Page 1 J a H R E S B E R I C H T a N N U a L R E P O R T

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Page 1 J a H R E S B E R I C H T a N N U a L R E P O R T JAHRES BERICHT ANNUAL REPORT RAPPORT ANNUEL 2008 WWW . FREUNDE - BAYREUTH . ORG VORSTAND • BOARD • CONSEIL D’ADMINISTRATION Dr. Karl Gerhard Schmidt • Vorsitzender Dr. Georg Freiherr von Waldenfels • Stellvertretender Vorsitzender Prof. h. c. Hans-Ludwig Grüschow KURATORIUM Dr. Heribert Johann • Vorsitzender KONTAKT • CONTACT Gesellschaft der Freunde von Bayreuth e . V. Geschäftsführung • Ina Besser-Eichler Festspielhügel 6 95445 Bayreuth • Allemagne (Germany) Postfach 10 04 18 95404 Bayreuth • Allemagne (Germany) Tel. + 49 (0) 921 • 229 23 Fax + 49 (0) 921 • 130 90 www.freunde-bayreuth.org kontak [email protected] IMPRESSUM REDAKTION • REDACTION Karl Gerhard Schmidt • Ina Besser-Eichler • Tobias Müller GESTALTUNG vjp • www.i-arts.net ÜBERSETZUNG • TRANSLATION • TRADUCTION Anthony Rich • Vincent Julien Piot PHOTOS © Bayreuther Festspiele • Umschlag: vjp DRUCK Buch- und Offsetdruckerei Emil Mühl Bayreuth GmbH Liebe Freunde, Dear Friends • Chers Amis IR freuen uns, Ihnen heute W unseren Jahres bericht 2008 vorlegen zu können. In diesem Jahr ging eine große Epoche der Bayreuther Festspiele zu Ende. Nach 58-jähriger Tätig keit It gives us much pleasure to enclose C’est avec plaisir que nous vous pré - leg te Wolfgang Wagner am 31. Au - our Societ y’ s Annual Report for 2008. sentons notre rapport annuel pour gust 2008 sein Amt als Festspiel lei - This year, a great era in the history l’année 2008. ter nieder, das er nach dem frühen of the Bayreuth Festival came to an Avec cette année, c’est une grande Tod seines Bru ders Wieland im Jah - end. After 58 years of work, Wolfgang page du Festival de Bayreuth qui se re 1966 allein be kleidete. Wolfgang Wagner resigned as Di rec tor of the tourne. Le 31 août 2008, Wolfgang Wagner wurde am 28. August, dem Festival on 31 st August, 2008; he had Wagner a mis un terme à 58 années letzten Tag der Festspielsaison, held the post alone since the early d’activité à la tête du Fes tival, qu’il gleich zweimal verabschiedet und death of his brother, Wieland Wagner, dirigeait seul depuis la mort de son gefeiert, worauf wir in diesem Be - in 1966. Wolfgang Wagner was given frère Wieland en 1966. Le 28 août, richt näher eingehen werden. two different farewell ceremonies at au dernier jour de la sai son du Fes ti - Mit seinem Rücktritt als Fest - celebrations on 28 th August, the last val, le départ de Wolfgang Wagner spiel leiter schied Wolfgang Wagner day of the Festival season, as we shall a ét é célébr é pa r deu x foi s, ce qu e nous als Ge schäftsführer und Alleinge - describe in more detail in this report. vous détaillons dans ce rapport. sellschafter der Bayreuther Fest - With his resignation as Director Avec son départ du poste de direc - spiele GmbH aus. Am 1. September of the Festival, Wolfgang Wagner teur du Festival, Wolfgang Wagner wurden seine Töch ter Eva Wagner- also retired as the Managing Direc tor a également quitté sa fonction d’uni - Pasquier und Katha rina Wagner in and sole shareholder of Bayreu ther que sociétaire de la Bayreuther Fest - die Festspielleitung gewählt. Wir Festspiele GmbH. On 1 st Septem ber, spiele GmbH. Le 1 er septembre, freuen uns auf die Zu sammen - Eva Wagner-Pasquier and Katharina ses filles, Eva Wagner-Pasquier et arbeit mit den beiden Damen und Wagner were elected Directors of the Katharina Wagner, ont été élue à la wünschen ihnen von Herzen eine Festival. We are looking forward to tête du Festival et nous nous réjouis - glückliche Hand und den Bayreu - co-operating with the two ladies and sons de la nouvelle collaboration ther Festspielen eine großartige wish them the very best fortune in avec ces deux dames, leur souhai - Zukunft. their work, with a splendid future tant de tout cœur un avenir plein de Wir berichten Ihnen fernerhin for the Bayreuth Festival. réussite au Festival de Bayreuth. von dem großen Erfolg, den wir We are also giving you a report Dans ce cahier, nou s vou s rendons mit unserer im Juni eingeführten on the great success we have had également compte du grand succès Jugend mit gliedschaf t haben . Außer - with our Young Members, a new rencontré par notre formule Jeunes dem in formieren wir Sie über die category that was introduced in June. Adhérents que nous avons créée en ersten Ergebnisse unserer Mitglie - In addition, we are informing you juin. Plus avant, nous vous dévoi - der befra gung, die große Resonanz about the first results of our mem - lons les premiers résultats de notre gefunden hat. Wir bedanken uns bership survey, which attracted an enquête au près de s Amis de Bayreuth, herzlich bei allen Teilneh mern! excellent response. Our heartfelt qui a trouvé un large écho. Un grand Selbstverständlich finden Sie thanks go to all those who took part. merci à tous les participants ! auch den Bericht über unsere Mit - You will of course also find the Naturellement, vous trouverez glieder ver sammlun g, de n Rückblick report on our Annual General aussi dans ces pages le rapport de au f di e Veranstaltungen unserer Ge - Meeting, the review of our Society’s notre Assemblée générale annuelle, sellschaft und eine Terminvor schau events and a survey of the events un résumé des manifestations de la auf den Sommer 2009 in unserem planned for the Summer of 2009 Société des Amis ainsi qu’un agenda Jahresbe richt. Wir wünschen Ihnen in our Annual Report. We hope you pour 2009. Nous vous souhaitons viel Freude bei der Lektüre und enjoy reading this and look forward une bonne lecture, toujours à l’écou - freuen uns auf Ihre Reaktionen. to your reactions. te de vos réactions. Mit herzlichen Grüßen With best wishes from Bayreuth, Bien cordialement depuis Bayreuth, aus Bayreuth Ihre Karl Gerhard Schmidt Ina Besser-Eichler Vorsitzender • Chairman • Président Geschäftsführung • Management • Administratrice Bayreuth, im Dezember 2008 WWW . FREUNDE - BAYREUTH . ORG Die Bayreuther Festspiele 2008 Bayreuth Festival • Festival de Bayreuth IE 97. Bayreuther Festspiele HE 97 th Bayreuth Festival ope - E 97 e Festival de Bayreuth Dwurden am 25. Juli 2008 mit T ned on 25 th July 2008 with Ls’est ouvert le 25 juillet 2008 der Neuinszenierung des »Parsifal« “Parsifa l” directed by Stefa n Herheim sur une représentation de Parsifal in der Regie von Stefan Herheim and conducted by Daniele Gatti. mise en scène par Stefan Herheim unter der musikalischen Leitung Wolfgang Wagner and the Senior et dirigée par Daniele Gatti. von Daniele Gatti eröffnet. Fest - Mayor of Bayreuth Dr. Michael Hohl Wolfgang Wagner et le maire de spielleiter Wolfgang Wagner be - welcomed numerous guests from Bayreuth, Michael Hohl, y ont grüß te zu den letzten Festspielen Germany and abroad. accueilli de nombreux festivaliers unter seiner Führung gemeinsam The 2008 season saw 28 perfor - venus d’Allemagne et de l’étranger. mit Oberbürgermeister Dr. Michael mances on the programme of the 28 représentations étaient au Hohl die Gäste aus dem In- und Bayreuth Festival: programme de la saison 2008 : Ausland am Königsportal. In der Spielzeit standen 28 öffentliche Aufführungen auf dem Spielplan: 5 Aufführungen PARSIFAL 5 performances • 5 représentations Musikalische Leitung • Conductor • Direction • Daniele Gatti Inszenierung • Producer • Mise en scène • Stefan Herheim Bühne • Sets • Décors • Heike Scheele Kostüm • Costumes • Gesine Völlm 6 Aufführungen DIE MEISTERSINGER VON NÜRNBERG 6 performances • 6 représentations Musikalische Leitung • Conductor • Direction • Sebastian Weigle Inszenierung • Producer • Mise en scène • Katharina Wagner Bühne • Sets • Décors • Tilo Steffens Kostüm • Costumes • Michaela Barth 3 Aufführungen DER RING DES NIBELUNGEN 3 performances • 3 représentations Musikalische Leitung • Conductor • Direction • Christian Thielemann Inszenierung • Producer • Mise en scène • Tankred Dorst Bühne • Sets • Décors • Frank Philipp Schlößmann Kostüm • Costumes • Bernd Skodzig 5 Aufführungen TRISTAN UND ISOLDE 5 performances • 5 représentations Musikalische Leitung • Conductor • Direction • Peter Schneider Inszenierung • Producer • Mise en scène • Philippe Arlaud Bühne & Kostüm • Sets & Costumes • Décors & costumes • Anna Viebrock Leitung des Festspielchores • Festival chorus directed by • Chef de chœur : Eberhard Friedrich Gesamtleitung • General management • Direction générale : Wolfgang Wagner 2 Parsifal, 2. Aufzug. Bayreuther Festspiele 2008. Verabschiedung von Farewell to • Les adieux à Wolfgang WAGNER M 28. August 2008 wurde Festspielleiter Wolfgang Wagner in einer bewegenden Feier auf der Probebühne VI geehrt und verabschiedet. »Wir verbeugen uns vor Ihnen heiter in dankbarer Verbunden heit, Freund schaft und Liebe« , sagte Pressesprecher Peter Emmerich bei seiner Laudatio. ASeit 1951, dem Beginn von »Neu-Bayreuth«, leitete Wolfgang Wagner zusam - men mit seinem Bruder Wieland die Bayreuther Festspiele. Nach dem frühen Tod seines Bruders 1966 stand Wolfgang 42 Jahre lang allein in der Verant - wortung und prägte die Festspiele in einzigartiger Weise. Für die Mitarbeiter, Künstler und Freunde der Bayreuther Festspiele sei Wolfgang Wagner »Prinzipal, Chef und nicht zuletzt auch eine Vaterfigur« ge we - sen, »keine von übermenschlicher oder gar furchteinflößender Dimension, viel - mehr das genaue Gegenteil, nämlich zutiefst menschlich und verständnisvoll, um den einzelnen nicht minder besorgt als ums Ganze« , sagte Peter Emmerich. Chor und Orchester unter der Leitung von Christian Thielemann brachten mit La Descente de la courtille ein Auftragswerk des Großvaters von Wolfgang Wagner zu Gehör. Danach konnten die Gäste Kostüme aus den letzten Jahr - zehnten bewundern; unter
Recommended publications
  • Richard Wagner
    APuZAus Politik und Zeitgeschichte 63. Jahrgang · 21–23/2013 · 21. Mai 2013 Richard Wagner Martin Geck Lassen sich Werk und Künstler trennen? Udo Bermbach Wagners politisch-ästhetische Utopie und ihre Interpretation Sven Oliver Müller Richard Wagner als politisches und emotionales Problem Dieter Borchmeyer Richard Wagners Antisemitismus Eberhard Straub Wagner und Verdi – Nationalkomponisten oder Europäer? Anno Mungen Wagner-User: Aneignungen und Weiterführungen Hanns-Werner Heister Zu den politischen Dimensionen von Musik Editorial Auch 200 Jahre nach seiner Geburt gehört Richard Wagner zu den kontroversesten deutschen Künstlergestalten. Einerseits gilt er vielen als musikalisches Genie, das sich nicht nur mit dem Zyklus Ring des Nibelungen und anderen Opern, sondern auch mit dem Festspielhaus auf dem „Grünen Hügel“ in Bayreuth ei- nen Platz in der Musikgeschichte sicherte. Andererseits – und das unterscheidet ihn von anderen Größen der Musikhistorie – hinterließ er allerlei programmatische Schriften, die ihn nur „schwer verdaulich“, für manchen gar ungenießbar machen. Berüchtigt ist vor allem sein Aufsatz über „Das Judenthum in der Musik“, den er gleich zwei Mal veröffentlichte: 1850 un- ter dem Pseudonym K. Freigedank sowie in leicht abgewandelter Form 1869 unter vollem Namen. Sein unzweideutig manifestier- ter Antisemitismus sowie der Umstand, dass er erklärter Lieb- lingskomponist Adolf Hitlers war, führten dazu, dass er mitunter als „Prophet“ des Diktators gedeutet wird, dieser wiederum als Wagners „Vollstrecker“. Die unverhohlene Sympathie von Wag- ners Bayreuther Erbwaltern mit den Machthabern zur Zeit des Nationalsozialismus trug zu dieser Sichtweise erheblich bei. Inwiefern auch Wagners musikdramatisches Werk antisemitisch belastet ist, ist bis heute umstritten. Politisch lässt sich sein Opus in verschiedene Richtungen deuten – ihn eindeutig zu vereinnah- men, fällt schwer.
    [Show full text]
  • Journal Des Richard-Wagner- Verbandes Leipzig E
    Journal des Richard-Wagner- Verbandes Leipzig e. V. Aktuelles aus der Geburtsstadt des Meisters 1 / 2010 Abtritt von der Lebens bühne oder Der letzte Vorhang fällt olfgang Wagner, Richard Wagners Den zur Pflege des Werkes Wletzter männlicher Enkel, ist am und der Umsetzung der 21. März 2010 im 91. Lebensjahr verstorben. Ideen seines Großvaters Der Richard­Wagner­Verband Leipzig von Leipzig aus ins Leben trauert um eine Persönlichkeit, die wie gerufenen Richard­Wagner­ keine Zweite das Erbe des großen Leipziger Verbänden fühlte er sich stets 9. Mai 2005 in Leipzig Gudrun Wagner, Oberbürgermeister Vorfahren pflegte und mit einer in der Musik­ verbunden. Mit seiner 2007 Wolfgang Tiefensee, Wolfgang Wagner geschichte des 20. Jahrhunderts einmaligen verstorbenen Frau Gudrun Erfolgsbilanz den Mythos der Bayreuther besuchte er regelmäßig die jährlich stattfin­ des Benefizkonzertes zum Abschluss der Bay­ Festspiele festigte und fortsetzte. denden Internationalen Wagner­Kongresse reuther Festspiele 2001, 125 Jahre nach ihrer Als zweiter Sohn des Bayreuther und brachte seine Verbundenheit damit zum Begründung und 50 Jahre nach dem Beginn »Kronprinzen« Siegfried, Richard Wagners Ausdruck. Während des Kongresses 2005 von Neu­Bayreuth, für die Müglenzer Kirche einzigem männlichen Spross, gehörte der in Richard Wagners Geburtsstadt Leipzig trug gespendet wurde. Das Ehepaar Wagner ließ 1919 geborene Wolfgang neben seinem zwei sich Wolfgang Wagner in das Goldene Buch es sich nicht nehmen, die 200 000 DM im Jahre älteren Bruder Wieland zu den Be grün­ der Stadt ein. Herbst 2001 selbst zu überbringen, womit dern des legendären »Neu­Bayreuth« nach Auch der Suche nach den Wurzeln die Fenster sowie die einmanualige Orgel der dem Zweiten Weltkrieg.
    [Show full text]
  • My Fifty Years with Wagner
    MY FIFTY YEARS WITH RICHARD WAGNER I don't for a moment profess to be an expert on the subject of the German composer Wilhelm Richard Wagner and have not made detailed comments on performances, leaving opinions to those far more enlightened than I. However having listened to Wagnerian works on radio and record from the late 1960s, and after a chance experience in 1973, I have been fascinated by the world and works of Wagner ever since. I have been fortunate to enjoy three separate cycles of Der Ring des Nibelungen, in Bayreuth 2008, San Francisco in 2011 and Melbourne in 2013 and will see a fourth, being the world's first fully digitally staged Ring cycle in Brisbane in 2020 under the auspices of Opera Australia. I also completed three years of the degree course in Architecture at the University of Quensland from 1962 and have always been interested in the monumental buildings of Europe, old and new, including the opera houses I have visited for performance of Wagner's works. It all started in earnest on September 29, 1973 when I was 28 yrs old, when, with friend and music mentor Harold King of ABC radio fame, together we attended the inaugural orchestral concert given at the Sydney Opera House, in which the legendary Swedish soprano Birgit Nilsson opened the world renowned building singing an all Wagner programme including the Immolation scene from Götterdämmerung, accompanied by the Sydney Symphony Orchestra conducted by a young Charles Mackerras. This event fully opened my eyes to the Ring Cycle - and I have managed to keep the historic souvenir programme.
    [Show full text]
  • 50 Jahre Richard-Wagner-Verband Saarland 1956-2006 25
    Inhalt Dank 2 Grußworte 3 Ehrenmitglieder und Vorstand 2006 10 Festkonzert 30. April 2006 11 Programm 12 Mitwirkende 14 Prof. Dipl.-Ing. Dieter Heinz Hermann Levi – Ein Start in Saarbrücken vom Ludwigsplatz Stengels zum Festspielhaus Wagners in Bayreuth 18 Marcus-Johannes Heinz 50 Jahre Richard-Wagner-Verband Saarland 1956-2006 25 Stipendiaten 91 Wagner-Inszenierungen in Saarbrücken 105 Quellen und Bildnachweise 108 1 Dank … an die Sponsoren, die das Festkonzert erst ermöglicht haben … an unsere Verbandsmitglieder für private Spenden … an die Kooperationspartner des Festkonzerts … an die Unionstiftung für die Unterstützung bei der Publikation dieser Festschrift 2 Grußwort des Leiters der Bayreuther Festspiele Sicherlich wird niemand behaupten, dass Saarbrücken eine ausgesprochene Wagnerstadt ist, aber seit einem Halbjahrhundert nun existiert und wirkt dort ein sympathischer Richard-Wagner-Verband, der sich in der großen, weltumspannenden Vereinigung aller Wagner-Verbände seit langem Achtung und Anerkennung erwerben konnte. Die zahlreichen und bleibenden Verdienste im einzelnen hervorzuheben und zu rühmen, ist hier nicht der Platz, doch ich möchte meine herzlichen Glückwünsche zum Jubiläum verbinden mit der Zuversicht, dass nicht allein Rückschau gehalten wird, sondern die vergangenen 50 Jahre als solides Fundament Anerkennung finden, auf dem die Zukunft mit Begeisterung und Ideenreichtum errichtet wird. Das Engagement innerhalb der Stipendienstiftung ist gewiss die wichtigste und schönste Aufgabe, der sich die Mitglieder des Verbands widmen. Denn gerade mit dem behutsamen Heranführen junger Menschen an Werk und Wirkung Richard Wagners erfüllt ein Verband ganz Wesentliches und leistet bedeutende Arbeit. Und darüber hinaus wäre es ja möglich, dass auf solche Art und Weise sogar Nachwuchs- Mitglieder gewonnen werden. Ein Jubiläum ist stets eine kleine Zäsur, ein kurzes Innehalten, ein Besinnen und Atemholen, natürlich auch ein Bilanzieren des Gewesenen.
    [Show full text]
  • Wagner's Ring Cycle in Melbourne
    WAGNER SOCIETY nsw ISSUE NO 12 CELEBRATING THE MUSIC OF RICHARD WAGNER WAGNER QUARTERLY 139 DECEMBER 2015 IN MEMORIAM JON VICKERS GREAT HELDENTENOR 1926-2015 – obituary inside PRESIDENT’S REPORT which are set out in COMING EVENTS 2016 of this Welcome to the fourth Quarterly for 2015. Quarterly. 2015 has been another busy year for your committee As I am sure you all - indeed for the Society generally. We have mounted know, the catering a number of events and concerts during the year, for our events is now which have included some fascinating speakers and shared amongst our wonderful singers. members. I have been extremely The two principal events since the last Quarterly impressed at the quality and variety of the food ended up being completely different. The first, on which has been provided, and I would like to give my 13 September, was to have involved the composer heartfelt thanks to members who have taken it upon and music commentator Andrew Ford, talking about themselves to assist us in this very important respect. composing after Wagner. Unfortunately, because of a We will continue to need this assistance next year, and major accident on the M5, our speaker was stuck for we would be extremely grateful if members would hours on the expressway and was unable to attend. consider continuing to help us in this manner. This all happened much too late to cancel the event, so instead of listening to a speaker we socialised over Finally I would like to remind you that membership an extended afternoon tea. Andrew’s talk has been re- of the Society needs to be renewed as from 1 January scheduled for Sunday 19 June next year.
    [Show full text]
  • Dreikampf Der Wagner-Damen
    Kultur MAURICE WEISS / OSTKREUZ (O.); ELY JEAN-ERIC / MAXPPP (U.); THOMAS PFLAUM THOMAS / VISUM (M.) (U.); JEAN-ERIC / MAXPPP ELY (O.); WEISS / OSTKREUZ MAURICE Festspielleitungskandidatinnen Nike Wagner, Eva Wagner-Pasquier, Premierengäste vor dem Bayreuther Festspielhaus, Kandidatin Katharina FESTSPIELE Dreikampf der Wagner-Damen In Bayreuth stellt sich die Machtfrage neu: Festspielchef Wolfgang Wagner möchte seine Tochter Katharina als Nachfolgerin durchsetzen – und könnte daran scheitern. Dem Festival drohen weitere Jahre der Stagnation. Von Moritz von Uslar in Juli-Vormittag in Bayreuth. Noch der deutschen Kulturgeschichte bestaunen: kaum 50 Meter vom Festspielhaus entfernt, zwei Wochen sind es bis zur Eröff- Seit den Zeiten von König Ludwig II. wird setzt sich ein silbergrauer Audi TT in Be- Enung der 96. Bayreuther Festspiele in Bayreuth der immergleiche Kanon aus wegung. Am Steuer die Wolfgang-Gattin mit Katharina Wagners Neuinszenierung zehn Musikdramen Richard Wagners wie- Gudrun, 63, silberhaarig, übers Lenkrad der „Meistersinger von Nürnberg“, doch derholt. Seit Eröffnung der Festspiele im gebeugt. Sie parkt vor dem Festspielhaus. hier, vor dem Festspielhaus, herrscht Frie- Jahr 1876 hat die Leitung lediglich viermal Vor dem Festspielbüro erscheint ein alter den: eine unheimliche Friedlichkeit. gewechselt, immer lag sie in den Händen Herr auf Krücken. Er wackelt bedenklich. Ein Rentnerpaar hat auf einer Parkbank der Komponistenfamilie. Aber er steht. Frau Wagner kommt ihrem Platz genommen, stützt sich auf die Geh- Und seit 1951, der Gründung von Neu- Mann nun im Rückwärtsgang entgegenge- stöcke, schaut. Im Hof vor den Probebüh- Bayreuth, steht den Festspielen der Richard- fahren. Dem Festspielleiter wird in den Wa- nen lagern die abgesägten Baumstümpfe Wagner-Enkel Wolfgang vor, seit dem Tod gen geholfen.
    [Show full text]
  • La Guerre Des Walkyries À Bayreuth
    LA LIBERTÉ MAGAZINE 29 MERCREDI 5 DÉCEMBRE 2007 ÉDUCATION On participe La guerre des Walkyries à Bayreuth aux corvées! ART LYRIQUE • La mort inattendue de Gudrun Wagner,l’éminence grise du Festival de MYRIAM LAIPE, FABRICE BRODARD* Bayreuth,relance la querelle de succession chez les descendants de Richard Wagner. Pourquoi faire participer votre enfant aux tâches ménagères? THOMAS SCHNEE, BERLIN Vous l’aiderez ainsi à dévelop- Un patriarche vieillissant, une per son autodiscipline. Vous éminence grise qui décède de disposerez également de plus manière inattendue et trois de temps à lui consacrer pour walkyries blondes qui se bat- d’autres activités, ainsi que de tent pour obtenir le trône de la plus de temps pour vous- «Colline sacrée»: la saga actuel- même. Les plus jeunes peuvent le de la famille Wagner n’a rien à effectuer quelques tâches avec envier au livret des opéras de de l’aide. Dès l’école enfantine, l’ancêtre mythique, Richard les enfants peuvent faire seuls Wagner, fondateur du Festival certaines tâches: passer l’aspi- de Bayreuth, compositeur gé- rateur, ranger leur chambre, nial, adulé tout autant que criti- débarrasser la table, etc. Mais qué pour ses positions antisé- attention, les tâches ne doivent mites et son nationalisme pas exiger trop de temps, car vibrant. votre enfant a également be- soin de jouer, de se dépenser et Gudrun Wagner, de faire ses devoirs. 63 ans, est Planifiez les tâches ménagères à l’avance. Entre parents, soyez subitement d’accord sur vos attentes avant décédée la d’en parler aux enfants. Autant que possible, faites en sorte que semaine passée les tâches soient effectuées en même temps par chacun des «Je suis mon mari!», ce bon enfants de la famille (même mot prêté à Gudrun Wagner dit s’ils ont des compétences et des tout de cette dame de 63 ans âges différents).
    [Show full text]
  • Associació Wagneriana. Apartat Postal 1159. Barcelona 08080 [email protected]
    WAGNERIANA CASTELLANA Nº 72 AÑO 2010 TEMA 10: OTROS TEMAS TÍTULO: REVISTAS RECIBIDAS AUTOR: María Infiesta “WAGNER NOTES” Volumen XXXII, número 2 (Abril 2009). Editado por The Wagner Society of New York. P.O.Box 230949. Ansonia Station. New York, NY 10023-0949. Web site:http://www.wagnersocietyny.org. Newsletter con información y actividades de la “Asociación Wagneriana de Nueva York” en la que su Presidente, Nathalie D. Wagner, informa de los eventos más importantes relacionados con el mundo wagneriano. El tema estrella de esta ocasión son los últimos ciclos de la “Tetralogía” producida por el tandem Schenk/Schneider-Siemssen. La producción se estrenó en 1989 . La Wagner Society of New York ha concedido a ambos creadores el premio Anton Seidl Award. A la recepción asistió Joseph Volpe , Director General ya retirado del Met, quien hizo entrega del Premio al Sr. Schenk. La Presidente de la Asociación Wagneriana de Nueva York entregó el Premio a Eva y Philipp Schneider-Siemssen, esposa e hijo respectivamente del ilustre artista. La Asociación también ha publicado un extracto del libro The Stage, My Life (La Escena, Mi Vida) de Günther Schneider-Siemssen, entrevistado por Kurt Pahlen. Incluye 27 fotografías en color y 25 en blanco y negro. Se pueden realizar pedidos en la Web de esta Asociación pero el periodo de venta es limitado. Inlcuye noticias de la Richard-Wagner-Verband-Leipzig que según informe del pasado mes de enero de su presidente, Thomas Krakow, está aumentado considerablemente el número de miembros. Las Asociaciones Wagnerianas de Nueva York y Leipzig mantienen muy estrechas relaciones.
    [Show full text]
  • RICHARD WAGNER-VERBANDES WIEN Vormals Akademischer Wagner Verein Gegr
    MITTEILUNGSBLATT DES RICHARD WAGNER-VERBANDES WIEN vormals akademischer Wagner Verein gegr. 1872 Postanschrift: c/o Prof. Dr. Heinrich Tettinek, Praterstraße 50, 1020 Wien e-mail: [email protected], internet: www.richardwagnerverband.at Anmeldungen und Auskünfte bei Frau Dkfm. Liane Bermann Telefon und Fax: 470 25 08 Montag und Mittwoch von 8 bis 13 Uhr Mai/Juni 2010 Sehr verehrte Mitglieder! Das vorliegende Heft ist dem Gedenken an Wolfgang Wagner gewidmet. Patriarch des Richard Wagner–Clans, zweiundvierzig Jahre lang Leiter des ältesten Festspielunternehmens der Welt, Regisseur von insgesamt zwölf Neuinsze- nierungen der Bayreuther Festspiele, gefragter Gastregisseur zwischen Dresden, Rom und Tokyo – kaum jemals noch hat das Wort vom „erfüllten Leben“ größere Berechtigung gehabt als hier. Wir bringen nach einem kurzen Überblick über Leben und Wirken Wolfgang Wagners zwei persönlich gefärbte Beiträge: Erinnerungen unseres Präsidenten Prof. Dr. Heinrich Tettinek und – vielleicht ein wenig überraschend – eine posthume Liebeserklärung von Christoph Schlingensief, die dem „Enfant terrible“ von Bayreuth in dieser Form nicht jedermann zugetraut hätte. Lückenlos schließt sich daran der Bericht über die Bayreuther Gedenkfeier für Wolfgang Wagner, gefolgt von der Rezen- sion über die „Götterdämmerung“ bei den Salzburger Osterfestspielen. Danach fi nden Sie die gewohnten Rubriken wie Veranstaltungsrückblicke, Hinweise auf eigene und fremde Veranstaltungen, Reisen und Pendelfahrten sowie wie immer auch die arbeitsreiche Aufl istung
    [Show full text]
  • Wagner July 08.Indd
    Wagner Society in NSW Inc. Newsletter No. 112, July 2008 IN NEW SOUTH WALES INC. President’s Report Dear Members Warwick has agreed to give a talk on 15 March 2009 on his musical “coming to Wagner.” Welcome to our mid-year Newsletter for 2008. (2) April – Glenn Winslade Past Functions (1) March – Warwick Fyfe On Sunday April 20, Glenn Winslade gave a talk on his experiences from a singer’s perspective at Bayreuth, where On Sunday 16 March, Warwick Fyfe delivered an immensely he sang the title role in Tannhäuser in 2002 and 2003. entertaining illustrated talk on his study tour in Europe last November as the 2007 Bayreuth Scholar. Glenn’s talk provided insights into the highs and lows of life for a new singer at Bayreuth, told with much warmth While some Bayreuth scholars return from their travels and humour. These ranged from his audition for Wolfgang and are never heard of again, most provide a short written Wagner and his engagement (Glenn’s agent wouldn’t account to Opera Foundation Australia of their itinerary believe that he’d been given the role); the extraordinary abroad. Warwick’s report of around 90 pages, with many behaviour of his landlord at Bayreuth; the attitude of some photographs, is an open diary of his study tour which tells of the “old hands” in the Festspiele theatre who expected the tale of his travels -the musicians and friends he met, the him to fail and only at the end offered him advice, for places he went, the rehearsals and concerts he attended, example on areas of the theatre where the acoustic was the art galleries he visited, his auditions, his pilgrimages.
    [Show full text]
  • Temporadas De Ópera Paavo Järvi Simon
    REVISTA DE MÚSICA Año XXIII - Nº 234 - Octubre 2008 - 6,50 € DOSIER Temporadas de ópera ENCUENTROS Paavo Järvi ACTUALIDAD Simon Keenlyside Lars Vogt Año XXIII - Nº 234 Octubre 2008 ANIVERSARIO Rimski-Korsakov: 100 años REFERENCIAS Sinfonía en re menor de César Franck 08-09tempSchz.qxd 15/9/08 13:33 Página 1 Auditorio del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía Temporada CDMC 2008-09 20 de octubre 26 de enero 20 de abril 1 de junio SOLISTAS DE LA ORCAM ARDITTI QUARTET LOGOS ENSEMBLE ORQUESTA SINFÓNICA DE RTVE “50 años del Grupo Nueva OBRAS DE: C. Halffter OBRAS DE: Gerhard, Lombardi, Arturo Tamayo, director Música” Rueda, Bortolotti, Zimbaldo “Monográfico Agustín González OBRAS DE: Barce, Franco, 2 de febrero Acilu. 80 años” García Abril, Moreno Buendía, SOLISTAS DE LA ORCAM 27 de abril Blancafort, Carra, C. Halffter, “Españoles en Estados Unidos” CUARTETO CAPUÇON 8 de junio De Pablo, Ember OBRAS DE: Llorca, Greco, Roig (Renaud Capuçon, violín; Aki ORQUESTA DE LA TOSCANA Francolí, Colomer Saulière, violín; Béatrice Director: Luca Pfaff 27 de octubre Muthelet, viola; Gautier Capuçon, OBRAS DE: Bussotti, Fedele, SIGMA PROJECT 9 de febrero violonchelo) Donatoni, Grisey Nacho de Paz, director. Juanjo SONOR ENSEMBLE OBRAS DE: Widmann, Beffa, Debussy Guillem, Rafa Gálvez, percusión Luis Aguirre, director. Gudrún 15 de junio OBRAS DE: Ibarrondo, Blardony, Ólafsdóttir, mezzosoprano 4 de mayo ENSEMBLE RESIDENCIAS C. Halffter, Guerrero OBRAS DE: Ramos Triano, Berio, ENSEMBLE SOLISTAS DE SEVILLA (Trío Arbós. Neopercusión) López López, Rappoport, Norholm Miguel Ángel Gris, director Ramón Lazkano, compositor 3 de noviembre OBRAS DE: Guerrero, Murail, Aracil, residente CUARTETO DIOTIMA 16 de febrero Marco OBRAS DE: Lazkano, Kondo, “Monográfico Alberto Posadas” REMIX ENSEMBLE Paredes, Benjamin Emilio Pomàrico, director.
    [Show full text]
  • RWVI WAGNER NEWS – Nr
    RWVI WAGNER NEWS – Nr. 2 – 01/2016 – German – English – French Introduction from our Editor, Karl Russwurm, President of The Wagner Society of Munich Dear Wagner Societies world-wide, All beginnings are easy, in the words of a German proverb (Aller Anfang is leicht), however the follow-up to such a project can be somewhat stressful and can easily get out of hand. Notwithstanding, we now have the second RWVI newsletter for you – and in the knowledge that it would be difficult for us to move on to regular news items after the recent shocking events in Paris. We could not act as though nothing had happened, when one of the major civilised nations of Europe was cut to the quick by miscreants, who had lost all sense, all humanity and clearly all standards. Naturally, the whole civilised world is in mourning, but France and Germany in particular have a great deal in common: not only on the political front, as evidenced with the Franco-German reconciliation after World War 2, but also in the field of art. France so frequently produced some of the greatest literary works, while the Germans for so long set the tone in the music world, not least but especially with reference to the works of Richard Wagner, which gathered their greatest fan base among the Germans and the French. Therefore let us respond to the appeals from our friend and newsletter co-editor Christian Ducor, The Chairperson of the Paris Wagner Society Annie Benoit and our colleague Louis Oster from Strasbourg along with many other French colleagues.
    [Show full text]