La Figura Del Intérprete De Lenguas En El Cine De Ficción
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DEPARTAMENTO DE LENGUA ESPAÑOLA TESIS DOCTORAL LA FIGURA DEL INTÉRPRETE DE LENGUAS EN EL CINE DE FICCIÓN PRESENTADA POR D. JAVIER MARTÍNEZ ROMERA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR POR LA UNIVERSIDAD DE VALLADOLID DIRIGIDA POR: DR. D. JESÚS BAIGORRI JALÓN (Universidad de Salamanca) DR. D. MANUEL RAMIRO VALDERRAMA (Universidad de Valladolid) TUTORA: DRA. DÑA. ROSARIO CONSUELO GONZALO GARCÍA (Universidad de Valladolid) 2015 2 AGRADECIMIENTOS A mi madre Feli por su apoyo incondicional en todos mis proyectos y en todos los ámbitos de mi vida y a mi padre Luis que, desde la infancia, ha sabido transmitirme su amor por la cultura y, en especial, por el cine, a lo largo de inolvidables ratos compartidos. Al crítico cinematográfico D. Julián de la Llana y a mis compañeros y profesores de la XLIV edición del Master de Historia y Estética de la Cinematografía de la Cátedra de Cine de la Universidad de Valladolid por lo mucho que en lo cinematográfico y en lo vital aprendí de ellos. A todos los compañeros que, en los distintos ámbitos de mi labor docente, he conocido y han participado conmigo en el ilusionante reto de la enseñanza. A mi familia y amigos por saber estar siempre presentes y saber disculpar, muchas veces, las ausencias. A la Dra. Dña. Rosario Consuelo Gonzalo García por su ejemplo personal de ética y buen hacer y por su desinteresada ayuda y, muy especialmente, al Dr. D. Jesús Baigorri Jalón de la Universidad de Salamanca y al Dr. D. Manuel Ramiro Valderrama de la Universidad de Valladolid por su impagable magisterio y por su generosa ayuda, orientación y apoyo a lo largo de la realización de este trabajo. 3 4 El cine ha cambiado nuestra forma de recordar: Cambiando los contenidos de nuestra memoria, cambiando nuestra propia memoria. (AUMONT y MAIRIE, 1990) El cine no es un trozo de vida, sino un pedazo de pastel. Alfred Hitchcock, director de cine británico 5 6 ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN………………………………………………………. 17 1.1. TEMA Y OBJETIVO…………………………………………………… 17 1.2. JUSTIFICACIÓN DEL CORPUS Y ESTRUCTURA…………………. 20 II. APROXIMACIÓN AL CAMPO DE LA INTERPRETACIÓN……………………………………………… 27 2.1. CONCEPTO DE INTERPRETACIÓN…………………………………. 27 2.2. TÉCNICAS Y MODALIDADES DE INTERPRETACIÓN…………… 30 2.2.1. Técnicas de interpretación………………………………………... 30 2.2.2. Modalidades de interpretación…………………………………… 33 2.3. HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN……………………................. 39 2.4. EL CÓDIGO ÉTICO DEL INTÉRPRETE……………………………… 53 III. CONTEXTO E HISTORIA DE LA CINEMATOGRAFÍA.. 59 3.1. LOS ORÍGENES DEL CINE (1895-1905)……………………………… 59 3.2. LA CONSOLIDACIÓN DE UN ESPECTÁCULO (1905-1927)……..... 61 3.3. LA IRRUPCIÓN DEL SONORO Y LA ESTANDARIZACIÓN DEL CLASICISMO DE HOLLYWOOD (1927-1939)……………………...... 64 7 3.4. EL CINE DE GUERRA (1939-1945)…………………………………. 69 3.5. LOS RETOS DEL CINE DE POSGUERRA………………………….. 71 3.6. LAS CINEMATOGRAFÍAS EUROPEAS DE POSGUERRA……….. 78 3.7. El CINE ACTUAL. NUEVAS INDIVIDUALIDADES Y NUEVOS FORMATOS………………………………………………………….... 81 IV. LOS INTÉRPRETES DE LENGUAS EN EL CINE………………….. 85 4.1. EL INTÉRPRETE DE CONSECUTIVA………………………………… 85 4.2. EL INTÉRPRETE DE BILATERAL…………………………………. 107 3.2.1. El Mundo Antiguo……………………………………………... 107 4.2.2. La Edad Media………………………………………………… 118 4.2.3. La conquista de América………………………………………. 120 4.2.4. América del Norte y el western................................................... 144 4.2.5. El nuevo colonialismo y el imperialismo europeo…………….. 156 4.2.6. Un mundo en conflicto: La Primera Guerra Mundial, La Guerra Civil Española y la Segunda Guerra Mundial……. 174 4.2.7. Muerte en Roma y un intérprete real: Eugen Dollmann……… 214 4.2.8. Otros intérpretes de la Segunda Guerra Mundial…………….. 257 4.2.9. La Guerra Fría……………………………………………….. 304 4.2.10. El Mundo Actual y sus conflictos……..…………………...... 323 4.2.11. La vida futura y la ciencia ficción…………………………... 343 4.3. EL INTÉRPRETE DE SIMULTÁNEA…………………………… 369 4.4. OTRAS MODALIDADES DE INTERPRETACIÓN EN EL CINE.. 398 4.4.1. Interpretación de conferencias………………………………… 398 4.4.2. Interpretación ante los tribunales……………………………… 398 4.4.3. Interpretación social………………………………………… 416 8 4.4.4. Interpretación audiovisual…………………………………... 434 4.4.5. Interpretación de lengua de signos………………………….. 443 4.5. EL INTÉRPRETE EN EL CINE ESPAÑOL……………………… 449 V. CONCLUSIONES……………………………………………………. 459 BIBLIOGRAFÍA………………………………………………………… 471 ANEXO I: FICHAS DE PELÍCULAS………………………………… 497 1492: La conquista del paraíso, (1492: The Conquest of Paradaise), Ridley Scoot, 1992, Reino Unido-España…………………………….... 499 Aguirre. La cólera de Dios, (Aguirre der Zorn Gottes) Werner Herzog, 1972, República Federal Alemana……………………………………… 502 Amistad, Steven Spielberg, 1997, Estados Unidos……………………… 504 Avatar, James Cameron, 2009, Estados Unidos………………………… 507 Bailando con lobos, (Dances with wolves), Kevin Costner, 1990, Estados Unidos………………………………………………………….. 513 Bananas, Woody Allen, 1971, Estados Unidos…………………………. 516 Cadenas de libertad, (Before Winter Comes), J. Lee Thompson, 1969, Reino Unido…………………………………………………………….. 518 Campo de Thiaroye, (Camp de Thiaroye), Ousmane Sembene, 1987, Argelia-Senegal-Túnez………………………………………………….. 520 9 Canino, (Kynodontas), Giorgos Lanthimos, 2009, Grecia……………… 522 Charada, (Charade), Stanley Donen, 1963, Estados Unidos…………… 525 Crónicas diplomáticas, (Quai d'Orsay), Bertrand Tavernier, 2013, Francia…………………………………………………………………... 527 Del infierno a la eternidad (Hell to Eternity), Phil Karlson, 1960, Estados Unidos………………………………………………………….. 531 El capitán de Castilla, (Captain from Castille), Henry King, 1947, Estados Unidos………………………………………………………….. 533 El cardenal, (The Cardinal), Otto Preminger, 1963. Estados Unidos…... 535 El cazador (Dersú Uzalá), Akira Kurosawa, 1975, Unión Soviética…… 537 El coronel von Ryan, (Von Ryan's Express), Mark Robson, 1965, Estados Unidos………………………………………………………….. 539 El gran combate (Cheyenne Autumn), John Ford, 1964, Estados Unidos.. 541 El hombre que pudo reinar, (The man who would be King), John Houston, 1975, Estados Unidos-Reino Unido……………………… 544 El imperio contraataca, (Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back), Irvin Kershner, 1980, Estados Unidos……………………………………. 546 El jardín de Alá, (The garden of Allah), Richard Boleslawski, 1936, Estados Unidos……………………………………………………………. 548 10 El jefe de todo esto, (Direktøren for det hele), Lars von Trier, 2006, Dinamarca…………………………………………. 550 El laberinto rojo, (Red Corner), Jon Avnet, 1997, Estados Unidos……… 552 El nuevo mundo, (The New World), Terrence Malick, 2005, Estados Unidos…………………………………………………………… 554 El padrino. Parte II (The Godfather: Part II), Francis Ford Coppola, 1974, Estados Unidos…………………………………………………………… 557 El retorno del Jedi, (Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi), Richard Marquand, 1983, Estados Unidos………………………………. 560 En tierra hostil, (The Hurt Locker), Kathryn Bigelow, 2008, Estados Unidos…………………………………………………………… 562 Espartaco, (Spartacus), Stanley Kubrick, 1960, Estados Unidos……….. 566 Espérame en el cielo, Antonio Mercero, 1988, España………………….. 569 Europa, Europa, (Europa Europa), Agnieszka Holland, 1990, Alemania.. 571 Fail Safe. Sin retorno, (Fail Safe), Stephen Frears, 2000, Estados Unidos……………………………………………………………. 573 Flor del desierto, (Desert Flower), Sherry Hormann, 2009, Reino Unido……......................................................................................... 575 Green Zone, distrito protegido, (Green Zone), Paul Greengrass, 2010, Estados Unidos……………………………………………………………. 578 11 Guerreros, Daniel Calparsoro, 2002, España……………………………... 581 Hemingway & Gellhorn, Philip Kaufman, 2012, Estados Unidos………… 583 Horizontes azules, (The Far Horizons), Rudolph Maté, 1955, Estados Unidos……………………………………………………………. 585 Incendies (Incendies), Denis Villeneuve, 2010, Canada………………...... 587 Juicio en Berlín, (Judgment in Berlin), Leo Penn, 1988, Estados Unidos……………………………………………………………. 591 Juramento de sangre, (Blood Oath), Stephen Wallace, 1990, Australia……………………………………………………………. 592 La batalla de Inglaterra, (Battle of Britain), Guy Hamilton, 1969, Reino Unido………………………………………………………………. 594 La batalla de las Ardenas, (Battle of the Bulge), Ken Annakin, 1965, Estados Unidos……………………………………………………………. 596 La batalla de las colinas del whisky, (The Halellujah trail), John Sturges, 1965, Estados Unidos………………………………………………………. 598 La caída del Imperio Romano, (The fall of the Roman Empire), Anthony Mann, 1964, Estados Unidos……………………………………... 600 La caza real del Sol, (The Royal Hunt of the Sun), Irving Lerner, 1969, Reino Unido……………………………………………………………........ 602 12 La espectadora, (La spettatrice), Paolo Franchi, 2004, Italia........................ 604 La gran ruta hacia China, (High Road to China), Brian G. Hutton, 1983, Estados Unidos…………………………………………………………...... 606 La guerra de las galaxias, (Star Wars), George Lucas, 1977, Estados Unidos……………………………………………………………… 608 La intérprete, (The interpreter), Sydney Pollack, 2005, Estados Unidos……………………………………………………………… 611 La misión, (The Mission), Roland Joffé, 1986, Reino Unido…………… 615 La niña de tus ojos, Fernando Trueba, 1998, España…………………… 618 La patrulla, (Go Tell the Spartans), Ted Post, 1978, Estados Unidos….. 621 La senda de los elefantes, (Elephant walk), William Dieterle, 1954, Estados Unidos………………………………………………………….. 623 La terminal, (The terminal), Steven Spielberg, 2004, Estados Unidos…. 625 La última primavera, (Ladies in Lavender), Charles Dance, 2004. Reino Unido……………………………………………………………. 628 La vida es bella, (La vita è bella), Roberto Benigni, 1997, Italia............. 631 Las autonosuyas,