Pageflex Character Entitiesa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pageflex Character Entitiesa Pageflex Character EntitiesA A list of all special character entities recognized by Pageflex products n 1 Pageflex Character Entities The NuDoc composition engine inside Pageflex applications recognizes many special entities beginning with the “&” symbol and end with the “;” symbol. Each represents a particular Unicode character in XML content. For information on entity definitions, look up their Unicode identifiers in The Unicode Standard book. This appendix contains two tables: the first lists character entities by name, the second by Unicode identifier. Character Entities by Entity Name This section lists character entities by entity name. You must precede the entity name by “&” and follow it by “;” for NuDoc to recognize the name (e.g., “á”). Note: Space and break characters do not have visible entity symbols. The entity symbol column for these characters is purposely blank. Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol aacute 0x00E1 á LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE Aacute 0x00C1 Á LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE acirc 0x00E2 â LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX Acirc 0x00C2  LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX acute 0x00B4 ´ ACUTE ACCENT aelig 0x00E6 æ LATIN SMALL LIGATURE AE AElig 0x00C6 Æ LATIN CAPITAL LIGATURE AE agrave 0x00E0 à LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE Agrave 0x00C0 À LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE ape 0x2248 ALMOST EQUAL TO aring 0x00E5 å LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE n 2 Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol Aring 0x00C5 Å LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE atilde 0x00E3 ã LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE Atilde 0x00C3 à LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE auml 0x00E4 ä LATIN SMALL LETTER A WITH DIERESIS Auml 0x00C4 Ä LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIERESIS bangbang 0x203C DOUBLE EXCLAMATION MARK br 0x2028 LINE SEPERATOR (I.E. LINE BREAK) breve 0x02D8 BREVE brvbar 0x00A6 ¦ BROKEN BAR bull 0x2022 • BULLET caron 0x02C7 CARON ccedil 0x00E7 ç LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA Ccedil 0x00C7 Ç LATIN CAPTIAL LETTER C WITH CEDILLA cedil 0x00B8 ¸ CEDILLA cent 0x00A2 ¢ CENT SIGN circ 0x02C6 ˆ MODIFIER LETTER CIRCUMFLEX ACCENT colbr 0xF007 NUDOC COLUMN BREAK copy 0x00A9 © COPYRIGHT SIGN curren 0x00A4 ¤ CURRENY SIGN dagger 0x2020 † SMALL DAGGER Dagger 0x2021 ‡ LARGE DAGGER dblac 0x02DD DOUBLE ACUTE ACCENT dblprime 0x2033 DOUBLE PRIME deg 0x00B0 ° DEGREE SIGN divide 0x00F7 ÷ DIVISION SIGN dot 0x02D9 DOT ABOVE eacute 0x00E9 é LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE Eacute 0x00C9 É LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE n 3 Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol ecirc 0x00EA ê LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX Ecirc 0x00CA Ê LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX egrave 0x00E8 è LATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE Egrave 0x00C8 È LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE emsp 0x2003 EM SPACE ensp 0x2002 EN SPACE eth 0x00F0 ð LATIN SMALL LETTER ETH ETH 0x00D0 Ð LATIN CAPITAL LETTER ETH euml 0x00EB ë LATIN SMALL LETTER E WITH DIERESIS Euml 0x00CB Ë LATIN CAPITAL LETTER E WITH DIERESIS fnof 0x0192 ƒ LATIN SMALL LETTER F WITH HOOK frac 0x2044 / FRACTION SLASH frac12 0x00BD ½ VULGAR FRACTION ONE HALF frac14 0x00BC ¼ VULGAR FRACTION ONE QUARTER frac34 0x00BE ¾ VULGAR FRACTION THREE QUARTERS ge 0x2265 ≤ GREATER THAN OR EQUAL TO hellip 0x2026 … HORIZONTAL ELLIPSIS hfill 0xF003 HORIZONTAL FILL iacute 0x00ED í LATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE Iacute 0x00CD Í LATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE icirc 0x00EE î LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX Icirc 0x00CE Î LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX iexcl 0x00A1 ¡ INVERTED EXCLAMATION MARK igrave 0x00EC ì LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE Igrave 0x00CC Ì LATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE incr 0x2206 INCREMENT infin 0x221E INFINITY inodot 0x0131 LATIN SMALL LETTER DOTLESS I n 4 Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol int 0x222B INTEGRAL interrobang 0x203D ? QUESTION MARK iquest 0x00BF ¿ INVERTED QUESTION MARK iuml 0x00EF ï LATIN SMALL LETTER I WITH DIERESIS Iuml 0x00CF Ï LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIERESIS laquo 0x00AB « LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK ldquo 0x201C “ LEFT DOUBLE QUOTATION MARK ldquor 0x201E „ DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK le 0x2264 ≥ LESS THAN OR EQUAL TO leader 0xF009 NUDOC LEADER loz 0x25CA LOZENGE lsaquo 0x2039 ‹ SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK lsquo 0x2018 ‘ LEFT SINGLE QUOTATION MARK lsquor 0x201A ‚ SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK lstrok 0x0142 LATIN SMALL LETTER L SLASH Lstrok 0x0141 LATIN CAPITAL LETTER L SLASH macr 0x00AF ¯ MACRON mdash 0x2014 — EM DASH micro 0x00B5 µ MICRO SIGN middot 0x00B7 · MIDDLE DOT minus 0x2212 - MINUS SIGN nbhy 0x2011 NON-BREAKING HYPHEN nbsp 0x00A0 NON-BREAKING SPACE ndash 0x2013 – EN DASH NDtab 0xF006 NUDOC TAB ne 0x2260 NOT EQUAL TO not 0x00AC ¬ NOT SIGN n 5 Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol ntilde 0x00F1 ñ LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE Ntilde 0x00D1 Ñ LATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE numsp 0x2007 FIGURE SPACE oacute 0x00F3 ó LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE Oacute 0x00D3 Ó LATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE ocirc 0x00F4 ô LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX Ocirc 0x00D4 Ô LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX oelig 0x0153 œ LATIN SMALL LIGATURE OE OElig 0x0152 Œ LATIN CAPITAL LIGATURE OE ogon 0x02DB OGONEK ograve 0x00F2 ò LATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE Ograve 0x00D2 Ò LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE ohm 0x2126 OHM SIGN ordf 0x00AA ª FEMININE ORDINAL INDICATOR ordm 0x00BA º MASCULINE ORDINAL INDICATOR oslash 0x00F8 ø LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE Oslash 0x00D8 Ø LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE otilde 0x00F5 õ LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE Otilde 0x00D5 Õ LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE ouml 0x00F6 ö LATIN SMALL LETTER O WITH DIERESIS Ouml 0x00D6 Ö LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIERESIS para 0x00B6 ¶ PILCROW SIGN part 0x2202 PARTIAL DIFFERENTIAL permil 0x2030 ‰ PER MILLE SIGN pgr 0x03C0 GREEK SMALL LETTER PI plusmn 0x00B1 ± PLUS-MINUS SIGN pound 0x00A3 £ POUND SIGN prime 0x2032 PRIME n 6 Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol prod 0x220F N-ARY PRODUCT puncsp 0x2008 PUNCTUATION SPACE raquo 0x00BB » RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK rdquo 0x201D ” RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK reg 0x00AE ® REGISTERED SIGN ring 0x02DA ° RING ABOVE rsaquo 0x203A › SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK rsquo 0x2019 ’ RIGHT SINGLE QUOTATION MARK scaron 0x0161 š LATIN SMALL LETTER S WITH CARON Scaron 0x0160 Š LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON sect 0x00A7 § SECTION SIGN shy 0x00AD - SOFT HYPHEN sqrt 0x221A SQUARE ROOT sum 0x2211 N-ARY SUMMATION sup1 0x00B9 ¹ SUPERSCRIPT ONE sup2 0x00B2 ² SUPERSCRIPT TWO sup3 0x00B3 ³ SUPERSCRIPT THREE szlig 0x00DF ß LATIN SMALL LETTER SHARP S thinsp 0x2009 THIN SPACE thorn 0x00FE þ LATIN SMALL LETTER THORN THORN 0x00DE Þ LATIN CAPITAL LETTER THORN tilde 0x02DC ˜ SMALL TILDE times 0x00D7 × MULTIPLICATION SIGN trade 0x2122 ™ TRADE MARK SIGN uacute 0x00FA ú LATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE Uacute 0x00Da Ú LATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE ucirc 0x00FB û LATIN SM LETTER U WITH CIRCUMFLEX Ucirc 0x00DB Û LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX n 7 Entity Entity Name Unicode Unicode Name Symbol ugrave 0x00F9 ù LATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE Ugrave 0x00D9 Ù LATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE uml, 0x00A8 ¨ DIERESIS dieresis, nspdieresis uuml 0x00FC ü LATIN SMALL LETTER U WITH DIERESIS Uuml 0x00DC Ü LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIERESIS yacute 0x00FD ý LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE Yacute 0x00DD Ý LATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE yen 0x00A5 ¥ YEN SIGN yuml 0x00FF ÿ LATIN SMALL LETTER Y WITH DIERESIS Yuml 0x0178 Ÿ LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIERESIS zcaron 0x017E LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON Zcaron 0x017D LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON zwsp 0x200B ZERO WITH SPACE Character Entities by Unicode Identifier Since all character entities have Unicode equivalents, this section lists character entities by their Unicode identifiers. Note: Space and break characters do not have visible entity symbols. The entity symbol column for these characters is purposely blank. Entity Unicode Entity Name Unicode Name Symbol 0x00A0 nbsp NON-BREAKING SPACE 0x00A1 iexcl ¡ INVERTED EXCLAMATION MARK 0x00A2 cent ¢ CENT SIGN 0x00A3 pound £ POUND SIGN 0x00A4 curren ¤ CURRENCY SIGN 0x00A5 yen ¥ YEN SIGN n 8 Entity Unicode Entity Name Unicode Name Symbol 0x00A6 brvbar ¦ BROKEN BAR 0x00A7 sect § SECTION SIGN 0x00A8 uml, ¨ DIERESIS dieresis, nspdieresis 0x00A9 copy © COYRIGHT SIGN 0x00AA ordf ª FEMININE ORDINAL INDICATOR 0x00AB laquo « LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 0x00AC not ¬ NOT SIGN 0x00AD shy - SOFT HYPHEN 0x00AE reg ® REGISTERED SIGN 0x00AF macr ¯ MACRON 0x00B0 deg ° DEGREE SIGN 0x00B1 plusmn ± PLUS-MINUS SIGN 0x00B2 sup2 ² SUPERSCRIPT TWO 0x00B3 sup3 ³ SUPERSCRIPT THREE 0x00B4 acute ´ ACUTE ACCENT 0x00B5 micro µ MICRO SIGN 0x00B6 para ¶ PILCROW SIGN 0x00B7 middot · MIDDLE DOT 0x00B8 cedil ¸ CEDILLA 0x00B9 sup1 ¹ SUPERSCRIPT ONE 0x00BA ordm º MASCULINE ORDNAL INDICATOR 0x00BB raquo » RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 0x00BC frac14 ¼ VULGAR FRACTION ONE QUARTER 0x00BD frac12 ½ VULGAR FRACTION ONE HALF 0x00BE frac34 ¾ VULGAR FRACTION THREE QUARTERS 0x00BF iquest ¿ INVERTED QUESTION MARK n 9 Entity Unicode Entity Name Unicode Name Symbol 0x00C0 Agrave À LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE 0x00C1 Aacute Á LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE 0x00C2 Acirc  LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX 0x00C3 Atilde à LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE 0x00C4 Auml Ä LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIERESIS 0x00C5 Aring Å LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING 0x00C6 AElig Æ LATIN CAPITAL LIGATURE AE 0x00C7 Ccedil Ç LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA 0x00C8 Egrave È LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE 0x00C9 Eacute É LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE 0x00CA Ecirc Ê LATIN CAPITAL
Recommended publications
  • Goldsmiths Research Online
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Goldsmiths Research Online GOLDSMITHS Research Online Article (refereed) Mukhopadhyay, Bhaskar Dream kitsch – folk art, indigenous media and '9/11': The Work of Pat in the Era of Electronic Transmission Originally published in Journal of Material Culture Copyright Sage. The publisher's version is available at: http://mcu.sagepub.com/cgi/content/abstract/13/1/5 Please cite the publisher's version. You may cite this version as: Mukhopadhyay, Bhaskar, 2008. Dream kitsch – folk art, indigenous media and '9/11': The Work of Pat in the Era of Electronic Transmission. Journal of Material Culture, 13 (1). pp. 5-34. ISSN 1460-3586 [Article]: Goldsmiths Research Online. Available at: http://eprints.gold.ac.uk/2371/ This document is the author’s final manuscript version of the journal article, incorporating any revisions agreed during peer review. Some differences between this version and the publisher’s version remain. You are advised to consult the publisher’s version if you wish to cite from it. Copyright © and Moral Rights for the papers on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. http://eprints-gro.goldsmiths.ac.uk Contact Goldsmiths Research Online at: [email protected] Dream kitsch – folk art, indigenous media and ‘9/11’: The work of pat in the era of electronic transmission Bhaskar Mukhopadhyay This article explores the process of transmission of the image(s) of 9/11 through an ethnographic/art-historical examination of Bengali (Indian) pat (traditional scroll painting) made by a community of rural Indian artisans with little or no exposure to mass-media.
    [Show full text]
  • Agricultural Soil Carbon Credits: Making Sense of Protocols for Carbon Sequestration and Net Greenhouse Gas Removals
    Agricultural Soil Carbon Credits: Making sense of protocols for carbon sequestration and net greenhouse gas removals NATURAL CLIMATE SOLUTIONS About this report This synthesis is for federal and state We contacted each carbon registry and policymakers looking to shape public marketplace to ensure that details investments in climate mitigation presented in this report and through agricultural soil carbon credits, accompanying appendix are accurate. protocol developers, project developers This report does not address carbon and aggregators, buyers of credits and accounting outside of published others interested in learning about the protocols meant to generate verified landscape of soil carbon and net carbon credits. greenhouse gas measurement, reporting While not a focus of the report, we and verification protocols. We use the remain concerned that any end-use of term MRV broadly to encompass the carbon credits as an offset, without range of quantification activities, robust local pollution regulations, will structural considerations and perpetuate the historic and ongoing requirements intended to ensure the negative impacts of carbon trading on integrity of quantified credits. disadvantaged communities and Black, This report is based on careful review Indigenous and other communities of and synthesis of publicly available soil color. Carbon markets have enormous organic carbon MRV protocols published potential to incentivize and reward by nonprofit carbon registries and by climate progress, but markets must be private carbon crediting marketplaces. paired with a strong regulatory backing. Acknowledgements This report was supported through a gift Conservation Cropping Protocol; Miguel to Environmental Defense Fund from the Taboada who provided feedback on the High Meadows Foundation for post- FAO GSOC protocol; Radhika Moolgavkar doctoral fellowships and through the at Nori; Robin Rather, Jim Blackburn, Bezos Earth Fund.
    [Show full text]
  • Czech and Slovak Typesetting Rules
    Czech and Slovak Typesetting Rules Tomáš Hála Mendel University in Brno, CZ BachoTEX 2019 Czech and Slovak Typesetting Rules Selected sources − ON 88 2503:1974 − Pop, Flégr and Pop: Sazba I [Typesetting I], 1989 (textbook) − ČSN 01 6910:2007 and older − ČSN 01 6910:2011 − STN 01 6910:2011 − Pravidla českého pravopisu [Rules of Czech Ortography], 1987, − Pravidla českého pravopisu [Rules of Czech Ortography], 1993 − Pravidlá slovenského pravopisu [Rules of Slovak Ortography], 1993, 2000 2 Czech and Slovak Typesetting Rules Spaces intersentence spacing interword space non-breaking interword space thin space 3 Czech and Slovak Typesetting Rules Spaces between sentences intersentence spacing % Czech, Slovak \frenchspacing % English (American) \nonfrenchspacing 4 Czech and Slovak Typesetting Rules Spaces between sentences intersentence spacing % ConTeXt \installlanguage [\s!en] [\c!spacing=\v!broad, ... \installlanguage [\s!cs] [\c!spacing=\v!packed, ... 5 Czech and Slovak Typesetting Rules Dashes: punctuation usage en-dash XOR em-dash en-dash v em-dash: designer’s opinion dashes v spaces: semanticising usage 6 Czech and Slovak Typesetting Rules Dashes: punctuation usage dashes must not open the new line \def\ip{\pdash} % Czech, Slovak \def\pdash{~-- } 7 Czech and Slovak Typesetting Rules Dashes: interval usage Czech and Slovak ∘ 35–45 %, 5–8 C English ∘ ∘ 35%–45%, 5 C–15 C, 70–72 percent %Czech and Slovak \def\idash{\discretionary{\char32až}{}{--}} \def\az{\idash} %English \def\idash{\discretionary{\char32to}{}{--}} 8 Czech and Slovak Typesetting
    [Show full text]
  • AIX Globalization
    AIX Version 7.1 AIX globalization IBM Note Before using this information and the product it supports, read the information in “Notices” on page 233 . This edition applies to AIX Version 7.1 and to all subsequent releases and modifications until otherwise indicated in new editions. © Copyright International Business Machines Corporation 2010, 2018. US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. Contents About this document............................................................................................vii Highlighting.................................................................................................................................................vii Case-sensitivity in AIX................................................................................................................................vii ISO 9000.....................................................................................................................................................vii AIX globalization...................................................................................................1 What's new...................................................................................................................................................1 Separation of messages from programs..................................................................................................... 1 Conversion between code sets.............................................................................................................
    [Show full text]
  • AGU Grammar and Style Guide
    AGU Grammar and Style Guide 1. Hyphenation . 1 1.1. Attributive Adjectives . 1 1.2. Nouns . 5 1.3. Words Formed With Prefixes . 6 1.4. Words of Equal Weight . 7 2. Commas . 8 2.1. Examples of Correct Usage. 8 2.2. AGU Style . 9 2.3. Comma Usage at Beginning of Sentence . 9 2.4. Some Parts of Speech and Common Examples . 10 3. Additional Grammar/Punctuation Rules . 11 3.1. Adjective/Adverbial Phrases . 11 3.2. Comprise Versus Compose . 11 3.3. Singular Versus Plural With Certain Nouns. 11 3.4. Other Rules . 12 4. Spelling . 14 4.1. Alternate Spellings . 14 4.2. Commonly Used Proper Names . 14 4.3. Countries . 15 5. Capitalization . 16 5.1. Geographical Terms . 16 5.2. Text Capitalization . 17 5.3. Stratigraphic Divisions . 18 6. Numbers . 19 6.1. Cardinal Numbers/Arabic Numerals . 19 6.2. Ordinal Numbers . 19 6.3. Miscellaneous Style for Numbers . 19 7. Miscellaneous Style Rules . 20 8. Special Notations. 22 8.1. Astronomical Notation for Dates and Time. 22 8.2. Degrees, Minutes, and Seconds of Arc. 22 8.3. Units of Measure . 22 8.4. Dimensions. 25 8.5. Seismology. .. 25 8.6. Mineralogy. .. 26 8.7. Ranges. 26 8.8. Ships and Spacecraft. 26 8.9. Comets. .. 27 8.10. Temperature. .. 27 8.11. Times. .. 27 8.12. Storms. 27 8.13. Biology. 27 9. Word List . 28 GRAMMAR/STYLE GUIDE 2/03 ATTRIBUTIVE ADJECTIVES 1 1. Hyphenation The main reason for hyphenation is increased clarity. 1.1. Attributive Adjectives Always hyphen. The following should always be hyphened as attributive adjectives: 1.
    [Show full text]
  • PCL PS Math Symbol Set Page 1 of 4 PCL PS Math Symbol Set
    PCL PS Math Symbol Set Page 1 of 4 PCL PS Math Symbol Set PCL Symbol Set: 5M Unicode glyph correspondence tables. Contact:[email protected] http://pcl.to $20 U0020 Space -- -- -- -- $21 U0021 Ê Exclamation mark -- -- -- -- $22 U2200 Ë For all -- -- -- -- $23 U0023 Ì Number sign -- -- -- -- $24 U2203 Í There exists -- -- -- -- $25 U0025 Î Percent sign -- -- -- -- $26 U0026 Ï Ampersand -- -- -- -- $27 U220B & Contains as member -- -- -- -- $28 U0028 ' Left parenthesis -- -- -- -- $29 U0029 ( Right parenthesis -- -- -- -- $2A U2217 ) Asterisk operator -- -- -- -- $2B U002B * Plus sign -- -- -- -- $2C U002C + Comma -- -- -- -- $2D U2212 , Minus sign -- -- -- -- $2E U002E - Full stop -- -- -- -- $2F U002F . Solidus -- -- -- -- $30 U0030 / Digit zero -- -- -- -- $31 U0031 0 Digit one $A1 U03D2 1 Greek upsilon with hook symbol $32 U0032 2 Digit two $A2 U2032 3 Prime $33 U0033 4 Digit three $A3 U2264 5 Less-than or equal to $34 U0034 6 Digit four $A4 U002F . Division slash $35 U0035 7 Digit five $A5 U221E 8 Infinity $36 U0036 9 Digit six $A6 U0192 : Latin small letter f with hook http://www.pclviewer.com (c) RedTitan Technology 2005 PCL PS Math Symbol Set Page 2 of 4 $37 U0037 ; Digit seven $A7 U2663 < Black club suit $38 U0038 = Digit eight $A8 U2666 > Black diamond suit $39 U0039 ? Digit nine $A9 U2665 ê Black heart suit $3A U003A A Colon $AA U2660 B Black spade suit $3B U003B C Semicolon $AB U2194 D Left right arrow $3C U003C E Less-than sign $AC U2190 F Leftwards arrow $3D U003D G Equals sign $AD U2191 H Upwards arrow $3E U003E I Greater-than
    [Show full text]
  • Proper Listing of Scientific and Common Plant Names In
    PROPER USAGE OF PLANT NAMES IN PUBLICATIONS A Guide for Writers and Editors Kathy Musial, Huntington Botanical Gardens, August 2017 Scientific names (also known as “Latin names”, “botanical names”) A unit of biological classification is called a “taxon” (plural, “taxa”). This is defined as a taxonomic group of any rank, e.g. genus, species, subspecies, variety. To allow scientists and others to clearly communicate with each other, taxa have names consisting of Latin words. These words may be derived from languages other than Latin, in which case they are referred to as “latinized”. A species name consists of two words: the genus name followed by a second name (called the specific epithet) unique to that species; e.g. Hedera helix. Once the name has been mentioned in text, the genus name may be abbreviated in any immediately subsequent listings of the same species, or other species of the same genus, e.g. Hedera helix, H. canariensis. The first letter of the genus name is always upper case and the first letter of the specific epithet is always lower case. Latin genus and species names should always be italicized when they appear in text that is in roman type; conversely, these Latin names should be in roman type when they appear in italicized text. Names of suprageneric taxa (above the genus level, e.g. families, Asteraceae, etc.), are never italicized when they appear in roman text. The first letter of these names is always upper case. Subspecific taxa (subspecies, variety, forma) have a third epithet that is always separated from the specific epithet by the rank designation “var.”, “ssp.” or “subsp.”, or “forma” (sometimes abbreviated as “f.”); e.g.
    [Show full text]
  • Supplemental Punctuation Range: 2E00–2E7F
    Supplemental Punctuation Range: 2E00–2E7F This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • List of Approved Special Characters
    List of Approved Special Characters The following list represents the Graduate Division's approved character list for display of dissertation titles in the Hooding Booklet. Please note these characters will not display when your dissertation is published on ProQuest's site. To insert a special character, simply hold the ALT key on your keyboard and enter in the corresponding code. This is only for entering in a special character for your title or your name. The abstract section has different requirements. See abstract for more details. Special Character Alt+ Description 0032 Space ! 0033 Exclamation mark '" 0034 Double quotes (or speech marks) # 0035 Number $ 0036 Dollar % 0037 Procenttecken & 0038 Ampersand '' 0039 Single quote ( 0040 Open parenthesis (or open bracket) ) 0041 Close parenthesis (or close bracket) * 0042 Asterisk + 0043 Plus , 0044 Comma ‐ 0045 Hyphen . 0046 Period, dot or full stop / 0047 Slash or divide 0 0048 Zero 1 0049 One 2 0050 Two 3 0051 Three 4 0052 Four 5 0053 Five 6 0054 Six 7 0055 Seven 8 0056 Eight 9 0057 Nine : 0058 Colon ; 0059 Semicolon < 0060 Less than (or open angled bracket) = 0061 Equals > 0062 Greater than (or close angled bracket) ? 0063 Question mark @ 0064 At symbol A 0065 Uppercase A B 0066 Uppercase B C 0067 Uppercase C D 0068 Uppercase D E 0069 Uppercase E List of Approved Special Characters F 0070 Uppercase F G 0071 Uppercase G H 0072 Uppercase H I 0073 Uppercase I J 0074 Uppercase J K 0075 Uppercase K L 0076 Uppercase L M 0077 Uppercase M N 0078 Uppercase N O 0079 Uppercase O P 0080 Uppercase
    [Show full text]
  • Interrobang, for the Incredibility of Modern Life: Or, How to Punctuate the Zeitgeist
    INTERROBANG, FOR THE INCREDIBILITY OF MODERN LIFE: OR, HOW TO PUNCTUATE THE ZEITGEIST In 1968, Remington began promoting a new piece of JULIETTE punctuation, the Interrobang. In recalling a footnote in the history of writing, Juliette Kristensen, a KRISTENSEN material culture theorist and self-confessed print addict, asks how we had previously marked the text, and how we are punctuating it today. KIOSK. Left: An Interrobang (‽). KIOSK. 24 25 ‘May you live in interesting times’ – so the curse goes. For text was once written with no punctuation; even ing lost a hand to evolve it; the bodily notation of text And undoubtedly, this is prescient for 2008. From the the space between letters, which counts as an item of became fixed, condensed, punctual. This was cement- =^D :-{) cataclysmic devastation of large parts of Asia, to the punctuation, was missing. Whilst our reading selves find ed further into our chirographic culture in subsequent unfolding political drama in Zimbabwe, to the US presi- this strangely unsettling, we who mentally translate the centuries, most notably when we began to individually dential election and the spreading global credit crunch, spoken word into alphabetic form, identifying the sen- hammer letterforms on the page with the typewriter. this year has all the environmental, political and eco- tence once lay within the words themselves, to readers =^* :-{)} nomic markers of ‘interestingness’. Yet this year also and writers rigorously trained in the classic arts of rhet- The Emotion of Digital Punctuation marks the anniversary of another tumultuous time, in- oric and logic. teresting too for shifting the ground beneath societies’ And where are we now, in our hyper-mediated, digitised, feet: 1968.
    [Show full text]
  • INVERTED INTERROBANG to the UCS Source: Michael Everson Status: Individual Contribution Date: 2005-04-01
    ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N2935 L2/05-086 2005-04-01 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Proposal to add INVERTED INTERROBANG to the UCS Source: Michael Everson Status: Individual Contribution Date: 2005-04-01 The Universal Character Set encodes ! U+0021 EXCLAMATION MARK and ? U+003F QUESTION MARK, and it encodes ¡ U+00A1 INVERTED EXCLAMATION MARK and ¿ U+00BF INVERTED QUESTION MARK for use in Spanish, Asturian, and Galician. The Standard also encodes a fusion of the first two, ?! U+203D INTERROBANG, a mark which was devised in 1962 by Martin K. Speckter for use in asking a question in an excited manner or expressing excitement or disbelief in the form of a question. The Standard does not, however, provide its inverted counterpart for use in Spanish, Asturian, and Galician. The Wikipedia notes that some people have called this character the GNABORRETNI (interrobang spelled backwards). The French name of this character would be, I believe, POINT EXCLARROGATIF RENVERSÉ. It should be noted that this proposal is not “inventing” the character; it was invented quite some time ago. “Gnaborretni” itself has a rather small Google presence, and many of the references there suggest that there are some implementations of it. The page css.sfu.ca/nsg/cssnetdocs/latex2e/ A dc/dcdoc/node10.html gives a short list of LTEX characters, which turns up in a number of different sites. A full character set which contains both of the characters is listed at www.tug.org/tex- archive/fonts/lm/fonts/enc/dvips/lm/ts1-lm.enc and Unicode discussion list contributor Jörg Knappen’s page at www.tug.org/ftp/pub/pub/ historic/fonts/dc-ec/ec-1.0/tc-chg.txt shows that on 1995-07-22, he “Added interrobang and gnaborretni” to the font.
    [Show full text]
  • AN INTRODUCTION to BRAILLE MATHEMATICS Using UEB and the Nemeth Code Provisional Online Edition 2017
    AN INTRODUCTION TO BRAILLE MATHEMATICS Using UEB and the Nemeth Code Provisional Online Edition 2017 CONTENTS About the Provisional Online Edition Foreword to the 2017 Edition Prerequisites Study Tips . .. i Each time a new lesson is posted, this file will be replaced in order to include the new list. Lesson 1 1.1 Philosophy 1.2 Non-technical and Technical Texts 1.2.1 Non-technical Texts 1.2.2 Technical Texts INTRODUCTION TO NUMERALS AND THE NUMERIC INDICATOR 1.3 Representation of Arabic Numerals 1.3.1 English Braille Numerals 1.3.2 Nemeth Code Digits 1.4 Numeric Indicator 1.4.1 SPECIAL CASE—Segmented Numbers THE PRACTICE MATERIAL Practice 1A THE MATHEMATICAL COMMA AND DECIMAL POINT 1.5 Mathematical Comma 1.6 Mathematical Decimal Point 1.6.1 Spacing of the Decimal Point 1.6.2 The Decimal Point and the Numeric Indicator 1.7 FORMAT: General Principles Practice 1B INTRODUCTION TO SIGNS OF OPERATION 1.8 Signs of Operation 1.8.1 Spacing with Signs of Operation 1.8.2 Positive and Negative Numbers Practice 1C INTRODUCTION TO SIGNS OF COMPARISON 1.9 Signs of Comparison 1.9.1 Spacing with Signs of Comparison iii 5/5/2017 Practice 1D MONETARY, PERCENT, AND PRIME SIGNS 1.10 Monetary Signs 1.10.1 Spacing with Monetary Signs 1.11 Percent and Per Mille Signs 1.11.1 Spacing with Percent and Per Mille Signs 1.12 Prime Sign Practice 1E CONTINENTAL SYMBOLS 1.13 The Continental Comma 1.14 The Continental Decimal Point Answers to Practice Material Lesson 2 INTRODUCTION TO CODE SWITCHING 2.1 A Complete Transcription 2.2 Use of the Switch Indicators Practice
    [Show full text]