Samson Et Dalila C Et Amille S F Ondazione D Amson T Eatro S Alila Aint L a F Nc Di Enice -S V Enezia Aëns Fondazione Teatro La Fenice Di Venezia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Samson Et Dalila C Et Amille S F Ondazione D Amson T Eatro S Alila Aint L a F Nc Di Enice -S V Enezia Aëns Fondazione Teatro La Fenice Di Venezia 4 FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA CAMILLE SAINT-SAËNS SAMSON ETDALILA CAMILLE SAINT-SAËNS SAMSON ET DALILA CAMILLE SAINT-SAËNS L. 15.000 (IVA L. E 7.75 600) FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA SAMSON ET DALILA FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA SAMSON ET DALILA opera in tre atti di FERDINAND LEMAIRE musica di CAMILLE SAINT-SAËNS PALAFENICE AL TRONCHETTO Mercoledì 7 luglio 1999, ore 20.30, turno A Venerdì 9 luglio 1999, ore 20.30, turno E Domenica 11 luglio 1999, ore 15.30, turno B Martedì 13 luglio 1999, ore 20.30, turno D Giovedì 15 luglio 1999, ore 18.30, turno C 3 Ritratto di Camille Saint-Saëns, pubblicato nello spartito di Samson et Dalila, edito a Parigi da A. Durand. 4 SOMMARIO 7 IL LIBRETTO 37 ARGOMENTO - ARGUMENT - SYNOPSIS - HANDLUNG 44 SAMSON ET DALILA IN BREVE 46 LUCA ZOPPELLI L’IMPERO DEI SENSI 62 GIANFRANCO CAPITTA INTERVISTA A PIERRE CONSTANT 68 ROBERTO ELLERO SANSONE SULLO SCHERMO 76 GIORGIO GUALERZI UN RITORNO ATTESO 85 LA LOCANDINA 88 BIOGRAFIE 5 Gustave Dorè, Sansone e Dalila. Illustrazione per la Bibbia. 6 IL LIBRETTO SAMSON ET DALILA libretto di FERDINAND LEMAIRE traduzione di PAOLO COSSATO 7 SAMSON ET DALILA SAMSON ET DALILA Opéra en trois actes de Opera in tre atti di CAMILLE SAINT-SAËNS CAMILLE SAINT-SAËNS Livret de Libretto di FERDINAND LEMAIRE FERDINAND LEMAIRE Première représentation: Prima rappresentazione: le 2 décembre 1877 à Weimar 2 dicembre 1877 a Weimar Personnages Personaggi SAMSON, chef des Israélites SANSONE, capo degli Israeliti (ténor) (tenore) DALILA, prêtresse de Dagon DALILA, sacerdotessa di Dagon (mezzo-soprano) (mezzosoprano) ABIMÉLECH, satrape de Gaza ABIMELECH, satrapo di Gaza (basse) (basso) LE GRAND PRÊTRE DE DAGON IL GRAN SACERDOTE DI DAGON (baryton) (baritono) UN VIEILLARD HÉBREU UN VECCHIO EBREO (basse) (basso) DEUX PHILISTINS DUE FILISTEI (ténor et baryton) (tenore e baritono) UN MESSAGER PHILISTIN UN MESSAGGERO FILISTEO (ténor) (tenore) 8 ACTE I ATTO I Une place publique dans la ville de Gaza en Pale- Luogo pubblico nella città di Gaza, in Palestina. stine. À gauche le portique du temple de Dagon. Au A sinistra il portico del tempio di Dagon. Al levar lever du rideau une foule d’Hébreux, hommes et di sipario una folla di Ebrei, uomini e donne, so- femmes, sont réunis sur la place dans l’attitude de no riuniti in atteggiamento di contrizione e pre- la douleur et de la prière. Samson est parmi eux. ghiera. Sansone è tra loro. LES HEBREUX GLI EBREI (derrière la toile) (fuori scena) Dieu! Dio! Dieu d’Israël! Écoute la prière Dio d’Israele! Ascolta la preghiera De tes enfants t’implorant à genoux! Dei tuoi figli genuflessi e imploranti! Prends en pitié ton peuple et sa misère! Abbi pietà del tuo popolo e della sua miseria! Que sa douleur désarme ton courroux! Che il suo dolore disarmi il tuo corruccio! Un jour, de nous tu détournas ta face, Un giorno, distogliesti da noi lo sguardo Et de ce jour ton peuple fut vaincu! E da quel giorno il tuo popolo fu vinto! Quoi! veux-tu donc qu’à jamais on efface Oh, vuoi tu dunque che per sempre sia cancellata Des nations, celle qui t’a connu! Tra le nazioni quella che ti ha conosciuto? Mais vainement tout le jour je l’implore; Ma invano per tutto il giorno io l’imploro; Sourd à ma voix, il ne me répond pas! Sordo alla mia voce, Egli non mi risponde! Et cependant, du soir jusqu’à l’aurore, E tuttavia da sera sino all’aurora J’implore ici le secours de son bras! Imploro il soccorso del suo braccio! Nous avons vu nos cités renversées, Abbiamo visto le nostre città distrutte, Et les Gentils profanant ton autel; E i Gentili che profanavano il tuo altare, Et sous leur joug nos tribus dispersées E sotto il loro giogo le nostre tribù disperse Ont tout perdu, jusqu’au nom d’Israël! Tutto han perduto, persino il nome d’Israele. N’es-tu donc plus ce Dieu de délivrance Non sei dunque più quel Dio di liberazione Qui de l’Égypte arrachait nos tribus? Che trasse dall’Egitto le nostre tribù? Dieu! As-tu rompu cette sainte alliance, Dio! Hai spezzato questa santa alleanza, Divins serments, par nos aïeux reçus? Giuramenti divini fatti ai nostri antenati? SAMSON SANSONE (sortant de la foule, à droit) (uscendo dalla folla, a destra) Arrêtez, ô mes frères! Fermatevi, fratelli miei! Et bénissez le nom E benedite il nome Du Dieu saint de nos pères! Del Dio santo dei nostri padri! Car l’heure du pardon Poiché l’ora del perdono Est peut-être arrivée! È forse giunta! Oui, j’entends dans mon cœur Sì, odo nel mio cuore Une voix élevée! Un’esaltante voce! C’est la voix du Seigneur È la voce del Signore Qui parle par ma bouche, Che parla in me, Ce Dieu plein de bonté, Questo Dio pieno di bontà, Que la prière touche, Che la preghiera rende pietoso, Promet la liberté! Promette la libertà! Frères! Brisons nos chaînes Fratelli! Spezziamo le nostre catene Et relevons l’autel E liberiamo l’altare Du seul Dieu d’Israël! Del solo Dio d’Israele! 9 LES HEBREUX GLI EBREI Hélas! Hélas! Paroles vaines! Ahimè! Ahimè! Parole vane! Pour marcher aux combats Per marciare in battaglia Où donc trouver des armes? Dove trovare armi? Comment armer nos bras? Come armare il nostro braccio? Nous n’avons que nos larmes! Non abbiamo che lacrime! SAMSON SANSONE L’as-tu donc oublié, Hai dunque dimenticato Celui dont la puissance Colui la cui potenza Se fit ton allié? Ti fu alleata? Lui qui, plein de clémence, Egli, che, colmo di clemenza, A si souvent pour toi Così spesso per te Fait parler ses oracles, Ha fatto parlare i suoi oracoli Et rallumé ta foi E riacceso la tua fede Au feu de ses miracles? Al fuoco dei miracoli? Lui, qui dans l’Océan Egli, che nell’Oceano Sut frayer un passage Seppe aprire un passaggio À nos pères fuyant un honteux esclavage? Ai nostri padri che fuggivano una vergognosa [schiavitù? LES HEBREUX GLI EBREI Ils ne sont plus, ces temps Non sono più quei tempi Où le Dieu de nos pères In cui il Dio dei nostri padri Protégeait ses enfants, Proteggeva i suoi figli, Entendait leurs prières! Ascoltava le loro preghiere! SAMSON SANSONE Malheureux, taisez-vous! Sventurati, tacete! Le doute est un blasphème! Il dubbio è bestemmia! Implorons à genoux Imploriamo in ginocchio Le Seigneur qui nous aime! Il Signore che ci ama! Remettons dans ses mains Affidiamo alle sue mani Le soin de notre gloire, La cura della nostra gloria, Et puis ceignons nos reins, Armi al fianco, Certains de la victoire! Certi della vittoria! C’est le Dieu des combats! È il Dio delle battaglie! C’est le Dieu des armées! È il Dio degli eserciti! Il armera vos bras d’invincibles épées! Armerà il vostro braccio di spade invincibili! LES HEBREUX GLI EBREI Ah! Le souffle du Seigneur a passé dans son âme! Ah! Lo spirito del Signore è sceso in lui! Ah! Chassons de notre cœur Ah! Scacciamo dal nostro cuore Une terreur infâme! Un infamante terrore! Et marchons avec lui E marciamo con lui Pour notre délivrance! Per la nostra liberazione! Jéhovah! Jéhovah! Jéhovah! Jéhovah! Geova! Geova! Geova! Geova! Jéhovah le conduit Geova lo conduce Et nous rend l’espérance! E ci restituisce la speranza! 10 SCENE II SCENA II Abimélech entre par la gauche, suivi de plu- Abimelech entra da sinistra, seguito da molti sieurs guerriers et soldats philistins. guerrieri e soldati filistei. ABIMÉLECH ABIMELECH Qui donc élève ici la voix? Chi mai alza la voce? Encor ce vil troupeau d’esclaves, Ancora quel vile branco di schiavi Osant toujours braver nos lois Che sempre osa infrangere le nostre leggi, Et voulant briser leurs entraves! Volendo spezzare le loro catene? Cachez vos soupirs et vos pleurs Nascondete sospiri e lacrime Qui lassent notre patience; Che esasperano la nostra pazienza; Invoquez plutôt la clémence Invocate piuttosto la clemenza De ceux qui furent vos vainqueurs! Di coloro che furon vostri vincitori! Ce Dieu que votre voix implore Quel Dio che la vostra voce implora Est demeuré sourd à vos cris, È rimasto sordo ai vostri lamenti, Et vous l’osez prier encore, E voi osate pregarlo ancora Quand il vous livre à nos mépris? Quando vi abbandona al nostro disprezzo? Si sa puissance n’est pas vaine, Se la sua potenza non è cosa effimera, Qu’il montre sa divinité! Che mostri la sua divinità! Qu’il vienne briser votre chaîne; Che venga a spezzare la vostra catena; Qu’il vous rende la liberté! Che vi renda la libertà! Croyez-vous ce Dieu comparable à Dagon, Credete questo Dio comparabile a Dagon, Le plus grand des Dieux, Il più grande degli Dei, Guidant de son bras redoutable Che guida con il suo tremendo braccio Nos guerriers victorieux? I nostri guerrieri vittoriosi? Votre divinité craintive La vostra timorosa divinità Tremblante fuyait devant lui, Fuggiva tremante dinanzi a lui Comme la colombe plaintive Come la lamentosa colomba Fuit le vautour qui la poursuit! Fugge l’avvoltoio che la insegue. SAMSON SANSONE (inspiré) (inspirato) C’est toi que sa bouche invective, Sei tu che la sua bocca ingiuriava, Et la terre n’a point tremblé? E la terra non ha tremato? O Seigneur, l’abîme est comblé! O Signore! L’abisso è colmo! Je vois aux mains des anges Vedo nella mano degli angeli Briller l’arme de feu, Brillare l’arma di fuoco Et du ciel les phalanges E dal cielo le falangi Accourent venger Dieu! Accorrono per vendicare Dio! Oui, l’ange des ténèbres, Sì, l’angelo delle tenebre En passant devant eux, Passando dinanzi a loro, Pousse des cris funèbres Lancia funebri grida Que font frémir les cieux! Che fanno fremere i cieli! Enfin l’heure est venue, Infine l’ora è venuta, L’heure du Dieu vengeur, L’ora del Dio vendicatore Et j’entends dans la nue E tra le nubi io sento Éclater sa fureur.
Recommended publications
  • Carmen • Geor~Es Bizet I Vespri Siciliani • Gjuseppe Verdi Macbeth • Giuseppe Verdi Don Juan • Wolfgang A
    ~ran 'leeatro bel JLtceo (fmpresa:jfuan ~ . ~amtas Jlj}arcelona ~emporaba be ®pera 1974 "' 75 Falstaff • Giuseppe Verdi Anna Bolena • Gaetano Donizetti Otello • Giuseppe Verdi Don Pasquale • Gaetano Donizetti La Gioconda • Amilcare Ponchielli Guillermo Tell • Gioacchino Rossini La forza del destino • Giuseppe Verdi La juive • Jacob Fromenthal Halevy Tosca • Giacomo Puccini Carmen • Geor~es Bizet I vespri siciliani • GJUseppe Verdi Macbeth • Giuseppe Verdi Don Juan • Wolfgang A. Mozart Elektra • Richard Strauss Fidelio e Ludwig van Beethoven Billy Budd • Benjamin Britten El matrimonio secreto • Domenico Cimarosa Manon • Juies Massenet la Dolores • Tomas Bretón Siegfried • Richard Wagner Murtmi btra Dry. simplcmente solo, o .. on the rocks". con una poe! de limón. A~í disrrutarà su autèntico !mbor. Dondc esté. a la hora que este d¿jesc llevar por su suul y dclicado sabor. m...,.. --.. IAI..., toda el día, toda la noche tabaco souvenlrs lacoltmia foto-cine discos ~gusta cassettes postales ...,CI) regalar caramelos perfumeria o' revlstas llbreria regalos bar snack-cafeteria Mirador 1 ROYALE AMBREE J\GUA D E C'OLONIA RESTAURANTE INTERMEZZO famosa desde 1919 i a todas horas ! cuando saiga, le esperamos en CJRUSSTCRE LICEC Donde exista sincronizació~ donde ruwa una magnífica ejecució~ Primera representación de donde todo movimiento sea perfecto, allí estara siempre Banco Atlantico. CARMEN Drama lirico en cuatro actos libreto de MEILHAC y HALEVY inspirada en la obra de PROSPERO MERIMEE Música de GEORGES BIZET MIERCOLES 25 DE OICIEMBRE DE 1974
    [Show full text]
  • Carmen GRAN TEATRE DEL LICEU
    Carmen GRAN TEATRE DEL LICEU Temporada 1992-93 CONSORCI DEL GRAN TEATRE DEL LICEU Generalitat de Catalunya Ajuntament de Barcelona Ministerio de Cultura Diputació de Barcelona Societat del Gran Teatre del Liceu .1 ® Carmen Òpera en tres actes Text d'Henri Meilhac i Ludovic Halévy basat en la novel·la de Prosper Mérimée Música de Georges Bizet (Amb sobretitulat) Estrenada el 3 de març de 1875 a l'Opéra Comique de París Estrenada el 26 de gener de 1888 al Gran Teatre del Liceu Funció de Gala Dimecres, 17 de març, 21 h. funció núm. 72, torn A Divendres, 19 de març, 21 h., funció núm. 73, fora d'abonament Dissabte, 20 de març, 21 h., funció núm. 74, torn C Dimarts, 23 de març, 21 h., funció núm. 75, torn B Dimecres, 24 de març, 21 h., funció núm. 76, torn E Dissabte, 27 de març, 21 h., funció núm. 78, fora d'abonament Diumenge, 28 de març, 17 h., funció núm. 79, torn T Dimecres, 31 de març, 21 h., funció núm. 82, torn D ® EL CONSORCI DEL GRAN TEATRE DEL LICEU agraeix a fundación �I TABACALERA el patrocini d'aquesta producció Es muy grato para la entidad que presido, estar presentes una vez más en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona, con motivo del estreno de la producción de Carmen de G. Bizet, dirigida por Núria Espert. La colaboración con esta producción se remonta a 1991, cuando el Gran Teatre del Liceu nos propuso patrocinar lo que en aquel momento era un gran reto artístico: realizar una nueva versión de la famosa ópera en la ca-producción con The Royal Opera House-Covent Garden.
    [Show full text]
  • CATALOGUE OK.Indd
    FERRI M. Bernard Lecomte Expert DROUOT-RICHELIEU Salle9- DROUOT-RICHELIEU MARDI 24 NOVEMBRE 2009 MARDI 24NOVEMBRE MARDI 24 NOVEMBRE 2009 DROUOT-RICHELIEU - Salle 9 Ventes aux Enchères et Expertises PREMIÈRE PARTIE : À 14 H JEAN-ÉMILE LABOUREUR (1877 – 1943) Bel ensemble de dessins, peintures, gravures et livres illustrés. ESTAMPES par : Expert : BONNARD, LAUTREC, RENOIR, VILLON M. Bernard LECOMTE Exposition privée chez l’expert, sur rendez-vous, 17, rue de Seine du mercredi 18 au jeudi 19 novembre de 14 h à 18 heures et le 75006 Paris vendredi 20 de 10 h à 12 heures. Tel. / Fax. 01 43 26 85 47 DEUXIÈME PARTIE : À 15 H 30 COLLECTION DE M. RAOUL OREILLE : CENT ANS D’OPÉRA EN 2000 PHOTOS (de 1880 à 1980) Les plus célèbres chanteurs photographiés à Paris, Milan, Vienne, Bayreuth, Munich et New York, par : NADAR - REUTLINGER - BOYER - BERT - BENQUE - ERLANGER DE ROSEN - HARCOURT - ERMINI - CRIMELLA - PICCAGLIANI - VERANI - HOUSTON ROGERS - DIETRICH - FAYER - LAUTERWASSER - BETZ - MELANSON - ETC... Célébrités de la Belle Époque et stars de cinéma des années 1920 à 1940. La plupart des photos dédicacées ou signées. Vente aux enchères publiques DROUOT - RICHELIEU - 9, rue Drouot - 75009 Paris Marc FERRI MARDI 24 NOVEMBRE 2009 A 14 H - Salle 9 Commissaire-Priseur judiciaire Expositions publiques à l’hôtel Drouot, salle 9 : Le lundi 23 novembre, de 11 à 18 h, le matin de la vente, de 11 à 12 h. Téléphone pendant l’exposition et la vente : 01 48 00 20 09 FERRI & Associés 53, rue Vivienne - 75002 Paris - Tél. 01 42 33 11 24 - Fax. 01 42 33 40 00 E-mail : [email protected] - www.ferri-drouot.com Œuvres de Jean-Émile LABOUREUR 1 Note : les dimensions sont exprimées en millimètres, la hauteur précédant la largeur.
    [Show full text]
  • 21.92 More Lps, Laser Discs. Pp 164-177
    LP SETS and SINGLES ALL IN EXCELLENT CONDITION (records and jackets) AND CONTAINING ORIGINAL PAPER MATERIALS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, FOR SETS THAT ORIGINALLY INCLUDED THEM . MINIMUM BID AS INDICATED PER ITEM. A few have a small cut in the box usually on the right side. These were made by the dealer to indi- cate that the set was on sale. In some cases a small hole was punched in the upper right hand area instead. They are both indicated as “ small box cut ”. A few others have a neat plastic tape index label attached to the upper right cover and/or spine. “ Index lbl ” indicates such items. IN SUBMITTING YOUR BIDS FOR ITEMS IN THIS SECTION, PLEASE BE SURE TO INCLUDE THE CORRECT CATALOGUE NUMBER. OPERAS, OPERETTAS and EXTENDED VOCAL WORKS 5000. [FRANCO ALFANO ]. SAKUNTALA. Casapietra, Michele Molese, Tomleich, Mazzoli, dir. Ottavio Ziino. 2 LP boxed MRF 196. Factory sealed . $5.00. 5001. [ ALFANO] . CYRANO DE BERGERAC . Olivia Stapp, Johns, Blancas, dir. Maurizio Arenas. 2 2 LP boxed MRF 131. Factory sealed . $5.00. 5032. [ WILLIAM ALWYN ]. MISS JULIE . Jill Gomez, Benjamin Luxon, Della Jones, John Mitchinson, etc., dir. Vilem Tausky. 2 LP boxed Lyrita Stereo 121-2. Cover signed by Gomez, Jones and Luxon. $5.00. 5003. [DOMINICK ARGENTO ]. POSTCARDS FROM MOROCCO . 2 LP boxed set. Barbara Brandt, Barry Busse, Foreman, Hardy, Marshall, etc., dir. Philip Brunelle. 2 LP boxed Desto 7137/8. Factory sealed. $5.00. 5002. [ RAFFAELLO DE BANFIELD ] [libretto TENNESSEE WILLIAMS ]. LORD BYRON’S LOVE LETTER. Astrid Varnay, Gertrude Ribla, Carlin, Carrruba, dir. Nicola Rescigno. 1 LP.
    [Show full text]
  • AUTOGRAPH AUCTION Sunday 27 November 2011 10:00
    AUTOGRAPH AUCTION Sunday 27 November 2011 10:00 International Autograph Auctions (IAA) Office address Foxhall Business Centre Foxhall Road NG7 6LH International Autograph Auctions (IAA) (AUTOGRAPH AUCTION) Catalogue - Downloaded from UKAuctioneers.com Lot: 877 beneath the quotation. VG ELGAR EDWARD: (1857-1934) English Composer. A good Estimate: £80.00 - £100.00 printed score signed for The Dream of Gerontius (Op.38, 1900), First Edition published by Novello and Company Ltd., London, 1900. The tall 8vo edition has been specially bound in half blue Lot: 883 morocco with gilt title ('Nesta') to cover and gilt lettering to COATES ERIC: (1886-1957) English Composer, composed the spine. Signed by Elgar in dark fountain pen ink to the famous main title march of the film score to The Dam Busters preliminary blank with an A.M.Q.S. in his hand, two bars with (1954). Vintage signed and inscribed 4 x 6 photograph, a head words ('Praise etc.') beneath his signature. Dated Hereford, and shoulders study of Coates. Signed in dark fountain pen ink 1924, in his hand. Bearing two ownership signatures of N[esta]. to a light area of the image and dated February 1933 in his J. R. Clarke of Gloucester and Chester, one to the title page. hand. VG Rare in this form. Some light discoloration to the head of the Estimate: £100.00 - £120.00 covers and the spine faded, about VG Estimate: £400.00 - £600.00 Lot: 884 BRITTEN BENJAMIN: (1913-1976) English Composer. Vintage Lot: 878 signed postcard photograph of Britten in a head and shoulders SULLIVAN ARTHUR: (1842-1900) English Composer.
    [Show full text]
  • Formato De Programacion IMER
    PROGRAMACION DEL DIA: 10 JUNIO DE 2011 HORA DURACION PROGRAMA O TITULO COMPOSITOR DIRECTOR ORQUESTA SOLISTA (S) 12:00:00a 00:00 Viernes, 10 de Junio de 2011 12A 12:00:00a 07:55 Sonata no.1 p/piano op.6 en re men. Nikolai Miaskovsky (1881-1950) Endre Hegedüs-piano 12:31:55a 04:29 Humoresca p/quint. de alient. Alexander von Zemlinsky (1872-1942) Quinteto de alientos de la Filarmónica de 12:36:24a 19:24 Concierto no.1 p/clarinete y orq. op.26 en do men. Louis Spohr (1784-1859) Johannes Wildner Filarmónica Eslovaca Ernst Ottensamer-clarinete 12:55:48a 00:50 Identificación estación 01:00:00a 00:00 Viernes, 10 de Junio de 2011 1AM 01:00:00a 03:00 * CORTE INFORMATIVO * 01:03:00a 13:11 Partita p/octeto de alient. en Mi Bem.May. Johann Nepomuk Hummel (1778-1837) Solistas Orq. de Cámara de Europa 01:16:11a 09:31 Cuadros de una exposición (1874) Modest Mussorgsky (1839-1881) Vladimir Feltsman-piano 01:49:42a 06:35 Danza de los espíritus divinos, de "Orfeo y Eurídice" Christoph Willibald Gluck (1714-1787) Karl Munchinger Cámara de Stuttgart 01:56:17a 00:50 Identificación estación 02:00:00a 00:00 Viernes, 10 de Junio de 2011 2AM 02:00:00a 06:00 ACENTOS 02:30:00a 06:00 AL HILO DEL TIEMPO (con Ernesto de la Peña) 02:60:00a 00:50 Identificación estación 03:00:00a 00:00 Viernes, 10 de Junio de 2011 3AM 03:00:00a 05:00 ENCICLOPEDIA MUSICAL 03:05:00a 11:27 Nanny y las mariposas op.2 (1880) Ernest Chausson (1855-1899) Gerárd Souzay-bar./Jaqueline Bonneau-piano 03:16:27a 03:41 La flor que me arrojaste, de la op.
    [Show full text]
  • Formato De Programacion IMER
    PROGRAMACION DEL DIA: 02 JUNIODE 2011 HORA DURACION PROGRAMA O TITULO COMPOSITOR DIRECTOR ORQUESTA SOLISTA (S) 12:00:00a 00:00 Jueves, 02 de Junio de 2011 12A 12:00:00a 10:24 3 Estudios op.31 Alexander Glazunov (1865-1936) Tatiana Franova-piano 12:10:24a 20:33 Sonata p/cuerdas no.4 en Si Bem.May. Gioacchino Rossini (1792-1868) Andras Kiss Ensamble Rossini de Budapest Andras Kiss-concertino 12:30:57a 11:36 Rapsodia Rumana op.11 no.2 George Enescu (1881-1955) Antal Dorati Sinfónica de Londres 12:42:33a 10:08 Julio César, obertura Rudolf Tobias (1873-1918) Neeme Järvi Nacional escocesa 12:52:41a 04:08 La canción de Leila, de "4 Canciones" (1995) John Adams (1947- ) René Bosc Ensamble Diagonales 12:56:49a 00:50 Identificación estación 01:00:00a 00:00 Jueves, 02 de Junio de 2011 1AM 01:00:00a 03:00 * CORTE INFORMATIVO * 01:03:00a 01:53 Mazurka de salón, en Mi May. Manuel M. Ponce (1882-1948) Héctor Rojas; piano 01:04:53a 02:25 Mazurka de salón, en Fa May. Manuel M. Ponce (1882-1948) Héctor Rojas; piano 01:07:18a 16:08 Serenata p/quinteto de alient. Karl Pilss (1902-1979) Quinteto de alientos de la Filarmónica de 01:23:26a 08:18 Sinfonía no.1 op.10 en fa men. Dimitri Shostakovich (1906-1975) Ladislav Slovak Sinfónica de la radio Checoeslovaca 01:55:44a 00:50 Identificación estación 02:00:00a 00:00 Jueves, 02 de Junio de 2011 2AM 02:00:00a 06:00 HISTORIA DE LA VIDA COTIDIANA 02:30:00a 06:00 LA ESCENCIA DE LA CIENCIA (con Javier Cruz) 02:60:00a 00:50 Identificación estación 03:00:00a 00:00 Jueves, 02 de Junio de 2011 3AM 03:00:00a 05:00 ENCICLOPEDIA MUSICAL 03:05:00a 15:12 Sonata op.47 p/piano Wilhelm Kempff (1895-1991) Idil Biret-piano 03:20:12a 03:41 La flor que me arrojaste, de la op.
    [Show full text]
  • 17.5 Vocal Olivero-Z; Potpou.; Cho. 124-169
    VOCAL 78 rpm Discs MAGDA OLIVERO [s] 3181. 12” Orange Cetra BB 25049 [2-70329/2-70330-II]. MEFISTOFELE: L’altra notte (Boïto) / ADRIANA LECOUVREUR: Poveri fiori (Cilèa). Orch. dir. A. La Rosa Parodi. Just about 1-2. $35.00. BERNARDO OLSHANSKY [b]. Russia, 1885-Union City, NJ, 25 Jan. 1933. Olshansky left Russia around 1905 as a result of political persecution. He studied in New York City with Giacomo Ginsberg (name changed later to Giacomo Bourg) and subsequently with Louis Simions (?) and made his debut in Monza (Italy) in 1910 as Rigoletto. He appears to subsequently having sung in Torino, 1911, although there is some confusion here. A result of a recital in Boston upon his return (likely in 1910 but possibly 1911) was his being engaged by the Boston Opera for the 1911 season and being sent by a wealthy patroness to Paris for preliminary studies with André Caplet, the noted composer and a conductor with the Boston Opera. Olshansky appeared in Boston in about a dozen roles for two seasons (these including the Jailer in Tosca, Yakuside in Madama Butterfly and Valentin in Faust) and performed in a similar capacity with the Montreal Opera around the same time. After that experience, he seems to have left opera in favor of the recital stage and was heard in New York as a concert singer on a fairly regular basis, mainly at Aeolian and Town Halls. He also appeared successfully in various concert venues throughout the country. The last traced such program was at Town Hall, March 25, 1932.
    [Show full text]
  • Song by Jean Sibelius [Zhah6 Sih-BAY-Lihôôss])
    Pa verandan vid havet C På verandan vid havet C PAW veh-RAHN-dahn vidd HAH-vutt C (On a Balcony by the Sea) C (song by Jean Sibelius [zhah6 sih-BAY-lihôôss]) Paalen C Bella Paalen C BELL-lah PAHAH-lenn Paap C Wouter Paap C WO-tur PAHAHP Pablo C Luis de Pablo C looEESS day PAHV-lo C (known also as Luis Alfonso de Pablo Costales [looEESS ahl-FAWN-so day PAHV-lo kawss-TAH-layss]) Pablo costales C Luis Alfonso de Pablo Costales [looEESS ahl-FAWN-so day PAHV-lo kawss- TAH-layss C (known also as Luis de Pablo) Pabst C Louis Pabst C LOO-ee PAHPST Pabst C Paul Pabst C PAHÔÔL PAHPST Pacchiarotti C Gasparo Pacchiarotti C gah-SPAH-ro pahk-keeah-ROHT-tee Pacchierotti C Ubaldo Pacchierotti C oo-BAHL-doh pahk-keeay-ROHT-tee Pace e gioia sia con voi C PAH-chay ay JO-eeah SEE-ah kohn VOEE C (Peace and joy be with you) C (duet from the opera Il barbiere di Siviglia [eel bar-beeAY-ray dee see-VEE-leeah] — The Barber of Seville [suh-VILL]; music by Gioachino Rossini [johah-KEE-no rohss-SEE-nee]; libretto by Cesare Sterbini [chay-ZAH-ray stayr-BEE-nee] after Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais [peeehr-o-güss-teh6 kah-raw6 duh bo-mar-sheh] and Giuseppe Petrosellini [joo- ZAYP-pay pay-tro-zayl-LEE-nee]) Pace non trovo C PAH-chay nohn TRO-vo C (composition by Franz Liszt [FRAHNZ LISST]) Pace pace C Pace, pace C PAH-chay, PAH-chay C (Peace, peace) C (finale from the opera Le nozze di Figaro [lay NOHT-tsay dee FEE-gah-ro] — The Marriage of Figaro; music by Wolfgang Amadeus Mozart [VAWLF-gahng ah-mah-DAY-ôôss MO-tsart]; libretto by Lorenzo da Ponte [lo-RAYN-tso dah POHN-tay] after Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais [peeehr-o-güss-teh6 kah-raw6 duh bo-mar-sheh]) Pace pace mio dio C Pace, pace, mio Dio! C PAH-chay, PAH-chay, mee-o DEE-o! C (Peace, peace, my God) C (aria by Leonora [lay-o-NO-rah] from the opera La forza del destino [lah FOHR-tsah dayl day-STEE-no] — The Force of Destiny; music by Giuseppe Verdi [joo- ZAYP-pay VAYR-dee]; libretto by Francesco Maria Piave [frahn-CHAY-sko mah-REE-ah peeAH-vay] after Angel P.
    [Show full text]
  • Marée Noire : Le Littoral Atlantique Souillé
    LeMonde Job: WMQ2612--0001-0 WAS LMQ2612-1 Op.: XX Rev.: 25-12-99 T.: 11:10 S.: 111,06-Cmp.:25,11, Base : LMQPAG 17Fap: 100 No: 0461 Lcp: 700 CMYK LE MONDE TÉLÉVISION SEMAINE DU 27 DÉCEMBRE 1999 AU 2 JANVIER 2000 LA NUIT DE L’AN 2000 LAUREL ET HARDY L’ANNÉE DU ZAPPING Plus de 24 heures « Têtes de pioche » est l’un des seize Un résumé insolite et édifiant de de programmes films proposés par Arte, l’année télévisée. Un « classique » planétaires sur en hommage de les grandes chaînes aux deux comiques, Canal+. a Les festivités généralistes. inséparables Page 21 Un guide pour et délirants. choisir son heure dans la nuit la plus longue du siècle. Page 9 de l’an 2000 Sur les radios aussi. Pages 6 et 7 a Journalistes en Tchétchénie Reporters en Tchétchénie Alors que les festivités de l’an 2000 s’apprêtent à envahir le petit écran, ils sont une poignée de journalistes, dans l’hiver caucasien, à couvrir une guerre impossible à filmer. Pages 4 et 5 www.lemonde.fr 55e ANNÉE – No 17081 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE DIMANCHE 26 - LUNDI 27 DÉCEMBRE 1999 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI Coup d’Etat Marée noire : le littoral atlantique souillé en Côte d’Ivoire b Le fioul provenant des cuves de l’« Erika » a atteint, dans la soirée de Noël, les côtes bretonnes b b a Le général et vendéennes Cinq départements ont déclenché le plan Polmar-terre Dominique Voynet Robert Gueï était attendue sur les lieux samedi 25 décembre b La tempête complique la tâche des secouristes LA MARÉE NOIRE provenant des Vendée, ont touché une partie des de repartir vers le sud-est dans la Détectant des traces d’hydrocar- se présente comme soutes du pétrolier Erika a commen- côtes sud de Belle-Ile-en-Mer dans le journée de dimanche.
    [Show full text]
  • Bizet's Carmen
    Bizet’s Carmen - A discographical survey by Ralph Moore Given that Carmen is one of the two or three most popular and frequently performed operas in the world, it is remarkable how many misfires it has had in the recording studio; it seems that it is nowhere near as easy to bring off as the easy appeal of the music and visceral impact of the story might suggest. There are in total well over two hundred recordings of Carmen to choose from; of those, if live and radio broadcast versions are included, there are approximately one hundred complete recordings in French available on CD, of which in turn over twenty were made in the studio. I discount those sung in anything other than French, as if ever an opera demanded to be heard in its original language, it is Carmen; there are even performances such as one with a wonderful cast in Moscow in 1963 which, as I say in my review, is sung “in Russian by all apart from Del Monaco, who sings in Italian except when the whim comes over him to drop occasionally into bad French”- fun, but hardly a serious candidate. Despite the plethora of recordings available, I would suggest that only a handful really do the work justice; it is so easy to trot the old warhorse round the paddock without regard for its dignity. Another consideration is the eternal debate over whether the original spoken dialogues, Guiraud’s recitatives, or a hybrid of the two can or should be used and which edition either best represents Bizet’s intentions or is most effective musically; I do not propose to tie myself up in purist knots over that as so much depends upon the performers’ familiarity with the French idiom and the conviction of their delivery.
    [Show full text]
  • 18.2 Vocal 78S. Abott-Fuentes, Pp 23-72
    VOCAL 78 rpm Discs Minimum bid as indicated per item. Listings “Just about 1-2” should be considered as mint and “Cons. 2” with just minor marks. For collectors searching top copies, you’ve come to the right place! The further we get from the era of production (in many cases now 100 years or more), the more difficult it is to find such excellent extant pressings. Some are actually from mint dealer stocks acquired years ago and others the result of having improved copies in my own collection (which is gradually being listed) via dozens of collections purchased over the past fifty years. * * * For those looking for the best sound via modern reproduction, those records marked “late” are usually of high quality shellac, pressed in the 1950-55 period. A number of items in this catalogue are excellent pressings from that era. Also featured are many “Z” shellac Victors, their best surface material (produced in the later 1930s) and PW (Pre-War) Victor, almost as good surface material as “Z”. Likewise laminated PW Columbia pressings (1923-1940) offer similarly fine sound. Vinyl pressings usually provide superb results. Needless to say, top copies of original pressings should provide superb results. * * * Please keep in mind that the minimum bids are in U.S. Dollars, a benefit to many collectors. These figures do not necessarily indicate the “value” of the items but rather the lowest minimum bid I can accept. Some will sell for much more, although bids at any figure you deem appropriate from the minimum on up are welcomed and appreciated.
    [Show full text]