16119098.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

16119098.Pdf PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/30194 Please be advised that this information was generated on 2017-12-05 and may be subject to change. ant in minnezaken ben ik jou de baas Lyriek en muziek in de chansons van vrouwelijke troubadours in de twaalfde en dertiende eeuw in het zuiden van Frankrijk Hannie Verhoosel v.00.indb 1 27.07.2007 12:58:27 Uhr W Copyright © Hannie Verhoosel Cover design by Jules van Horen ISBN: 978-90-9022128-1 Printed by PrintPartners Ipskamp v.00.indb 2 27.07.2007 12:58:28 Uhr Want in minnezaken ben ik jou de baas Lyriek en muziek in de chansons van vrouwelijke troubadours in de twaalfde en dertiende eeuw in het zuiden van Frankrijk Een wetenschappelijke proeve op het gebied van de Letteren Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Radboud Universiteit Nijmegen op gezag van de rector magnificus prof. mr. S.C.J.J. Kortmann, volgens besluit van het College van Decanen in het openbaar te verdedigen op woensdag 19 september 2007 om 13.30 uur precies door Johanna Louisa Verhoosel geboren op 12 augustus 1948 te ’s-Gravenhage v.00.indb 3 27.07.2007 12:58:29 Uhr Promotores: Prof. dr. Etty Mulder Prof. dr. Maria Grever (EUR) Manuscriptcommissie: Prof. dr. Peter Raedts Prof. dr. Willy Jansen Prof. drs. Jan Nuchelmans (HKU, KC en Conservatorium van Amsterdam) v.00.indb 4 27.07.2007 12:58:29 Uhr Voor Herman en voor mijn ouders v.00.indb 5 27.07.2007 12:58:29 Uhr v.00.indb 6 27.07.2007 12:58:30 Uhr nhoud Voorwoord 10 Hoofdstuk 1 Inleiding: A bona Trobairis 13 1.1 De wereld van de troubadours 13 Presentatie van de trobairitz 16 Lyriek van de trobairitz 18 1.2 Vraagstelling 19 1.3 Cortesia en fin’amors 21 De hoofse liefde 21 De hoofse lyriek 22 Genderambiguïteit bij domna en trobairitz 23 Het hoofse lied als tekstueel-muzikaal concept 25 1.4 Historiografische achtergronden 26 1.5 Bronnen van de trobairitz 30 1.6 Opzet van het boek 33 Hoofdstuk 2 De cultus van de domna Sociaal-historische context en literair-muzikale invloeden 35 2.1 Inleiding 35 2.2 De domna in de feodale samenleving 36 Hoofse cultuur en hoofse liefde 38 De domna in de hoofse lyriek 41 De Mariaverering en het beeld van de vrouw/domna 42 2.3 De literair-muzikale traditie 44 De Spaans-Arabische traditie 44 De Medio-Latijnse traditie 46 De ‘volkse’ traditie 48 2.4 Tot besluit 51 Hoofdstuk 3 Het hoofse vocabulaire in het oeuvre van de trobairitz 53 3.1 Inleiding 53 Definiëring van het hoofse vocabulaire 54 De categorieën van Cropp 56 Het belang van de categorieën van Cropp voor een analyse van de trobairitzteksten 58 Afbakening van het tekstcorpus 60 3.2 Hoofse termen in de lyriek van trobairitz en troubadours 63 Hoofse termen in de cansos 63 Hoofse termen in de tensos 67 v.00.indb 7 I 27.07.2007 12:58:31 Uhr 3. 3 Genderverschillen: toeschrijving aan vrouwelijke of mannelijke personages 69 De domna en haar amant 69 De zoektocht naar de geliefde 73 Verlangen, vreugde en verdriet 74 Tekenen van hoofsheid 76 3.4 Genderspecifieke toeschrijvingen in de tensos 77 3.5 Conclusies 78 Hoofdstuk 4 De ontwikkeling van een vrouwelijk perspectief in de cansos van de trobairitz 81 4.1 Inleiding 81 Focalisaties 82 Status en eigenschappen van de minnares 84 Initiatieven: activiteit of passiviteit 86 Subject- en objectposities 92 4.2 Constructies van man- en vrouwbeeld 94 Mannelijke en vrouwelijke domeinen 94 De vrouwelijke ikfiguur 96 De mannelijke geliefde 103 Het optreden van derden in de liefdesrelatie 106 4.3 Conclusies 109 Hoofdstuk 5 Melancholie en smart in de cansos van de trobairitz 113 5.1 Inleiding 113 5.2 Achtergronden van hoofse smart 115 5.3 Hoofse termen voor ‘melancholie en smart’ in de cansos van trobairitz en troubadours 118 5.4 Hoofse smart in de context van trobairitz- en troubadourcansos 120 5.5 De trobairitz en hun smart 121 Oorzaken van smart in de trobairitzcansos 122 De articulatie van smart in de cansos van de trobairitz 123 5.6 De troubadours en hun smart 126 Oorzaken van smart in de troubadourcansos 127 De articulatie van smart in de cansos van de troubadours 129 5.7 Verschillen in de uitdrukking van smart tussen trobairitz- en troubadourcansos 130 Persoonlijke smart of hoofse conventie? 131 Reële of imaginaire smart? 133 Lexicale en semantische bijzonderheden 134 5.8 Conclusies 136 Hoofdstuk 6 De toon en het woord Melodieën bij troubadours en trobairitz 139 6.1 Handschriften, muzieknotatie en uitvoering 139 6.2 Muzikale tradities bij troubadours 142 v.00.indb 8 27.07.2007 12:58:32 Uhr Hispano-Arabische invloeden 142 Het Gregoriaans en de Medio-Latijnse traditie 144 Trobairitz en vrouwelijke musici 147 6.3 Karakteristieken van de troubadourmelodie 148 Genre en stijl 151 Structurele relaties tussen tekst en muziek 153 De uitvoering 154 6.4 Analyse van trobairitzchansons 155 6.4.1 Contrafactuur 156 6.4.2 Formele aspecten 158 Correspondenties tussen tekst (rijmschema) en melodie 159 Structuurelementen 163 6.4.3 Relaties tussen tekst en melodie 165 Melodie en tekst bij het origineel 165 Melodie en tekst bij het contrafact 170 6.4.4 Hedendaagse uitvoeringen 174 Maat en ritme 176 Vocale variaties 179 Instrumentale begeleiding 182 6.5 Conclusies 183 Hoofdstuk 7 Slotbeschouwing 185 Bijlagen 191 Samenvatting (Engels) 227 Literatuur 233 CV auteur 239 v.00.indb 9 27.07.2007 12:58:32 Uhr 10 v.00.indb 10 27.07.2007 12:58:33 Uhr oorwoord Mijn eerste kennismaking met de trobairitz dateert van de herfst in 1998, toen ik tijdens de collegereeks ‘Liefde in de Middeleeuwen; troubadours en trouvères’ van prof.dr.Etty Mulder aan de (toenmalige) KUN het beroemde hoofse chanson Can vei la lauzeta mover van Bernart de Ventadorn en het veel minder bekende A chantar van de Comtessa de Dia ter bestudering kreeg voorgelegd. Hoewel ik door mijn studie Nederlands wel bekend was met de hoofse liefde, was de Zuid-Franse wereld van de trou- badours en de Occitaanse taal waarin al hun chansons geschreven zijn, mij nog grotendeels vreemd. Vanaf het eerste moment werd ik gefascineerd door de schoonheid van de teksten, door het poëtische taalgebruik en de expressieve kracht van de melodieën. Maar dat was niet het enige. De intrigerende, sterk ambivalente figuur van de domna in de troubadourchansons en het verrassende optreden van de trobairitz, de vrouwelijke troubadours, spraken onmiddellijk sterk tot mijn verbeelding. Wie echter in Nederland het plan opvat een studie te maken van de trobairitz, waant zich in het begin een eenzame speurder. Wie ik er ook naar vroeg, slechts een enkeling bleek van hun bestaan op de hoogte te zijn, laat staan dat het noemen van hun magisch klinkende namen tot enig blijk van herkenning leidde. Al spoedig bleek echter ook, dat mijn idee van hun volslagen onbekendheid helemaal niet strookte met de werkelijkheid: sinds de jaren zeventig van de vorige eeuw zijn er in Frankrijk, Duitsland, Engeland en de Verenigde Staten op ruime schaal studies en artikelen over de trobairitz verschenen en in onderwijsprogramma’s aan de universiteiten met name in de V.S. wordt met enige regelmaat aandacht aan hen besteed. Ook in Nederland bleek dat laatste het geval te zijn. Het toeval wilde dat in 1999 tijdens de colleges Occitaans in Utrecht, gegeven door drs. Corry Hogetoorn, de trobairitz op het programma stonden. Voor mij dus een unieke gelegenheid om niet alleen met de Occitaanse taal, maar ook met het werk van de trobairitz uitgebreider kennis te maken. Helaas was dit ook de laatste gelegenheid, op dit moment wordt het Occitaans, de taal van de hoofse lyriek bij uitstek, in Nederland niet meer gedoceerd. De teksten van de trobairitz worden bestudeerd vanuit zeer gevarieerde invalshoeken en veel daarvan hebben mijn interesse in het onderwerp sterk aangewakkerd. Ook het muzikale aspect van het hoofse chanson heeft van meet af aan mijn belangstelling gehad en ik heb al in een vroeg stadium de wens uitgesproken de oorspronkelijke eenheid van tekst en muziek recht te doen door beide bij het onderzoek te betrekken. De charme van hun gedichten en de unieke plaats die de trobairitz als vrouwelijke troubadours in de geschiedenis innemen, verdienen ook in en vanuit Nederland grotere bekendheid. Met deze studie hoop ik mede daaraan een bijdrage te leveren. Voor de totstandkoming van dit boek ben ik veel dank verschuldigd aan mijn beide promotoren prof.dr.Etty Mulder (Muziekwetenschap) aan de Nijmeegse universiteit en prof.dr.Maria Grever (Theorie en Methoden van de Maatschappijgeschiedenis) aan de Erasmus Universiteit Rotterdam, die ieder vanuit hun eigen discipline mij gedurende vele jaren intensief begeleid hebben. Hun positieve feedback en vooral ook het vertrouwen dat zij van het begin af aan hebben uitgesproken in het welslagen van deze multidisciplinaire onderneming, hebben mijn enthousiasme voortdurend op peil gehouden. In het bijzonder ook geldt dit voor Corry Hogetoorn, onder wier leiding ik mij verder kon bekwamen in de Occitaanse taal. Tijdens een groot aantal sessies heeft zij mij bij het vertalen van de teksten van de trobairitz en de troubadours steeds op het juiste spoor weten te houden. Een woord van dank ook aan prof. Glynnis Cropp, van wie ik via de email diverse suggesties en antwoorden op mijn vragen mocht ontvangen en aan zangeres Joyce Todd van het ensemble Heliotrope voor het zeer conscientieus beantwoorden van mijn uitgebreide vragenlijst.
Recommended publications
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Pdfla Voz Y La Noticia : Palabras Y Mensajes En La Tradición Hispánica / Simposio Sobre Patrimonio
    centro etnográfico Joaquín fundación Díaz DIPUTACION DE VALLADOLID SIMPOSIO SOBRE PATRIMONIO INMATERIAL LA VOZ Y LA NOTICIA Palabras y mensajes en la tradición hispánica Organiza Fundación Joaquín Díaz © de la edición Fundación Joaquín Díaz © de los textos Sus autores 1.ª edición, abril de 2007 ISBN 978-84-934808-7-5 DL M-17823-2007 Diseño y producción Juan Antonio Moreno / tf. media. Urueña Fotomecánica Cromotex Maquetación Francisco Rodríguez / tf. media. Urueña Impresión TF. Artes Gráficas LA NECESIDAD FORMAS LA NOTICIA EN DE COMUNICAR DE COMUNICAR LA TRADICIÓN ORAL 6 98 146 La transmisión de los mitos Oralidad y mentalidad: La lírica trovadoresca: una en la tradición occidental las narrativas del tiempo estrategia métrico-melódica Juan José Prat Ferrer en la construcción social (oral) para la difusión de ideas del pasado y noticias en la Edad Media 26 Luis Díaz G. Viana Antoni Rossell Las “Misiones” o la Santa Misión 112 182 Luis Resines Periodismo y tradición El romancero noticiero Carlos Blanco en la tradición oral andaluza. 54 El romance / canción de Diego Pregones y pregoneros 130 Corrientes en la literatura De Jerónimo Nadal Pedro M. Piñero Ramírez Ramón García Mateos al hipertexto: el lenguaje de la información en la cultura 212 76 visual Dragones medievales, Mensajes de España a América: Gonzalo Abril caimanes neoyorquinos, “Apretar con el puño el humo aliens espaciales, tortugas o el viento”. La Inquisición 136 Ninja, ratas de Lovecraft y la cultura popular Palabra e imagen. (y un topo gigante de Kafka) Mariana Masera Argumentos
    [Show full text]
  • Bedt Authgen Attgen Author Attribution Genre Argomento
    Ms T (Paris 15211) BEdT AuthGen AttGen Author Attribution Genre Argomento 372,003 4 N/A Pistoleta n/a sirventes cortese, con chiusura amorosa 461,154 N/A Anonymous n/a cobla N/A 306,002 5 N/A Montan n/a tenso (fictitious) N/A 87,001 5 N/A Bertran del Pojet n/a tenso (fictitious) N/A 372,004 4 N/A Pistoleta n/a tenso (fictitious) N/A 436,002 5 N/A Simon Doria n/a tenso N/A 238,002 N/A N/A Guionet n/a tenso (partimen) N/A 392,029 3 N/A Raimbaut de Vaqueiras n/a tenso N/A 139,001 N/A Enric n/a tenso (partimen) N/A 283,002 5 N/A Lantelm n/a tenso (partimen) cortese, amoroso 366,030 3 N/A Peirol n/a tenso (partimen) cortese, amoroso 185,002 4 N/A Graf von Rodez - lo Coms de Rodes n/a tenso (partimen) N/A 249,002 3 N/A Guiraut de Salaignac n/a tenso (partimen) cortese, amoroso 457,016 4 N/A Uc de Saint Circ n/a canso N/A 432,002 4 N/A Savaric de Malleo n/a tenso (partimen) a three N/A 167,044 3 N/A Gaucelm Faidit n/a tenso (partimen) N/A 52,004 N/A Bernart n/a tenso (partimen) N/A 295,001 3 N/A Maria de Ventadorn n/a tenso (partimen) cortese, amoroso 194,002 4 N/A Gui d'Uisel n/a tenso (partimen) N/A 384,001 4 N/A Prebost de Valensa n/a tenso (partimen) N/A 16,015 4 N/A Albertet de Sestaro n/a tenso (partimen) N/A 186,001a 4 N/A Graf von Toulouse - lo Coms de Toloza n/a coblas exchange N/A 461,142 N/A Anonymous n/a two coblas N/A 242,064 2,3 N/A Guiraut de Borneill n/a alba religioso 282,024 5 N/A Lanfranc Cigala n/a two coblas with tornada N/A 282,024 5 N/A Lanfranc Cigala n/a two coblas with tornada N/A 282,024 5 N/A Lanfranc Cigala n/a two
    [Show full text]
  • Cahiers De Civilisation M Diev‡Le
    Cahiers de civilisation médievále. Université de Poitiers: Centre d’Études Supérieures de Civilisation Médiévale, Poitiers, 1958 - . Lejeune, R. (1958) « Rôle littéraire de la famille d‟Aliénor d‟Aquitaine » V. I, pp. 319-337. Cluzel, I. (1961) « Quelques reflexions à propos des orignes de la poésie lyrique des troubadours » V. IV, pp. 179-188. Lafont, R. (1995) « La chanson de Girart de Roussilon : poème double, thème inversé, causes échangées »V. 38, pp. 239-265. Stanesco, M. (1997) « La fleur inverse et la belle folie de Raimbaut d‟Orange » V. 40, pp. 233- 252. Harvey, K. (1999) « À propos de la date de la première chanson de croisadé : Emperaire, per mi mezeis de Marcabrú » V. 42, pp. 55-60. Perugi, M. (2005) « Marcabru, une édition critique. A propos d‟un ouvrage récent » V.48, pp.381-389. Cullin, O ; Chaillou, Ch. (2006) « La et la musique au Moyen Âge » V.49, pp.142-162. Chaguinian, Ch. (2007) « L‟alba dans le système des genres troubadouresques. Réflexions sur le rapport des troubadours à la production non troubadouresque. » V. 50, pp. 131-148. Zufferey, F. (2007) « Marcabru ou le mâle caprin » V. 50, pp. 379-400. Guida, S. (2009) « Pour l‟identification du troubadour Cabrit » V. 52, pp. 21-36. Perugi, M. (2009) « Aux origines de l‟aure de Pétrarque. La femme blande chez Chrétien de Troyes et Arnaut Daniel (avec une note sur Arnaut c’amas l’aura) » V.52, pp. 265-275. Barbieri, L. (2010) « Exemples mythologiques de courtoisie dans la lyrique des troubadours » V. 53, pp. 107-128. Billy, D. (2010) « Nouvelles perspectives sur l‟alba » V.53, pp.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • A Methodological Study Applied to Medieval Literature
    Setting bounds in a homogeneous corpus: a methodological study applied to medieval literature Jean–Baptiste Camps∗, Florian Cafiero∗∗ ∗Laboratoire Études et édition de textes médiévaux (EA 4349) Université Paris – Sorbonne 1, rue Victor Cousin 75005 Paris [email protected] http://www.paris-sorbonne.fr/ ∗∗École centrale de Paris Grande voie des Vignes 92295 Châtenay-Malabry CEDEX florian.cafi[email protected] http://polytechnique.academia.edu/FlorianCafiero Abstract. The authors present here an exploratory and unspecific method that does not necessitate any a priori on the data – or any heavy trans- formation such as lemmatisation– that would have to be understood as a first step in the apprehension of a corpus. After a first phase of calibra- tion, based on a control sample, the authors will introduce a method which heuristic value is to bring out, at different levels, internal divisions of dif- ferent kinds (diachronic, diatopic, related to authorship or scribes,. ), that can then be analysed specifically. The authors illustrate this method by applying it to a corpus of Occitan medieval texts, the vidas. The cor- pus’s authors and origins are in good part unknown. 1 A peculiar corpus: the vidas 1.1 Elements of context Amongst the relatively small corpus of Occitan prose literature from the XIIIth century that has survived to this day, the vidas, along with the razos, constitute a corpus of roughly 225 texts known as the “biographies” of the troubadours since Raynouard’s edition in 1820. Several debates surround these texts’ origin: were they performed at first or were they created specifically to be integrated into manuscripts? Did they appear in Northern Italy or do they come from an older Languedocian tradition? Despite the lack of medieval unambiguous vocabulary, there is an apparent distinction between commentaries, explanation of a specific poem (a razo), and more general biographical narratives detached from a specific work (vidas as we call them).
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Si Bé, Fortuna, Has Dat Lo Torn
    Foundations and Foundation Myths of the Troubadours Wendy Pfeffer University of Louisville / University of Pennsylvania [email protected] https://orcid.org/0000-0002-9902-4031 Received 22/04/2019; accepted 02/07/2019 DOI: https://doi.org/10.7203/MCLM.6.14815 Abstract A review of several origin myths relating to the creation of medieval Occitan lyric poetry. We see a preference for a “great man theory” of origins, though the “great man” may be a fictional woman. Medieval and Renaissance Occitan authors, including Uc de Saint Circ, Guilhem Molinier, and Jean de Nostredame, used differing origin myths to validate literature in a language that was perceived not to carry the prestige of twelfth- and thirteenth-century Latin or fifteenth- and sixteenth-century French. Keywords troubadours; Occitan literature; charter myths; foundation myths; Guilhem IX de Peitieus; Uc de Saint Circ; Jean de Nostredame; Guilhem Molinier; Consistori de gaia sciensa; Eble II de Ventadorn; Clémence Isaure resum Revisió d’alguns mites d’origen referits a la creació de la poesia lírica occitana medieval. Hi veiem una preferència per una “teoria del gran home” d’origen, tot i que el “gran home” també podria ser una dona de ficció. Autors medievals i renaixentistes, incloent-hi Uc de Sant Circ, Guilhme Molinier i Jean de Nostredame, van emprar mites d’origen divergents per a validar la literatura en una llengua que es percebia que no comportava el prestigi del llatí dels segles xii i xiii, o el del francès dels segles xiv i xv. paraules clau trobadors; literatura Occitana; mites justificadors; mites fundacionals; Guilhem IX de Peitieu; Uc de Sant Circ; Jean de Nostredame; Guilhem Molinier; Consistori de la Gaia Ciència; Eble II de Ventadorn; Clémence Isaure Magnificat Cultura i Literatura Medievals 6, 2019, 185-205.
    [Show full text]
  • Troubadour Biographies and the Value of Authentic Love Daude De Pradas and Uc De Saint Circ
    THOMAS HINTON Troubadour Biographies and the Value of Authentic Love Daude de Pradas and Uc de Saint Circ Abstract The idea of an essential connection between the quality of a song and the sincerity of the emotion it expresses (“I sing because I love”) is a topos used in various ways by troubadours, one which lent itself naturally to discussion of their relationship to audiences and to other poets. The topos transferred across to the thirteenth- century biographies (vidas) found alongside the songs in numerous manuscripts, as in the arresting claim, made in the vida about Daude de Pradas, that his songs “did not spring from love and therefore did not find favour with audiences.” Elsewhere, however, the biographies give a different account of inauthenticity, as the edge which allows troubadours to exercise control over their social environment; significantly, this version of the topos appears in the vida for Uc de Saint Circ, who is believed to be the main author of the corpus. In these contrasting accounts of poetic inauthenticity, we can see the biographies wrestling with questions of control and definition of the cultural capital of troubadour lyric: patron and poet, cleric and lay. The thirteenth century saw authors and their audiences increasingly asserting the lasting cultural value of vernacular literature in general, and (through its association with troubadour production) Occitan in particular. Accordingly, these texts reflect the poets’ engagement with the court audiences for whom they were writing, at the same time as they look ahead to the enduring record of posterity. Giles Fletcher’s sonnet collection Licia (published in 1593) opens with a dedicatory letter addressed to his patron Lady Mollineux.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Troubadours Press Release Sept 2019
    Sylvain Riffet Troubadours "At the dawn of the 12th century, in Limousin and in the other regions of present-day Occitania, a modern literature was born that would influence the whole of Europe. The LINE-UP troubadours sing of love, joy and youth, in a skilful alchemy of words and sounds. Great Sylvain Rifflet tenor saxophone, clarinet & lords or simple commoners, these poets-musicians, will animate more than two hundred bass clarinet, harmonium & shruti-box years of intellectual life with knowledge." (Gérard Zuchetto) Verneri Pohjola trumpet Benjamin Flament percussion Well, here's a very exciting project! Decidedly Rifflet (Victoire du Jazz 2016 with "Mechanics", Best Album of the Year) takes a wicked pleasure in "unravelling" everything CREDITS he does in his previous albums to better delight us with his most exciting curiosities. All tracks composed by Sylvain Rifflet except : Constantly searching for the counterfoil and constantly moving in literally opposite "I'vo'bene" - Ghirardello da Firenze (Italy directions, Rifflet offers us one of his dreams here: to one day integrate influences from XIVth cent.)-"The Peacocks"Jimmy Rowles. medieval (essentially secular) music and repetitive music into a modal music project. Here Produced by Magriff and Jazz Musiques is "Troubadours" for a deluge of musical poetry of love-courtesy and illuminated by three Productions. Recorded and mixed by Julien high-flying minstrels. Reyboz at Ohm Sweet Ohm Studios - Paris in September 2018. Mastering by François The idea was not to be in historical accuracy but rather in an imaginative ambition of what poetic music Fanelli - Sonics Mastering. Artwork by Gala could be today, supported by simple instrumentation: two wind instruments, a drone and a few Colette.
    [Show full text]
  • Abrir Tomo I Segunda Parte
    ABRIR TOMO I SEGUNDA PARTE. LA BATALLA DE MURET (12 septiembre 1213) 681 .y como el Conde de Montto,te Ileuasse la cosa con mucha crueze, recurrieron tos Tolosanos a su cuñado el Rey, queriendo que el condado de Tolosa viniesse o Ja corona dc Arogon, y boluiesse a España, cuyo solio ser en tiempo de los Godos, y esai el Rey empeño muchas villas, y tomo los dineros de las Yglesias, y algunos Ihesoros de/las tambien para hazer gente: y acaecio, como tenemos dicho ya anta, que muño año del Señor mil dozientos y catorze, a diez y siete añas de su reynacio. PEDRO ANTONIO BEUTER, Coránica general de toda España y especialmente del reino de Valencia (1563), lib. 1, cap. xx. Ca deue creer verdadera mente que entre todas las cosas del mundo que Dios tiene en su poder, deJas mas sennaledas es las guerras et las lides, ca esto, sin dubda ninguna, todo se faze segufnl la voluntad de Dios. Et pues Dios es derechurero, forQade mente conuiene que se tenga con el que tiene derecho et quel ayude, el non deue ninguno fiar hin atreuer se en-su poder rin en-su entendimiento nin en su estuergo: que todo es nada sinon lo que Dios quiere. DON JUAN MANUEL, Libro de los Estados (1327-1332), cap. Lxxi. 682 CAPÍTULO ¶0 ~ pg~~ ~j ~f&1A ‘Toulouse développa cette originale civilisation dOc, que Pierre II dAragon ‘ant défendre á P4uret comme un bien comrTlun des hispaniques. (J. SERMET, roulouse, ville hispanique, 1950, p. 9) 1. EL ESPACIO OCCITANO El escenario geográfico y humano en el que se desarrolló la guerra que condujo a la batalla de Muret está limitado, gmsso modo, por el Macizo Central francés al N., el rio Ródano y los Alpes al E., los Pirineos al S.
    [Show full text]