PHẬT PHÁP CHO MỌI NGƯỜI Nhiều Tác Giả Diệu Ngộ - Mỹ Thanh & Diệu Liên - Lý Thu Linh Dịch Nhà Xuất Bản Văn Hoá Sài Gòn 2009

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PHẬT PHÁP CHO MỌI NGƯỜI Nhiều Tác Giả Diệu Ngộ - Mỹ Thanh & Diệu Liên - Lý Thu Linh Dịch Nhà Xuất Bản Văn Hoá Sài Gòn 2009 PHẬT PHÁP CHO MỌI NGƯỜI Nhiều Tác Giả Diệu Ngộ - Mỹ Thanh & Diệu Liên - Lý Thu Linh dịch Nhà Xuất Bản Văn Hoá Sài Gòn 2009 ---o0o--- Nguồn http://thuvienhoasen.org Chuyển sang ebook 24-7-2009 Người thực hiện : Nam Thiên – [email protected] Link Audio Tại Website http://www.phatphaponline.org Mục Lục 1.LỜI NGƯỜI BIÊN DỊCH GIÁO LÝ CĂN BẢN 2. PHẬT PHÁP CHO TẤT CẢ MỌI NGƯỜI Ajaan Lee Dham- madharo 3. PHƯƠNG PHÁP RÈN LUYỆN TÂM 4. NHÌN SỰ VẬT NHƯ CHÚNG THẬT SỰ LÀ 5.QUAN ĐIỂM CỦA ĐỨC PHẬT 6. NGÔI NHÀ THỰC SỰ CỦA CHÚNG TA 7. CHUẨN BỊ CHO CÁI CHẾT PHẬT GIÁO ỨNG DỤNG. 8. MỘT ĐỜI SỐNG CÓ Ý NGHĨA 9. CÓ KHỔ MỚI BIẾT TU 10. LỜI NÓI DỄ NGHE 11. LỢI ÍCH TỐI ĐA 12. HẠNH PHÚC VẪN HIỆN HỮU TRONG CUỘC SỐNG HIỆN ĐẠI 13. PHƯƠNG PHÁP THƯ GIÃN NƠI LÀM VIỆC 14. THỜI GIAN VÀ TIỀN BẠC 15. ĐỐI TRỊ CÁC UẾ NHIỄM DẦU HẮC 16. GƯƠNG SOI 17. VÔ NHÃN, NHĨ, TỶ... 18. HÃY DẸP BỎ TÁNH NÓNG GIẬN 19. ĐỐI TRỊ CƠN GIẬN GIA ĐÌNH & CON CÁI 21. GIA ĐÌNH VÀ CON CÁI 22. HÒA HỢP GIA ĐÌNH 23. TÌNH THƯƠNG YÊU ĐẦU ĐỜI 24. QUAN TÂM ĐẾN CON CÁI 25. LÀM MẸ VÀ HÀNH THIỀN 26. VƯỢT QUA TRỞ NGẠI 27. BỔN PHẬN CỦA CHA MẸ 28. MÓN QUÀ CỦA LÒNG BIẾT ƠN CÁC PHƯƠNG PHÁP THIỀN 29. SỬA SOẠN BỬA ĂN 30. THIỀN VÀ NGHỆ THUẬT NẤU ĂN 31. THEO DẤU CHÂN THẦY 32. ĐÂU PHẢI BỞI CUỘC ĐỜI 33. DẸP BÀN 34. THIỀN MINH SÁT TRONG ỨNG DỤNG 35. PHỎNG VẤN THIỀN SƯ S.N.GOENKA 36. PHỎNG VẤN TS. BHANTE GUNARATANA 37. VIPASSANA VÀ KINH DOANH 38. LỜI KHUYÊN THIẾT THỰC CHO THIỀN SINH 39. LỜI KHUYÊN THIẾT THỰC CHO THIỀN SINH (tiếp theo) ---o0o--- 1.LỜI NGƯỜI BIÊN DỊCH Đã có một thời tôi không biết Phật pháp là gì? Trong ký ức tuổi thơ của mình, Phật pháp là những quyển sách ố vàng, vằn vện những chữ tôi không đọc được, hoặc có đọc được vẫn là những âm tự bí ẩn, xa lạ. Tôi không hề có hứng thú để tìm hiểu về Phật giáo cũng vì những lẽ đó. Nhưng rồi do duyên lành, tôi được những đạo hữu quen và không quen giới thiệu những quyển sách đọc được về Phật pháp. Những quyển sách đã khai tâm cho tôi, đã dẫn tôi những bước chập chững đến với kho tàng Phật pháp. Tôi hiểu ra rằng, Đức Phật đã có đến hàng vạn pháp cho mọi người tùy theo căn cơ của mỗi người. Gần đây một người bạn trẻ muốn tặng lại tôi một bộ sách về Phật giáo mà cô đã được người khác tặng. Tôi hỏi vì sao cô không giữ lại để đọc. Cô bạn nhỏ trả lời một cách rất đáng thương rằng sách quá cao siêu, không thực tế. Không hiểu sao người bạn trẻ đó làm tôi buồn quá, tôi biết cô ấy cũng như tôi ngày xưa, không bước tới đã than con đường phía trước quá dài. Không hiểu sao câu nói của cô bạn trẻ ấy, như giọt nước làm tràn ly, lại thôi thúc tôi muốn tổng hợp những bài pháp ngắn mà chúng tôi đã dịch trong thời gian qua. Những bài pháp thoại có những đề tài rất gần gũi với cuộc sống đời thường của mọi người. Tôi muốn coi đây là món quà tinh thần riêng dành cho cô bạn nhỏ đó, và cho tất cả những ai chưa từng muốn đọc gì về Phật giáo. Quyển sách là tập hợp của những bài dịch với các đề tài về gia đình, về cuộc sống, về nghề nghiệp, về những giáo lý căn bản của Đức Phật, sự ứng dụng của lời Phật dạy trong cuộc sống cũng như những đề tài về thiền định. Lần nữa tôi xin cảm ơn sự hợp tác của cháu Mỹ Thanh, đã cho phép tôi được sử dụng những bài dịch của cháu về các đề tài như Đối Trị Sân Hận, Thiền Vipassana, v.v… Cảm ơn đạo hữu Nguyễn Tấn Nam - một người bạn do duyên lành trong Phật pháp dẫn đến- luôn rất sẵn lòng để đọc bản thảo của chúng tôi. Chúng tôi không ảo tưởng rằng với quyển sách nhỏ này, chúng tôi có thể thay đổi quan niệm, thành kiến của bất cứ một ai, nhưng chúng tôi có quyền hy vọng rằng biết đâu người bạn trẻ đó, vì nể tình tôi chăng mà đọc hết quyển sách này, và biết đâu cô ấy, cũng như nhiều bạn đọc khác, sẽ tìm được niềm vui trong Phật pháp. Được thế chúng tôi đã tràn đầy lòng biết ơn và hạnh phúc. Xin chân thành cảm ơn tất cả quý đạo hữu đã chung tay đóng góp để quyển sách được đến tay nhiều người dưới dạng ấn tống. Dầu đã cố gắng, nhưng quyển sách chắc chắn cũng không tránh được sai sót. Ngưỡng mong quý ân sư, quý đạo hữu chỉ dẫn để những lần in sau được hoàn chỉnh hơn. Nguyện cầu chư Phật gia hộ cho chúng con luôn được sống trong ánh sánh của Phật pháp, trong kiếp này và mãi mãi. Xin hồi hướng công đức này đến cửu huyền thất tổ, đến cha mẹ trong hiện kiếp, và đến tất cả chúng sanh. Nguyện cho tất cả luôn thấm nhuần đạo pháp. Diệu Liên Lý Thu Linh (5/2009) [email protected] ---o0o--- GIÁO LÝ CĂN BẢN 2. PHẬT PHÁP CHO TẤT CẢ MỌI NGƯỜI Ajaan Lee Dham- madharo Phra Ajaan Lee Dhammadharo (1907-1961) là một trong những vị tỳ kheo theo truyền thống tu khổ hạnh trong rừng của Thái Lan bậc nhất. Cuộc đời Ngài ngắn ngủi nhưng đầy biến động. Nổi tiếng là vị thầy đạo hạnh và có khả năng thần thông, Ngài là người đầu tiên đã đem truyền thống tu khổ hạnh ra khỏi những cánh rừng thuộc lưu vực sông Mê-kông, để hòa nhập vào xã hội hiện đại ở ngay trung tâm Thái Lan. Một năm trước khi mất, Ngài phải nằm viện hai tháng vì bệnh tim. Nhân cơ hội này, Ngài đã đọc cho đệ tử ghi chép lại cuộc đời Ngài. ___________ Bài Pháp này nhắc nhở các bạn về một số điều Phật dạy, như một cách để sách tấn, khuyến khích các bạn chăm chỉ thực hành đúng theo lời Phật dạy. Những lời dạy đó được gọi là Pháp. Pháp để tôn trang cho tâm. Pháp cũng là phương tiện để phát triển các chức năng của tâm. Bài Pháp này dựa trên Patimokkha (Giới Luật Tỳ kheo), nói về những bổn phận mà các vị tăng sĩ xuất gia theo Phật phải tuân giữ, nhưng chúng cũng áp dụng cho hàng cư sĩ. Cư sĩ tại gia có thể tu tập, gìn giữ các giới luật này để rèn luyện thành người tốt hơn, để có thể trở thành tai, mắt, chân, tay, trong việc gìn giữ đạo pháp, giúp đạo pháp được phát triển. Những giới luật này, áp dụng cho tất cả mọi người, có thể chia làm các phần chính như sau: Thứ nhất: Anupavado. Đừng tìm lỗi người khác. Có nghĩa là đừng nói xấu về người khác, đừng xuyên tạc, đừng nói điều gì gây chia rẽ. Đừng nói sai trái về người khác, hay khuyến khích người khác làm điều đó. Đừng trách móc, la mắng nhau. Thay vì tìm lỗi người, ta hãy tự thấy lỗi mình. Đó là giới luật. Dầu là hàng tu sĩ hay cư sĩ đều có thể gìn giữ theo giới luật này ở bất cứ nơi đâu, bất cứ lúc nào. Thứ hai: Anupaghato: Đừng ghét bỏ lẫn nhau. Thường khi chung sống, không phải mọi người đều cư xử giống nhau. Có người biết cách cư xử khéo léo, người khác lại cư xử thô lỗ - chứ không phải là do ác ý, hãy nhớ điều đó. Về thể chất cũng thế, có người siêng năng, đầy sinh lực; kẻ khác thì yếu đuối, hay bệnh hoạn. Về lời nói thì có người khéo léo, người không. Người nói nhiều, kẻ lại rất kiệm lời; kẻ thì ba hoa đủ chuyện trên trời dưới đất, người chỉ thích bàn chuyện Phật pháp; kẻ thì thường nói sai, người hay nói đúng. Đó được coi là sự không tương ưng. Khi điều này xảy ra, tất nhiên sẽ có mâu thuẫn, xung đột ở một mức độ nào đó. Nếu có những điều này xảy ra trong chúng, khi chúng ta cùng sống trong Pháp, chúng ta không nên để tâm. Chúng ta cần tha thứ cho nhau, cần rửa sạch những tỳ vết khỏi tâm ta. Vì sao? Vì nếu không, ta sẽ trở thành ganh tỵ, soi mói, thù hằn nhau. Hành động tha thứ được coi là quà tặng của tâm từ. Nó khiến ta không chấp giữ điều chi, không canh cánh bên lòng điều gì, không bị thứ chi gây phiền não – đó là những người không mang lòng hằn thù. Dầu đôi khi có sai trái, có lầm lỗi, chúng ta vẫn tha thứ lẫn nhau. Chúng ta cần nên có lòng thương yêu, tử tế, cảm thông với tất cả mọi người quanh ta, càng nhiều càng tốt. Đó được gọi là anupaghato.
Recommended publications
  • Just This Is It: Dongshan and the Practice of Suchness / Taigen Dan Leighton
    “What a delight to have this thorough, wise, and deep work on the teaching of Zen Master Dongshan from the pen of Taigen Dan Leighton! As always, he relates his discussion of traditional Zen materials to contemporary social, ecological, and political issues, bringing up, among many others, Jack London, Lewis Carroll, echinoderms, and, of course, his beloved Bob Dylan. This is a must-have book for all serious students of Zen. It is an education in itself.” —Norman Fischer, author of Training in Compassion: Zen Teachings on the Practice of Lojong “A masterful exposition of the life and teachings of Chinese Chan master Dongshan, the ninth century founder of the Caodong school, later transmitted by Dōgen to Japan as the Sōtō sect. Leighton carefully examines in ways that are true to the traditional sources yet have a distinctively contemporary flavor a variety of material attributed to Dongshan. Leighton is masterful in weaving together specific approaches evoked through stories about and sayings by Dongshan to create a powerful and inspiring religious vision that is useful for students and researchers as well as practitioners of Zen. Through his thoughtful reflections, Leighton brings to light the panoramic approach to kōans characteristic of this lineage, including the works of Dōgen. This book also serves as a significant contribution to Dōgen studies, brilliantly explicating his views throughout.” —Steven Heine, author of Did Dōgen Go to China? What He Wrote and When He Wrote It “In his wonderful new book, Just This Is It, Buddhist scholar and teacher Taigen Dan Leighton launches a fresh inquiry into the Zen teachings of Dongshan, drawing new relevance from these ancient tales.
    [Show full text]
  • Buddhist Bibio
    Recommended Books Revised March 30, 2013 The books listed below represent a small selection of some of the key texts in each category. The name(s) provided below each title designate either the primary author, editor, or translator. Introductions Buddhism: A Very Short Introduction Damien Keown Taking the Path of Zen !!!!!!!! Robert Aitken Everyday Zen !!!!!!!!! Charlotte Joko Beck Start Where You Are !!!!!!!! Pema Chodron The Eight Gates of Zen !!!!!!!! John Daido Loori Zen Mind, Beginner’s Mind !!!!!!! Shunryu Suzuki Buddhism Without Beliefs: A Contemporary Guide to Awakening ! Stephen Batchelor The Heart of the Buddha's Teaching: Transforming Suffering into Peace, Joy, and Liberation!!!!!!!!! Thich Nhat Hanh Buddhism For Beginners !!!!!!! Thubten Chodron The Buddha and His Teachings !!!!!! Sherab Chödzin Kohn and Samuel Bercholz The Spirit of the Buddha !!!!!!! Martine Batchelor 1 Meditation and Zen Practice Mindfulness in Plain English ! ! ! ! Bhante Henepola Gunaratana The Four Foundations of Mindfulness in Plain English !!! Bhante Henepola Gunaratana Change Your Mind: A Practical Guide to Buddhist Meditation ! Paramananda Making Space: Creating a Home Meditation Practice !!!! Thich Nhat Hanh The Heart of Buddhist Meditation !!!!!! Thera Nyanaponika Meditation for Beginners !!!!!!! Jack Kornfield Being Nobody, Going Nowhere: Meditations on the Buddhist Path !! Ayya Khema The Miracle of Mindfulness: An Introduction to the Practice of Meditation Thich Nhat Hanh Zen Meditation in Plain English !!!!!!! John Daishin Buksbazen and Peter
    [Show full text]
  • 14492514 Lese 1.Pdf
    Das Buch Shunryû Suzuki ist der wohl bedeutendste Zen-Meister der Neuzeit. Sein Wirken hinterließ eine tiefe Erinnerungsspur im Bewußtsein aller Menschen, die eine echte und freie spirituelle Erfahrung suchten. Der »alte Meister« tat seine Botschaft mit unerbittlicher Konsequenz, aber auch mit ergreifender Warmherzigkeit kund. Glanzpunkte spiritueller Inspiration waren seine täglichen Darlegungen der Lehre vor den Schülern. Ganz aus dem Geiste des Zen geboren, ergaben sie sich in der Regel spontan und ohne vorheriges Konzept. In diesem Buch sind sie in ihrer ursprünglichen Form wieder- gegeben. Suzukis kauzige Weisheit, seine verständliche, bisweilen provozierende Art, die Menschen wachzurütteln und auf den Weg der Erleuchtung zu führen, sind einzigartig und unverwechselbar. Der Autor Shunryû Suzuki (1904 bis 1971) wurde in jungen Jahren in seinem Heimatland Japan buddhistischer Mönch, später Tempelpriester. Sein welt- weites Wirken als spiritueller Lehrer begann 1959, als er als Meditations- lehrer nach Amerika ging. In San Francisco gründete er das erste Zen- Zentrum des Westens, später das legendäre Zen-Kloster Tassajara in den kalifornischen Bergen. Der Rôshi (»alte Meister«), wurde zu einem geistigen Mittelpunkt der blühenden kulturellen Szene der 60er-Jahre an der West- küste Amerikas. Zu seinen Schülern und Verehrern gehörten berühmte Künstler und Prominente, vor allem aber auch ungezählte junge Menschen, die sich nach einem Leben sehnten, in dem innere Werte und spirituelle Ziele wieder eine Rolle spielten. Shunryû Suzuki SEID WIE REINE SEIDE UND SCHARFER STAHL Das geistige Vermächtnis des großen Zen-Meisters Herausgegeben von Edward Espe Brown Aus dem Englischen von Stephan Schuhmacher WILHELM HEYNE VERLAG MÜNCHEN Die amerikanische Originalausgabe erschien 2002 unter dem Titel »Not Always So« im Verlag HarperCollins Publishers in New York, USA.
    [Show full text]
  • Family and Society a Buddhist
    FAMILY AND SOCIETY: A BUDDHIST PERSPECTIVE ADVISORY BOARD His Holiness Thich Tri Quang Deputy Sangharaja of Vietnam Most Ven. Dr. Thich Thien Nhon President of National Vietnam Buddhist Sangha Most Ven.Prof. Brahmapundit President of International Council for Day of Vesak CONFERENCE COMMITTEE Prof. Dr. Le Manh That, Vietnam Most Ven. Dr. Dharmaratana, France Most Ven. Prof. Dr. Phra Rajapariyatkavi, Thailand Bhante. Chao Chu, U.S.A. Prof. Dr. Amajiva Lochan, India Most Ven. Dr. Thich Nhat Tu (Conference Coordinator), Vietnam EDITORIAL BOARD Dr. Do Kim Them, Germany Dr. Tran Tien Khanh, U.S.A. Nguyen Manh Dat, U.S.A. Bruce Robert Newton, Australia Dr. Le Thanh Binh, Vietnam Giac Thanh Ha, Vietnam Nguyen Thi Linh Da, Vietnam Tan Bao Ngoc, Vietnam Nguyen Tuan Minh, U.S.A. VIETNAM BUDDHIST UNIVERSITY SERIES FAMILY AND SOCIETY: A BUDDHIST PERSPECTIVE Editor Most Ven. Thich Nhat Tu, D.Phil., HONG DUC PUBLISHING HOUSE Contents Foreword ................................................................................................... ix Preface ....................................................................................................... xi Editors’ Introduction ............................................................................ xv 1. Utility of Buddhist Meditation to Overcome Physical Infirmity and Mental Disorders Based on Modern Neuroscience Researches Ven. Polgolle Kusaladhamma ..........................................................................1 2. The Buddhist Approach Toward an Ethical and Harmonious Society Jenny
    [Show full text]
  • SFZC's Wind Bell
    Publication of ZE1 C E1 TER Vol. 3 1 No. 2 Summer 1997 Contents D harm a Talks In Faith That We Are Buddha by Abbess Zenkei Blanche Hartman S A Ceremony for the Encouragement of Zazen by Tenshin Reb Anderson 12 Face to Face: The Meaning Comes Alive by Jiko Linda Cutts 20 Observing the Precepts by Shunryu Suzuki Roshi 36 News and Features Allen Ginsberg Remembered by Zenshin Philip Whalen 3 Dharma Transmission Ceremony at Tassajara by Sobun Katherine Thanas 18 On Forgiveness: A Retreat with Richard Baker by Abbot Zoketsu Norman Fischer 27 Nurturing the Heart by Edward Espe Brown 31 Stepping Down Ceremony for Sojun Mel Weitsman 34 Oliver by Keith Johnstone 43 Related Zen Centers 44 Miss Jean Ross-Surpassing the Clouds by David Chadwick 46 Front Cover: A Zen student practices calligraphy at Muir Beach near Green Gulch Farm. Photographs by Judith Keenan Allen Ginsberg Remembered by Zenshin Philip Whalen In late September of 1955 Gary Snyder had arranged for us to meet Allen Ginsberg and Jack Kerouac at the corner of First and Mission Streets outside what was then called the Key Terminal. Ginsberg was smiling and bopping gently to some invisible music. Jack Kerouac was wearing his red James Dean windbreaker, smoking a cigarette and looking like a young movie star. We all went off to a cheap restaurant in North Beach to eat dinner and talk. Although Kerouac had already published his first novel and had a contract for 0 11 The Road he was worrying a great deal about how to publish the rest.
    [Show full text]
  • Literaturverzeichnis
    Literaturverzeichnis Im Buch gibt es keine Fußnoten nur teilweise Literaturhinweise im Text. Und dies ist eine besondere Art von Literatur- und Filmverzeichnis. Warum dies? Hinweis zum Literaturverzeichnis Hinweise auf die Veröffentlichungen anderer, Fußnoten, aus denen hervorgeht, von wem man etwas übernommen hat, das sind eigentlich sinnlose Unternehmen. Dies gilt insbesondere bei einem Buch wie die- sem hier. Wo fängt man an mit den Hinweisen auf andere, wenn man der Auffas- sung ist, auch auf sehr allgemeine Erkenntnisse Bezug nehmen zu müssen? Wo hört man auf, bei welcher Ebene von Details meist technischer Art, auf die sich andere bezogen haben, um etwas zu erarbeiten? Es geht immer darum, zu prüfen, wer etwas zuerst gesagt hat. Was aber heißt gesagt? Gesagt heißt in diesem Zusammenhang etwas anderes, nämlich schriftlich festgehalten. Etwas muss irgendwo schriftlich, typischerweise in einer wissenschaft- lichen Zeitschrift oder in einem Buch, festgehalten sein, um als Veröffentlichung zu gelten. Doch wenn jemand etwas in Anwesenheit anderer tatsächlich gesagt hat, ist das nicht auch veröffentlicht, und fordert der Betreffende dann nicht mit Recht, dass sein nur mündlich geäußerter Gedanke, eine Hypothese etwa, von anderen entspre- chend gewürdigt wird? Ist zudem das, was in den sozialen Medien verbreitet wird, als eine Veröffentlichung zu werten? Eigentlich schon, schließlich ist es ja öffentlich. Es ist einfach viel zu viel öffentlich. Ich kann nicht mehr genau sagen, was ich wo aufgegriffen habe, mir notiert habe, woher möglicherweise ein Gedanke kommt. Jede Idee, die ich hier ausbreite, könnte von anderen übernommen sein; es ist aber auch nicht ausgeschlossen, dass manches von mir ist. Nehmen wir einmal das Ge- biet der Hirnforschung, auf dem jedes Jahr 100.000 wissenschaftliche Publikationen erscheinen; genau gezählt hat das niemand.
    [Show full text]
  • Masks — Anthropology on the Sinhalese Belief System
    MASKS:MASKS: AnthrAnthropologyopology onon thethe SinhaleseSinhalese BeliefBelief SystemSystem David Blundell Ph.D. HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Blundell, David. Masks : anthropology on the Sinhalese belief system / David Blundell. p. cm. — (American university studies. Series VII, Theology and religion; vol. 88) Includes bibliographical references (p. ) 1. Sri Lanka—Religion—20th century. 2. Sri Lanka—Social life and customs. 3. Ethnology—Biographical methods. I. Title. II. Series. BL2032.S55B58 1994 306.6’095493—dc20 91-36067 ISBN 0–8204-1427-1 CIP ISSN 0740–0446 Die Deutsche Bibliothek-CIP-Einheitsaufnahme Blundell, David. Masks : anthropology on the Sinhalese belief system / David Blundell.—New York; Berlin; Bern; Frankfurt/M.; Paris; Wien: Lang, 1994 (American university studies: Ser. 7, Theology and Religion; vol. 88) ISBN 0–8204–1427–1 NE: American university studies/07 Cover design by George Lallas. The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources. © Peter Lang Publishing, Inc., New York 1994 All rights reserved. Reprint or reproduction, even partially, in all forms such as microfilm, xerography, microfiche, microcard, and offset strictly prohibited. Printed in the United States of America. David Blundell Masks Anthropology on the Sinhalese Belief System American University Studies Series VII Theology and Religion Vol. 88 PETER LANG New York • San Francisco • Bern • Baltimore Frankfurt am Main • Berlin • Wien • Paris Contents Figures List ..........................................................................................................viii Foreword: An Anthropology of Sharing ................................................
    [Show full text]
  • The Wind Bell Was Devoted 10 Him in 1He Summer of 1971 ( Volume X, No
    ABBOT OAININ KATAGIRI-ROSHI, more usually addressed as HOJO-SAN. A complete issue of the Wind Bell was devoted 10 him in 1he Summer of 1971 ( Volume X, No. 1). 8 ZEN CENTER NEWS On December 20, 1983, Richard Baker-roshi resigned as Abbot of San Francisco Zen Center. The events which led up to this decision were outlined in the Winter 1983 Wind Bell. In his letter to Zen Center students and friends, Baker-roshi said: I have waited all these months trying to decide what to do because I did not know what to do to fulfill the vow I made to Suzuki-roshi to continue and to develop a place for his teaching which would endure. Now I see that my role as Abbot and leader is more damaging to the Sangha and to individuals than any help I may add by staying. And I see even more that the present situation and any effort I make in it is damaging to the teaching and this is completely unacceptable to me. I want to do what is best for Zen Center and the lineage and the teaching. And I want to do whatever I can to lessen, co end the deep suffering and pain many persons feel. So it is with deep regret and shame before Suzuki-roshi and you that I resign as Abbot and Chief Priest of the San Francisco Zen Center. I resign with trust and hope in your wisdom, in the strength of your future, and in the compassion and intelligence of each of you and of all of you working together.
    [Show full text]
  • Some Early Pages of Snail
    - Mountain/Snail 5 Contents Foreword: David Chadwick --- -----·------ . Introduction: Lester Kaye-roshi Prologue Part I Zen L 'v 1 Zen Pioneers v" 2 Haiku ZendcS 3 Tassajara [,,,,·· 4 Zen Mistakes Part II Zen Tea l Zen Heart Mind v 2 Zen Breath / :,/ 3 Second Wind , ' _, v 4 Cushion or chair? Part III Zen Practice \// 1 Moment by Moment Meditation 2 Sitting Meditation 3 Moving Meditation 4 Moving Mindfulness 5 Hybrid Zen Epilogue Appendix Optional Exercises Glo.s.sary C~edits and Notes Index Mountain/Smnail Prologue The only way is to enJOY your life. Even though you are practicing zazen, counting your breaths like a snail, you can enjoy your life, maybe better than making a trip to the moon. That is why we practice zazen. Shunryu Suzuki Snail Zen is an offshoot of four decades of Zen practice that began when I was a 41 year-old, divorced mother of five teenage children. At this pivital point in my life my karma moved me, and moved an enlightened Japanese Zen Buddhist priest to meet and form a relationship that dramatically changed the course of my life. During the twelve years that Shunryu Suzuki devoted to his missionary work in the United States, he founded the San Fran­ cisco Zen Center, Tassajara Monastery and left a lasting legacy in a book that has become a Zen classic. Millions of readers around the world hav e received their first true taste of the fruit of Buddha's Bodhi tree preserved on the pages of Zen Mind, 1 Beg inner' s Mind , a.
    [Show full text]
  • The New Buddhism: the Western Transformation of an Ancient Tradition
    The New Buddhism: The Western Transformation of an Ancient Tradition James William Coleman OXFORD UNIVERSITY PRESS the new buddhism This page intentionally left blank the new buddhism The Western Transformation of an Ancient Tradition James William Coleman 1 1 Oxford New York Auckland Bangkok Buenos Aires Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi Hong Kong Istanbul Karachi Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi São Paulo Shanghai Singapore Taipei Tokyo Toronto and an associated company in Berlin Copyright © 2001 by James William Coleman First published by Oxford University Press, Inc., 2001 198 Madison Avenue, New York, New York, 10016 First issued as an Oxford University Press paperback, 2002 Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Coleman, James William 1947– The new Buddhism : the western transformation of an ancient tradition / James William Coleman. p. cm. Includes index. ISBN 0-19-513162-2 (Cloth) ISBN 0-19-515241-7 (Pbk.) 1. Buddhism—United States—History—20th century. 2. Religious life—Buddhism. 3. Monastic and religious life (Buddhism)—United States. I.Title. BQ734.C65 2000 294.3'0973—dc21 00-024981 1 3 5 7 9 8 6 4 2 Printed in the United States of America Contents one What
    [Show full text]
  • Spreading the Dhamma: Writing, Orality, And
    BUDDHISM / SOUTHEAST ASIA VEIDLINGER (Continued from front flap) by forest-dwelling monastic orders in- “There is really nothing like this book. It addresses issues of current How did early Buddhists actually troduced from Sri Lanka in the develop- interest in Buddhist and cultural studies such as textual community, SPREADING encounter the seminal texts of their ment of Lan Na’s written Pali heritage. It literary and material culture, and the relationship between oral religion? What were the attitudes held SPREADING also considers the rivalry between those and written texts. It also brings to scholarly and public attention —— —— by monks and laypeople toward the monks who wished to preserve the older a period and area of the world that has been understudied and is THE written and oral Pali traditions? In this oral tradition and monks, rulers, and deserving of more attention.” pioneering work, Daniel Veidlinger laypeople who supported the expansion explores these questions in the context of the new medium of writing. DONALD K. SWEARER, Harvard Divinity School, Harvard University of the northern Thai kingdom of Lan DHAMMA Na. Drawing on a vast array of sources, Throughout the book, Veidlinger empha- including indigenous chronicles, reports sizes the influence of changing modes of “Spreading the Dhamma is an ambitious and stimulating contribution by foreign visitors, inscriptions, and communication on social and intellectual to the study of Buddhist textual practices in southern Asia. It Writing, Orality, and Textual palm-leaf manuscripts, he traces the role life. The medium, he argues, is deeply in- should provoke further comparative research on the history of of written Buddhist texts in the predomi- volved in the assimilation of the content, writing technologies and attitudes towards writing within the Transmission in Buddhist nantly oral milieu of northern Thailand and therefore the vessels by which texts from the fifteenth to the nineteenth Pali-using Buddhist world.” have been transmitted in the Buddhist Northern Thailand centuries.
    [Show full text]
  • PACIFIC WORLD Journal of the Institute of Buddhist Studies
    PACIFIC WORLD Journal of the Institute of Buddhist Studies Third Series Number 13 Fall 2011 SPECIAL SECTION: Recent Research on Esoteric Buddhism TITLE iii Pacific World is an annual journal in English devoted to the dissemination of his- torical, textual, critical, and interpretive articles on Buddhism generally and Shinshu Buddhism particularly to both academic and lay readerships. The journal is distributed free of charge. Articles for consideration by the Pacific World are welcomed and are to be submitted in English and addressed to the Editor, Pacific World, 2140 Durant Ave., Berkeley, CA 94704-1589, USA. Acknowledgment: This annual publication is made possible by the donation of BDK America of Berkeley, California. Guidelines for Authors: Manuscripts (approximately twenty standard pages) should be typed double-spaced with 1-inch margins. Notes are to be endnotes with full biblio- graphic information in the note first mentioning a work, i.e., no separate bibliography. See The Chicago Manual of Style (16th edition), University of Chicago Press, §16.3 ff. Authors are responsible for the accuracy of all quotations and for supplying complete references. Please e-mail electronic version in both formatted and plain text, if possible. Manuscripts should be submitted by February 1st. Foreign words should be underlined and marked with proper diacriticals, except for the following: bodhisattva, buddha/Buddha, karma, nirvana, samsara, sangha, yoga. Romanized Chinese follows Pinyin system (except in special cases); romanized Japanese, the modified Hepburn system. Japanese/Chinese names are given surname first, omit- ting honorifics. Ideographs preferably should be restricted to notes. Editorial Committee reserves the right to standardize use of or omit diacriticals.
    [Show full text]