A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography. I. Title. II. Title: Troubadours and old Occitan literature. Z7033.P8T39 2015 [PC3301] 016.849'1040902--dc23 2015004437 ISBN 978-1-58044-215-2 (clothbound : alk. paper) eISBN 9781580442084 37. Jewish 315 Provence: les cas d’Abraham ha-Bedarshi et Immanuel ha-Romi.” In 128, Le Ray- onnement, 1998, pp. 133–42. [Exploration of Hebrew poetry in Arabic Spain and its connection with that of Provence and Italy in the thirteenth and fourteenth centu- ries; see also his “Forme, style et thématique dans les poésies strophiques occitanes, arabes et hébraïques.” In 100, AIEO 7, 2003, pp. 651–60.] 1818. Teulière, Gérard. “Interpénétration culturelle dans le trobar: Montanhagol, Blacasset, et la kabbale.” Tenso 2 (1986): 37–50. [Exploration of the tone of social and religious tolerance in a joc partit, in which can be seen cross-influences from Cathar and Jewish sources; see a similar study of the same poem 2163, Hutchinson, “A lunel lutz,” 1983.] 1819. Wine, Women and Song: Hebrew and Arabic Literature of Medieval Iberia. Edited by Michelle M. Hamilton, Sarah J. Portnoy, and David A. Wacks. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 2004. [Nine broadly based articles on early poetry in Spain and the later tradition.] VI. The Troubadours, Trobairitz Poets are listed numerically, according to the standard number originally assigned by Bartsch, adopted by Pillet and Carstens 1, abbreviated as PC or BdT, extended by Frank, 57, and Zufferey, 13, with revisions by Distilo, 4, and on the electronic database 49, BEdT. The names of the poets may occur out of alphabetical sequence, on account of scholarly revisions to the form of the accepted name, in which case cross-reference is made to the appropriate PC number. Of some 450 named troubadours and trobairitz (2,739 poems in all), only those who have attracted recent scholarly attention are listed here: 217 named, plus nine anonymous poets whose works appear under the rubric PC 461, plus three poets of the Toulouse School (see Zufferey, 13.) Note that 149 poets are treated individually in 312, GRLMA, vol. 2, book 1, fascicle 7, 1990; for an index to these by name, see 38, DLF, 1993, pp. lix–lxi. For each poet, significant variant spellings of the name are given, followed by dates or approximate period of poetic activity (fl.), presence of vidas or razos, summary indica- tion of the lyric corpus, preserved melodies and non-lyric works, brief biographical information, and occasional remarks on characteristic features of the poetry. In the selected listings for each poet, reference is made first to the best available edition(s), then to a choice of recent scholarly investigations and studies of individual poems. PC 1. Ademar. See PC 3. Ademar lo Negre PC 2. Ademar Jordan (Aimar, Azemar) [fl. 1198–1233; no vida; one cobla; one sirventes modeled after a poem by Bertran de Born; Viscount of Saint-Antonin and Seigneur of Paris (= Parisot, a dependency 316 VI. The Troubadours, Trobairitz of Toulouse); the son of Raimon Jordan; mentioned in Canso de la crozada as a bold defender of St-Antonin-de-Rouergue in 1212 against Simon of Montfort (laisse 112, lines 10–11) and imprisoned along with his cousin Pons, Viscount of St.-Antonin (laisse 114, 1–3).] 1820. See 255, Guida, Trovatori minori, 2002, pp. 181–223. [Critical edition of both poems, with Italian translation, copious information on manuscripts and background of poet, notes.] 1821. See 1440, Pirot, Recherches, 1972, pp. 294–97. [Genealogical details, with a table, p. 297; establishes his identity as the son of Raimon Jordan; his father was undoubt- edly dead as of 1198; Ademar is attested as late as 1233 as “Seigneur de Paris.”] PC 3. Ademar Lo Negre (Aimar, Azemar; probably the same as Ademar PC 1) [fl. 1210–17; vida; one tenso (PC 1,1) with Raimon de Miraval = PC 406,32; five cansos and one of unlikely attribution PC 202,13, presently attributed to Guilhem Ademar but more likely to be by Gaucelm Faidit or Arnaut de Maruelh.] 1822. Gourc, Jacques. Azemar lo Negre, troubadour albigeois du XIIIe siècle. Paris: Éditions du CNRS, 1991. [Introduction outlines Azemar’s connection to the court of Raimon VI; critical edition of five poems, with French translation; this edition precedes the discovery of a possible (but unlikely) sixth poem. See detailed suggestions and correc- tions by Gouiran, RLaR 96 (1992): 439–43.] 1823. Gourc, Jacques. “D’Outre-Pyrénées aux régions transalpines, d’Elias Cairel a Ram- berti de Buvalel, un troubadour albigeois au coeur d’un réseau intertextuel.” In 95, AIEO 2, 1993, 1:131–52. Also in La Revista occitana 1 (1993): 97–109. [Explores the nature of trobar as a constantly renewed debate, through the poems of Ademar lo Negre, who cleverly contradicts Raimon de Miraval’s mala canso PC 406,21 in his tenso; but Bertran de Born had already responded to the same poem in his PC 80,5; thus Ademar is responding to both of these; further links are explored between his poems and those of Raimon de Miraval, Peire Vidal, Ramberti de Buvalel, and Peire d’Alvernhe; Ademar’s five poems in appendix.] 1824. Longobardi, Monica. “Frammenti di un canzoniere provenzale nell’Archivio di Stato di Bologna.” SMV 36 (1990): 29–55. [Diplomatic edition (no analysis, no transla- tion), of a newly discovered manuscript fragment; an unknown vida of Peire Milon and five of his poems (already known); four poems attributed to Ademar lo Negre, one correctly (PC 3,4), the second in fact by Gaucelm Faidit, the third by Bernart de Ventadorn, the fourth (Si faz bona canson) also attributed to Ademar, but problematic because of the two preceding wrong attributions.] Ademar de Rocaficha (PC 5) 317 1825. Borghi Cedrini, Luciana. “Una recente acquisizione trobadorica e il problema delle attribuzioni.” MR 20 (1996): 3–44. [A new diplomatic edition, correcting a few errors by Longobardi; analysis of problems posed by two missing lines, identity of ma<r>ques in last line, and attribution: nothing is characteristic of Ademar in metrics or themes; the other two songs attributed to Ademar may not be by Gaucelm Faidit and Bernart de Ventadorn after all; the last song Si faz might belong to any of the poets with similar names; this leads to the serious opinion that much will have to be reexamined in the general area of troubadour attributions: this discovery of one small unica has led to a shake-up of at least three attributions hitherto considered solid, calling much scholarly work into question.] 1826. Gourc, Jacques. “Le retour d’Azemar.” In 99, AIEO 6, 2001, pp. 405–10. [Unaware of Borghi Cedrini’s 1996 article; critical edition, with French translation and study, of Si faz, attributed to Ademar lo Negre, which may belong more plausibly to Arnaut de Maruelh or Gaucelm Faidit; Gourc thinks it is complete in its three stanzas and is a canso-sirventes, on the theme of renouncing poetry and love, probably not by Azemar.] 1827. See 249, Bec, Florilège en mineur, 2004, pp. 45–49. [Text of vida and PC 3,1 (from Gourc), with French translation, no notes.] PC 5. Ademar de Rocaficha (Aimar; Aimeric de Rochafiza) [fl. ca. 1250; two cansos and one incomplete sirventes.] 1828. Cura Curà, Giulio. “Amore, ragione e nobiltà: il trittico di Ademar de Rocaficha.” Parola del testo (2008): 205–44. [Edition of all three poems, with introduction, Ital- ian translation, notes.] 1829. Guida, Saverio. “Trovatori poco noti del Biterrese agli inizi del ’200 (Berengier de Puysserguier, Ademar de Rocaficha, Peire de Pommairols).” CN 71.3–4 (2011): 167–209. [Pp. 192–202: Guida has discovered an archival reference from 1212 to Ademarius de Roccafixa, who seems to have been a prominent member of the power- ful family de Rocafichain Agde, some of whose members were influential in the eccle- siastical circles of the bishop of Agde; the social position of the family and the style of Ademar’s poems, modeled after those of Raimon de Miraval, make the tentative identification plausible.] PC 7. Aicart del Fossat (the same as Aicart PC 6a) [fl.1250–68; one tenso, PC 6a,1 = PC 175a,1, with the Italian poet Girardo Cavala- zzi about the nature of heaven and hell; one sirventes, PC 7,1, about the impending conflict between his patron Charles d’Anjou and Duke Conradin of Swabia before the battle of Tagliacozzo in 1268, in which Conradin was defeated and executed.] 318 VI.