01-ALEA Program May 3, 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
“The Soul of Ukraine” International Support Foundation for Ukrainian Nation
“THE SOUL OF UKRAINE” INTERNATIONAL SUPPORT FOUNDATION FOR UKRAINIAN NATION Press release 3 June 2014 An International Foundation for the support of Ukrainian people, under the official patronage of His Holiness Patriarch of Kyiv and All Rus'-Ukraine Filaret, was organized by world celebrities. June 3, 2014 Ministry of Justice of Ukraine registered “The Soul of Ukraine” Foundation. The Chairman of the foundation's Board of Trustees is Borys Paton – Hero of Ukraine (first), President of the National Academy of Science of Ukraine. At the same time Academician Paton is the President of the International Association of Academies of Science. The Co-Chairmans of the foundation's Board of Trustees are Reverend Agapit – Bishop of Vyshgorod, Kyivan Patriarchate Administrator and Vicar of St. Michael's Monastery, and People's Artist of Ukraine Myroslav Vantuh – world legend of dance art, Hero of Ukraine, Academician, People's Artist of Ukraine and Russia, General Manager and Artistic Director of Pavlo Virsky Ukrainian National Folk Dance Ensemble. The Members of the foundation's Board of Trustees from Ukraine are known figures of Ukrainian culture. Hero of Ukraine and Academician Anatoliy Andrievskiy – is Manager and Artistic Director of H.Veryovka Ukrainian National Folk Chorus and President of the Ukrainian National Music Committee of UNESCO International Music Council. Academician Borys Olijnyk – Hero of Ukraine, Ukrainian Culture Fund Chairman. Hero of Ukraine, People's Artist of Ukraine, Corresponding Member of Ukrainian National Academy of Arts Evgen Savchuk – Artistic Director of National Academic Choir of Ukraine “Dumka”. Academician, Hero of Ukraine, People's Artist of Ukraine Eugene Stankovych – is Department Head of Tchaikovsky National Music Academy of Ukraine. -
Myroslav Skoryk (B
Myroslav SSKKOORRYYKK VViioolliinn CCoonncceerrttooss •• 22 NNooss.. 55––99 AAnnddrreejj BBiieellooww,, VViioolliinn NNaattiioonnaall SSyymmpphhoonnyy OOrrcchheessttrraa ooff UUkkrraaiinnee VVoollooddyymmyyrr SSiirreennkkoo Myroslav Skoryk (b. 1938) Violin Concertos • 2 2 4 numerous concertos, including nine for violin, three for Concerto No. 6 (2009) Concerto No . 8 ‘ Allusion to Chopin ’ (2011) piano, two for cello, one for viola and one for oboe, as well Moderato Andante as six partitas for various instrumental configurations. His output also includes solo instrumental works and music First performance: Kyiv; dedicated to the first performer First performance: Kyiv; dedicated to the first performer for films such as Shadows of Forgotten Ancestors and Andrej Bielow; conductor Mykola Dyadyura. Katharina Fejer; conductor Myroslav Skoryk. The High Pass , and numerous animated cartoons. Skoryk’s works are performed in the Ukraine and The two main themes of the concerto characterise the This work was written to mark the 200th anniversary of throughout the world, such as Canada, Australia, the US, composer’s craving for sensual, delicate and fragile Fryderyk Chopin’s birth and can be seen as homage to Japan, China, and in most European countries. moods. Yet they are contrasted by episodes that violate the Polish virtuoso. It uses ‘quotations’ from his various One of his most popular pieces is Melody in A minor , their lyrical mood: marching melodies, provocative piano works – Préludes , Mazurkas and Sonatas . These which he often performs as a conductor and pianist. dances, rapid expressive fugato based on the sonorous are combined with Skoryk’s own ‘voice’ in an imitation of 1 dialogue between the violin and other instruments in the Chopin's style. -
Hélène Segré
Contacts presse Concours Long Thibaud Crespin: HÉLÈNE SEGRÉ - (33) 6 14 32 77 43 [email protected] Pianos Hanlet: CAROLINE GORMEZANO - (33) 06.64.98.40.39 - [email protected] Steinway & Sons: LAURE BEUSCHER - (33) 1 53 05 50 00 - [email protected] Fondation Long Thibaud Crespin - 01 42 66 66 80 [email protected] - www.long-thibaud-crespin.org LE CONCOURS en quelques chiffres • 14 pays représentés : Allemagne - Bulgarie - Chine - Corée du Sud - France Hongrie - Inde - Italie - Japon - Roumanie - Royaume Uni - Russie - Taïwan - USA • 45 candidats en compétition • Présélectionnés parmi 157 pianistes auditionnés au printemps 2015 à Paris - Hambourg - Londres - Rome - Moscou - Philadelphie - Tokyo - Rio de Janeiro • Âgés de 16 à 30 ans • 60 000€ de Prix à gagner des engagements dans des Festivals • Un Jury Prestigieux et international Calendrier des épreuves ÉLIMINATOIRES 22-23 octobre, 12h30-22h CRR (14, rue de Madrid, 75008 Paris) Billetterie sur place. DEMI-FINALE - 12 candidats retenus à l’issue des éliminatoires 24 octobre, 10h et 14h Salle Gaveau (47, rue de la Boétie, 75008 Paris) Réservation : 01 49-53 05 07 (www.sallegaveau.com) FINALE RÉCITAL - 5 candidats retenus à l’issue des demi-finales 25 octobre, 16h et 20h Salle Gaveau (47, rue de la Boétie, 75008 Paris) Réservation : 01 49 53 05 07 (www.sallegaveau.com) FINALE CONCERTO 27 octobre, 20h Théâtre des Champs-Élysées (15, avenue Montaigne, 75008 Paris) Réservations : 01 49 52 50 50 (www.theatredeschampselysees.fr) Avec l’Orchestre de chambre de Paris, dir. Fawzi Haimor Candidats retenus à l’issue des présélections Candidats retenus lors des présélections âgés de 16 à 30 ans / Moyenne d’âge 25 ans - Mlle Abe Maria (Japon) 27 ans - M. -
University of California UNIVERSITY of CALIFORNIA
UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Ukrainian Identity in Modern Chamber Music: A Performer's Perspective on Valentyn Silvestrov's Violin Sonata "Post Scriptum" and its Interpretation in the Context of Ukrainian Chamber Works. Permalink https://escholarship.org/uc/item/8874s0pn Author Khomik, Myroslava Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Ukrainian Identity in Modern Chamber Music: A Performer’s Perspective on Valentyn Silvestrov’s Violin Sonata “Post Scriptum” and its Interpretation in the Context of Ukrainian Chamber Works A dissertation submitted in partial satisfaction Of the requirements for the degree Doctor of Musical Arts By Myroslava Khomik 2015 © Copyright by Myroslava Khomik 2015 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Ukrainian Identity in Modern Chamber Music: A Performer’s Perspective on Valentyn Silvestrov’s Violin Sonata “Post Scriptum” and its Interpretation in the Context of Ukrainian Chamber Works. by Myroslava Khomik Doctor of Musical Arts University of California, Los Angeles, 2015 Professor Movses Pogossian, Chair Ukrainian cultural expression has gone through many years of inertia due to decades of Soviet repression and censorship. In the post-Soviet period, since the late 80s and early 90s, a number of composers have explored new directions in creative styles thanks to new political and cultural freedoms. This study focuses on Valentyn Silvestrov’s unique Sonata for Violin and Piano “Post Scriptum” (1990), investigating its musical details and their meaning in its post- Soviet compositional context. The purpose is to contribute to a broader overview of Ukraine’s classical music tradition, especially as it relates to national identity and the ii current cultural and political state of the country. -
“Music Is Music”: Anton Ivanovich Is Upset (1941) and Soviet Musical Politics
“Music is Music”: Anton Ivanovich is Upset (1941) and Soviet Musical Politics PETER KUPFER Abstract In this article I analyze the musical politics of the 1941 Soviet film Anton Ivanovich serditsya (Anton Ivanovich Is Upset), directed by Aleksandr Ivanovsky, original score by Dmitry Kabalevsky. The film tells the story of the musical “enlightenment” of the eponymous Anton Ivanovich Voronov, an old, stodgy organ professor who is interested only in the “serious” music of J.S. Bach. His daughter, Sima, however, wishes to become an operetta singer and falls in love with a composer of “light” music, Aleksey Mukhin, which upsets the professor greatly. Thanks to a miraculous intervention by Bach himself, Anton Ivanovich ultimately sees his error and accepts Muhkin, going so far as to perform the organ part in Mukhin’s new symphonic poem. While largely a lighthearted and fun tale, the caricature and censure of another young, but veiled “formalist” composer, Kerosinov, reflects the darker side of contemporary Soviet musical aesthetics. In the way that it does and does not work out the uneasy relationship between serious, light, and formalist music, I argue that Anton Ivanovich serditsya realistically reflects the paradoxical nature of Soviet musical politics in the late 1930s. Alexander Ivanovsky’s 1941 film Anton Ivanovich serditsya (Anton Ivanovich is Upset, hereafter AIS) tells the story of Anton Ivanovich Voronov (from voron, “raven”), a venerated professor at the conservatory who idolizes the music of “serious” composers, particularly J.S. Bach.1 His earnestness is established from the very start: we first see him in deep contemplation and reverence performing Bach’s somber Passacaglia and Fugue in C minor, BWV 582, which accompanies the film’s opening credits. -
38 September 21, 2003
INSIDE:• National Rukh of Ukraine marks anniversary — page 3. • Third Youth Leadership Program held in D.C. — page 9. • Ukrainian named top female wrestler — page 11. Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association Vol. LXXI HE No.KRAINIAN 38 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, SEPTEMBER 21, 2003 EEKLY$1/$2 in Ukraine T U With reservations,W Cabinet and Rada approve Embassy of Russia works against Ukraine’s entry into common economic space SenateWASHINGTON resolution – The Embassy ofonUkraine Famine-Genocide of the 1930s.” by Roman Woronowycz ment’s decision on what it wants to do with Russia in the United States has voiced its He continued: “Many aspects of the Kyiv Press Bureau the united economic space, but I think there opposition to a Senate resolution that rec- realization of the policies of the Soviet needs to be a careful look at how this ognizes the Great Famine of 1932-1933 in leadership of that time headed by Stalin KYIV – Ukraine’s Cabinet of Ministers agreement fits in with the country’s aspira- Ukraine as genocide. were tragic for many peoples on the terri- and Verkhovna Rada pushed through sepa- tions to join the Euro-Atlantic community,” Radio Liberty reported last week that tory of the USSR, not only for Ukrainians, rate documents on September 17 in support explained Ambassador Herbst. “I believe it sources said Russian officials have con- but also for Russians, Estonians, of the country’s entry into a common mar- is in the interest of Ukraine not to take any tacted officials at the U.S. -
Upright Pianos
UPRIGHT PIANOS SERIES K–8 K–6 K–5 K–3 K–2 SERIES Not the result of mere assembly, every Kawai professional upright piano is crafted with meticulous skill and care. Kawai artisans begin with the finest materials and create each instrument with a harmonious blend of advanced technology and old-world craftsmanship. The result embodies the passionate quest for excellence that has characterized three generations of Kawai family leadership. Jedes Kawai - Klavier wird mit größter Sorgfalt und immensem Fachwissen geschaffen. Die Klavierbauer selektieren aus den besten Materialien die Teile, die letztlich für den Bau eines hochwertigen Klaviers verwendet werden. In einer perfekten Mischung aus modernster Fertigungstechnologie und traditioneller Klavierbaukunst wird dann jedes einzelne Klavier geschaffen. Jedes Instrument verkörpert den hohen Qualitätsanspruch unseres Unternehmens, das seit drei Generationen von Mitgliedern der Familie Kawai geprägt und geleitet wird. I pianoforti verticali professionali Kawai non sono solo il risultato di un puro e semplice assemblaggio di parti, ma ognuno di essi viene costruito con estrema cura ed abilità. Gli artigiani Kawai utilizzano i materiali più pregiati e uniscono, nella creazione di ogni strumento, la più avanzata tecnologia alla più solida tradizione artigiana. Il risultato è quella appassionata ricerca dell’eccellenza che ha caratterizzato la leadership della famiglia Kawai per tre generazioni 1 The Winner’s Choice Around the globe, the world’s finest pianists are making Kawai the new piano of choice. -
SKIPC2018 Guidelines Es.Pdf
II Concurso Internacional de Piano SHIGERU KAWAI Application Guidelines SALUDOS 1 Indicaciones Koichi Kawai nuestro fundador, soñó un día en construir el mejor piano del mundo. Fue el principio de Con el deseo de descubrir y promover los pianistas de la próxima generación, el Concurso “nuestro sueño”. Internacional de piano SHIGERU KAWAI se estableció en 2017 para los pianistas de una edad entre los 16 y 26 años por la compañía Kawai Musical Inst. Mfg. Co., Ltd que ha estado organizando Shigeru Kawai, el segundo Presidente de la compañía solía decir “Ofrecer la mejor interpretación en el concursos de música para los colegios de primaria y segundaria desde 1967. piano es posible con la combinación de un piano soberbio, un pianista con mucho talento y un técnico Este Concurso tiene su nombre del renombrado piano de concierto SHIGERU KAWAI que experimentado”. Siguiendo esta premisa, plasmó ideas innovadoras con un esquema de cualificaciones del frecuentemente es elegido por los pianistas durante los prestigiosos concursos internacionales “MPA” para preparar afinadores de pianos de alta especialización, y con la construcción de la fábrica de de piano. Su primera edición fue un gran éxito acogiendo a 351 inscripciones de 25 países. En la RYUYO exclusivamente para la fabricación de los pianos de cola. segunda edición, se han efectuado grandes esfuerzos para permitir a un número aún mayor de Los pianos de cola SHIGERU KAWAI fueron presentados por primera vez en 1999, como resultado de competidores puedan pasar la preselección, adaptando además el concierto de piano para dos continuo esfuerzo, mejora de diseño, confianza, propósito y honor en la fabricación de los pianos. -
Download Biography (PDF)
Zlata Chochieva first came to international attention with her highly-praised recordings of works by Chopin and Rachmaninov. Displaying a deep affinity with these composers, combined with probing honesty and imagination, they have established her as a distinctive voice amongst pianists. Hailed by Gramophone as “the possessor of a comprehensive technique who brings an inner glow to every bar”, Zlata Chochieva has been regularly appearing at many prestigious concert halls, most notably at Herkulessaal Munich, Concertgebouw Amsterdam, Philharmonie de Paris, Teatro La Fenice in Venice, Konzerthaus Berlin, Victoria Hall in Geneva, Tivoli Concert Hall in Copenhagen, Casa da Música Porto, the Grand Hall of the Moscow Conservatory and Grand Hall of Saint Petersburg Philharmonia. She has performed with numerous major orchestras, including the Russian National Orchestra, the BBC Scottish Symphony Orchestra, the Copenhagen Philharmonic, the Slovak Radio Symphony, the Munich Chamber Orchestra, and the Aarhus Symphony Orchestra. Conductors Zlata has enjoyed working with include Mikhail Pletnev, Karl- Heinz Steffens, Simon Gaudenz, Terje Mikkelsen, Charles Olivieri-Munroe, Tugan Sokhiev and Vladimir Spivakov. Highlights of the previous seasons include her Wigmore Hall debut, as well as performances in Russia with the Svetlanov State Orchestra and the National Philharmonic. Furthermore, she was guest artist in the Serate Musicali series in Milan, at the Berliner Klavierfestival and at Zaubersee Festival Lucerne. In the 2019/20 season Zlata appeared as “Artist in Focus” in three different programmes with the Aachen Symphony Orchestra as well as making her debut with the BBC Scottish Symphony Orchestra. Solo debuts included the Vienna Konzerthaus, Vancouver Chopin Society, as well as at the Brussels Chopin Days. -
PUPILS of CHOPIN Violin and Piano Works
572460bk 26/1/11 8:50 pm Page 4 Voytek Proniewicz Voytek Proniewicz graduated from the Fryderyk Chopin Academy of Music in Warsaw. He has appeared as a soloist with the Warsaw National Philharmonic Orchestra, the Wroc1aw Philharmonic Orchestra, the Sinfonia Viva orchestra and the Sinfonia Iuventus orchestra, and performed in leading PUPILS OF CHOPIN Polish concert halls. Awards include third prize at the Ludwig van Beethoven International Violin Competition in Hradec nad Moravicí, Czech Republic (1998), first prize at the Violin and Piano Works Stanis1aw Serwaczyƒski National Violin Competition for Young Violinists in Lublin (2002), third prize at the Kiejstut Mikuli • Tellefsen • Filtsch Bacewicz International Chamber Music Contest in Łódê (2004), and distinction at the Karol Szymanowski Voytek Proniewicz, Violin International Violin Competition in Łódê (2005). His international career has taken him to Germany, the Czech Republic, England, Denmark, Cyprus, Italy, Spain, China Alexander Jakobidze-Gitman, Piano and Venezuela. He was a long-standing scholarship holder of the Polish Children’s Fund, and was also granted a scholarship by the Ministry of Culture and National Heritage in 2001, with the M1oda Polska scholarship of the Ministry of Culture and National Heritage in 2009. Alexander Jakobidze-Gitman Alexander Jakobidze-Gitman was born in Moscow in 1981 and by the age of three his musical abilities had been discerned by a prominent music teacher, Vladimir Kiryushin, on whose advice he entered the Special Music School of the Moscow State Tchaikovsky Conservatory. He studied piano with Yuri Martynov and Mikhail Trushechkin, and cello, composition and instrumentation as subsidiary subjects. He was named a laureate of the French Piano Music Festival in 1989. -
The Ukrainian Weekly 1987, No.46
www.ukrweekly.com Published by the Ukrainian National Association Inc.. a fraternal non-profit association| IraInian WeekI V Vol. LV No,46 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, NOVEMBER 15, 1987 25 cents NY Times correspondenfs stories LubachIvsky seeks reconciliation reflected Soviet line, says scholarwit h Russian Orthodox Church Dr. Mace revealed this finding in a Calls for mutual forgiveness primate's call for reconciliation was first Document revealspape r he was to present on Friday, reported in the United States by the November 13, at a conference on JERSEY CITY, N.J. - Cardinal Associated Press. However, the AP's secret agreement "Recognition and Denial of Geno Myroslav Ivan Lubachivsky, leader of quotes from Cardinal Lubachivsky's cide and Mass Killing in the 20th the Ukrainian Catholic Church, has speech were not quite accurate. JERSEY CITY, N. J. - New York called for reconciliation with the Rus Moreover, the AP incorrectly quoted Times correspondent Walter Du- Century." An advance copy of the paper, along with a photocopy of the sian nation and the Moscow Patriar the cardinal as saying that he hoped to ranty's dispatches from the Soviet chate of the Russian Orthodox Church. return to Ukraine next year to celebrate Union always reflected "the official U.S. Embassy document, was re ceived by The Ukrainian Weekly. In a speech delivered Friday, Novem liturgy **in my cathedral in Kiev."There opinion of the Soviet regime and not ber 6, the cardinal said: is no Ukrainian Catholic cathedral in his own," according to a declassified Dr. Mace concludes: "Duranty's own words make it clear that he was "In keeping with Christ's spirit, we Kiev; furthermore Cardinal Lubachiv U.S. -
Как Много Девушек Хороших - Kak Mnogo Devushek Khoroshikh - So Many Nice Girls Lyrics by Vasily Lebedev-Kumach
СЕРДЦЕ S'ERDTSE HEART 1935 Как много девушек хороших - Kak mnogo devushek khoroshikh - So many nice girls Lyrics by Vasily Lebedev-Kumach. Music by Isaak Dunayevsky Originally the song was referred to by its first line as Как много девушек хороших (Kak mnogo devushek khoroshikh, So many nice girls). It was written for the 1934 Soviet film musical Jolly Fellows. The first singer of the song was Leonid Utyosov. In 1935, Pyotr Leshchenko, "the King of Russian Tango”, started to sing the song in Argentine tango fashion. Although music by Leshchenko was officially disliked in the Soviet Union, the version as sung by Leshchenko gradually became the norm. In the former Soviet Union, the song is still perceived as a traditional Russian romance, whereas elsewhere in the world, the song is seen exclusively as an Argentine tango song. Как много девушек хороших, Kak mnoga d’evushik There are so many nice girls! Как много ласковых имен! kharoshikh, There are so many endearing Но лишь одно из них тревожит, Kak mnoga laskavykh im’on names, but only one of them Унося покой и сон, No lish adno iz nikh trivozhit, fascinates and keeps away Когда влюблен. calm and sleep - when one is Unas’a pakoy i son, Любовь нечаянно нагрянет, kagda vl’ubl’on. in love. Когда ее совсем не ждешь, L’ubof’ nichayanna nagr’anit, Love takes you by surprise, when you expect it the least, И каждый вечер сразу станет kagda yiyo safs’em ni zhd’osh, and every evening suddenly Удивительно хорош, i kazhdyi vechir srazu stanet becomes wonderful - and then И ты поешь: Udivitil'na kharosh - i ty payosh: you sing.