo inoltre in gestione, dal Patriziato sono purtroppo deceduti. Il presi- gna una svolta storica per il recu- di Origlio, l’omonimo laghetto e ci impe- dente porge i saluti ai delegati e pero di ambienti rovinati dagli in- gniamo molto nella conduzione dello sta- agli ospiti presenti. Saluta, in par- terventi dell’uomo. Il presidente bilimento piscicolo di Maglio di Colla, do- ticolare, il consigliere di Stato avv.
Recommended publications
  • What Drives Warming Trends in Streams? a Case Study from the Alpine Foothills
    RIVER RESEARCH AND APPLICATIONS River Res. Applic. 31: 663–675 (2015) Published online 8 May 2014 in Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com) DOI: 10.1002/rra.2763 WHAT DRIVES WARMING TRENDS IN STREAMS? A CASE STUDY FROM THE ALPINE FOOTHILLS F. LEPORI*, M. POZZONI AND S. PERA Institute of Earth Sciences, Canobbio, Switzerland ABSTRACT We investigated the effects of climate warming and land-use changes on the temperature and discharge of seven Swiss and Italian streams in the catchment of Lake Lugano. In addition, we attempted to predict future stream conditions based on regional climate scenarios. Between 1976 and 2012, the study streams warmed by 1.5–4.3 °C, whereas discharge showed no long-term trends. Warming trends were driven mainly by catchment urbanization and two large-scale climatic oscillations, the North Atlantic Oscillation and the Atlantic Multidecadal Oscillation. In comparison, independent influences by radiative forcing due to increased atmospheric CO2 were uncertain. However, radiative forcing was predicted to further increase stream temperature (to +3–7 °C), reduce summer discharge (to À46%) and increase winter discharge (to +96%) between the present and 2070–2099. These results provide new insights into the drivers of long-term temperature and discharge trends in European streams subject to multiple impacts. The picture emerging is one of transition, where greenhouse-gas forcing is gaining ground over climate oscillations and urbanization, the drivers of past trends. This shift would impress a more directional nature upon future changes in stream temperature and discharge, and extend anthropogenic warming to rural streams. Diffusing future impacts on stream ecosystems would require adaptation measures at local to national scales and mitigation of greenhouse-gas emissions at the global scale.
    [Show full text]
  • Sistemazione Fiume Vedeggio
    Convegno WWF - Biodiversità nella regione dei Laghi Insubrici Lugano, 1° giugno 2012 Il recupero dei corsi d’acqua Evoluzione dei criteri di gestione dei corsi d’acqua Laurent Filippini Cantone Ticino Ufficio dei corsi d’acqua Dipartimento del territorio GREAC 1 Convegno WWF - Biodiversità nella regione dei Laghi Insubrici Lugano, 1° giugno 2012 Introduzione • Corsi d’acqua, elementi struttur-anti/-ali del paesaggio • Collegamenti privilegiati • Ambienti naturali • Luoghi di svago • Acqua e civiltà: convivenza necessaria, non priva di conflitti Cantone Ticino Ufficio dei corsi d’acqua Dipartimento del territorio GREAC 2 Convegno WWF - Biodiversità nella regione dei Laghi Insubrici Lugano, 1° giugno 2012 Indice • Le esigenze: sicurezza, ambiente e fruibilità • Rivitalizzazione e ricupero delle acque - Pianificazione strategica • Biodiversità e rete idrica • Il programma di rivitalizzazione in Ticino dal 2001 - Oggetti faro nel Sottoceneri • Conclusioni Cantone Ticino Ufficio dei corsi d’acqua Dipartimento del territorio GREAC 3 Convegno WWF - Biodiversità nella regione dei Laghi Insubrici Lugano, 1° giugno 2012 Geografia e utilizzo del territorio • 2812 km2 • 340’000 abitanti • > 7’000 ab./km2 a Massagno • < 20 ab./km2 nelle valli del Sopraceneri • Luganese e Mendrisiotto: 60%della popolazione in 15% del territorio Cantone Ticino Ufficio dei corsi d’acqua Dipartimento del territorio GREAC 4 Convegno WWF - Biodiversità nella regione dei Laghi Insubrici Lugano, 1° giugno 2012 Patrimonio naturale • 50 golene protette: 30 oggetti nazionali
    [Show full text]
  • PANNELLO Di CONTROLLO Sullo Stato E Sull'evoluzione Delle Acque Del Lago Di Lugano
    PANNELLO di CONTROLLO Sullo stato e sull'evoluzione delle acque del Lago di Lugano Il documento è stato redatto a cura del Segretariato Tecnico della CIPAIS ANNO 2018 Commissione Internazionale per la Protezione delle Acque Italo – Svizzere SOMMARIO Premessa 2 L3 9: Antibiotico resistenza nei batteri lacustri 26 Il Territorio di interesse per la CIPAIS 3 L3 11: Produzione primaria 27 Il Lago di Lugano 4 L3 12: Concentrazione media di fosforo e azoto 28 Indicatori del Pannello di controllo 5 L3 13: Concentrazione dell'ossigeno di fondo 29 Quadro Ambientale del 2017: aspetti limnologici 6 Tematica: Inquinamento delle acque Quadro Ambientale del 2017: sostanze inquinanti 7 L4 1: Carico di fosforo totale e azoto totale in ingresso a lago 30 Comparto: Ambiente lacustre L4 2: Microinquinanti nell’ecosistema lacustre 31, 32 Tematica: Antropizzazione e uso del territorio e delle risorse naturali Comparto: Bacino idrografico L1 1: Prelievo ad uso potabile 8 Tematica: Antropizzazione e uso del territorio e delle risorse naturali L1 2: Zone balneabili 9 B1 1: Uso del suolo 33 L1 4: Pescato 10 B1 2: Percorribilità fluviale da parte delle specie ittiche 34 L1 5: Potenziale di valorizzazione delle rive 11, 12 Tematica: Ecologia e biodiversità Tematica: Idrologia e clima B3 1: Elementi chimico - fisici 35 L2 1: Livello lacustre 13 B3 2: Macroinvertebrati bentonici 36 L2 2: Temperatura media delle acque nello strato 0-20 m e profondo 14 Tematica: Inquinamento delle acque L2 3 Massima profondità di mescolamento 15 B4 2: Stato delle opere di risanamento
    [Show full text]
  • Investigations on the Caesium–137 Household of Lake Lugano, Switzerland
    Caesium–137 Household of Lake Lugano INVESTIGATIONS ON THE CAESIUM–137 HOUSEHOLD OF LAKE LUGANO, SWITZERLAND J. DRISSNER, E. KLEMT*), T. KLENK, R. MILLER, G. ZIBOLD FH Ravensburg Weingarten, University of Applied Sciences, Center of Radioecology, P. O. Box 1261, D 88241 Weingarten, Germany M. BURGER, A. JAKOB GR, AC Laboratorium Spiez, Sektion Sicherheitsfragen, Zentrale Analytik und Radiochemie, CH 3700 Spiez, Switzerland *) [email protected] SedimentCaesium–137J. Drissner, E. HouseholdKlemt, TH. of Klenk Lake et Lugano al. samples were taken from different basins of Lake Lugano, and the caesium 137 inventory and vertical distribution was measured. In all samples, a distinct maximum at a depth of 5 to 10 cm can be attributed to the 1986 Chernobyl fallout. Relatively high specific activities of 500 to 1,000 Bq/kg can still be found in the top layer of the sediment. 5 step extraction experiments on sediment samples resulted in percentages of extracted caesium which are a factor of 2 to 8 higher than those of Lake Constance, where caesium is strongly bound to illites. The activity concentration of the water of 3 main tributaries, of the outflow, and of the lake water was in the order of 5 to 10 mBq/l. 1 Introduction Lake Lugano with an area of 48.9 km2 and a mean depth of 134 m is one of the large drinking water reservoirs of southern Switzerland, in the foothills of the southern Alps. The initial fallout of Chernobyl caesium onto the lake was about 22,000 Bq/m2 [1], which is similar to the initial fallout of about 17, 000 Bq/m2 onto Lake Constance, which is located in the prealpine area of southern Germany (north of the Alps).
    [Show full text]
  • Banca Raiffeisen Del Vedeggio Società Atletica Isone-Medeglia Sagra Della Staffetta Scolari 6810 Isone Classifiche Finali 23/09/2013
    Società Atletica Isone-Medeglia Associazione Sportiva Ticinese Sponsor: Banca Raiffeisen del Vedeggio Società Atletica Isone-Medeglia Sagra della staffetta scolari www.saim.ch 6810 Isone Classifiche finali 23/09/2013 INDIVIDUALI Categoria Scoiattole - 2006 e dopo 1 FG Malcantone Guglielmetti Emma 2006 00:51.13 2 SFG Morbio Galli Charlotte 2006 3 FG Malcantone Schenk Sofia 2006 4 SAM Massagno Gomez de Zamora Lotta 2006 5 SAIM Isone-Medeglia Della Pietra Lara 2007 6 USC Capriaschese Fovini Sofia 2006 7 SAM Massagno Zanetti Matilde 2007 8 USC Capriaschese Quittero Linda 2006 9 SAM Massagno Jegatheesan Shanika 2006 10 USC Capriaschese Stampanoni Selina 2006 11 FG Malcantone Hösli Lisa 2008 12 USC Capriaschese Fiala Letizia 2006 13 USC Capriaschese Panizza Viola 2006 14 USC Capriaschese Panizza Zoe 2007 15 SVAM Muggio Mordasini Nicole 2008 16 USC Capriaschese Stampanoni Olivia 2008 17 SVAM Muggio Wildi Chiara 2008 18 FG Malcantone Baggi Anna 2008 19 SAIM Isone-Medeglia Rossi Melissa 2008 2/8 Società Atletica Isone-Medeglia Sagra della staffetta scolari www.saim.ch 6810 Isone Classifiche finali 23/09/2013 Categoria Scoiattoli - 2006 e dopo 1 SFG Morbio Meroni Aaron 2006 00:47.25 2 SAL Lugano Fattorini Nicola 2006 3 VIRTUS Locarno Maggetti Elia 2006 4 SAL Lugano Bernaschina Luca 2006 5 SAM Massagno Marti Julian 2006 6 SAIM Isone-Medeglia Müller Sedric 2007 7 SAIM Isone-Medeglia Scerpella Enea 2006 8 SAM Massagno Vignutelli Daniele 2007 9 USC Capriaschese Battaini Samuele 2006 10 SAM Massagno Gaggini Nicola 2006 11 SAIM Isone-Medeglia Beltrami
    [Show full text]
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Diplomati 2003
    Diplomati 2003 Dipartimento Ambiente, Costruzioni e Design (DACD) Diplomi di designer SUP in architettura d’interni 1 Gorsatt Michel, Lugano 2 Meola Maurizio, Giubiasco 3 Schiess Cedric, Viganello 4 Soler Penelope, Berna Diplomi di designer SUP in comunicazione visiva 1 Bassetti Aris, Arbedo 2 Beltrami Nicola, Cugnasco 3 Bonfanti Andrea, Dongio 4 Bugliaro Michele, Pedrinate 5 Capponi Thomas, Giubiasco-Pianezzo 6 Eidenbenz Linda, Losone 7 Figura Ronnie, Gorduno 8 Forzano Michele, Rancate 9 Gianocca Giancarlo, Cadro 10 Gorli Dafne, Blevio (Italia) 11 Krähenbühl Stefania, Tenero 12 Lohr Anne-Karin, Bellinzona 13 Mantovan Jona, Locarno 14 Romano Alice, Rancate 15 Salvadé Simona, Ligornetto 16 Vanetti Tania, Lugano 17 Von Büren Jasmina, Giubiasco Diplomi di conservatore-restauratore SUP 1 Del Pietro Simona, Ponte Capriasca Diplomi di architetto SUP 1 Camponovo Luca, Corteggia Diplomi di ingegnere SUP in ingegneria civile 1 Brivio Christian, Gordola 2 Dotti Luca, Faido 3 Grassi David, Lodano 4 Imberti Christian, Lamone-Cadempino 5 Lepori Michele, Lugaggia 6 Moschini Paolo, Germignaga (Italia) 7 Pedrini Giovanni, Airolo Dipartimento Scienze Aziendali e Sociali (DSAS) Diplomi di economista aziendale SUP 1 Barbi Virna, Bellinzona 2 Bartolotti Michael, Bellinzona 3 Bergomi Nicola, Novazzano 4 Bevacqua Massimo, Caslano 5 Bolis Mirella, Lugano 6 Bomio Simone, S. Antonino 7 Borra Ennio, Pregassona 8 Campagna Luigi, Bioggio 9 Canedo Sabrina, Vezia 10 Cattaneo Marta, Mendrisio 11 Colpo Gianluca, Chiasso 12 D'Aquino Patrizia, Magliaro 1 13 Decarli Franco,
    [Show full text]
  • To Download Curriculum Vitae As
    Stella Downer Fine Art Dealer Consultant & Valuer Member of the Australian Commercial Galleries Association ABN 86 229 108 803 LUCA GANSSER Born 1945, Bogota, Columbia EXPERIENCE/TRAVELS 2003 Founded Arte Moris- a non-profit, free art school in Dili, East Timor 2002 Conclusion of Mergui Archipelago Project, exhibition of collected items in Yagoon (Myanmar); publishing of book ‘A Journey in the Mergui Archipelago’, 2000 Worked in South Thailand, Indonesia 1998-99 Visits to Indonesia, Laos, Myanmar; Foundation member of Mergui Archipelago Project 1996-97 Lived and worked in Kuk-Kuk, Thailand 1992 Worked in Soweto, South Africa Berlin-Zurich cultural exchange program 1990 Worked in Moscow for cultural exchange between Swiss and Russian artists 1989 Travelled to central Australia 1987 Travelled to Moscow, South Africa, working with local artists 1982 Became resident of Lugano, Switzerland 1980-82 Travelled to Mexico, South America, Canada & Australia 1974-79 Lived and worked in Tuscany, Italy 1970-73 Lived in Mexico EXHIBITIONS 2009 Stella Downer Fine Art, Sydney 2006 Paintings from East Timor, Stella Downer Fine Art, Sydney 2003 Arte Moris, Stella Downer Fine Art, Sydney Spirituality at War, Asia Antique Collections, Singapore 2002 Oil Paintings & Floaters, Galerie Kulturschiene, Zurich 2001 Alliance Francaise de Singapore, Singapore 2000 Casa Marugg Commune di Massagno, TI 1998 Papoucci Gallery, Sydney Galleria EXP: 24.12.98, Lugano 2004 Carpediem Galleries, Bangkok, Thailand 1996 Holdsworth Galleries, Sydney 1995 Galerie Goetz, Basel, Switzerland 1994 Art Museum, Odessa, Ukraine Galleria Palazzetto, Carona, TI Galerie Grenacher, Zurich, Switzerland 1993 Roslyn Oxley9 Gallery, Sydney Casa Marugg, Comune di Massagno, TI 1992 Klub ‘Die Kiste’, Berlin-Hellersdorf Kuenstlerklub ‘Die Moewe e.
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • RELAZIONE.Pdf
    GEOPLANET SOMMARIO 1. PREMESSA_____________________________________________________________ 2 2. EVENTI ALLUVIONALI _________________________________________________ 3 3. FRANE ATTIVE Fa_____________________________________________________ 45 4. INQUADRAMENTO LAGO DI LUGANO__________________________________ 45 5. OSSERVAZIONI CLIMATOLOGICHE ___________________________________ 50 5.1 INQUADRAMENTO METEO-CLIMATICO _____________________________________50 5.1.1Temperatura atmosferica ___________________________________________________________ 50 5.1.2 Radiazione solare globale __________________________________________________________ 51 5.1.3 Precipitazioni____________________________________________________________________ 52 5.1.4 Intensità dei venti ________________________________________________________________ 53 6. CARATTERISTICHE METEOROLOGICHE DELL'AREALE LACUSTRE 1998- 2007_____________________________________________________________________ 54 6.1. Radiazione solare globale _____________________________________________________55 6.2. Temperatura atmosferica______________________________________________________55 6.3. Precipitazioni_______________________________________________________________56 7. REGIME DEL LIVELLO LACUSTRE_____________________________________ 57 7.1 Regime del livello lacustre 1930-1997____________________________________________58 7.2 Regime del livello lacustre 2000 ________________________________________________60 7.3 Regime del livello lacustre 1998-2002____________________________________________62 7.4
    [Show full text]
  • Analysis of the Electricity Consumptions: a First Step To
    Sustainable Cities and Society 23 (2016) 23–36 Contents lists available at ScienceDirect Sustainable Cities and Society jou rnal homepage: www.elsevier.com/locate/scs Analysis of the electricity consumptions: A first step to develop a district cooling system a a a b,∗ Luca Pampuri , Nerio Cereghetti , Davide Strepparava , Paola Caputo a Istituto di Sostenibilità Applicata All’ambiente Costruito, Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana, Campus Trevano, Via Trevano, CH-6952 Canobbio, Switzerland b Architecture, Built Environment and Construction Engineering Department, Politecnico di Milano, Via Bonardi 9, 20133 Milano, Italy a r t i c l e i n f o a b s t r a c t Article history: Space cooling represents an increasingly and often understated important energy demand even in moder- Received 23 December 2015 ate climates. Usually space cooling is provided at building level by electric driven appliances. This implies Received in revised form 17 February 2016 several problems in summer due to the peak of electricity consumption. Accepted 18 February 2016 Analytical methods for investigating energy consumption due to space cooling demand at urban or Available online 26 February 2016 regional level are needed. The research here reported is focused on the territory of southern Canton Ticino, in Switzerland, and is based on real data provided by the local electricity company. The research Keywords: investigates the electricity consumptions of big users in order to verify if there is a significant cooling District cooling demand, how this demand affects electricity consumptions and if this demand can be satisfied by district Electricity consumption cooling (DC). The possible DC connections were selected by a defined procedure and mapped by GIS, as Energy consumers Clustering well as the density of the electricity consumption and the peak power.
    [Show full text]
  • Studio Di Valutazione Del Potenziale Di Rivitalizzazione E Di Pubblica Fruizione Delle Rive Del Lago Ceresio
    Commissione internazionale per la protezione delle acque italo-svizzere STUDIO DI VALUTAZIONE DEL POTENZIALE DI RIVITALIZZAZIONE E DI PUBBLICA FRUIZIONE DELLE RIVE DEL LAGO CERESIO PROGRAMMA 2013-2015 RAPPORTO FINALE a cura di Oikos 2000 - Consulenza e ingegneria ambientale Sagl Bellinzona, 3 ottobre 2016 OIKOS 2000 – CONSULENZA E INGEGNERIA AMBIENTALE SAGL CH-6513 MONTE CARASSO INDICE 1. INTRODUZIONE ....................................................................................................................................... 1 1.1 Obiettivo dell’incarico ............................................................................................................................................................... 1 1.2 Consulenze specialistiche ........................................................................................................................................................ 1 1.3 Contesto: la politica di rivitalizzazione delle acque .................................................................................................................. 2 1.4 Principi di intervento ................................................................................................................................................................. 2 2. CATALOGO DATI E STRUMENTO SIT ................................................................................................... 3 3. ASPETTI ECOLOGICI ...........................................................................................................................
    [Show full text]