Il Catalogo Dell'asta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Catalogo Dell'asta LANCIA APRILIA CABRIOLET BASE D’ASTA €. 150,000.00 LANCIA APRILIA CABRIOLET Vettura Lancia Aprilia telaio 439-10240 carrozzeria Farina Si tratta probabilmente di un esemplare unico carrozzato da Farina su meccanica Lancia Aprilia degli anni quaranta con carrozzeria quattro posti convertibile, interni e verniciatura lussuosi e sartoriali. Attualmente in custodia presso Istituto Commissionario Aste di Via Triumplina 148/I in Brescia e priva di qualsiasi documento di proprietà e/o circolazione, l’auto esibisce una targa italiana ROMA 015 di nessuna validità e risultanza ai pubblici registri. It is probably one of the most unique built made by Farina and designed by Lancia Aprilia mechanics in the 1940s with four seater convertible bodywork, luxurious and tailored interiors and paintwork. Nowadays it’s on custody at the institute: Aste Commissionarie, Via Triumplina 148/I in Brescia, and it devoid of any ownership and/or circulation documents, the car has an Italian number plate ROMA 015 with no validity and no results in any public register. L’esemplare è peraltro accompagnato da un libretto d’istruzioni della Lancia Aprilia Berlina di serie (vettura prodotta in circa 11.000 unità dal 1939 al 1949) della quale mantiene le caratteristiche meccaniche. Per quanto attiene i telai allungati della serie 439, sui quali venivano allestite queste carrozzerie speciali, questi vennero prodotti in soli 2250 esemplari destinati a svariati e fantasiosi designer dell’epoca, tra i quali Frua, Pinin Farina, Touring e Zagato. Il motore numero 16182 ed il telaio numero 439-10240 sono combacianti, originali, coevi così come punzonati sulle targhette identificative della vettura situate nel vano motore; non risultano esserci state modifiche e/o variazioni a quanto sopra riportato. Il motore è in buone condizioni, funzionale e funzionante, si accende, va in moto e la vettura è in grado di circolare su strada. L’auto è stata da noi avviata ed utilizzata per un breve per test drive. This model is also linked by an instruction book of the Lancia Aprilia Berlina production (the car was produced about 11.000 units from 1939 to 1949) which it has the same mechanical characteristics. For the elongated frames of the 439 series, where special body works were fitted, only 2250 were produced, and some of this units were for designers of the time, as Frua, Pinin Farina, Touring and Zagato. The engine number 16182 and the chassis number 439-10240 match, original, contemporary as well as punched on the identification plates of the car located in the engine compartment; there aren’t variation it’s all as beginning. The engine is in good functional condition, it still works and the car is roadworthy. The car was texted by us and used for a short drive test. Gli interni, freschi di un lussuoso ed accurato restauro, sono in ottime condizioni e si presentano in condizioni da concorso pari al nuovo. Luci, indicatori di direzione ed impianto elettrico risultano efficienti, in ordine e funzionanti. L’autovettura, in relazione ai requisiti sopra richiamati, anche in dipendenza delle note esplicative della nomenclatura sezione XXI capitolo 97 pubblicate della Gazzetta Ufficiale della Comunità Europea, ha i requisiti e le condizioni fissate dalla sentenza della Corte di Giustizia Europea di cui alla causa 200/84 ed è, pertanto, classificabile secondo la nomenclatura tariffaria e statistica di cui al REG. CEE 2658/87 al codice NC 97050000 che, tra l’altro, include i beni oggetto di collezione e di antichità nella sezione “autoveicoli quali esemplari da collezione di interesse storico”. The interiors, fresh from a luxurious and careful restoration, are in excellent condition and are in competition condition, like new. Lights, direction indicators and electrical system were efficient, in order and in working order. The vehicle, in relation to the aforementioned requirements, also depending on the explanatory notes of the nomenclature section XXI chapter 97 published in the Official Journal of the European Community, has the requirements and conditions established by the ruling of the European Court of Justice in case 200 / 84 and can therefore be classified according to the tariff and statistical nomenclature referred to in REG. CEE 2658/87 to the CN code 97050000 which, among other things, includes the objects of collection and antiquities in the section "motor vehicles as collectors' items of historical interest". Pur considerando la mancanza di documenti che ne comprovino la storicità, la possibilità di utilizzo e l’eventualità della registrazione e della messa in strada, è necessario sottolineare l’unicità dell’esemplare e l’ottimo grado di restauro dello stesso. In questo senso, non avendo la possibilità di catalogare questa vettura in nessuna possibile “label” della Guida alle quotazioni di mercato Ruoteclassiche 2020, si è raffrontata la presente vettura con analoghi modelli recentemente aggiudicati nelle più prestigiose Aste Internazionali, addivenendo così ad un valore di perizia che si attesta in €. 150.000,00 (centocinquantamila euro). Considering the lack of documents that prove its historicity, the possibility of use, the eventuality of registration and putting on streets, it is necessary to underline the perfect restoration of the same. In this sense, not having the possibility to catalog this car in any possible "label" of the Guide to the 2020 Ruoteclassiche market prices, this car was compared with similar models recently awarded in the most prestigious International Auctions, thus reaching a value of appraisal which amounts to €. 150,000.00 (one hundred and fifty thousand euros). 1940 LANCIA APRILIA CABRIOLET xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx LANCIA FULVIA SPORT ZAGATO €. 22.400,00 BASE D’ASTA €. 22.400,00 LANCIA FULVIA SPORT ZAGATO Lancia Fulvia Sport Zagato 1.3 targata BS 244836 Presentata al Salone dell’Auto di Torino nel novembre del 1965, la Lancia Fulvia Sport è una coupé italiana disegnata dalla Carrozzeria Zagato dal design molto personale e dal profilo assai aerodinamico, caratterizzato da una linea di cintura piuttosto bassa e dalla stessa base meccanica della Lancia Fulvia Coupé. Attualmente in custodia presso Istituto Commissionario Aste di Via Triumplina 148/I in Brescia ed intestata a *************di *******, si tratta di un’autovettura d’epoca LANCIA FULVIA SPORT 1.3 ZAGATO ed è uno dei 1.607 esemplari costruiti tra il 1967 ed il 1968. Presented at the Turin Auto Show in November 1965, the Lancia Fulvia Sport is an Italian coupé designed by Carrozzeria Zagato with a very personal design and a very aerodynamic profile, characterized by a rather low waistline and the same mechanical base as the Lancia. Fulvia Coupé. Currently on custody at the Istituto Commissionario R&M srl, in Via Triumplina 148 /I in Brescia and registered to ************* from*******. It is a vintage car LANCIA FULVIA SPORT 1.3 ZAGATO and is one of the 1,607 examples made between 1967 and 1968. L’auto ha targa italiana BS 244836 ed il libretto di circolazione originale riporta la data di prima immatricolazione del 01/09/1968. La vettura risulta omologata dall’ AUTOMOTOCLUB STORICO ITALIANO (ASI) con certificato d’identità numero 028393 del 28/03/2009 ed è accompagnata da: •Certificato ASI; •Libretto Assistenza Lancia Maggio 1972; •Libretto Organizzazione Commerciale Lancia 1962; •Libretto Uso e Manutenzione Lancia Fulvia 1968; •Vecchie fotografie a colori anni 60/70. Il motore numero 818.302*17308 ed il telaio numero 818.332*002529 sono combacianti, originali, coevi ed inerenti la documentazione di cui sopra, come punzonati sulla scocca dell’auto e sulle targhette identificative della vettura situate nel vano motore; non risultano esserci state modifiche e/o variazioni a quanto sopra riportato. Si evidenzia che non sono stati effettuati collaudi recenti e che non si ha evidenza di alcuna revisione effettuata dalla Motorizzazione Civile a partire dal 31/05/2007. Ciononostante, come risulta dalla consultazione dell’archivio P.R.A. qui di seguito, l’auto è ancora regolarmente immatricolata e circolante. The car has an Italian number plate BS 244836 and the original registration document shows the date of first registration of 01/09/1968. The car is approved by the ITALIAN HISTORICAL AUTOMOTOCLUB (ASI) with identity certificate number 028393 of 28/03/2009 and is accompanied by: •ASI certificate; •Lancia Service Booklet May 1972; •Lancia 1962 Commercial Organization Booklet; •Lancia Fulvia 1968 use and maintenance manual; •Old color photos from the 60s/70s. The engine number 818.302*17308 and the chassis number 818.332*002529 are matching, original, contemporary and related to the aformentioned documentation, as punched on the car body and on the identification plates of the car located in the engine compartment; there appears to have been no changes and / or variations. It should be noted that no recent tests have been carried out and that there is no evidence of any revision carried out by the Civil Motorization starting from 31/05/2007. Nevertheless, as is clear from the consultation of the P.R.A., the car is still regularly registered and in circulation. L’interno si presenta in buone condizioni e mostra un discreto stato di conservazione, sebbene necessiti di una pulizia generale e di una verifica degli strumenti
Recommended publications
  • Forme E Creatività Dell'automobile Cento Anni Di Carrozzeria
    Forme e creatività dell’automobile cento anni di carrozzeria 1911-2011 AISA - Associazione Italiana per la Storia dell’Automobile MONOGRAFIA AISA 94 1 Forme e creatività dell’automobile cento anni di carrozzeria 1911-2011 AISA - Associazione Italiana per la Storia dell’Automobile in collaborazione con Museo Nazionale dell’Automobile di Torino Torino, 29 ottobre 2011 2 Introduzione Lorenzo Boscarelli 3 I carrozzieri e la Fiat: cento anni di collaborazione Alessandro Sannia 8 I miei anni alla Zagato Ercole Spada 10 Prospettive per i carrozzieri di domani Leonardo Fioravanti MONOGRAFIA AISA 94 1 Prefazione Lorenzo Boscarelli n secolo è un lungo periodo per un prodotto dell’in- laborazione con i carrozzieri un contributo rilevante all’af- Udustria, come l’automobile, tanto più se nel suo corso fermazione dei loro prodotti. Possiamo ben dire che questo le evoluzioni della tecnologia, dell’economia, della società risultato è stata la conseguenza di un virtuoso “triangolo”, hanno inciso così profondamente sull’oggetto e sul suo i cui vertici sono rappresentati dall’azienda committente, ambiente da rendere arduo il paragone tra i due estremi dall’impresa di carrozzeria, dallo stilista (oggi detto desi- temporali. gner), con questi ultimi due attori che hanno saputo evol- È quindi ancor più ammirevole e – per noi italiani – occa- vere nel tempo, assumendo connotazioni e ruoli consoni sione di orgoglio, che si possa celebrare il centesimo anni- alle mutate condizioni tecniche, organizzative, di mercato. versario della costituzione del Gruppo Carrozzieri
    [Show full text]
  • EMILIO PUGNO” CGIL Regionale Del Piemonte Camera Del Lavoro Di Torino FIOM CGIL Del Piemonte
    1 ASSOCIAZIONE “EMILIO PUGNO” CGIL Regionale del Piemonte Camera del Lavoro di Torino FIOM CGIL del Piemonte Il racconto della memoria Storia della SCA a cura di Ruggero Pugno Dopo la fase decisiva di crescita degli anni ’60, il Sindacato si rinnova nei Consigli. Ma nei Consigli stessi, e, a maggior ragione, nelle strutture esterne ai luoghi di lavoro, la CGIL, e il Sindacato nella sua fase unitaria, rimane strutturalmente ambiguo. A Torino, un nucleo dirigente fondamentale attraversa queste contraddizioni mantenendo a lungo un equilibrio organizzativo e politico di forte carattere progressivo …… il cui fondamento è il potere contrattuale sui luoghi di lavoro ed una estensione dell’intervento del movimento sindacale sui temi delle riforme sociali e della programmazione economica…… su un indirizzo strategico nel quale lo sviluppo del potere contrattuale si associ, si integri con la politica delle riforme, il cui successo è legato precisamente a questa associazione e integrazione Sergio Garavini 2 Questo libro è dedicato: all’amico Michele Giannatempo, all’amico Valentino Formaggi, all’amico Franco Isnardi, ad Alessandro Tarzariol, al Signor Oddone e alla Signora Oddone Un ringraziamento a quelli che hanno contribuito e creduto alla sua realizzazione ed uno in particolare all’amico e storico Donato Antoniello 3 PREFAZIONE Il lavoro del disegnatore tecnico di carrozzeria è un’attività che nasce e si costruisce con una buona dose di perseveranza e di volontà. Deve piacere; poiché è molto selettivo ti può far stare al palo o diventare un progettista. Non esiste una laurea per il progettista di carrozzeria, esiste quella da ingegnere di meccanica, motorista, aeronautica, architettura, per cui, in carrozzeria, ti devi creare il mestiere e perfezionarlo sempre più da solo.
    [Show full text]
  • 1 CARROZZIERI Elenco in Ordine Storico Delle Imprese 1A Stesura
    CARROZZIERI Elenco in ordine storico delle imprese 1a stesura 1 1894 CASTAGNA & C MILANO 2 1897 SALA MILANO 3 1899 ALESSIO TORINO 4 1899 LOCATI & TORRETTA TORINO 5 1900 AZZARONI BOLOGNA 6 1900 CIOCCA TORINO 7 1902 BOTTAZZI NAPOLI 8 1903 LANZA TORINO 9 1905 AUTOMOBILISTICA NAZIONALE MILANO 10 1905 BARBI MODENA 11 1905 SCHIEPPATI MILANO 12 1905 FARINA TORINO 13 1906 LA NAZIONALE TORINO 14 1906 NENCI FIRENZE 15 1906 PAVESI & CRESPI MILANO 16 1907 PIEMONTE TORINO 17 1907 SERENI MILANO 18 1908 GARAVINI TORINO 19 1910 ANELLI & VOLPIANO TORINO 20 1911 ITALO-ARGENTINA MILANO 21 1912 BERTONE TORINO 22 1912 BOLLANI MILANO 23 1914 BALBO TORINO 24 1914 MARINI & VIGANOTTI MILANO 25 1915 GHIA TORINO 26 1918 CITTERIO MILANO 27 1919 BONESCHI MILANO 28 1919 CORIASCO TORINO 29 1919 PIETROBONI BASSANO GRAPPA 30 1919 SAVIO TORINO 31 1919 STOLA RIVOLI 32 1919 TORINESE PRATA TORINO 33 1919 ZAGATO MILANO 34 1920 AMBROSINI VARESE 35 1920 FISSORE SAVIGLIANO 36 1920 GIANNINI AUTOMOBILI ROMA 37 1920 LOTTI FIRENZE 38 1920 MONTESCANI TORINO 1 39 1920 RIETTI TORINO 40 1921 ROMANAZZI BARI 41 1921 VIOTTI TORINO 42 1922 MANTELLI TORINO 43 1925 CEIRANO TORINO 44 1925 MAGGIORA TORINO 45 1926 SIATA TORINO 46 1926 TOURING MILANO 47 1928 ALLEMANO TORINO 48 1928 DUX MILANO 49 1928 MODERNA TORINO 50 1928 TRAVAGLINI-MONTESNI& BOERI TORINO 51 1930 MOTTO TORINO 52 1930 PININFARINA TORINO 53 1932 BRIANZA MILANO 54 1932 COLLI MILANO 55 1934 SIMONETTI PADOVA 56 1935 CARROZZERIE TRASFORMABILI TORINO 57 1939 FANTUZZI MODENA 58 1943 SCIONERI SAVIGLIANO 59 1944 FRUA TORINO 60 1944 MONVISO TORINO 61 1946 VIGNALE TORINO 62 1947 FRANCIS LOMBARDI VERCELLI 63 1947 SIRIO NOVARA 64 1949 CANTA TORINO 65 1949 MORETTI TORINO 66 1951 MICHELOTTI ORBASSANO 67 1951 SCAGLIETTI MODENA 68 1952 L.I.T.L.A.
    [Show full text]
  • Elenco Libri
    VALSESIA LANCIA STORY Fondo Bibbliografico Renato e Riccardo Lora Lamia Argomento Titolo Autore Casa Editrice Anno N.vol. Lingua Abarth Abarth 1949-1986 Carlo Felice Zampini Salazar Automobilia 1986 1 Italiano-Inglese-Francese Abarth 850TC e 1000 Aligi Deganello - Elvio Deganello Giorgio Nada Editore 2001 1 Italiano Abarth, l'uomo e le macchine Luciano Greggio Giorgio Nada Editore 2002 1 Italiano Libri/Raccolte: 3 Alfa Romeo 1750+1930=Una vettura d'epoca Vari Edizioni Alfa Romeo 1983 1 Italiano Alfa Romeo Vari Edizioni Alfa Romeo 1989 1 Italiano Alfa Romeo Paolo Altieri - Giovanni Lurani Automobilia 1982 2 Italiano-Inglese-Francese Alfa Romeo Vari Edizioni Alfa Romeo 0 1 Italiano Alfa Romeo David Owen Edizioni Acanthus 0 1 Italiano Alfa Romeo - cuore sportivo Sergio Massaro Giunti 2006 1 Italiano Alfa Romeo - La storia e i modelli di un marchio Massimo Guidoni Polo Books 2000 1 Italiano Alfa Romeo - Milano Michael Frostick Dalton Watson Ltd. 2002 1 Inglese Alfa Romeo - motori Vari Edizioni Alfa Romeo 1990 1 Italiano Alfa Romeo 164 Bruno Alfieri Automobilia 1987 1 Italiano Alfa Romeo 1900 Sprint Gonzalo Alvares Garcia LA - Libreria dell'Automobile 1983 1 Italiano Alfa Romeo Alfetta GT e GTV Fabrizio Ferrari Giorgio Nada Editore 1994 1 Italiano Alfa Romeo AR51 - AR52 Enrico Checchinato - Franco Mel Giorgio Nada Editore 2003 1 Italiano Alfa Romeo Coupè 1910-2000 Ippolito Alfieri Automobilia 2000 1 Italiano-Inglese-Francese Alfa Romeo dei nostri sogni Davide De Bertolis Lineagraf Italia srl 2001 1 Italiano-Inglese Alfa Romeo Disco Volante
    [Show full text]
  • Forme E Creatività Dell'automobile Cento Anni Di Carrozzeria 1911-2011
    Forme e creatività dell’automobile cento anni di carrozzeria 1911-2011 AISA - Associazione Italiana per la Storia dell’Automobile AISA • Associazione Italiana per la Storia dell’Automobile MONOGRAFIA AISA 94 C.so di Porta Vigentina, 32 - 20122 Milano - www.aisastoryauto.it Forme e creatività dell’automobile cento anni di carrozzeria 1911-2011 AISA - Associazione Italiana per la Storia dell’Automobile in collaborazione con Museo Nazionale dell’Automobile di Torino Torino, 29 ottobre 2011 3 Introduzione Lorenzo Boscarelli 4 I carrozzieri e la Fiat: cento anni di collaborazione Alessandro Sannia 18 I miei anni alla Zagato Ercole Spada 22 Prospettive per i carrozzieri di domani Leonardo Fioravanti In copertina: la concept-car “Sguanà” realizzata da Bertone nel 2006 su base Fiat Grande Punto ed una Fiat 525 allestita con carrozzeria D’Orsay de Ville da Viotti nel 1928. In IV di copertina: una panoramica su un secolo di vetture Fiat “vestite” dai carrozzieri italiani. MONOGRAFIA AISA 94 1 Prefazione Lorenzo Boscarelli n secolo è un lungo periodo per un prodotto dell’in- laborazione con i carrozzieri un contributo rilevante all’af- Udustria, come l’automobile, tanto più se nel suo corso fermazione dei loro prodotti. Possiamo ben dire che questo le evoluzioni della tecnologia, dell’economia, della società risultato è stata la conseguenza di un virtuoso “triangolo”, hanno inciso così profondamente sull’oggetto e sul suo i cui vertici sono rappresentati dall’azienda committente, ambiente da rendere arduo il paragone tra i due estremi dall’impresa di carrozzeria, dallo stilista (oggi detto desi- temporali. gner), con questi ultimi due attori che hanno saputo evol- È quindi ancor più ammirevole e – per noi italiani – occa- vere nel tempo, assumendo connotazioni e ruoli consoni sione di orgoglio, che si possa celebrare il centesimo anni- alle mutate condizioni tecniche, organizzative, di mercato.
    [Show full text]
  • Rétromobile 2016 Fiat
    € 2,40 ogni mese in edicola Anno 11 N.3/2016 MARZO Mensile di tecnica, informazione, eventi, storia ed annunci dedicato ai veicoli storici www.epocauto.it Austria e Belgio € 6,00 Spagna € 5,00 - Portogallo Cont. € 5 - Svizzera CT. 5,90 Chf - Turchia Piccole meraviglie su base Fiat 500 Vauxhall Victor un po’ tedesca e tanto inglese In caso di mancato recapito, inviare CMP BOLOGNA per la restituzione al mittente che si impegna a versare la dovuta tassa. dovuta la versare a impegna si che mittente al restituzione la per BOLOGNA CMP inviare recapito, mancato di caso In Maria Teresa De Filippis, prima donna in F1 Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. (conv. 353/2003 D.L. Postale Abbonamento in Spedizione - S.p.a. Italiane Poste - Mensile Gilera 125 monocilindrico in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB - Filiale di Bologna di Filiale - DCB 1, comma 1, art. 46) n. 27/02/2004 L. in ISSN 1973-5944 1973-5944 ISSN a quattro tempi Parigi in rosso Rétromobile 2016 N. 3 - 2016 - 1 N. 3 ommario Marzo Hanno collaborato: Marco Batazzi Il fotoquiz di epocAuto Gilera 125, 1950 Franco Carmignani S dai Club Umberto Cattani 4 26 Mario Colombo Elvio Deganello Antonio Lombardi Luca Montanari 5 Biblioteca Alberto Rastrelli Giuseppe Valerio Aldo Zana Rétromobile 2016 6 Parigi in rosso Mensile fondato da: Maurizio Tabucchi Andar per aste Automodelli, che passione! Caporedattore: 9 30 Umberto Cattani Direttore responsabile: Nuova Fiat 500 Parliamo di tecnica: Enzo Cimatti 1 0 piccole e irripetibili 3 1 Magnete o spinterogeno
    [Show full text]
  • Industrie E Imprenditori Saviglianesi
    Industrie e imprenditori saviglianesi Renata Allìo A Savigliano la presenza importante delle Officine ha incrementato i servizi di trasporto e ha favorito lo sviluppo di un tessuto industriale, che si è espresso nel settore della meccanica, soprattutto agricola e automo- bilistica. Queste attività si sono inserite in un contesto in cui erano già presenti iniziative nei settori tradizionali: alimentare, tessile, edilizia, lavorazione del legno. Nel frattempo sono andate declinando fino alla chiusura le attività manifatturiere più antiche, quelle che erano presenti nell’Ottocento in quasi tutti i comuni della pianura piemontese e che ora non esistono più: i mulini, le fornaci e le filande di seta. Seguendo un iter storico comune a tutte le regioni italiane e legato all’avanzare del proces- so di industrializzazione, mulini e fornaci hanno cessato l’attività quando la concorrenza della grande dimensione e della produzione meccanizza- ta si è fatta insostenibile. Ancora prima la seta è stata soppiantata da fibre meno belle, ma anche meno costose. Il mulino, che faceva parte del nucleo fondante di ogni comunità, rispondeva alla necessità autarchica della macinazione del prodotto cerealicolo locale, ma spesso serviva anche per battere la canapa o pro- durre olio di noce. La fornace sfruttava materia prima locale per fabbri- care, a mano, i laterizi che servivano all’edilizia locale, ed eventualmente a quella del circondario. Le filande, di solito attive solo alcuni mesi l’an- no, occupavano donne e bambine nella trattura, torcitura e filatura, uti- lizzando bozzoli acquistati sul mercato locale. L’allevamento del baco era infatti svolto all’interno delle economie familiari contadine e rappresen- tava una fonte importante di reddito integrativo del prodotto agricolo.
    [Show full text]
  • QUAD-CITIES BRITISH AUTO CLUB 2017 Edition / Issue 9 5 September 2017
    QUAD-CITIES BRITISH AUTO CLUB 2017 Edition / Issue 9 5 September 2017 THE QCBAC CONTENTS The QCBAC was formed to promote interest and usage of all British cars. The QCBAC website is at: http://www.qcbac.com The QCBAC 1 Crossword Puzzle 1 QCBAC Contacts 1 Brit Car Question 2 QCBAC Dinner 2 Future QCBAC Events 2 Other Car Club Events 2 Car of the Month 3 British Auto News 15 Cross Word Answer 19 Brit Car Answer 19 QCBAC CONTACTS President Jerry Nesbitt [email protected] Vice President Larry Hipple [email protected] Secretary John Weber [email protected] Treasurer Dave Bishop [email protected] 1967 Triumph TR4A Board member Carl Jamison [email protected] Heartland Autofest Board member Gary Spohn [email protected] Le Claire, IA - 2016 Autofest Chair Frank Becker [email protected] Membership Chair Pegg Shepherd [email protected] Publicity Chair Glen Just [email protected] Page 1 of 19 QCBAC DINNER BRIT CAR QUESTION We had a cozy group of thirteen QCBAC members meet at the Los Agaves The TVR Motor Company Restaurant on 13 August for the monthly dinner. Jerry indicated that their house is almost finished and the clean-up phase has begun. Go Jerry! was started in 1947 by Mr. Wilkerson from FUTURE QCBAC EVENTS Blackpool shortly after he September Dinner 17 September 2017 4:00 pm left school at the age of 14 Front Street Brewery 208 E River Drive Davenport, IA to start an engineering Our Premiere Event: apprenticeship. The Heartland British Autofest that took place on 5 Aug in Le Claire, IA was a huge success.
    [Show full text]
  • Les Grandes Marques À Monaco Friday 13 May 2016 Fairmont Monte Carlo LOT 110 1985 FERRARI 288 GTO COUPÉ
    Les Grandes Marques à Monaco Friday 13 May 2016 Fairmont Monte Carlo LOT 110 1985 FERRARI 288 GTO COUPÉ INTRODUCTION We are delighted to welcome you to our 27th auction sale Nous sommes particulièrement heureux de vous accueillir here in the enchanting Principality of Monaco. 2016 also à notre 27e vente ici dans la Principauté de Monaco. 2016 celebrates the 10th bi-annual Monaco Historic Grand Prix. est aussi l’année de la 10e édition du Grand Prix Historique de Monaco. Along with my colleagues at Bonhams SAM and Bonhams 1793 Limited, we welcome you to this year’s sale where Avec mes collègues de Bonhams SAM et Bonhams 1793 40 carefully curated motor cars, including several quite Limited, nous vous accueillons cette année avec une vente exceptional and historic examples, are presented to a de 40 automobiles soigneusement sélectionnées, dont world-wide audience. plusieurs modèles exceptionnels et exemplaires historiques seront présentés à un public venu du monde entier. We offer you sports, competition and fine touring cars to suit every taste and purpose. Ferocious post war race and Nous vous proposons des voitures de sport, de compétition rally cars are represented together with bespoke touring et de tourisme capables de répondre à tous les goûts cars. Of particular note is the legendary Bugatti Type 35 of et à tous types d’utilisation. De puissantes voitures de which we proudly offer one of the finest early Grand Prix course et de rallye d’après-guerre seront présentées models extant. We are also honoured to be offering one aux côtés d’automobiles de tourisme.
    [Show full text]
  • Edizione Speciale
    numero 14- 2012 l’avvisatore grafico del Benaco Auto Classiche In primo piano la LANCIA Florida 1956, prototipo con carrozzeria PININ FARINA esposta dall'arch. Corrado LO PRESTO Edizione Speciale 1 Editoriale del Presidente Carissimi amici, Lasciate però che il mio grazie al Vice-Presidente Nino rac- Quest’edizione del nostro periodico esce oggi in una for- chiuda un abbraccio a tutti i partecipanti a questa tre giorni ma particolare. perché ha svolto un lavoro certosino e di pubbliche relazioni Per la prima volta dedichiamo una monografia ad un dietro le quinte che è stato perfettamente percepito da chi evento solamente, perché l’importanza della manifesta- ha capito i nostri sforzi per regalare un evento di tali portata zione che abbiamo organizzato nel primo week-end di a Bardolino. settembre merita in tutto e per tutto la vetrina completa L’A.S.I. con il Presidente Loi che ci ha seguito dall’inizio, del “Clacson”. Fausto Tronelli Presidente di Giuria prodigo di consigli che Non è semplice raccontarvi quattro mesi di intensi con- ci ha permesso di evitare “peccati di gioventù”, l’art director tatti con Enti, Club, ditte specializzate ed appassionati Arch. Leo Balzano che ha trasformato gli imprevisti in op- collezionisti che si voleva partecipassero all’evento. Non portunità di spettacolo, le splendide Miss coordinate dall’i- parliamo poi dei numerosi Direttivi allargati che ci hanno cona della moda già madre natura di Ciao Darwin, Flaminia portati alla fatidica data carichi di adrenalina e talmente Romeo che ha creato lo spettacolo nello spettacolo, la fam. forti e coscienziosi delle nostre capacità, da poter “scon- Pietralunga che facendo i salti mortali ci ha garantito ottimi figgere” anche le condizioni meteo che non si ricordava- livelli di ristoro, nonché le ditte che hanno creduto all’idea, no così nefaste da tempo immemorabile.
    [Show full text]
  • THE SUMMER CLASSIC SALE Collectors’ Motorcycles, Motor Cars and Automobilia in Association with the VMCC Banbury Run Saturday 20 June 2015 Bonhams Oxford
    THE SUMMER CLASSIC SALE Collectors’ Motorcycles, Motor Cars and Automobilia In association with the VMCC Banbury Run Saturday 20 June 2015 Bonhams Oxford THE SUMMER CLASSIC SALE Collectors’ Motorcycles, Motor Cars and Memorabilia In Association with The VMCC Banbury Run Saturday 20 June 2015 at 10:00, 13:30 and 15:00 Bonhams Oxford, Woodstock, Oxfordshire, OX5 1JH VIEWING Please note that bids should be ENQUIRIES CUSTOMER SERVICES submitted no later than 16:00 on Monday to Friday 08:30 - 18:00 Friday 19 June 09:00 to 17:00 Automobilia Friday 19 June. Thereafter bids +44 (0) 20 7447 7447 Saturday 7 June from 08:30 +44 (0) 8700 273 618 should be sent directly to the +44 (0) 8700 273 625 fax Bonhams office at the sale venue. Please see page 2 for bidder [email protected] SALE TIMES +44 (0) 1865 372 722 fax or information including after-sale [email protected] collection and shipment Automobilia 10:00 Motorcycles Motorcycles 13:30 +44 (0) 20 8963 2817 We regret that we are unable to Motor Cars 15:00 +44 (0) 20 8963 2801 fax Please see back of catalogue accept telephone bids for lots with [email protected] for important notice to bidders SALE NUMBER a low estimate below £500. Absentee bids will be accepted. Motor Cars ILLUSTRATIONS 22685 New bidders must also provide +44 (0) 20 7468 5801 Front cover: Lot 315 and 423 proof of identity when submitting +44 (0) 20 7468 5802 fax Back cover: Lot 428 CATALOGUE bids. Failure to do so may result [email protected] £20.00 + p&p in your bids not being processed.
    [Show full text]
  • Automobiles De Collection Automobiles Paris
    AUTOMOBILES DE COLLECTION AUTOMOBILES PARIS MAISON DE VENTE AUX ENCHÈRES - AGRÉMENT N° 2001-005 7, Rond-Point des Champs-Élysées – 75008 Paris DIMANCHE 8 FÉVRIER 2009 PARIS - PALAIS DES CONGRÈS Tél. : +33 (0)1 42 99 20 20 – Fax : +33 (0)1 42 99 20 21 www.artcurial.com – [email protected] DIMANCHE 8 FÉVRIER 2009 À 19H 01605 AUTOMOBILES DE COLLECTION PARIS - PALAIS DES CONGRÈS AMPHITHÉÂTRE BLEU DIMANCHE 8 FÉVRIER 2009 À 19H PARIS - PALAIS DES CONGRÈS AMPHITHÉÂTRE BLEU 2, place de la porte Maillot, 75017 Paris Téléphone pendant l’exposition : +33 (0) 1 40 68 61 86 Fax pendant l’exposition : +33 (0) 1 40 68 61 87 COMMISSAIRE PRISEUR : Hervé Poulain DIRECTEUR DU DÉPARTEMENT : François Melcion EXPERT : Marc Souvrain Tél. : +33 (0) 1 42 99 16 37 / +33 (0) 6 07 09 09 07 Fax : +33 (0) 1 42 99 16 39 [email protected] SPÉCIALISTE : Wilfrid Prost +33 (0) 1 42 99 16 32 +33 (0) 6 62 02 97 60 [email protected] CONSULTANTS : Frédéric Stoesser Tél. : +33 (0)1 42 99 16 38 / +33 (0) 6 11 31 86 00 [email protected] Augustin Sabatié-Garat Tél. : +33 (0)6 63 09 15 16 [email protected] COMPTABILITÉ DES VENTES : Marion Carteirac Tél. : +33 (0) 1 42 99 20 44 Fax : +33 (0) 1 42 99 20 22 [email protected] EXPOSITIONS PUBLIQUES : Vendredi 6 février 10h - 19h Samedi 7 février 10h - 19h Dimanche 8 février 11h - 18h Depuis Rétromobile / From Retromobile : VENTE : Métro : Ligne 12 Dimanche 8 février à 19h (Pasteur) Métro : Ligne 6 CATALOGUE VISIBLE SUR INTERNET (Charles De Gaulle - Étoile) www.artcurial.com Métro : Ligne 3 (Porte Maillot)
    [Show full text]