Index Next: Table 02 Submission 12-Mar-1998

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Index Next: Table 02 Submission 12-Mar-1998 Page: 1 Monday, March 16, 1998 Prev: Table FF Up: Index Next: Table 02 Submission 12-Mar-1998 ISO 10646 block 00 Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 0021 P excl exclamation mark 0021 fact factorial 0022 quot quotation mark 0023 N num number sign num; mesh; NumberSign 0024 N dollar dollar sign dollar; dollar 0025 N percnt percent sign percnt; percent 0026 amp ampersand amp; amp 0027 apos apostrophe Page: 2 Monday, March 16, 1998 Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 0028 O lpar O: left parenthesis lpar 0029 C rpar C: right parenthesis rpar 002A ast /ast B: asterisk [high; not /ast B:] ast 002B B plus plus sign B: plus; plus 002C P comma P: comma 002D hyphen-minus hyphen 002E P period full stop, period \ldotp 002F sol solidus sol Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 003A P colon /colon P: \colon; \colon 003B P semi semicolon P: 003C R lt less-than sign R: \less; lt; lt 003D R equals equals sign R: equals; equals 003E R gt greater-than sign R: \greater; gt; gt 003F P quest question mark 0040 N commat commercial at at 004C Latin capital letter L pfl Page: 3 Monday, March 16, 1998 Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 005B O lsqb /lbrack O: left square bracket \lbrack; lsqb; \lbrack 005C N bsol /backslash reverse solidus \backslash; bsol; bsol; \backslash 005D C rsqb /rbrack C: right square bracket \rbrack; rsqb; \rbrack 005E spacing circumflex \textasciicircum 005F lowbar low line lowbar 0060 spacing grave \textasciigrave 007B O lcub /lbrace O: left curly bracket \lbrace; lcub; \lbrace 007C verbar /vert - vertical bar \vert; \vert Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 007D C rcub /rbrace C: right curly bracket \rbrace; rcub; \rbrace 007E tilde \textasciitilde 00A0 nbsp no break (required) space NonBreakingSpace 00A1 P iexcl inverted exclamation mark \textexclamdown; iexcl; DownExclamation 00A2 N cent cent sign cent; Cent 00A3 N pound pound sign \sterling; pound; Sterling 00A4 N curren general currency sign Currency 00A5 N yen /yen - yen sign \yen; yen; Yen Page: 4 Monday, March 16, 1998 Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 00A6 brvbar broken (vertical) bar ben 00A7 N sect section sign \S; sect; Section 00A9 N copy copyright sign \copyright; copy; Copyright 00AA ordf ordinal indicator, feminine cfu 00AB O laquo double angle quotation mark laquo; LeftGuillemet (guillemet), left 00AC N not /neg /lnot not sign \neg; not; urcorn; \neg; Not 00AD shy soft hyphen Hyphen 00AE N reg /circledR - registered sign \circledR; circR; reg; RegisteredTrademark Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 00B0 deg degree sign \degree; deg; deg; Degree 00B1 B plusmn /pm B: plus-or-minus sign \pm; plusmn; plusmn; plusmn; \pm; PlusMinus 00B2 sup2 superscript two 00B3 sup3 superscript three 00B4 spacing acute \textasciiacute 00B5 N micro micro sign Micro 00B6 N para pilcrow (paragraph sign) \P; para; Paragraph 00B7 B middot /centerdot B: middle dot \cdotp; \cdotp; CenterDot Page: 5 Monday, March 16, 1998 Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 00B9 sup1 superscript one 00BA ordm ordinal indicator, masculine cfv double angle quotation mark 00BB C raquo raquo; RightGuillemet (guillemet), right 00BC frac14 fraction one-quarter 00BD frac12 fraction one-half 00BD half fraction one-half 00BE frac34 fraction three-quarters 00BF P iquest inverted question mark \textquestiondown; iquest; DownQuestion Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 00C6 A AElig AE digraph, uppercase \AE; AElig; CapitalAE 00D0 A ETH D with stroke, uppercase; also, CapitalEth uppercase Eth Eth (Icelandic) 00D7 B times /times B: multiply sign \times; times; times; \times; Times 00D8 A Oslash O with slash, uppercase \O; CapitalOSlash 00DE A THORN Thorn, uppercase bthorn; CapitalThorn 00DF A szlig s, double \ss; gbeta; SZ 00E6 A aelig ae digraph, lowercase \ae; aelig; AE 00E6 A low front unrounded vowel AE Page: 6 Monday, March 16, 1998 Unicode Glyph Class STIX Name Description Synonyms 00E7 A ccedil voiceless palatal fricative cedilac; CCedilla 00F0 A eth eth \eth; eth; edh; Eth 00F0 A voiced dental fricative Eth 00F1 A ntilde Latin small letter n with tilde Ntilde 00F7 B divide /div B: divide sign \div; divide; divide; divide; \div; Divide 00F8 A oslash o with slash, lowercase \o; slasho; OSlash 00FE A thorn thorn, lowercase abthorn; Thorn Prev: Table FF Up: Index Next: Table 02 Submission 12-Mar-1998.
Recommended publications
  • Supplementary Guide to UEB Reference Materials V.8.31.16
    Supplementary Guide to UEB Reference Materials v.8.31.16 Unless otherwise indicated, page numbers refer to The Rules of Unified English Braille, 2013 For referenced BANA Guidances visit: www.brailleauthority.org * indicates definition of entry word A @ sign, 25 Caret, 24, 42 Abbreviations, 106, 152 Cent Sign ¢, 26 Accented letters, 42, 190 Chemistry, 89, 178, see BANA Guidance capitals, 80 Code switching, 199-210 in fully capped words, 89 how to use, 202-203 Acronyms, 106, 152 indicators Addition foreign language, 191-192, 195 non-technical materials, 31 IPA, 199, 207-208 technical materials, 169 music, 199, 208-209 Alphabetic wordsign, *7, 9, 15, 103-106, Nemeth code, 199, 209-210 164 non-UEB, 199, 203-208 Ampersand &, 21 Coinage, 26, 64 Anglicized words, 45, 158, 186, 189 Colored type, 11, 97 Apostrophe, 18, 69, 105, 107 Comma, 69 Arrows, 21, 174 numeric mode, 59 line mode, 219 Comparison, signs of, 169,31 Asterisk, 21 Compound words, bridging, 146 At sign @, 25 Computer material contractions in, 155 B email addresses, 155 Blank to be filled in, 73, 160 grade 1 indicators, 52 Boldface indicators, 91 Computer notation, 178 Brackets, opening and closing, 69, 78 Contracted (grade 2) braille, *7, 14 Braille grouping indicators, 23, 45, 172 usage cross-referenced, 14 Braille order, list of symbols, 275 Contractions summary, 9 Bullet, 24, 34, 37 Contractions, *7, 9, 103-168 abbreviations, 152 C acronyms, 152 Capitalization, 79-90 alphabetic wordsigns, *7, 9, 15, 103-106, grade 1, 55 164 indicators bridging, 146-152 choice of, 87 aspirated
    [Show full text]
  • Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 a Study for the Library of Congress
    1 Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 A Study for the Library of Congress Part 1: New Scripts Jack Cain Senior Consultant Trylus Computing, Toronto 1 Purpose This assessment intends to study the issues and make recommendations on the possible expansion of the character set repertoire for bibliographic records in MARC21 format. 1.1 “Encoding Scheme” vs. “Repertoire” An encoding scheme contains codes by which characters are represented in computer memory. These codes are organized according to a certain methodology called an encoding scheme. The list of all characters so encoded is referred to as the “repertoire” of characters in the given encoding schemes. For example, ASCII is one encoding scheme, perhaps the one best known to the average non-technical person in North America. “A”, “B”, & “C” are three characters in the repertoire of this encoding scheme. These three characters are assigned encodings 41, 42 & 43 in ASCII (expressed here in hexadecimal). 1.2 MARC8 "MARC8" is the term commonly used to refer both to the encoding scheme and its repertoire as used in MARC records up to 1998. The ‘8’ refers to the fact that, unlike Unicode which is a multi-byte per character code set, the MARC8 encoding scheme is principally made up of multiple one byte tables in which each character is encoded using a single 8 bit byte. (It also includes the EACC set which actually uses fixed length 3 bytes per character.) (For details on MARC8 and its specifications see: http://www.loc.gov/marc/.) MARC8 was introduced around 1968 and was initially limited to essentially Latin script only.
    [Show full text]
  • Dictation Presentation.Pptx
    Dictaon using Apple Devices Presentaon October 10, 2013 Trudy Downs Operang Systems • iOS6 • iOS7 • Mountain Lion (OS X10.8) Devices • iPad 3 or iPad mini • iPod 4 • iPhone 4s, 5 or 5c or 5s • Desktop running Mountain Lion • Laptop running Mountain Lion Dictaon Shortcut Words • Shortcut WordsDictaon includes many voice “shortcuts” that allows you to manipulate the text and insert symbols while you are speaking. Here’s a list of those shortcuts that you can use: - “new line” is like pressing Return on your keyboard - “new paragraph” creates a new paragraph - “cap” capitalizes the next spoken word - “caps on/off” capitalizes the spoken sec&on of text - “all caps” makes the next spoken word all caps - “all caps on/off” makes the spoken sec&on of text all caps - “no caps” makes the next spoken word lower case - “no caps on/off” makes the spoken sec&on of text lower case - “space bar” prevents a hyphen from appearing in a normally hyphenated word - “no space” prevents a space between words - “no space on/off” to prevent a sec&on of text from having spaces between words More Dictaon Shortcuts • - “period” or “full stop” places a period at the end of a sentence - “dot” places a period anywhere, including between words - “point” places a point between numbers, not between words - “ellipsis” or “dot dot dot” places an ellipsis in your wri&ng - “comma” places a comma - “double comma” places a double comma (,,) - “quote” or “quotaon mark” places a quote mark (“) - “quote ... end quote” places quotaon marks around the text spoken between - “apostrophe”
    [Show full text]
  • TITLE of the PAPER 1. First Steps 2 1.1. General Mathematics 2 1.2
    TITLE OF THE PAPER STEVEN J. MILLER ABSTRACT. The point of these notes is to give a quick introduction to some of the standard commands of LaTeX; for more information see any reference book. Thus we concentrate on a few key things that will allow you to handle most situations. For the most part, we have tried to have the text describe the commands; though of course we cannot do this everywhere. You should view both the .tex code and the output (either .pdf or .dvi) simultaneously. CONTENTS 1. First Steps 2 1.1. General Mathematics 2 1.2. One Line Equations 3 1.3. Labeling Equations 4 1.4. Multi-Line Equations: Eqnarray 5 1.5. Lemmas,Propositions,TheoremsandCorollaries 6 1.6. Using Subsubsections 7 1.7. Tables 10 1.8. Matrices and Shortcuts 10 2. Environments I 13 2.1. Shortcut Environments 13 2.2. Enumeration, Itemizing, and General Latex and Linux Commands 13 3. Graphics and Color 14 3.1. Inserting Graphics 14 3.2. Color 14 4. Environments II 15 4.1. Lists 15 4.2. Emphasize and Bolding 15 4.3. Centering Text 15 4.4. Refering to Bibliography 15 4.5. Font sizes 15 5. Documentclassandglobalformatting 16 6. Further Reading 16 Acknowledgements 17 Date: October 14, 2011. 2000 Mathematics Subject Classification. 11M06 (primary), 12K02 (secondary). Key words and phrases. How to use TeX. The author would like to thank to Daneel Olivaw for comments on an earlier draft. The author was supported by a grant from the University of Trantor, and it is a pleasure to thank them for their generosity.
    [Show full text]
  • The Not So Short Introduction to Latex2ε
    The Not So Short Introduction to LATEX 2ε Or LATEX 2ε in 139 minutes by Tobias Oetiker Hubert Partl, Irene Hyna and Elisabeth Schlegl Version 4.20, May 31, 2006 ii Copyright ©1995-2005 Tobias Oetiker and Contributers. All rights reserved. This document is free; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This document is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this document; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Thank you! Much of the material used in this introduction comes from an Austrian introduction to LATEX 2.09 written in German by: Hubert Partl <[email protected]> Zentraler Informatikdienst der Universität für Bodenkultur Wien Irene Hyna <[email protected]> Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung Wien Elisabeth Schlegl <noemail> in Graz If you are interested in the German document, you can find a version updated for LATEX 2ε by Jörg Knappen at CTAN:/tex-archive/info/lshort/german iv Thank you! The following individuals helped with corrections, suggestions and material to improve this paper. They put in a big effort to help me get this document into its present shape.
    [Show full text]
  • Unified English Braille Webinar Presentation
    Unified English Braille: A Place to Start Webinar • UEB Ain't Hard to Do by Mark Brady a NYC Teacher of the Visually Impaired • The lyrics and sound file can be found on the Paths to Literacy website • http://www.pathstoliteracy.org/resources/farewell-song-9-ebae- contractions Unified English Braille A Place to Start April 2016 Donna Mayberry, M.Ed., NCUEB LAUREL REGIONAL PROGRAM, Lynchburg, VA [email protected] Webinar Content: • Overview of UEB • Unified English Braille Reference Sheets • Unified English Braille Student Progress Checklists • Converting Bookshare files into UEB • Teacher Relicensure: Option 8 • NCUEB • Questions Overview of UEB The Rules of Unified English Braille Second Edition 2013 Available as a PDF or BRF http://www.iceb.org/ueb.html Your new best Friend!!! What are teacher’s using to learn UEB? •Hadley School for the Blind •VDBVI Saturday Seminars •Update to UEB Self Directed Course- Available in Word, PDF, BRF, DXB http://www.cnib.ca/en/living/braille/Pages/Transcribers-UEB-Course.aspx •The new textbook that is being used in the VI Consortium is: Ashcroft's Programmed Instruction: Unified English Braille by M. Cay Holbrook 2014 Braille Not Used in Unified English Braille Contractions o'c o'clock (shortform) 4 dd (groupsign between letters) 6 to (wordsign unspaced from following word) 96 into (wordsign unspaced from following word) 0 by (wordsign unspaced from following word) # ble (groupsign following other letters) - com (groupsign at beginning of word) ,n ation (groupsign following other letters) ,y ally (groupsign following other letters) Braille Not Used in Unified English Braille- 2 Punctuation 7 opening and closing parentheses (round brackets) 7' closing square bracket 0' closing single quotation mark (inverted commas) ''' ellipsis -- dash (short dash) ---- double dash (long dash) ,7 opening square bracket Braille Not Used in Unified English Braille- 3 Composition signs (indicators) 1 non-Latin (non-Roman) letter indicator @ accent sign (nonspecific) @ print symbol indicator .
    [Show full text]
  • HTML URL Encoding
    HHTTMMLL UURRLL EENNCCOODDIINNGG http://www.tutorialspoint.com/html/html_url_encoding.htm Copyright © tutorialspoint.com URL encoding is the practice of translating unprintable characters or characters with special meaning within URLs to a representation that is unambiguous and universally accepted by web browsers and servers. These characters include: ASCII control characters - Unprintable characters typically used for output control. Character ranges 00-1F hex 0 − 31decimal and 7F 127decimal. A complete encoding table is given below. Non-ASCII control characters - These are characters beyond the ASCII character set of 128 characters. This range is part of the ISO-Latin character set and includes the entire "top half" of the ISO-Latin set 80-FF hex 128 − 255decimal. A complete encoding table is given below. Reserved characters - These are special characters such as the dollar sign, ampersand, plus, common, forward slash, colon, semi-colon, equals sign, question mark, and "at" symbol. All of these can have different meanings inside a URL so need to be encoded. A complete encoding table is given below. Unsafe characters - These are space, quotation marks, less than symbol, greater than symbol, pound character, percent character, Left Curly Brace, Right Curly Brace , Pipe, Backslash, Caret, Tilde, Left Square Bracket , Right Square Bracket, Grave Accent. These character present the possibility of being misunderstood within URLs for various reasons. These characters should also always be encoded. A complete encoding table is given below. The encoding notation replaces the desired character with three characters: a percent sign and two hexadecimal digits that correspond to the position of the character in the ASCII character set.
    [Show full text]
  • Supplemental Punctuation Range: 2E00–2E7F
    Supplemental Punctuation Range: 2E00–2E7F This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • List of Approved Special Characters
    List of Approved Special Characters The following list represents the Graduate Division's approved character list for display of dissertation titles in the Hooding Booklet. Please note these characters will not display when your dissertation is published on ProQuest's site. To insert a special character, simply hold the ALT key on your keyboard and enter in the corresponding code. This is only for entering in a special character for your title or your name. The abstract section has different requirements. See abstract for more details. Special Character Alt+ Description 0032 Space ! 0033 Exclamation mark '" 0034 Double quotes (or speech marks) # 0035 Number $ 0036 Dollar % 0037 Procenttecken & 0038 Ampersand '' 0039 Single quote ( 0040 Open parenthesis (or open bracket) ) 0041 Close parenthesis (or close bracket) * 0042 Asterisk + 0043 Plus , 0044 Comma ‐ 0045 Hyphen . 0046 Period, dot or full stop / 0047 Slash or divide 0 0048 Zero 1 0049 One 2 0050 Two 3 0051 Three 4 0052 Four 5 0053 Five 6 0054 Six 7 0055 Seven 8 0056 Eight 9 0057 Nine : 0058 Colon ; 0059 Semicolon < 0060 Less than (or open angled bracket) = 0061 Equals > 0062 Greater than (or close angled bracket) ? 0063 Question mark @ 0064 At symbol A 0065 Uppercase A B 0066 Uppercase B C 0067 Uppercase C D 0068 Uppercase D E 0069 Uppercase E List of Approved Special Characters F 0070 Uppercase F G 0071 Uppercase G H 0072 Uppercase H I 0073 Uppercase I J 0074 Uppercase J K 0075 Uppercase K L 0076 Uppercase L M 0077 Uppercase M N 0078 Uppercase N O 0079 Uppercase O P 0080 Uppercase
    [Show full text]
  • Pageflex Character Entitiesa
    Pageflex Character EntitiesA A list of all special character entities recognized by Pageflex products n 1 Pageflex Character Entities The NuDoc composition engine inside Pageflex applications recognizes many special entities beginning with the “&” symbol and end with the “;” symbol. Each represents a particular Unicode character in XML content. For information on entity definitions, look up their Unicode identifiers in The Unicode Standard book. This appendix contains two tables: the first lists character entities by name, the second by Unicode identifier. Character Entities by Entity Name This section lists character entities by entity name. You must precede the entity name by “&” and follow it by “;” for NuDoc to recognize the name (e.g., “&aacute;”). Note: Space and break characters do not have visible entity symbols. The entity symbol column for these characters is purposely blank. Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol aacute 0x00E1 á LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE Aacute 0x00C1 Á LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE acirc 0x00E2 â LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX Acirc 0x00C2 Â LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX acute 0x00B4 ´ ACUTE ACCENT aelig 0x00E6 æ LATIN SMALL LIGATURE AE AElig 0x00C6 Æ LATIN CAPITAL LIGATURE AE agrave 0x00E0 à LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE Agrave 0x00C0 À LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE ape 0x2248 ALMOST EQUAL TO aring 0x00E5 å LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE n 2 Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol Aring 0x00C5 Å LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE atilde 0x00E3 ã LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE Atilde 0x00C3 Ã LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE auml 0x00E4 ä LATIN SMALL LETTER A WITH DIERESIS Auml 0x00C4 Ä LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIERESIS bangbang 0x203C DOUBLE EXCLAMATION MARK br 0x2028 LINE SEPERATOR (I.E.
    [Show full text]
  • Typing Special Characters - Microsoft Standard English (United States 101) Keyboard
    Typing Special Characters - Microsoft Standard English (United States 101) Keyboard A-Z Index Statewide zzusis WSU Home Department of Foreign Languages & Cultures Language Learning Resource Center LLRC Help Study Abroad I Want to Give MICROSOFT KEYBOARDS - Standard English (US101) Moodle TYPING DIACRITICS AND SPECIAL CHARACTERS Home Other Keyboards: Overview Academics Macintosh Keyboard Graduate Studies Microsoft English US-International Keyboard Current Courses Microsoft International Keyboard Layouts: Scholarships Language Lab ARABIC | FRENCH | GERMAN | RUSSIAN | SPANISH LLRC Help Microsoft Keyboards - Common Shortcut Keys Audio and Video Create any Character using Unicode values Useful Links A printable PDF version of this page is available here Research People Microsoft Standard English (United States 101) Keyboard Typing International & Special Characters using the <Alt> key and the right-side numeric keypad. <Num Lock>key must be on! NOTE* Not all characters are available in all font faces or in all browsers - the following table is based on the Times- New Roman or Arial font face and Internet Explorer v5.5. Consult the Microsoft Character Map to see what special characters are available for different fonts on your system. These special characters also work with the Microsoft English US-International keyboard. Press and hold the <Alt> key while typing the numbers shown to makethe special characters: Alt 0128 € Euro currency symbol Alt 0195 Ã A tilde Alt 0196 Alt 0131 Florin, Guilder or Gulden A umlaut ƒ Alt 142 Ä Alt 0197 Alt 0132
    [Show full text]
  • 1 Symbols (2286)
    1 Symbols (2286) USV Symbol Macro(s) Description 0009 \textHT <control> 000A \textLF <control> 000D \textCR <control> 0022 ” \textquotedbl QUOTATION MARK 0023 # \texthash NUMBER SIGN \textnumbersign 0024 $ \textdollar DOLLAR SIGN 0025 % \textpercent PERCENT SIGN 0026 & \textampersand AMPERSAND 0027 ’ \textquotesingle APOSTROPHE 0028 ( \textparenleft LEFT PARENTHESIS 0029 ) \textparenright RIGHT PARENTHESIS 002A * \textasteriskcentered ASTERISK 002B + \textMVPlus PLUS SIGN 002C , \textMVComma COMMA 002D - \textMVMinus HYPHEN-MINUS 002E . \textMVPeriod FULL STOP 002F / \textMVDivision SOLIDUS 0030 0 \textMVZero DIGIT ZERO 0031 1 \textMVOne DIGIT ONE 0032 2 \textMVTwo DIGIT TWO 0033 3 \textMVThree DIGIT THREE 0034 4 \textMVFour DIGIT FOUR 0035 5 \textMVFive DIGIT FIVE 0036 6 \textMVSix DIGIT SIX 0037 7 \textMVSeven DIGIT SEVEN 0038 8 \textMVEight DIGIT EIGHT 0039 9 \textMVNine DIGIT NINE 003C < \textless LESS-THAN SIGN 003D = \textequals EQUALS SIGN 003E > \textgreater GREATER-THAN SIGN 0040 @ \textMVAt COMMERCIAL AT 005C \ \textbackslash REVERSE SOLIDUS 005E ^ \textasciicircum CIRCUMFLEX ACCENT 005F _ \textunderscore LOW LINE 0060 ‘ \textasciigrave GRAVE ACCENT 0067 g \textg LATIN SMALL LETTER G 007B { \textbraceleft LEFT CURLY BRACKET 007C | \textbar VERTICAL LINE 007D } \textbraceright RIGHT CURLY BRACKET 007E ~ \textasciitilde TILDE 00A0 \nobreakspace NO-BREAK SPACE 00A1 ¡ \textexclamdown INVERTED EXCLAMATION MARK 00A2 ¢ \textcent CENT SIGN 00A3 £ \textsterling POUND SIGN 00A4 ¤ \textcurrency CURRENCY SIGN 00A5 ¥ \textyen YEN SIGN 00A6
    [Show full text]