Role and Reference Grammar*

Version: September 16, 2018

This is a continuing bibliography of works relating to Role and Reference Grammar. Included are advancements to the theory, applications to particular languages, reviews and critiques. Entries are not restricted to published works, but include manuscripts and unpublished theses and dissertations as well.1 Since this is a work in progress, any additions, corrections, comments, or suggestions are welcomed, and can be sent either to ktora at yorku.ca, cgonzalv at uc.cl or vanvalin at buffalo.edu (change “ at ” to @).

The most recent news on developments in RRG can be found at the RRG web site (http://www.acsu.buffalo.edu/~rrgpage/rrg.html ), which also provides links to downloadable RRG works.

Additionally, there is an RRG discussion list, which can be joined through [email protected]. Kiyoko Toratani & Carlos González Vergara

Home

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z

* The working bibliography of Role and Reference Grammar was originally created and maintained till Spring 2008 by Craig Kopris, to whose work we are very grateful. The graphics on this document are adapted from a poster designed for the 2007 International Conference on Role and Reference Grammar hosted by the Instituto de Investigaciones Filológicas, the Universidad Nacional Autónoma de México, México City, 6-10 August, 2007. The original art work was created by an artist Alberto Ibáñez who owns the copyright. We thank him for allowing us to use his work for this document. 1 Presentations are not included in this version. A separate document that contains information on the past RRG conferences can be accessed at the RRG web site.

1

Abdoulaye, Mahamane Laoualy. 1992. Aspects of Hausa Morphosyntax in Role and Reference Grammar. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) 1 Barai, Chechen, Finnish, French, Hausa, Hebrew, Hungarian, Kewa, Lakhota, Nogai, Quechua, Tzotzil, Tzutujil, !Kung2 ———. 2011. Relative Clauses in Hausa: A Grammaticalization Perspective. Journal of African Languages and Linguistics 32.1-41.

Abraham, Werner, and Larisa Leisiö. 2006. Eds. Passivization and Typology. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Nolan (2006), Peltomaa (2006), Sasaki and Yamazaki (2006), Wiemer (2006).

Agbo, Maduabuchi Sennen. 2013. A Role and Reference Grammar Analysis of the Igbo . University of Ibadan, Nigeria, PhD Dissertation.

Ohori, Toshio, Kimi Akita, and Hiroaki Koga, Minoru Yamaizumi (Translators). 2011. Ninchi- Kinoo Gengogaku: Gengo-koozoo e no 10 no apuroochi [Japanese translation of: Michael Tomasello (ed.) 1998. The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates]. Tokyo: Kenkyusha. Note: Contains: Translation of Van Valin (1998a), ‘WH-gimonbun no shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi [The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition]’(pp. 315-352).

Arslan, Ilyas. 2016. Verbfunktionalität und Ergativität in der Zaza-Sprache. Heinrich-Heine- Universität Düsseldorf dissertation. (Available on RRG website.)

Akiwumi, Edward. 2001. Focus Structure in the Gã Clause. State University of New York at Buffalo MA Project. French, Gã, Italian, Japanese, Mandarin, Russian

Allen, Cynthia. 2002. Review of Van Valin and LaPolla (1997). Australian Journal of Linguistics 22(2). 272-277.

To Home

2 Allen, Janet L. 2011. A Role and Reference Grammar Analysis of Kankanaey. Heinrich Heine Universitat Dissertation. (Available on RRG website.) ———. 2014. Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis. Dallas: SIL International.

Amazaki, Osamu. 2006. A Functional Analysis of Numeral Quantifier Constructions in Japanese. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Periñán-Pascual, Carlos. J., and Francisco Arcas-Túnez. 2014. The Implementation of the CLS Constructor in ARTEMIS. In: Nolan and Periñán (2014a). 165-196.

Asher, R.E., and J.M.Y. Simpson. 1994. Eds. Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press. Note: Contains Foley (1994), and Van Valin (1994a).

Aubrey, Mike. 2014. The Greek Perfect and the Categorization of Tense and Aspect: Toward a Descriptive Apparatus for Operators in Role and Reference Grammar. Trinity Western University MA thesis. https://www.academia.edu/9717384/The_Greek_perfect_and_the_categorization_of_tense_and_aspect_Toward_a_descriptive_appara tus_for_operators_in_Role_and_Reference_Grammar

Austin, Peter. 1988. Complex Sentence Constructions in Australian Languages. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Goddard (1988), and Wilkins (1988).

Awuku, Ameyo S. 2002. Inherent Complement in Ewe, Valence and the Issue of Transitivity. State University of New York at Buffalo MA Project.

Barrajón López, Elisa, José Luis Cifuentes Honrubia and Susana Rodríguez Rosique. Eds. 2015. Verb Classes and Aspect. (IVITRA Research in Linguistics and Literature 9). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains: Kailuweit (2015)

Barðdal, Johanna, Michaela Cennamo and Elly van Gelderen. Eds. 2013. Argument Structure in Flux: The Naples/Capri papers. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. To Home

3 Note: Contains Diedrichsen (2013b)

Kawachi, Kazuhiro, Erika Bellingham, and Jürgen Bohnemeyer. 2018. Different Types of Causality and Clause Linkage in English, Japanese, Sidaama, and Yucatec Maya. Papers from the 18th National Conference of the Japanese Cognitive Linguistics Association. 47- 59.

Belloro, Valeria. 2004a. A Role and Reference Grammar Account of Third-Person Clitic Clusters in Spanish. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG website.) ———. 2004b. An RRG Approach to Spanish Clitics. In: Nolan (2004c). 6-16. ———. 2007. Spanish Clitic Doubling: A Study of the Syntax-Pragmatics Interface. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) ———. 2009. Spanish Datives: Remarks on the Information-Structure Side of the Story. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 491-516. ———. 2012. La estructura informativa. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012). 225-245. Guerrero Valenzuela, Lilián, and ———. 2010. On and Information Structure in Yaqui. In: Camacho, José, Rodrigo Gutiérrez-Bravo and Liliana Sánchez (2010). 115- 138. Guerrero Valenzuela, Lilián, Sergio Ibáñez, and ———. Eds. 2009. Studies in Role and Reference Grammar. México: UNAM.

Bellosta von Colbe, Valeriano. 2008. On the Role of Non-macrorole Syntactic Arguments. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 414-428. ———. 2008. Is Role and Reference Grammar an Adequate Grammatical Theory for Punctuation? In: Van Valin (2008b). 245-262.

Bentley, Delia. 2004a. Unexpressed Arguments: Si-constructions in Italian. In: Nolan (2004c). 17-48. ———. 2004b. Ne-cliticization and Split Intransitivity. Journal of Linguistics 40. 219-262. ———. 2004c. Definiteness Effects: Evidence from Sardinian. Transactions of the Philological Society 102(1). 57-101. ———. 2006. Split Intransitivity in Italian. Empirical Approaches to Language Typology, EALT. Berlin: Mouton de Gruyter. ———. 2008. The Interplay of Focus Structure and Syntax: Evidence from Two Sister Languages. In: Van Valin (2008b). 263-284. ———. 2010. Focus Fronting in the Layered Structure of the Clause. In: Nakamura (2010b). 4- 27. ———. 2012. Una explicación unificada de las construcciones con si en italiano. In: Mairal,

To Home

4 Guerrero, and González Vergara (2012). 152-170. ———. 2013. Subject Canonicality and Definiteness Effects in Romance There-Sentences. Language 89(4). 675-712. ———. 2018. Grammaticalization of Subject Agreement on Evidence from Italo–Romance. Linguistics 56. (To appear in Issue 6). ———, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Crus. 2013. Micro-Variation in Subject Agreement: The case of Existential Pivots with Split Focus in Italo-Romance. Italian Journal of Linguistics 25(1). 15-43. ———, Francesco Maria Ciconte, Silvio Cruschina, and Michael Ramsammy. 2015. Micro- variation in Information Structure: There Sentences in Italo-Romance. In: Fernandez- Vest and Van Valin (2015). 95-120.

Bhat, Darbhe Narayana Shankara. 1991. Grammatical Relations: The Evidence Against Their Necessity and Universality. London: Routledge. Dyirbal, Hindi, Japanese, Kannada, Malayalam, Manipuri (Meitei)

Bickel, Balthasar. 1993. Belhare Subordination and the Theory of Topic. Arbeiten des Seminars für Sprachwissenschaft 12.23-55. Belhare, French, German, Japanese, Mandarin, Russian ———. 1995. Aspect, Mood and Time in Belhare: Studies in the Semantics-Pragmatics Interface of a Himalayan Language. Zürich: University Press. ———. 2004. Hidden Syntax in Belhare. In: Saxena (2004). 141-190.

Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language: An RRG Analysis. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

Bitea, Ioan N. 1988. Review of Foley and Van Valin (1984). Revue roumaine de linguistique 33.470-472.

Bondaruk, Anna and Anna Bloch-Rozmej. In press. Eds. Centers and Peripheries in Celtic Studies. Frankfurt am Main: Peter Lang. (Expected in 2018) Note: Contains Nolan (in press). Bondaruk, Anna and ———. To appear. Eds. Studies in Formal Linguistics: Universal Patterns and Language Specific Parameters. Frankfurt am Main: Peter Lang. Note: Contains Nolan (to appear).

Bogard, Sergio. 2009. Spanish Atelic Activity Sentences Complemented by a Bare Phrase. Two Macroroles or Just One? In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 347-359.

Bohnemeyer, Jürgen and Robert Van Valin D. Jr. 2017. The Macro-event Property and the Layered Structure of the Clause. Studies in Language 41.142-197. To Home

5

Kawachi, Kazuhiro, Erika Bellingham, and ———. 2018. Different Types of Causality and Clause Linkage in English, Japanese, Sidaama, and Yucatec Maya. Papers from the 18th National Conference of the Japanese Cognitive Linguistics Association. 47-59.

Bokus, B. Ed. 2010. Studies in the Psychology of Language and Communication (In Honor of Ida Kurcz). Warszawa: Matrix. Note: Contains Weist (2010).

Bolkestein, A. Machtelt. 1986. Review of Foley and Van Valin (1984). Journal of Linguistics 22.216-221.

Bondaruk, Anna and Anna Bloch-Rozmej. In press. Eds. Centers and Peripheries in Celtic Studies. Frankfurt am Main: Peter Lang. (Expected in 2018) Note: Contains Nolan (in press). ———, and Anna Bloch-Rozmej. To appear. Eds. Studies in Formal Linguistics: Universal Patterns and Language Specific Parameters. Frankfurt am Main: Peter Lang. Note: Contains Nolan (to appear).

Bornkessel-Schlesewsky, Ina, and Matthias Schlesewsky. 2008. Unmarked Transitivity: A Processing Constraint on Linking. In: Van Valin (2008b). 413-434. ———, and Matthias Schlesewsky. 2008. Unmarked Transitivity: A Processing Constraint on Linking. In: Van Valin (2008b). 413-434. ———, Matthias Schlesewsky, Bernard Comrie, and Angela Friederici. 2006. Eds. Semantic Role Universals and Argument Linking: Theoretical, Typological and Psycho- /Neurolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. Note: Contains Van Valin (2006a).

Boutin, Michael E. 1994. Aspect in Bonggi. University of Florida PhD Dissertation. ———. N.d. The Role of Locatives in Verb Classification. ms. ———. 2001. Alternations in Bonggi. Papers from the Sixth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 1996, eds. Karen L. Adams and Thomas John Hudak, 47-70. Tempe, AZ: Program for Southeast Asian Studies, Arizona State University. (Available at: http://www.jseals.org/.) ———. 2002. Nominative and Genitive Case Alternations in Bonggi. The History and Typology of Western Austronesian Voice Systems, eds. Fay Wouk and Malcolm Ross, 209-39. Canberra: Pacific Linguistics. ———. 2004a. Locative Predicates in Bonggi. ms. (Available on RRG website.) ———. 2004b. A Role and Reference Grammar Account of Bonggi -an. Papers from the Eleventh Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (2001 Bangkok), ed.

To Home

6 S. Burusphat, Tempe, Arizona, 71-85. Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies. (Available at: http://www.jseals.org/.) ———. 2004c. Linguistic Encoding of Responsibility in the Bonggi Language of Sabah, Malaysia. Language, Linguistics and the Real World, Volume 1: Making Linguistics Relevant, eds. Gerald Knowles, Jamaliah Mohd Ali, Jariah Mohd Jan, Su’ad Awab and Zuraidah Mohd Don, 67-83. Kuala Lumpur: University of Malaya. ———. 2007. Lexical Decomposition and Locative Predicates in Bonggi. SEALS VIII Papers from the 8th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 1998, ed. by Mark Alves, Paul Sidwell, and David Gil, 25-43. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. (Available at: http://www.jseals.org/.) ———. 2009. Influence of Lexical Semantics on Reflexes and Allomorphs of * and * in Bonggi. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 1.23-47. (Available at: http://www.jseals.org/.) ———. 2010. Towards a Realizational Approach to Morphology in Role and Reference Grammar. In: Nakamura (2010b). 28-51. ———. 2011. Towards a Realizational Approach to Morphology in RRG. In: Nakamura (2011b). 2-34.

Bowerman, Melissa. 1990. Mapping Semantic Roles onto Syntactic Functions: Are Children Helped by Innate Linking Rules? Linguistics [English] 28.1253-1289.

Braine, Martin D.S. 1992. What Sort of Innate Structure is Needed to "Bootstrap" into Syntax? Cognition 45.77-100.

Brettschneider, Gunter. 1991. Partizipation verknüpft mit Nektion. In: Seiler and Premper (1991). 658-685.

Bril, Isabelle. 2007. Nexus and Juncture Types of Complex Prediates in : Functions and Semantics. Language and Linguistics 8(1). 267-310.

Brown, Keith. 2005. Editor-in-Chief. Encyclopedia of Language and Linguistics. (Second Edition.) Volume 1-14. Oxford: Elsevier. Note: Contains Butler (2005c), Van Valin (2005b), Van Valin (2005c). It has an e-book (2006) version.

Bruno, Jone. 2015. Morphological, Syntactic and Semantic Interface of Verb GIVE in Lithuanian. In: Nolan Rawoens and Diedrichsen (2015). 327-352.

To Home

7 Butler, Christopher S. 1996. Layering in Functional Grammars: A Comparative Survey. In: Devriendt, Goossens, and van der Auwera (1996). 1-27. ———. 2002. Catching a Glimpse of Linguistic Reality: Modelling the Complexity of Catch in the Fuctional Lexematic Model. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 247-279. ———. 2003. Structure and Function: A Guide to Three Major Structural-Functional Theories. Part 1: Approaches to the Simple Clause. Part 2: From Clause to Discourse and Beyond. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. ———. 2005a. Functional Approaches to Language. In: Butler, Gómez-González and Doval Suárez (2005). 3-17. ———. 2005b. Focusing of Focus: A Comparison of Functional Grammar, Role and Reference Grammar and Systemic Functional Grammar. Language Sciences 27.585-618. ———. 2005c. Functionalist Theories of Language. In: Brown (2005). 696-704. ———. 2006. On Functionalism and Formalism: A Reply to Newmeyer. Functions of Language 13(2). 197-227. ———. 2007a. Notes Towards an Incremental Application of the Role and Reference Grammar Semantics-to-Syntax Mapping Rules for English. In: Hannay and Steen (2007). 275-307. ———. 2007b. Towards a Cognitive-Functional Model of Text Comprehension. In: Butler, Hidalgo Downing and Lavid (2007). 41-80. ———. 2007c. Morphosyntax and Its Generation in Functional Discourse Grammar: What Can Be Learned from Role and Reference Grammar? Alfa 51(2). 239-268. ———. 2008. Cognitive Adequacy in Structural-Functional Theories of Language. Language Sciences 30.1-30. ———. 2009. The Lexical Constructional Model: Genesis, Strengths and Challenges. In: Butler and Martín Arista (2009). 117-152. ———. 2013. Constructions in the Lexical Constructional Model. In: Nolan and Diedrichsen (2013). 271-294 ———, María de los Ángeles Gómez-González and Susana Doval Suárez. Eds. 2005. The Dynamics of Language Use: Functional and Contrastive Perspectives. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Butler (2005a). ———, and Francisco Gonzálvez García. 2005. Situating FDG in Functional-Cognitive Space: An Initial Study. In: Mackenzie and Gómez-González (2005). 109-158. ———, and Francisco Gonzálvez-García. 2014. Exploring Functional-Cognitive Space. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. ———, Raquel Hidalgo Downing, and Julia Lavid. Eds. 2007. Functional Perspectives on Grammar and Discourse: In Honor of Angela Downing. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Butler (2007b). ———, and Javier Martín Arista. Eds. 2009. Deconstructing Constructions. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Butler (2009), Martín Arista (2009). To Home

8 ———, and Miriam Taverniers. 2008. Layering in Structural-Functional Grammars. Linguistics 46. 689-756. Gonzálvez García, Francisco, and ———. 2006. Mapping Functional-Cognitive Space. Annual Review of Cognitive Linguistics 4.39-96.

Caballero Hernández, Gabriela. 2002. Mecanismo de Transitividad en Rarámuri. Universidad de Sonora, Tesis para obtener el grado de Licenciado en Lingüística.

Camacho, José, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, and Liliana Sánchez. 2010. Information Structure in Indigenous Languages of the Americas. Berlin: Mouton de Gruyter. Note: Contains Guerrero and Belloro (2010).

Casti, Francesco. 2012. Testing the Interclausal Relations Hierarchy: Aspectual and Modal Periphrases in Modern Sardinian. University of Manchester PhD Dissertation.

Cennamo, Michela. 1999. Late Latin Pleonastic Reflexives and the Unaccusative Hypothesis. Transactions of the Philological Society 97(1). 103-150. Acehnese, Italian, Latin ———. 2001a. On the Reorganization of Voice Distinctions and Grammatical Relations in Late Latin. In: Moussy (2001). 51-65. ———. 2001b. Classi verbali e cambiamento sintattico: la reinterpretazione passiva del costrutto riflessivo. In: Salvi (2001). 226-242. ———. 2001c. L'Inaccusatività in alcune varietà campane: teorie e dati a confronto. In: Leoni (2001). 427-453.

Centineo, Giulia. 1986. A Lexical Theory of Auxiliary Selection in Italian. Davis Working Papers in Linguistics 1.1-35. Note: Also in 1996, Probus 8.223-271. ———. 1995. The Distribution of si in Italian Transitive/Inchoative Pairs. Semantics and Linguistic Theory 95.54-71.

Chandralal, Dileep. 1993. Correspondence between Semantic Categories and Morphosyntax: Case Marking and Clause Structure in Sinhala. Journal of Cultural Studies (Kobe University) 1-48.

To Home

9 Chang, Jung-Hsing. 2007. Linking Semantics and Syntax in Mandarin Serial Verbs: A Role and Reference Grammar Account. Language and Linguistics 8(1). 235-266. Lin, Chien-hung, and ———. 2010. Modality in Sign Language. In: Nakamura (2010b). 172-190. Lin, Chien-hung, and ———. 2011. Modality in . In: Nakamura (2011b). 246-265.

Bentley, Delia, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Crus. 2013. Micro-Variation in Subject Agreement: The case of Existential Pivots with Split Focus in Italo-Romance. Italian Journal of Linguistics 25(1). 15-43. Bentley, Delia, ———, Silvio Cruschina, and Michael Ramsammy. 2015. Micro-variation in Information Structure: There Sentences in Italo-Romance. In: Fernandez-Vest and Van Valin (2015). 95-120. Cifuentes, J. L., A. Gómez, A. Lillo, J. Mateo and F. Yus. Eds. 2010. Los caminos de la lengua. Estudios en homenaje a Enrique Alcaraz Varó. Alicante: Universidad de Alicante. Note: Contains Mairal Usón and Periñán-Pascual (2010b).

Comrie, Bernard, and Maria Polinsky. 1993. Eds. Causatives and Transitivity. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Sumbatova (1993).

Conti Jiménez, Carmen. 2004. Beneficiary and Recipient in Double Constructions. In: Nolan (2004c). 110-119. ———. 2008. Receptores y beneficiarios. Estudio tipológico de la ditransitividad. Munich: Lincom. ———. 2009. Applicatives and Role and Reference Grammar. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 231-245. ———. 2012. Subordinación periférica y subordinación dependiente: clasificación estructural de la subordinación adverbial en español. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012). 269-286.

Corblin, F. C. Dobrovie-Sorin, and J.-M. Marandin. 1999. Eds. Empirical Issues in Formal Syntax and Semantics 2. The Hague: Thesus. Note: Contains Van Valin (1999c).

Corral Esteban, Avelino. 2012. A Role and Reference Account of Interrogative Sentences in Lakhota. ITB Journal 22.25-45. (Available on ITB Journal site.)

Corrigan, Roberta, Greg Iverson, and Susan Lima. 1994. Eds. The Reality of Linguistic Rules. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Van Valin (1994b). To Home

10

Cortés Rodríguez, Francisco. 2006. Derivational Morphology in Role and Reference Grammar: A New Proposal. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 19.41-66. ———. 2009. The Inchoative Construction: Semantic Representation and Unification Constraints. In: Butler and Martín Arista (2009). 247-270. ———. 2014. Aspectual Features in Role and Reference Grammar: A Layered Proposal. Revista española de Lingüística aplicada (RESLA) 27(1). 23-53. ———. 2016a. Revisiting Aktionsart types for Lexical Classes. Review of Cognitive Linguistics 14(2). 498-521. ———. 2016b. Towards the Computational Implementation of Role and Reference Grammar: Rules for the Syntactic Parsing of RRG Phrasal Constituents. Círculo de Lingüística aplicada a la comunicación 65. 76-108. ———, Carlos González Vergara, and Rocío Jiménez Briones. 2012. Las clases léxicas. Revisión de la tipología de predicados verbales. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012). 59-84. ———, and María Jesús Pérez Quintero. 2002. On the Syntax-Semantics Interface in Word Formation: The Case of English -er Nominalizations. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 213-245. ———, and Ricardo Mairal Usón. 2004. La formación de palabras, de nuevo como encrucijada: la interfaz semántica-morfología-sintaxis-fonología en el Modelo de Gramáticas Léxicas. In: Wotjak and Cuartero Otal (2004). 159-174. ———, and Ricardo Mairal Usón. 2013. Constraints on English Middle Structures: A Lexical- Constructional Analysis. Onomázein 27. 220-240. ———, and Ricardo Mairal Usón. 2016. Building an RRG Computational Grammar. Onomázein 34. 86-117. ———, and Dolores Torres Medina. 2002. Lexical Templates and Linking Rules for Some Old English Verbs of Motion. (Available on RRG website.) ———, and Marta González Orta. 2006. Anglo-Saxon Verbs of Sound: Semantic Architecture, Lexical Representation and Constructions. Studia Anglica Poznaniensia 42.249-284. ———, and Carolina Rodríguez Juárez. 2018. Parsing Phrasal Constituents in ASD-STE100 with ARTEMIS. Issues of Cognitive Linguistics (Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki) 3. 97- 109. ———, and Eulalia Sosa Acevedo. 2008. The Morphology-Semantics Interface in Word- formation. Revista Canaria de Estudios Ingleses 57.91-108. ———, and Eulalia Sosa Acevedo. 2012. La morfología derivativa. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012). 19-42. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2008. Modelos teóricos del estudio del léxico: los modelos funcionales. In: De Miguel (2008). 247-280.

To Home

11 Mairal Usón, Ricardo and –––––. 2017. Automatically Representing TExt Meaning via an Interlingua-based System (ARTEMIS). A further step towards the computational representation of RRG. Journal of Computer-Assisted Linguistic Research. 1(1). 61-87. Martín Arista, Javier and ———. 2014. From Directionals to Telics: Meaning Construction, Word-Formation and Grammaticalization in Role and Reference Grammar. In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez and Gonzálvez-García (2014). 229-250. Martín Arista, Javier and –––––. 2014. From Directionals to Telics: Meaning Construction, Word-Formation and Grammaticalization in RRG. In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez and Gonzálvez-García (2014). 229-252.

Curran, Déirdre. 2012. Thai as a Tenseless Language: An Exploration of Thai Tense and Aspect in a Reichenbach / Role and Reference Grammar Account. MA thesis. Trinity College Dublin.

Bentley, Delia, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Crus. 2013. Micro-Variation in Subject Agreement: The case of Existential Pivots with Split Focus in Italo-Romance. Italian Journal of Linguistics 25(1). 15-43.

Bentley, Delia, Francesco Maria Ciconte, Silvio Cruschina, and Michael Ramsammy. 2015. Micro-variation in Information Structure: There Sentences in Italo-Romance. In: Fernandez-Vest and Van Valin (2015). 95-120.

Cuartero Otal, Juan, and Martina Emsel. Eds. 2007. Vernetzungen, Bedeutung in Wort, Satz un Text. Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag, Band 1. Frankfurt am Main: Peter Lang. Note: Contains Mairal Usón (2007).

Cutrer, L. Michelle. 1986. Theories of Obligatory Control. University of California at Davis MA Thesis. ———. 1987. Theories of Obligatory Control. Davis Working Papers in Linguistics 2.6-37. ———. 1993. Semantic and Syntactic Factors in Control. In: Van Valin (1993a). 167-95.

Cutting, Lincoln Ward. 1994. The Semantic Parameters of Basque Split Intransitivity in Role and Reference Grammar. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 20.145-157. Vizcayan Basque

To Home

12

Dahm-Draksic, Teresa. 1997. A Role and Reference Grammar Analysis of Case-Marking in Croatian. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG website.) Croatian, Polish, Russian, Ukrainian

Darnell, Michael, Edith A. Moravcsik, Michael Noonan, Frederick J. Newmeyer and Kathleen M. Wheatley. 1999. Functionalism and Formalism in Linguistics. Studies in Language Companion Series 42. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Nakamura (1999a). de Martino, Marcello. 2000. On the Semantic Interpretation of Passive Imperative Sentences: A Case of “Voluntary” Interference between Ancient Greek and Latin in Latin Grammarians. Syntaxis: Revista Internacional de Lingüística 3.111-143. de Miguel, Elena. Ed. 2008. Manual de lexicología. Barcelona: Ariel. Note: Contains Mairal Usón and Cortés Rodríguez (2008).

Dery, Jeruen E. 2007. Pragmatic Focus and Word Order Variation in Tagalog. Language and Linguistics 8(1). 373-402.

Devriendt, Betty, Louis Goossens, and Johan van der Auwera. 1996. Complex Structures: A Functionalist Perspective. Functional Grammar Series 17. Berlin: Mouton. Note: Contains Butler (1996), and Van Valin (1996a).

Diedrichsen, Elke. 2004. The German ‘Bekommen-Passive’ and RRG. In: Nolan (2004c). 49- 72. ———. 2008. The Grammaticalization of the Bekommen-Passive in a RRG-Perspective. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 87-145. ———. 2008. Where is the Precore Slot? Mapping the Layered Structure of the Clause and German Sentence Topology. In: Van Valin (2008b). 203-226. ———. 2009. Exploring the Role of Pragmatics in the Interface: On the Interrelations between Activation Status, Choice of RP and Syntax. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 143-177. ———. 2010. Towards a Reconsideration of Constructional Schemas in RRG: Are All Constructions Driven by “Constructions”?. In: Nakamura (2010b). 52-79. ———. 2011. The Theoretical Importance of Constructional Schemas in RRG. In: Nakamura (2011b). 168-199. To Home

13 ———. 2013a. Constructions as memes – Interactional function as cultural convention beyond the words. In: Liedtke and Schulze (2013). 283-305. ———. 2013b. Auxiliary selection in German: Constructional Gradience with perfect formation. In: Barðdal, Cennamo and van Gelderen (2013). 405-434. –––––. 2014a. Zur “Inventarisierung” von idiomatischen und Argumentstruktur-Konstruktionen im Deutschen. In: Ziem and Lasch (2014). 175-194. –––––. 2014b. A Role and Reference Grammar Parser for German. In: Nolan and Periñán- Pascual (2014a). 105-142. –––––. 2015a. Zur Reichweite des Konventionsbegriffs für die Theorie der Konstruktionen. In: Lasch and Ziem (2015). 283-301. –––––. 2015b. Degrees of Causativity in German Lassen Causative Constructions. In: Nolan Rawoens and Diedrichsen (2015). 53-105. –––––. 2016. Causative Lassen Constructions in German: Syntax, Argument Structure, Meaning Variants and the Impact of Cultural Knowledge in Disambiguation. In: Periñán-Pascual and Mestre Mestre (2016). 25-48. ––––––. 2017. Pleonasm in particle verb constructions in German. In: Nolan and Diedrichsen (2017). 43-77. ———. 2018. An RRG-Based Parser for German Sentence Constructions. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (Expected in November 2018). Nolan, Brian, and ———. 2013a. Eds. Linking Constructions into Functional Linguistics: The Role of Constructions in Grammar. [Studies in language Companion Series]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Butler (2013), Diedrichsen (2013c), Guerrero (2013), Jiménez-Briones and Luzondo Oyón (2013), Kailuweit (2013), Moezzipour (2013), Nolan (2013b), Periñán-Pascual (2013), Ruiz de Mendoza Ibáñez (2013), Toratani (2013), and Watters (2013) Nolan, Brian, and ———. 2013b. Introduction. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). vii-xx. Nolan, Brian, Gudrun Rawoens and ———. 2015. Eds. Causation, permission and transfer: Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs. [Studies in language Companion Series 167]. Amsterdam and New York: John Benjamins. Note: Contains Diedrichsen (2015), Finn (2015), Nolan (2015), Pyle (2015), and Moezzipour (2015). Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 2006. Bonsai Grammar for German. ms.

Dillon, Brian. 2004. The Irish Language in RRG: An Overview. ms. (Available on RRG website.)

To Home

14

Eschenberg, Ardis. 1999. Polish Focus Structure. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG website.) ———. 2000. Multiple-Level Concatenation in Omaha-Ponca. Chicago Linguistic Society: The Panels 36.89-102. ———. 2004. The Operator Projection, Omaha and Diachronic Syntax in RRG. In: Nolan (2004c). 72-91. ———. 2005. The Article System of UMONHON (Omaha). State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Estrada Fernández, Zarina. 2006. Ed. Memorias del VIII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, Vol. I. Hermosillo: Universidad de Sonora. Note: Contains Guerrero (2006b). ———, and Albert Álvarez González. 2004. Estudios en Lenguas Amerindias. Homenaje a Ken Hale. Hermosillo: Universidad de Sonora. Note: Contains Guerrero (2004c). ———, and Isabel Barreras Aguilar. 2000. Eds. V Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste: Memorias. Hermosillo, Sonora: Editorial Unison. Note: Contains Van Valin (2000d). ———, and Rosa María Ortiz. 2000. Eds. Memoria del VI Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste. Vol. XXIII. Tomo I. Hermosillo: UNISON. Note: Contains Ibañez Cerda (2002a). ———, Søren Wichman, Claudine Chamoreau and Albert Álvarez. 2008. Studies in Voice and Transitivity. Munich: Lincom-Europa. Note: Contains Guerrero (2008a). Guerrero Valenzuela, Lilián, and ———. 2005. Estrategias de unión de las cláusulas completivas en pima bajo y yaqui [Strategies of Clause Union in Pima Bajo and Yaqui]. Revista Anclajes IX (9) [La Pampa: Argentina].213-231.

Eugenia Vázquez Laslop, María. 2009. A Puzzle about Operators: Spanish Modal Verbs in Present Perfect. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 425-445.

Everett, Caleb. 2016. RRG and the Exploration of Syntactically Based Relativistic Effects. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald (2016). 109-148.

Everett, Dan. 2001. Review of Van Valin and LaPolla (1997). Journal of Linguistics 37(3). 646- 649.

To Home

15 ———. 2002. Asymmetrical Clause Linkage in Wari' and the Theory of Phrase Structure. ms. Irish, Portuguese, Wari' ———. 2008. Wari' Intensional State Constructions. In: Van Valin (2008b). 381-412.

Faber, Pamela B., and Ricardo Mairal Usón. 1999. Constructing a Lexicon of English Verbs. Functional Grammar Series 23. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2002a. Functional Grammar and Lexical Templates. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 39-94. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2007. Lexical Templates within a Functional Cognitive Theory of Meaning. Annual Review of Cognitive Linguistics 5. 137-172.

Farrell, Patrick. 1991. Review of Relational Grammar. Language 67.816-820. Note: Review of Relational Grammar by Barry J. Blake.1990. Croom Helm Linguistic Theory Guides. London: Routledge. ———. 2009. The Preposition “with” in Role and Reference Grammar. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 179-202.

Felíu Arquiola, Elena. 2008. Spanish Middle Sentences. A Role and Reference Grammar Approach. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 356-388.

Fernandez-Vest, M. M. Jocelyne, and Robert D. Van Valin Jr. 2015. Eds. Information Structuring of Spoken Language from a Cross-linguistic Perspective. Mouton de Gruyter. Note: Contains Bentley, Ciconte, Cruschina, and Ramsammy (2015), Shimojo (2015) and Van Valin (2015)

Finn, Aoife. 2012. Headedness in Māori Reflexivity: A Role and Reference Grammar Analysis. ITB Journal 23.4-30. (Available on ITB Journal web site.) ———. 2014. Review of Nolan (2012), The Structure of Modern Irish. Folia Linguistica 48(1). 326-332. ———. 2015. Argument Realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET Verbs. In: Nolan, Rawoens and Diedrichsen (2015). 195-226. ———. 2016. Towards the Meaning and Realization of Māori Neuter Verbs. In: Periñán-Pascual and Mestre-Mestre (2016). 49-82. ———. 2018. Adherence to Conditions on Reflexivization in Māori. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (Expected in November 2018). To Home

16

Fleischhauer, Jens. 2016. Degree Gradation of Verbs. In: Hana Filip, Peter Indefrey, Laura Kallmeyer, Sebastian Löbner, Gerhard Schurz and Robert D. Van Valin, Jr. (eds.), Dissertations in Language and Cognition 2. Düsseldorf University Press. (Available on RRG website.) ———, Anja Latrouite and Rainer Osswald. Eds. 2016. Explorations of the Syntax-Semantics Interface. Studies in Language and Cognition Series, Volume 3. Düsseldorf: Düsseldorf University Press. Note: Contains Everett (2016), Fleischhauer (2016), Latrouite (2016), Mairal Usón and Periñán-Pascual (2016), Matasović (2016), Matić, Hammond, and Van Putten (2016), and Peterson (2016)

Foley, William A. 1976. Comparative Syntax in Austronesian. University of California at Berkeley PhD Dissertation. Bikol, Bilaan, Buginese, Cebuano, Fijian, Ilokano, Inibaloi, Kwara'ae, Malagasy, Mentaway, Mota, Nguna, Nias, Palauan, Paulohi, Rottinese, Shona, Tagalog, Toba Batak, Tolai, Tongan, Turkish, Wolio, Yami ———. 1994. Role and Reference Grammar. In: Asher and Simpson (1994). 7.3584-3589. Barai, Dyirbal ———, and Michael L. Olson. 1985. Clausehood and Verb Serialization. In: Nichols and Woodbury (1985). 17-60. Anyi, Barai, Dani, Fijian, French, German, Igbo, Igede, Ijo, Kaitij, Kasem, Kewa, Lahu, Nupe, Pikan, Pilamblak, Selepet, Thai, Tok Pisin, Twi, Vagala, YatyeÙ, Yessan-Mayo, Yimas, Yoruba ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1977. On the Viability of the Notion of 'Subject' in Universal Grammar. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 3.293-320. Lakhota, Navaho, Tagalog ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1984. Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. Note: Reviewed in Fülei-Szántó(1985), Bolkestein (1986), Schachter (1986), Schwartz (1986a), Bitea (1988). Akan, Anyi, Archi, Bandjalang, Barai, Chicheëa, Choctaw, Cree, Danl, Dutch, Dyirbal, Eastern Pomo, Fijian, Finnish, Fore, French, German, Greenlandic Eskimo, Igbo, Igede, Indonesian, Jakaltek, Japanese, Kabardian, Kannada, Kasem, Kewa, Lahu, Lakhota, Lango, Lisu, Mandarin, Nanai, Palauan, Quechua, Sama, Siroi, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai, Tiwi, Tonkawa, Tzotzil, Ute, Ulcha, Vagala, Walmatjari, West Circassian, YatyeÙ, Yessan-Mayo, Yidi…, Yimas, Yoruba ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1985. Information Packaging in the Clause. In: Shopen (1985). 282-364. Acooli, Bandjalang, Chicheëa, Chinese, Choctaw, Chol, Chukchee, Classical Nahuatl, Duala, Dutch, Dyirbal, Eskimo, Fijian, Finnish, German, Hungarian, Indonesian, Jakaltek, Kabardian, Kapampangan, Kihung'an, Kinyarwanda, Kusaiean, Lakhota, Lango, Lisu, Mixe, Nanai, Nengone, Palauan, Plains Cree, Spanish, Tagalog, Tongan, Tubatulabal, Tzotzil, Ulcha, West Circassian, … Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1980. Role and Reference Grammar. In: Moravcsik and Wirth (1980). 329-352. To Home

17

Lillehaugen, Brook Danielle, and John O. Foreman. 2009. Body Parts and the Encoding of Thing and Place in Zapotec. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 203-230.

François, Jacques. 2003. Ed. Proceedings of the Caen Colloquium on RRG, Cahiers du CRISCO 13. (Available on RRG website.) ———. 2008. Clusters of Non-predicative Verbs and Their Description in RRG. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 204-242.

Fried, Mirjam, and Hans C. Boas. 2005. Eds. Grammatical Constructions: Back to the Roots. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Ohori (2005).

Frawley, William. 1992. Linguistic Semantics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Fu, Michelle. 1996. An Analysis of Clause Linkage in . University of Manitoba PhD Dissertation. ———. 1997. Clause Linkage in Mandarin Serial Verb Constructions. Proceedings of the North American Conference on Chinese Linguistics 9(1). 83-96.

Fuertes, Pedro. 2007. Ed. Problemas Lingüísticos de la Traducción Especializada. Valladolid: Universidad de Valladolid. Note: Contains Guest and Mairal Usón (2007).

Fülei-Szántó, E. 1985. Review of Foley and Van Valin (1984). Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae 35.368-371. Dyirbal, Lakhota, Tagalog

García Padrón, Dolores, and Maria del Carmen Fumero Pérez. Eds. 2010. Tendencias en lingüística general y aplicada. Berlin: Peter Lang Note: Contains Mairal Usón and Periñán-Pascual (2010a).

Gijn, Rik van, Jeremy Hammond, Dejan Matić, Saskia van Putten, and Ana Vilacy Galucio. 2014. Eds. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. To Home

18 Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin (2014), and Van Putten (2014). Matić, Dejan, ———, and Robert D. Van Valin Jr. 2014. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences: An Overview. In: Gijn, Hammond, Putten, and Galucio (2014). 1-42.

Gilchrist, Edgar S. 1982. A Computer Implementation of Some Aspects of RRG. Davis Working Papers in Linguistics 2.142-162.

Goddard, Cliff. 1988. Verb Serialisation and the Circumstantial Construction in Yankunytjatjara. In: Austin (1988). 177-192.

Goded Rambaud, Margarita, and Rocío Jiménez Briones. 2002. Lexical-Semantic Explorations in English Verbs of Physical Contact: Iconicity and Linguistic Representations. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 303-330.

Gómez-González, María los Ángeles. 1998. A Corpus-based Analysis of Extended Multiple Themes in PresE. International Journal of Corpus Linguistics 3(1). 81-114. ———, Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez and Francisco Gonzálvez-García. Eds. 2014. Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Van Valin and Mairal Usón (2014), Martín Arista and Cortés Rodríguez (2014). Gómez González, María de los Ángeles, Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez and Francisco Gonzálvez-García. Eds. 2014. Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Cortés Rodríguez (2014), Van Valin and Mairal Uson (2014)

Gonzálvez García, Francisco, and Christopher S. Butler. 2006. Mapping Functional-Cognitive Space. Annual Review of Cognitive Linguistics 4.39-96. Butler, Christopher, and ———. 2005. Situating FDG in Functional-Cognitive Space: An Initial Study. In: Mackenzie and Gómez-González (2005). 109-158. Butler, Christopher, and ———. 2014. Exploring Functional-Cognitive Space. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Mairal Usón, Ricardo and ———. 2010. Verbos y construcciones en el espacio cognitivo- funcional del siglo XXI. Val Álvaro and Horno Chéliz (2010). 123-152. Gómez González, María de los Ángeles, Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez and ———. Eds. 2014. Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

To Home

19 Note: Contains Van Valin and Mairal Usón (2014), Martín Arista and Cortés Rodríguez (2014).

González Orta, Marta María. 2002. Lexical Templates and Syntactic Variation: The Syntax- semantics Interface of the Old English Speech Act Verb secgan. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 281-302. ———. 2004. The Syntax-Semantics Interface of Verbs of ‘Ordering’ in Present-day English and Spanish. In: Nolan (2004c). 240-251. ———. 2006. The Resultative Construction in Old English: Towards a Semantic Network of Verb Classes. Studia Neophilologica 78(2). 123-137. ———. 2008. From Lexical Templates to Syntactic Structures: A Lexico-Syntactic Approach to Order Verbs in Spanish. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 257- 277.

González Vergara, Carlos. 2006. Las construcciones no reflexivas con “se”. Una propuesta desde la Gramática del Papel y la Referencia. Universidad Complutense de Madrid Ph. D. Dissertation. (Available on RRG website.) ———. 2006. La Gramática del Papel y la Referencia: una aproximación al modelo. Onomázein 14 [Santiago de Chile]. 101-140. (Available at www.onomazein.net and on (Available on RRG website.) ———. 2009. One Rule to Rule Them All: Logical Structures for Spanish Non-reflexive Se Sentences. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 361-379. ———. 2010. Se Incompatible Predicates in Spanish: A RRG Explanation. In: Nakamura (2010b). 80-90. ———. 2011. Se Incompatible Predicates in Spanish: A RRG Explanation. In: Nakamura (2011b). 134-142. ———. 2012. El clítico se en las oraciones no reflexivas del español. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 127-151. Cortés Rodríguez, Francisco, ———, and Rocío Jiménez Briones. 2012. Las clases léxicas. Revisión de la tipología de predicados verbales. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012). 59-84.

Good, Jeff. 2003. Clause Combining in Chechen. Studies in Language 27. 113-170.

Gottschalk, Judith. 2010a. Storage of Linguistic Knowledge in the Mental Lexicon: An Approach within Role and Reference Grammar. ITB Journal 19.20-45. (Available on ITB Journal web site.) ———. 2010b. N+N Compounds in German: An Analysis within Role and Reference Grammar. ITB Journal 20.76-101. (Available on ITB Journal web site.) ———. 2011. The Precore Slot in Icelandic: A Topological Analysis of V2-clause Structure

To Home

20 within Role and Reference Grammar. ITB Journal 21.28-72. (Available on ITB Journal web site.) ———. 2012a. Three-place Predicates in English: Towards a Unification-Based Computationally Adequate Approach to Role and Reference Grammar. ITB Journal 22.124-192. (Available on ITB Journal web site.) ———. 2012b. The Persuasive Tutor: a BDI Teaching Agent with Role and Reference Grammar Language Interface. ITB Journal 23.31-51. (Available on ITB Journal web site.) ———. 2014. Three-place Predicates in RRG: A Computational Approach. In: Nolan and Periñán-Pascual (2014a). 79-104. ———. 2018. On the Application of Conceptual Graphs in RRG – First Steps towards a Functional Computational Processing Model. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018).

Graciela Montes, Rosa, and Alaide Rodríguez Corte. 2009. Subject Positioning and Thematic Role in Children’s Narratives. In: Guerrero, Ibáñez and Belloro (2009). 405-424.

Guerrero Valenzuela, Lilián. 1997. Cláusulas Complejas en la Lengua Yaqui: un análisis descriptive [Complex Clauses in Yaqui Language: a Descriptive Analysis]. Universidad de Sonora, BA thesis. ———. 2000. Construcciones causativas de yaqui desde la Gramática de Rol y Referencia [Causative Constructions in Yaqui in Role and Reference Grammar]. Memorias del V Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste. Hermosillo: Universidad de Sonora. 147-172. ———. 2002. Macrorole Assignment in Three-Place Predicates in Yaqui. Proceedings from the 2001 Niagara Linguistic Society Conference 2002.1-18. ———. 2004a. The Syntax-Semantic Interface in Yaqui Complex Sentences, a Role and Reference Grammar Analysis. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) ———. 2004b. Complement Types of Perception Verbs in Yaqui. In: Nolan (2004c). 92-109. ———. 2004c. Verbos de movimientos y de posición en yaqui [Motion and Position Verbs in Yaqui]. In: Estrada and Álvarez (2004). 199-228. ———. 2004d. ¿Intransitividad dividida en yaqui? [Split Intransitivity in Yaqui?]. In: Barreras Aguilar, and Isabel, and Mirna Castro Llamas (eds.), Memorias del VII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, Vol. I, 335-367. Hermosillo: Universidad de Sonora. ———. 2006a. The Structure and Function of Yaqui Complementation. Studies in Native American Linguistics 54. Munich: Lincom Europa. ———. 2006b. Verbos de percepción en yaqui [Perception Verbs in Yaqui]. In: Estrada (2006). 161-182.

To Home

21 ———. 2008a. Yaqui Causation, Its Form-Function Interface. In: Estrada, Wichman, Chamoreau and Álvarez (2008). 201-221. ———. 2008b. Yaqui Complementation, an Example of Syntax-Semantic Mismatch. Chicago Linguistic Society 41(2). 175-188. ———. 2008c. Alternative Expressions of “Want” Complements. In: Van Valin (2008b). 321- 336. ———. 2009. On the Semantic Dimension in Complementation. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 319-343. ———. 2010. Extending the Challenge of Control Phenomena. In: Nakamura (2010b). 91-108. ———. 2011. Clause Linkage and Purpose Clauses in Southern Uto-Aztecan Languages. In: Nakamura (2011b). 217-245. ———. 2012. Más sobre controladores y pivotes: el caso de las cláusulas de propósito. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 307-331. ———. 2013. Controller-Controllee Relations in Purposive Constructions: A Construction- based Account. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 1-22. ———. 2018. Yaqui Adverbial Clauses and the Interclausal Relations Hierarchy. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). ———, and Valeria Belloro. 2010. On Word Order and Information Structure in Yaqui. In: Camacho, José, Rodrigo Gutiérrez-Bravo and Liliana Sánchez (2010). 115-138. ———, and Zarina Estrada. 2005. Estrategias de unión de las cláusulas completivas en pima bajo y yaqui [Strategies of Clause Union in Pima Bajo and Yaqui]. Revista Anclajes IX (9) [La Pampa: Argentina].213-231. ———, Sergio Ibáñez, and Valeria A. Belloro. Eds. 2009. Studies in Role and Reference Grammar. México: UNAM. Note: Contains Belloro (2009), Bogard (2009), Conti (2009), Diedrichsen (2009), Eugenia Vázquez Laslop (2009), Farrell (2009), González Vergara (2009), Graciela Montes and Rodríguez Corte (2009), Guerrero (2009), Ibáñez-Cerda (2009), Jiménez- Briones (2009), Lillehaugen and Foreman (2009), Maldonado (2009), Matasović (2009), Mora Bustos (2009), Nichols (2009), Nolan (2009), Shimojo (2009), Watters (2009), Van Valin (2009b). ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 2004. Yaqui and the Analysis of Primary Object Languages. International Journal of American Linguistics 70.290-319. Mairal Usón, Ricardo, ———, and Carlos González Vergara. Eds. 2012. El funcionalismo en la teoría lingüística. La Gramática del Papel y la Referencia. Introducción, avances y aplicaciones. Akal: Madrid. Van Valin, Jr., Robert D. and ———. 2012. De sujetos, pivotes y controladores: el argumento sintácticamente privilegiado. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 247- 268.

To Home

22 Guest, Elizabeth. 2008. Parsing for Role and Reference Grammar. In: Van Valin (2008b). 435- 454. ———, and Ricardo Mairal Usón. 2006. Lexical Representation Based on a Universal Semantic Metalanguage. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 4.125-173. ———, and Ricardo Mairal Usón. 2007. Building a Computational Lexicon for Automatic Translation: A Preliminary Discussion. In: Fuertes (2007). 197-226.

Hammond, Jeremy. 2014a. Switch-Reference Antecedence and Subordination in Whitesands (Oceanic). In: Gijn, Hammond, Putten, and Galucio (2014). 263-290. ———. 2014b. Switch reference in Whitesands. Radboud University, PhD dissertation. MPI for Psycholinguistics Series No. 93. Nijmegen: MPI. Gijn, Rik van, ———, Dejan Matić, Saskia van Putten, and Ana Vilacy Galucio. 2014. Eds. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin (2014), Van Putten (2014). Matić, Dejan, ———, and Saskia Van Putten. 2016. Left-Dislocation, Sentences and Clauses in Avatime, Tundra Yukaghir and Whitesands. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald (2016). 343-371.

Han, Jeonghan. 1997a. A Typology of Korean Lexicalization: Serial Verb Constructions (SVCs). State University of New York at Buffalo MA Project. ———. 1997b. Pragmatic Case Markings in Korean Light Verb Constructions (LVCs). Harvard Studies in Korean Linguistics VII, 547-561. Japanese, Korean ———. 1999. Grammatical Coding of Information Structure in Korean: A Role and Reference Grammar (RRG) Account. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) Acehnese, Japanese, Korean, Lakhota

Hannay, Mark, and Gerard J. Steen. 2007. Eds. Structural-Functional Studies in English Grammar. In Honour of Lachlan Mackenzie. Studies in Language Companion Series 83. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Butler (2007).

To Home

23 Hansell, Mark. 1993. Serial Verbs and Complement Constructions in Mandarin: A Clause Linkage Analysis. In: Van Valin (1993a). 197-233.

Kailuweit, Rolf, Eva Staudinger, and Matthias Hartung. 2004. Linking Syntax to Semantics: Multivariate Statistical PPattachment Disambiguation. In: Nolan (2004c). 135-154. Staudinger, Eva, ———, and Rolf Kailuweit. 2008. Linking Syntax to Semantics: Template Selection and PPAttachment Ambiguities. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 389-413.

Hasegawa, Yoko. 1992. Syntax, Semantics, and Pragmatics of TE-Linkage in Japanese. University of California at Berkeley PhD Dissertation. French, Japanese ———. 1995. Metaphors and Multiple Thematic Relations in Case Marking: An RRG Analysis of Japanese Ablative kara. ms. University of California at Berkeley. ———. 1996a. A Study of Japanese Clause Linkage: The Connective TE in Japanese. Studies in Japanese Linguistics 5. Stanford: CSLI. French, Japanese, Latin ———. 1996b. The (Nonvacuous) Semantics of TE-Linkage in Japanese. Journal of Pragmatics 25.763-790.

Hasler, Felipe. 2017. Relaciones interclausales en mapudungun. Universidad de Buenos Aires PhD Dissertation.

Haspelmath, Martin. 1995. Review of Van Valin (1993a). Lingua 97. 275-292. French, Turkish ———. 2008. Ditransitive Constructions: Towards a New Role and Reference Grammar Account? In: Van Valin (2008b). 75-100.

Hawayek, Antoinette. 2010. Topic, Focus, and Word Order in the Acquisition of Spanish. In: Nakamura (2010b). 109-117. ———. 2011. Topic, Focus, and Word Order in the Acquisition of Spanish. In: Nakamura (2011b). 294-311.

Holisky, Dee Ann. 1987. The Case of the Intransitive Subject in Tsova-Tush (Batsbi). Lingua 71.103-132.

Hsiao, Hui-Chen Sabrina. 2004. Syntax-Semantics Mismatches in Mandarin Resultative Constructions. Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society 40.1. 113- 125.

To Home

24

Ibañez Cerda, Sergio. 2001. Primeros verbos en la adquisición del español: su estructura semántica. Lingüística 145-160. ———.2002a. Inacusatividad e inergatividad en los verbos de movimiento del español. In: Estada and María Ortiz (2002). 157-173. ———. 2002b. El clítico se en los verbos de movimiento intransitivos del español. Un análisis en términos de estructura temática. Nueva revista de filología hispánica, Tomo No. 50-1.169- 180. ———. 2005a. El estatus argumental del tercer participante de los verbos de valencia tres. El caso de los verbos de ‘poner’ en español. Lingüística mexicana, Vol. II, No. 2, Revista de AMLA.205-226. ———. 2005b. Los Verbos de Movimiento Intransitivos del Español. Una Aproximación Léxico- Sintáctica. México: INAH-UNAM. ———. 2006a. Verbos de objetos simétricos en español. Jornadas Filológicas 2004. Memoria.153-166. ———. 2006b. Alternancias de tema-locativo con verbos de ‘poner’ y de ‘quitar’ del español. Una aproximación dentro del modelo lexemático functional. Memorias del VIII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste.113-134. ———. 2006c. Los verbos de ‘poner en relación’ del español. ¿Un caso de verbos de valencia cuatro?. Anuario de Letras XLIV.105-123. ———. 2008a. El papel del clítico le en las construcciones de duplicación de dativo. Evidencia diacrónica. In: Company, C. and J. G. Moreno (eds.), Actas del VII congreso internacional de la lengua española, Vol I, pp. 719-730, Madrid: Editorial Arco/Libros. ———. 2008b. Saying Verbs in Spanish: Deepening the Lexical Semantic Description. In: Van Valin (2008b). 3-22. ———. 2009a. Prepositional Phrases in RRG. A Case Study from Spanish. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 469-489. ———. 2009b. Frases preposicionales del español. Una aproximación dentro de la Gramática del Rol y la Referencia. L. Sotelo (coord.) Jornadas Filológicas 2007. Memoria, pp. 105- 214, México: IIFL-UNAM. ———. 2010. Arguments, Adjuncts and PP Types in Spanish. In: Nakamura (2010b). 118-130. ———. 2011a. PP Types in RRG: A Top-down Approach to Their Classification. In: Nakamura (2011b). 200-217. ———. 2011b. Interiorización y predeterminación de argumentos en predicados verbales del español. In: Arellanes and Ibáñez (2011). 87-117. ———. 2012. Argumentos, Adjuntos y Frases preposicionales en español. In: Mairal, Guerrero

and González Vergara (2012). 187-202. To Home

25 ———. 2013. Semántica y sintaxis de los verbos dicendi. El caso de los verbos fáticos. Lingüística Mexicana, volumen VI, 2011-II, 61-89. ———. 2014. La estructura argumental de los verbos del tipo de intercambiar. Definición semántica y horizonte construccional. In: Sergio Bogar (ed.), De la estructura y el sentido a la construcción gramatical del discurso, 191-222. México: El Colegio de México. ———. 2018. Commercial Event Verbs in Spanish. A Corpus Based Study. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). Arellanes, Francisco, ———, and Cedilia Rohas Nieto. Eds. 2011. De morfología y temas asociados. En homenaje a Elisabeth Beniers. México, D. F.: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM. Guerrero Valenzuela, Lilián, ———, and Valeria Belloro. Eds. 2009. Studies in Role and Reference Grammar. México: UNAM.

Ibáñez Moreno, Ana. 2004-2005. On the Categorization of Locational Expressions: a Functional Account. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 17-18.145-155. ———, and Laura Caballero González. 2004. Relative Productivity of Old English Prefixation. Type Frequency of Verbal Predicates. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 3. 85-101. ———, and Ana Ortigosa Pastor. 2004. A Semantic Typology of Causative Accomplishment Movement Verbs and Their Argument-Adjuncts in Role Reference Grammar. Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos 26(2). 35-50.

Ignatova, Anelia Stefanova. 2008. A Functional Approach to Bulgarian Verbal Aspect and Reduplication of Clitics within the Framework of Role and Reference Grammar. Universidad Nacional de Educación a Distancia, Spain, PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Imai, Shingo. 1998. Logical Structures and Case Marking in Japanese. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG website.) Note: Also in Bulletin of International Center Yamaguchi University, 1 (10), 10-50, 2005. French, Italian, Japanese, Korean

To Home

26 Jacobs, Joachim, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld, and Theo Vennemann. 1995. Eds. Syntax: Ein Internationales Handbuch Zeitgenossischer Forschung. An International Handbook of Contemporary Research. Halbband/Vol. 2. Berlin: de Gruyter. Note: Contains Sasse (1995).

Jacobsen, William H., Jr. 1993. Subordination and Cosubordination in Nootka: Clause Combining in a Polysynthetic Verb-Initial Language. In: Van Valin (1993a). 235-274.

Jensen, Anne. 2002. Sentence Intertwining in Danish - A Challenge to the RRG Account?. ms. (Available on RRG website.)

Cortés Rodríguez, Francisco, and María Jesús Pérez Quintero. 2002. On the Syntax-Semantics Interface in Word Formation: the Case of English -er Nominalizations. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 213-245.

Jiménez Briones, Rocío. 2004a. Lexical Templates and the Frighten-Type Verbs: An Enriched Approach to RRG Logical Structures. In: Nolan (2004c). 120-134. ———. 2004b. La interficie semántica-sintaxis en una gramática léxico-funcional: el modelo de la Gramáticas Léxicas y su aplicación a los verbos de sentimiento en lengua inglesa [The Semantics-syntax Interface in a Lexico-Functional Grammar: The Lexical-Grammar Model and Its Applications to the English Verbs of Feeling]. UNED Ph.D. Dissertation. ———. 2006. Lexical Templates: A Lexico-Functional Approach to Syntax-Semantics Interface in English and Spanish. In: Studies in Contrastive Linguistics: Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference. Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela. 407-417. ———. 2008. Los metalenguajes y las representaciones léxico-semánticas: una propuesta desde el Modelo Léxico-Construccional [Metalanguages and lexico-semantic representations: A proposal within the Lexical Constructional Model]. In: Actas del VIII Congreso de Lingüística General (Proceedings of the VIII Conference on General Linguistics). Antonio Moreno Sandoval (ed.) Madrid: Universidad Autónoma de Madrid. ———. 2009. Lexical Templates for the Spanish Verbs of Feelings: A Further Elaboration of RRG Logical Structures. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 381-403. ———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2005. La interfaz léxico-sintaxis desde una perspectiva léxico-funcional. Ejemplificación de verbos que expresan sentimiento en español [The Lexico-syntactic Interface from a Lexico-functional Perspective. Exemplification through the Spanish Verbs of Feeling] In: G. Wotjak and J. Cuartero Otal (eds.). Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 217-228. Frankfurt: Peter Lang. ———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2008. Lexical Representation within the

To Home 27 Lexical Constructional Model: An Analysis of Verbs of Happiness and Happening. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 21.129-146. ———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2010. An Account of Selectional Restrictions within a Conceptual Framework: Its Relevance for Role and Reference Grammar. In: Nakamura (2010b). 131-146. ———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2011: An Account of Selection Restrictions: In Role And Reference Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 62.99-122. ———, and Alba Luzondo Oyón. 2013. Constructions in Role and Reference Grammar: The Case of the English Resultative. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 179-204. Cortés Rodríguez, Francisco, Carlos González Vergara, and ———. 2012. Las clases léxicas. Revisión de la tipología de predicados verbales. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012). 59-84. Goded Rambaud, Margarita, and ———. 2002. Lexical-Semantic Explorations in English Verbs of Physical Contact: Iconicity and Linguistic Representations. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 303-330.

Johnson, Heidi Anna. 2000. A Grammar of San Miguel Chimalapa Zoque. The University of Texas at Austin. PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Johnson, Mark. 1987. A New Approach to Clause Structure in Role and Reference Grammar. Davis Working Papers in Linguistics 2.55-59.

Jolly, Julia. 1986. An Analysis of English Prepositions within the Framework of Role and Reference Grammar. University of California at Davis MA Thesis. ———. 1987. An Analysis of Selected English Prepositions Within the Framework of Role and Reference Grammar. Davis Working Papers in Linguistics 2.60-114. ———. 1991. Prepositional Analysis Within the Framework of Role and Reference Grammar. New York: Peter Lang. ———. 1993. Preposition Assignment in English. In: Van Valin (1993a). 275-310.

Kac, Michael. 1980. Ed. Current Syntactic Theories: Discussion Papers From the 1979 Milwaukee Syntax Conference. Bloomington: Indiana University Linguistics Club. Note: Contains Sadock (1980), and Van Valin (1980b).

To Home

28 Kailuweit, Rolf. 2001. Review of Primus, Beatrice. 1999. Case and Thematic Roles. Ergative, Accusative and Active. Tübingen: Niemeyer. Philologie im Netz 16.87-91. ———. 2003a. Linking in Role-and-Reference-Grammar-Zur einzelsprachlichen Realisierung universeller semantischer Rollen anhand französischer und italienischer Beispiele. In: Blank, Andreas, and Peter Koch (eds.), Kognitive Romanische Onomasiologie und Semasiologie,131-151. Tübingen: Niemeyer. ———. 2003b. Classes de prédications, macrorôles et linking dans la RRG. Cahiers du CRISCO 14. 21-35. ———. 2003c. Argumentverebung und Linking bei Psych-Verb-Nominalisierungen. In: Wandruschka and Stark (2003). 71-101. ———. 2004a. Protorollen und Makrorollen. In: Kailuweit and Hummel (2004). 84-104. ———. 2004b. French Verbs of Anger - Processing with INTEX. In: Muller, Royauté and Silberstein (2004). 121-135. ———. 2004c. Le passif des verbes de sentiment en italien, portugais et français - reconnaissance à l’aide d’Intex. In: Muller, Royauté and Silberstein (2004). 137-145. ———. 2005a. Linking: Syntax und Semantik französischer und italienischer Gefühlsverben. Tübingen: Niemeyer. ———. 2005b. Sintaxis, semántica, gramática de construcciones, esquemas sintáctico- semánticos y papeles temáticos. In: Wotjak and Cuartero Otal (2005). 385-402. ———. 2005c. Lokativalternanz bei transitiven Verben - Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch im Vergleich. In: Wotjak and Schmitt (2005). 183-196. ———. 2006. “Pro-drop” Kongruenz und “optimale” Klitika. Ein Beschreibungsansatz im Rahmen der Role and Reference Grammar”. In: Kelling, Meinschäfer and Mutz (2006). 87-110. ———. 2007a. Función sintáctica y papel semántico: acerca del “enfoque sintáctico basado en el predicado” de Hagit Borer. In: Bustos Plaza, Alberto and Stefan Pfänder (eds.), Entre léxico y gramática: en torno al verbo. Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, Regensburg 2003, 83-102. La Paz: Editorial Signo. ———. 2007b. La entrada léxica y las teorías sintácticas. In: Bierbach, Mechtild, Barbara von Gemmingen, and Yvonne Stork (eds.), Grenzziehungen und Grenzüberschreitungen in der Lexikographie und Grammatikographie des Spanischen, 102-115. Bonn: Romanisticher Verlag. ———. 2007c. La classe P dans Les Verbes français et les verbes de sentiment. In: François, Le Pesant and Leeman (2007). 33-39. ———. 2008a. Some Remarks on RRG and Grammaticalization: French Verbal Periphrases. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 69-86. ———. 2008b. A RRG Description of Locative Alternation Verbs in English, French, German and Italian. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 328-355. ———. 2008c. “Floating Plurals”, Prodrop and Agreement – an Optimality-based RRG Approach. In: Van Valin (2008b). 179-202. To Home

29 ———. 2009. Grammatica e semantica dei verbi di sentimento. Un’analisis basata sulla Role and Reference Grammar. In: Burr, Elisabeth (ed.), Tradizione and Innovazione. Dall’italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue. Atti del VI convegno SILFI, 459-468. Firenze: Franco Cesati. ———. 2010. Romance Anticausatives: A Constructionist RRG Approach. In: Nakamura (2010b). 147-171. ———. 2011a. Romance Anticausatives: A Constructionist RRG Approach. In: Nakamura (2011b). 104-133. ———. 2011b. Corrélation sémantico-syntaxique et schémas de constructions dans la RRG. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, Tome III. Leuven: Peeters, 65-77. ———. 2012a. Macropapeles: entre semántica y sintaxis. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 103-125. ———. 2012b. Construcciones anticausativas: el español comparado con el francés. In: Bellosta von Colbe and Valeriano and García García, Marco (eds.), Aspectualidad – transitividad – referencialidad: Las lenguas románicas en contraste, 133-158. Frankfurt: Peter Lang. ———. 2013. Radical Role and Reference Grammar (RRRG): A Sketch for Remodelling the Syntax-Semantics-Interface. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 103-142. ———. 2015. Romance Object-experiencer Verbs: From Aktionstart to Activity Hierarchy. In: Barrajón López, Cifuentes Honrubia and Rodríguez Rosique (2015). 312-333. ———. 2018. Activity Hierarchy and Argument Realization in (R)RRG. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). ———, Matthias Hartung, and Eva Staudinger. 2004. Linking Syntax to Semantics: Multivariate Statistical PPattachment Disambiguation. In: Nolan (2004c). 135-154. ———, and Martin Hummel. Eds. 2004. Semantische Rollen. Tübingen: Narr. Note: Contains Kailuweit (2004). ———, Björn Wiemer, Eva Staudinger, and Ranko Matasović. Eds. 2008. New Applications of Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. Note: Contains Bellosta von Colbe (2008), Diedrichsen (2008), Felíu Arquiola (2008), François (2008), González Orta (2008), Kailuweit (2008a, 2008b), Matasović (2008), Nicolle (2008), Pérez Cabello de Alba (2008), Pino Moreno (2008), Ruonik- Matasović (2008), Staudinger, Hartung and Kailuweit (2008), Wiemer (2008a, 2008b). ———, Lisann Künkel, and Eva Staudinger. Eds. 2018. Applying and Expanding Role and Reference Grammar. Freiburg: Freiburg University Library [NIHIN Studies]. Note: Contains Diedrichse (2018), Finn (2018), Gottschalk (2018), Guerrero (2018), Ibáñez (2018), Kailuweit (2018), Künkel (2018), Matasović (2018), Moezzipur (2018), Nakamura (2018), Nolan (2018), Osswald and Kallmeyer (2018), París (2018), Riccio (2018), Staudinger (2018), Svorou (2018), Syrbe (2018), Van Hooste (2018), and Van Valin (2018). To Home

30 Staudinger, Eva, Matthias Hartung, and ———. 2008. Linking Syntax to Semantics: Template Selection and PPAttachment Ambiguities. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 389-413.

Kallmeyer, Laura, Rainer Osswald, and Robert D. Van Valin, Jr. 2013. Tree Wrapping for Role and Reference Grammar. In: Morrill, Glyn and Mark-Jan Nederhof (eds), Formal Grammar (FG 2012/2013), Lecture Notes in Computer Science (LNCS), 175-190. Heidelberg: Springer. Osswald, Rainer and ———. 2018. Towards a Formalization of Role and Reference Grammar. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018).

Kazenin, K.I. 1994. РобертВанВалиннаФилологическомФакультете[Robert Van Valin na Filologi…eskom Fakuljtete]. Вестник Московского Университета: Филология [Vestnik Moskovskogo Universiteta: Filologiya] (Moscow State University Bulletin: Philology) 59-61.

Kawachi, Kazuhiro, Erika Bellingham, and Jürgen Bohnemeyer. 2018. Different Types of Causality and Clause Linkage in English, Japanese, Sidaama, and Yucatec Maya. Papers from the 18th National Conference of the Japanese Cognitive Linguistics Association. 47- 59.

Kelling, Carmen, Judith Meinschäfer, and Katrin Mutz. Eds. 2006. Morphologie und Romanische Sprachwissenschaft. Akten der Gleichnamigen Sektion beim XXIX Deutschen Romanistentag, Saarbrücken 2005. Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz. Arbeitspapier Nr. 120. Note: Contains Kailuweit (2006).

Kemmerer, David. 1996. An Investigation of Syntactic Comprehension Deficits in Parkinson's Disease. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) Icelandic ———. 1998. Auxiliary Selection in Italian: A Comment on Miozzo and Caramazza's "On Knowing the Auxiliary of a Verb that Cannot Be Named: Evidence for the Independence of Grammatical and Phonological Aspects of Lexical Knowledge". Journal of Cognitive Neuroscience 10.421-423.

Kibrik, A.A., I.M. Kobozeva, and I.A. Sekerina. 1997. Eds. Фундаментальные направления современной амернканской лингвистики [Fundamental'nye napravlenija sovremennoj amerikanskoj lingvistiki] [Fundamental Trends of Modern American Linguistics]. Moscow: MSU Press. Note: Contains Kibrik and Plungjan (1997). To Home

31 ———, and V.A. Plungjan. 1997. Функционализм [Funkcionalizm]. In: Kibrik, Kobozeva, and Sekerina (1997). 276-. King, Deborah. 2010. Voice and Valence-altering Operations in Falam Chin: A Role and Reference Grammar Approach. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Kishimoto, Hideki. 1996. Split Intransitivity in Japanese and the Unaccusative Hypothesis. Language 72.248-286. Choctaw, Italian, Japanese ———. 2007. The Janus-faced Nature of Dative Marking in Japanese. ms. Kobe University.

Klabunde, Ralf, and Christiane von Stutterheim. 1999. Eds. Representations and Processes in Language Production. Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag. Note: Contains Nuyts (1999).

Klaiman, Miriam H. 1986. Clause Linkage in Bengali. AJL 6.1-36.

Klingler, Dominique. 2004. The Syntactic-Semantic Relation of Some French Infinitival Constructions: An RRG Perspective. In: Nolan (2004c). 155-161.

Kockelman, Paul. 2003. The Interclausal Relations Hierarchy in Q'ecqchi' Maya. International Journal of American Linguistics 69.25-48.

Koga, Hiroaki and Toshio Ohori. 2008. Reintroducing Inverse Constructions in Japanese. In: Van Valin (2008b). 37-58. Ohori, Toshio, Kimi Akita, and ———. Minoru Yamaizumi (Translators). 2011. Ninchi-Kinoo Gengogaku: Gengo-koozoo e no 10 no apuroochi [Japanese translation of: Michael Tomasello (ed.) 1998. The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates]. Tokyo: Kenkyusha. Note: Contains Translation of Van Valin (1998a), ‘WH-gimonbun no shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi [The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition]’( pp. 315-352).

Kopris, Craig A. 1994. Argument Marking in Seneca: A Case of Split Intransitivity. State University of New York at Buffalo MA Thesis. Acehnese, Georgian, Italian, Oneida, Seneca To Home

32 Kretzschmar, Franziska. 2006. Zum expletiven und pronominalen es im Deutschen. Syntaktische, semantische und varietätenspezifische Aspekte. U Marburg MA thesis. (Available on RRG website.)

Kuhn, Wilfried. 1990. Untersuchungen zum Problem der seriellen Verben: Vorüberlegungen zu ihrer Grammatik und exemplarische Analyse des Vietnamesischen. Tübingen: Niemayer. Akan, Alamblak, Anyi, Barai, Chinese, Ewe, Igbo, Kewa, Kru, Lisu, Paam, Twi, Vietnamese, YatyeÙ, Yimas, Yoruba

Künkel, Lisann. 2018. Spanish Llover in RRG. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). Kailuweit, Rolf, ———, and Eva Staudinger. Eds. 2018. Applying and Expanding Role and Reference Grammar. Freiburg: Freiburg University Library [NIHIN Studies]. Note: Contains Diedrichse (2018), Finn (2018), Gottschalk (2018), Guerrero (2018), Ibáñez (2018), Kailuweit (2018), Künkel (2018), Matasović (2018), Moezzipur (2018), Nakamura (2018), Nolan (2018), Osswald and Kallmeyer (2018), París (2018), Riccio (2018), Staudinger (2018), Svorou (2018), Syrbe (2018), Van Hooste (2018), and Van Valin (2018).

Kwee, Tjoe Liong. 2004. Adverbial Clauses, Recursion, and a Missing Linkage Type. In: Nolan (2004c). 162-180.

Laskowske, Douglas. 2016. Voice in Bugis: An RRG perspective. University of North Dakota MA thesis. (Available on RRG website.)

Latrouite, Anja. 2016. Shifting Perspectives: Case Marking Restrictions and the Syntax- Semantics-Pragmatics Interface. In: Fleischhauer, Latrouite and Osswald (2016). 289- 318. ———, and Robert D. Van Valin Jr. 2014a. Event Existentials in Tagalog: A Role and Reference Grammar Account. In: Arka, I Wayan and N.L.K Mas Indrawati (eds.). Argument Realisations and Related Constructions in : Papers from 12-ICAL, Vol 2, 161-174. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. http://pacling.anu.edu.au/materials/SAL/APL013-SAL002.pdf

To Home

33 ———, and Robert D. Van Valin Jr. 2014b. Referentiality and Telicity in Lakhota and Tagalog. In: D. Gerland, C. Horn, A. Latrouite and A. Ortmann (eds.), Meaning and Grammar of and Verbs, 401-26. Düsseldorf: Düsseldorf University Press. Fleischhauer, Jens, ———, and Rainer Osswald. Eds. 2016. Explorations of the Syntax- Semantics Interface. Studies in Language and Cognition Series, Volume 3. Düsseldorf: Düsseldorf University Press. Note: Contains Everett (2016), Fleischhauer (2016), Latrouite (2016), Mairal Usón and Periñán-Pascual (2016), Matasović (2016), Matić, Hammond, and Van Putten (2016), and Peterson (2016).

LaPolla, Randy J. 1990. Grammatical Relations in Chinese: Synchronic and Diachronic Considerations. University of California at Berkeley PhD Dissertation. (Available on RRG website.) Mandarin, Newari ———. 1993. Arguments Against 'Subject' and 'Direct Object' as Viable Concepts in Chinese. Bulletin of the Institute of History and Philology, 63.759-813. Chinese, Dyirbal ———. 1996. Review of Van Valin (1993a). Sprachtypologie und Universalienforschung 49.177-181. Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1997. Syntax: Structure, Meaning and Function. Cambridge: Cambridge University Press.

Lasch, Alexander and Alexander Ziem. Eds. 2015. Konstruktionsgrammatik IV. Tübingen: Stauffenburg. Note: Contains Diedrichsen (2015a).

Laylin, Laura. 1988. The Prefix in Isletan Tiwa: A Functional Approach. American University PhD Dissertation.

Lazard, Gilbert. 1994. Review of Van Valin (1993a). Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 86-88.

Lee, Heechul. 1997. The Information Structure of IHRC and EHRC with Respect to the Asymmetry of NOM and ACC. In: Kuno, Whitman, Kang, Lee, Maling, and Kim (1997). 562-576. Korean ———. 1998. The Syntax and Semantics of the Korean Periphrastic Causative Construction. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

Lehonkoski, Ritva. 2000. Describing East-Asian Grammar: An Application of Role and Reference Grammar. Studia Orientalia 92. Helsinki: Finnish Oriental Society.

To Home

34 Finnish, Japanese, Korean, Mandarin

Leoni, F. Albano. 2001. Dati empirici e Teorie Linguistiche. Atti del XXXIII Congresso internazionale di studi della Società linguistica italiana, Napoli, 28-30 ottobre 1999. Roma: Bulzoni. Note: Contains Cennamo (2001c).

Levy, Yonata. 1994. Ed. Other Children, Other Languages: Issues in the Theory of Language Acquisition. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. Note: Contains Rispoli (1994). Liedtke, Frank and Cornelia Schulze. Eds. 2013. Beyond Words. Mouton de Gruyter, Series in Pragmatics. Note: Contains Diedrichsen (2013a)

Lillehaugen, Brook Danielle, and John O. Foreman. 2009. Body Parts and the Encoding of Thing and Place in Zapotec. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 203-230.

Lin, Chien-hung, and Jung-hsing Chang. 2010. Modality in Taiwan Sign Language. In: Nakamura (2010b). 172-190. ———, and Jung-hsing Chang. 2011. Modality in Taiwan Sign Language. In: Nakamura (2011b). 246-265.

Lippi-Green, Rosina. 1992. Recent Developments in Germanic Linguistics. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Current Issues in Linguistic Theory 93. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Shannon (1992).

Löwenadler, John. 2008. Complementizer-gap Phenomena: Syntactic or Pragmatic Constraints? In: Van Valin (2008b). 359-380.

Lundsgaard Skovenborg, Daniel. 2011. A New PLOT for Biblical Hebrew Learning. Aalborg University MA Thesis.

Rocío Jiménez-Briones and Alba Luzondo Oyón. 2013. Constructions in Role and Reference Grammar: The Case of the English Resultative. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 179- 204.

To Home

35

Mackenzie, J. Lachlan, and María de los Ángeles Gómez-González. Eds. 2005. Studies in Functional Discourse Grammar. Linguistics Insights 26. Berne: Peter Lang. Note: Contains Butler and Gonzálvez García (2005).

Mairal Usón, Ricardo. 2004. Las reglas léxicas en la Gramática del Papel y la Referencia. In: Wotjak and Cuartero Otal (2004). 175-196. ———. 2007. Interface Rules in the Domain of Complex Structures in RRG. In: Cuartero Otal and Emsel (2007). 301-312. ———. 2012. La arquitectura de una base de conocimiento léxico conceptual: implicaciones lingüísticas. In: Giammatteo, Mabel, Laura Ferrari and Hilda Albano, (eds.), Léxico y Sintaxis. Volumen temático de la serie editada por la Sociedad Argentina de Lingüística, 183-210. Editorial FFyL, UNCuyo y SAL: Mendoza. ———. 2013. Formal and Functional Approaches to Grammar. In: Carol A. Chapelle (ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics, 2166-2172. Oxford: Wiley-Blackwell. ———. 2015. Constructional Meaning Representation within a Knowledge Engineering Framework. Review of Cognitive Linguistics 13(1). 1-27. –––––. 2017. A Computational Implementation of Idiomatic and Non-idiomatic Constructions. Signos 50(94). 241-264. ———, and Francisco Cortés Rodríguez. 2008. Modelos teóricos del estudio del léxico: los modelos funcionales. In: De Miguel (2008). 247-280. ––––– and Franciso José Cortés Rodríguez. 2017. Automatically Representing TExt Meaning via an Interlingua-based System (ARTEMIS). A further step towards the computational representation of RRG. Journal of Computer-Assisted Linguistic Research. 1(1). 61-87. ———, and Pamela Faber. 2002a. Functional Grammar and Lexical Templates. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 39-94. ———, and Pamela Faber. 2007. Lexical Templates within a Functional Cognitive Theory of Meaning. Annual Review of Cognitive Linguistics 5. 137-172. ––––– and Pedro Fuertes. 2016. Recursos tecnológicos y digitales para la gestión del lenguaje científico en español. Revista de la Fundación Educación Médica 17 (Supl.2). 24-38. ———, and F. Gonzálvez-García. 2010. Verbos y construcciones en el espacio cognitivo- funcional del siglo XXI. Val Álvaro and Horno Chéliz (2010). 123-152. ———, and Juana Gil. Eds. 2006. Linguistics Universals. Cambridge: Cambridge University Press. Note: Contains Van Valin (2006b). ———, and Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez. 2008a. Levels of Description and Explanation in Meaning Construction. In: Butler and Arista (2008). 153-198. To Home

36 ———, and Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez. 2008b. New Challenges for Lexical Representation within the Lexical-Constructional Model (LCM). Revista Canaria de Estudios Ingleses 57.137-158. Universidad de La Laguna. ———, and Francisco Gonzálvez-García. 2010. Verbos y construcciones en el espacio cognitivo-funcional del siglo XXI. En Val Álvaro, José Francisco y María del Carmen Horno Chéliz (en prensa): /La Gramática del Sentido: Léxico y Sintaxis en la Encrucijada. /Conocimiento, Lenguaje y Comunicación / Knowledge, Language and Communication, 3, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza. ———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2009a. Role and Reference Grammar and Ontological Engineering. Volumen Homenaje a Enrique Alcaraz. Universidad de Alic ante. ———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2009b. The Anatomy of the Lexicon Component within the Framework of a Conceptual Knowledge Base. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 22.217-244. ———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2010a. Teoría lingüística y representación del conocimiento: una discusión preliminar. In: García Padrón and Fumero Pérez (2010). 155-168. ———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2010b. Role and Reference Grammar and Ontological Engineering. In: Cifuentes, Gómez, Lillo, Mateo and Yus (2010). 649-665. ———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2012. La dimensión computacional de la RRG: la estructura lógica conceptual y su aplicación en el procesamiento del lenguaje natural. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 333-348. ––––– and Carlos Periñán-Pascual. 2016a. Representing Constructional Schemata in FunGramKB Grammaticon. In: Fleischhauer, Latrouite and Osswald (2016). 77-108. ––––– and Carlos Periñán-Pascual. 2016b. Multilingualism and Conceptual Modelling. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC) 66. 244-277. ———, and Carlos Periñán-Pascual, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2012. La representación léxica. Hacia un enfoque ontológico. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 85-102. ———, and María Jesús Pérez Quintero. 2002. New Perspectives on Argument Structure in Functional Grammar. Functional Grammar Series 25. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Note: Contains Butler (2002), Cortés Rodríguez and Pérez Quintero(2002), Goded Rambaud and Jiménez Briones (2002), González Orta (2002), and Mairal Usón and Faber (2002). ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 2001. What Role and Reference Grammar Can Do for Functional Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 42.137-166. Spanish ———, Lilián Guerrero, and Carlos González Vergara. Eds. 2012. El funcionalismo en la teoría lingüística. La Gramática del Papel y la Referencia. Introducción, avances y aplicaciones. Akal: Madrid.

To Home

37 Note: Contains Belloro (2012), Bentley (2012), Conti Jiménez (2012), Cortés Rodríguez and Sosa (2012), Cortes Rodríguez, González Vergara y Briones Jiménez (2012), González Vergara (2012), Guerrero (2012), Ibáñez Cerda (2012), Kailuweit (2012), Mairal Usón and Periñán Pascual (2012), Mairal Usón, Periñán Pascual and Pérez Cabello de Alba (2012), Martín Arista (2012), Matasović (2012), Mora-Bustos (2012), París (2012), Van Valin and Guerrero (2012). Cortés Rodríguez, Francisco, and ———. 2004. La formación de palabras, de nuevo como encrucijada: la interfaz semántica-morfología-sintaxis-fonología en el Modelo de Gramáticas Léxicas. In: Wotjak and Cuartero Otal (2004). 159-174. Cortés Rodríguez, Francisco, and ———. 2013. Constraints on English middle structures: A Lexical-Constructional analysis. Onomázein 27. 220-240. Cortés Rodríguez, Francisco José and –––––. 2016. Building an RRG Computational Grammar. Onomázein 34. 86-117. Carlos Periñán-Pascual and –––––. 2018. A Framework of Analysis For The Evaluation of Automatic Term Extractors. Vigo International Journal of Applied Linguistics (VIAL) 15. 105-125. Faber, Pamela B., and ———. 1999. Constructing a Lexicon of English Verbs. Functional Grammar Series 23. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Guest, Elizabeth, and ———. 2006. Lexical Representation Based on a Universal Semantic Metalanguage. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 4.125-173. Guest, Elizabeth, and ———. 2007. Building a Computational Lexicon for Automatic Translation: A Preliminary Discussion. In: Fuertes (2007). 197-226. Periñán-Pascual, Carlos, J., and ———. 2009. Bringing Role and Reference Grammar to Natural Language Understanding. Procesamiento del Lenguaje Natural 43.265-273. Periñán-Pascual, Carlos, J., and ———. 2010. La gramática de COREL: un lenguaje de representación conceptual. Onomázein 21 (1). 11-45. Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, and ———. 2006. Levels of Semantic Representation: Where Lexicon and Grammar Meet. Revista Interlingüística 17.26-47. Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, and ———. 2008a. Challenging Systems of Lexical Representation. Journal of English Studies 5-6 (2005-2008). University of La Rioja; Special Issue: A Tribute to Professor Carmelo Cunchillos, 325-356. Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, and ———. 2008b. Levels of Description and Constraining Factors in Meaning Construction: An Introduction to the Lexical Constructional Model. Folia Linguistica 42(2). 355-400. Van Valin, Robert. D. Jr., and ———. 2014. Interfacing the Lexicon and an Ontology in a Linking System. In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez and Gonzálvez-García (2014). 205-228.

To Home

38 Maldonado, Ricardo. 2009. Middle as a Basic Voice System. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 69-109.

Martins, Alcir Falcão. 2011. The Inflected Infinitive in Brazilian Portuguese. Heinrich-Heine- Universität Düsseldorf MA Thesis. (Available on RRG website.)

Martín Arista, Javier. 2008. Unification and Separation in a Functional Theory of Morphology. In: Van Valin (2008). 119-145. ———. 2009. A Typology of Morphological Constructions. In: Butler and Martín Arista (2009). 85-115. ———. 2011. Review of Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2011). Functions of Language 18(1). 96-107. ———. 2011. Projections and Constructions in Functional Morphology. The Case of Old English HRĒOW. Language and Linguistics 12(2). 393-425. ———. 2012. La morfología flexiva. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 43-58. ———, and Francisco Cortés Rodríguez. 2014. From Directionals to Telics: Meaning Construction, Word-formation and Grammaticalization in Role and Reference Grammar. In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez, and Gonzálvez García (2014). 229-250. ———, and Franciso José Cortés Rodríguez. 2014. From Directionals to Telics: Meaning Construction, Word-formation and Grammaticalization in RRG. In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez and Gonzálvez-García (2014). 229-252. Butler, Christopher S., and ———. Eds. 2009. Deconstructing Constructions. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Butler (2009), and Martín Arista (2009).

Martinez Fernandez, Beatriz. 2007. Verbs of Pure Change of State in English: Projection, Constructions and Event Structure. Universidad de la Rioja PhD Dissertation.

Masuzawa, Yoichi and Toshio Ohori. 2006. A Connectionist Simulation of Language Acquisition of the Complex Sentences for Management Information Systems Analysis and Design. Proceedings of the 11th Annual International Conference on Industrial Engineering - Theory, Application and Practice. Nagoya, Japan (October 24-27, 2006) 847-852.

Matasović, Ranko. 2001. Adjective Phrases. ms. (Available on RRG website.) ———. 2004. Infixed Pronouns and Case Marking in Old Irish. In: Nolan (2004c). 181-188. ———. 2008a. Patterns of Grammaticalization and the Layered Structure of the Clause. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 45-57. ———. 2008b. Transitivity in Kabardian. In: Van Valin (2008b). 59-74.

To Home

39 ———. 2009. A New Typology of Control Constructions within the Framework of Role and Reference Grammar. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 305-318. ———. 2010. Kabardian Causatives, Reflexives, and Case Marking Domains. Suvremena lingvistika 96(1). 45-63. ———. 2012. Las construcciones reflexivas del croata desde una perspectiva histórica. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 171-186. ———. 2016. Volition in Grammar and Lexical Representation of Verbs: The Case of Kabardian Involuntative. In: Fleischhauer, Latrouite and Osswald (2016). 247-264. ———. 2017. Agreement in Role and Reference Grammar: A Typology of Possible Targets. Suvremena lingvistika 43. 157-171. ———. 2018. Aspect and Aktionsart in Slavic, Inflection and Derivation in RRG. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). Kailuweit, Rolf, Björn Wiemer, Eva Staudinger, and ———. Eds. 2008. New Applications of Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Matić, Dejan, Jeremy Hammond, and Saskia Van Putten. 2016. Left-Dislocation, Sentences and Clauses in Avatime, Tundra Yukaghir and Whitesands. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald (2016). 343-371. ———, Rik van Gijn, and Robert D. Van Valin Jr. 2014. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences: An Overview. In: Gijn, Hammond, Putten, and Galucio (2014). 1-42. Gijn, Rik van, Jeremy Hammond, ———, Saskia van Putten, and Ana Vilacy Galucio. Eds. 2014. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin (2014), and Van Putten (2014).

Simone, Raffaele and Francesca Masini. Eds. 2014. Word Classes: Nature, Typology and Representations [Current Issues in Linguistic Theory 332]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.John Benjamins. Note: Contains Pannain and Riccio (2014).

Michaelis, Laura A. 1993. On Deviant Case-Marking in Latin. In: Van Valin (1993a). 311-373.

Minger, David L. 2002. An Analysis of Grammatical Relations and Case Marking in Icelandic. University of California at Davis MA Thesis. (Available on RRG website.) Danish, Faroese, German, Gothic, Icelandic, Norwegian, Old English, Swedish

To Home

40 Miura, Hidematsu. 2008. Grammatical Relations, Reflexives and Pseudo-Raising in Japanese. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Moezzipour, Farhad. 2010. Cleft Constructions in Persian: A Role and Reference Grammar Analysis. Institute for Humanities and Cultural Studies, Tehran, MA thesis. (Available on RRG website.) ———. 2012. Persian Cleft Constructions: A Role and Reference Grammar Analysis. ITB Journal 22.91-123. (Available on ITB Journal web site.) ———. 2013. A Constructional Perspective on Clefting in Persian: An Insight into Differentiating between Emphatic and Deictic in. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 67- 102. ———. 2015a. A Functional Characterization of the Persian Left-periphery in an RRG- constructional Account. Trinity College Dublin PhD dissertation. ———. 2015b. Information-structural Encoding of Recipient in Non-canonical Alignments of Persian: A Constructional Account. In: Nolan, Rawoens and Diedrichsen (2015). 463- 490. ———. 2015c. A Functional-constructional View on DOM (Differential Object Marking) and DOI (Differential Object Indexation) in Persian. In: Mohammad Dabir-Moghaddam (ed), Proceedings of the Biannual Conference on Iranian Linguistics, Allameh Tabataba'i University: Tehran. ———. 2018. Toward Extending the Scope of the Left Periphery in RRG. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018).

Möllemann, Robin. 2016. Implications of German Word formation Processes for a Role and Reference Grammar Approach to Morphology. Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf MA thesis. (Available on RRG website.)

Moore, Elaine. 2013. How Does Role and Reference Grammar Deal with Issues of Linguistic Complexity? A Case Study in Irish English and Japanese. Trinity College Dublin M.Phil. Thesis.

Moore, J. and M. Polinsky. Eds. 2003. Explanation in Linguistics. Stanford: CSLI. Note: Contains Van Valin (2003).

Mora Bustos, Armando. 2008. La transitividad en construcciones subordinadas introducidas por “que”. Studies in Romance Linguistics. Munich: Lincom Europa. ———. 2009. Epistemic Adverbs and Mood Alternation. In: Guerrero, Ibáñez , and Belloro (2009). 447-467. ———. 2010. Fixed Adjuncts. In: Nakamura (2010b). 191-202.

To Home

41 ———. 2012. Los adjuntos periféricos. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 203- 224. ———, and Carolina Melgarejo. 2008. Construcciones con verbo duplicado. Boletín de Lingüística XX/29/ ene-jun.102-134.

Moravcsik, Edith A., and Jessica R. Wirth. Eds. 1980. Current Approaches to Syntax. Syntax and Semantics Vol. 13. New York: Academic Press. Note: Contains Van Valin and Foley (1980).

Morita, Takahiro. 2008. An RRG Approach to French Complementation Patterns: Some Operator Constraints on the Logical Structure. In: Van Valin (2008b). 337-358.

Moussy, Claude. 2001. Ed. De Lingua Latina Novae Quaestiones. Actes du Xe Colloque, International de Linguistique Latine, Paris-Sèvres, 19-29 April 1999. Paris: Peeters. Note: Contains Cennamo (2001a).

Muller, Claude, Jean Royauté, and Max Silberstein. Eds. 2004. Intex. Pour la linguistique et le traitement automatique des langues. Bésançon: Presse Universitaire de Franche-Comté. Note: Contains Kailuweit (2004).

Munro, Pamela, and Lynn Gordon. 1982. Syntactic Relations in Western Muskogean: A Typological Perspective. Language 58.81-115. Chickasaw, Choctaw, Maricopa, Tolkapaya Yavapai

Wedekind, Klaus, Charlotte Wedekind, and Abuzaynab Musa. 2002. RRG Universal Verb Classes vs. Beja Verb Classifications Based on Morphologies and Textual Functions. ms. (Available on RRG website.) Wedekind, Klaus, Charlotte Wedekind, and ———. 2007. A Learner's Grammar of Beja (East Sudan). Cologne: Ruediger Koeppe Verlag.

Nagaya, Naonori. 2007. Information Structure and Constituent Order in Tagalog. Language and Linguistics 8(1). 343-372.

Nakamura, Wataru. 1996. Case Spreading/Stacking in Korean. Proceedings of the '96 LFG Conference 310-324. To Home

42 ———. 1997a. A Lexical Account of Light Verb Constructions in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics VII.443-457. ———. 1997b. A Constraint-Based Typology of Case Systems. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) Acehnese, Ancash Quechua, Baagandji, Barai, Basque, Bengali, Czech, Dyirbal, Finnish, French, German, Halkomelem, Hindi, Hungarian, Icelandic, Imbabura Quechua, Inuit, Japanese, Kabardian, Korean, Mexican Spanish, Palauan, Russian, Tagalog, Turkish, Warlpiri ———. 1999a. Functional Optimality Theory: Evidence from Split Case Systems. In: Darnell (1999). 2.253-276. ———. 1999b. An Optimality-theoretic Account of the Japanese Case System. Studies in Language 23.597-649. ———. 2000a. Review of Van Valin and LaPolla (1997). English Linguistics 17(2). 538-572. ———. 2000b. Formalizing Functionalism: A Schematization-based Linking Theory. English Linguistics 17(2). 538-572. ———. 2008. Fluid Transitivity and Generalized Semantic Roles. In: Van Valin (2008b). 101- 118. ———. 2010a. Functional/Absolute Case Syncretism: An RRG-OT Account and Its Extension to Contextual Syncretism. In: Nakamura (2010b). 203-227. ———. 2010b. Ed. Proceedings of the 10th International Conference on Role and Reference Grammar (RRG 2009). (Available on RRG website.) Note: Contains Bentley (2010), Boutin (2010), Diedrichsen (2010), González Vergara (2010), Guerrero (2010), Hawayek (2010), Ibáñez Cerda (2010), Jiménez Briones and Pérez-Cabello de Alba(2010), Kailuweit (2010), Lin and Chang (2010), Mora- Bustos (2010), Nakamura (2010a), Nolan (2010), Nolan and Salem (2010), Riccio (2010b), Roberts (2010), Shimojo (2010), Toratani (2010b), and Van Valin (2010a). ———. 2011a. Case Syncretism in Typological Perspective: An RRG-OT Account. In: Nakamura (2011b). 35-63. ———. 2011b. Ed. New Perspectives in Role and Reference Grammar. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Note: Contains, Boutin (2011), Diedrichsen (2011), González Vergara (2011), Guerrero (2011), Hawayek (2011), Ibañez Cerda (2011a), Kailuweit (2011), Lin and Chang (2011), Nakamura (2011a), Nolan (2011), Nolan and Salem (2011), Riccio (2011), and Shimojo (2011). ———. 2018. The Second Dative in Russian: A Case for the Last-Resort Case Assignment. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018).

Narasimhan, Bhuvana. 1998. A Lexical Semantic Explanation for 'Quirky' Case Marking in Hindi. Studia Linguistica 52.48-76.

To Home

43 Ng, Eve. 1996. Argument Sharing in Chinese Multiple Verb Constructions: A Comparison Between the Approaches of Government and Binding and Role and Reference Grammar. Buffalo Working Papers in Linguistics. Mandarin ———. 1997a. The Syntax and Semantics of Mandarin DE Sentences (Manner and Extent): A Role and Reference Grammar Analysis. State University of New York at Buffalo MA Project. ———. 1997b. A Role and Reference Grammar Analysis of Mandarin de Sentences. Chicago Linguistic Society 33.301-314.

Nichols, Johanna. 2009. Juncture-based Split Alignment and Aspectuality in Ingush. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 21-44. ———, and Anthony C. Woodbury. Eds. 1985. Grammar Inside and Outside the Clause. Cambridge: Cambridge University Press. Note: Contains Foley and Olson (1985), Van Valin (1985).

Nicolle, Steve. 2004. The Grammaticalization of Be Going To from a RRG Perspective. In: Nolan (2004c). 189-195. ———. 2008. Scope and the Functions of Be Going To. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 58-68.

Nitsolova, Ruselina. 1993. Мястото на семантичните роли в съпоставителното проучване на славянските езици. Славянска филология, т. 21, София, 177-184, Изд. на БАН. ———.1996. За факторите, влияещи при формалното означаване на семантичните роли в българските конструкции с отглаголни съществителни. – Във: Filozofická fakulta University Karlovy. Jazyk a jeho užívání. Sborník k životnímu jubileu profesora OldÍicha Uličného, Praha, 24-35. ———.1998. Мястото на лексиката в граматиката на ролята и референтността. – В: Славянска филология, т.22, Доклади за XII международен конгрес на славистите, Краков, 1998, София, 7-24, изд. “Анубис”. (Plenarvortrag an der Sektion Semantik des Kongresses). ———.2000. Basic Problems of the Integral Description of Language. Slovo a slovesnost 67(3). 203-217. ———.2008. Българска граматика. Морфология. София, Унив. изд. „Св. Климент Охридски”.

Nolan, Brian. 2001. Passive Voice Constructions in Modern Irish. Proceedings of the High Desert Linguistics Society. ———. 2004a. First Steps toward a Computational RRG. In: Nolan (2004c). 196-223.

To Home

44 ———. 2004b. An RRG Account of Reflexive Constructions in Modern Irish. In: Nolan (2004c). 224-239. ———. 2004c. Ed. Linguistic Theory and Practice: Description, Implementation and Processing. Proceedings of the RRG 2004 Dublin Conference. (Available on RRG website.) Note: Contains Belloro (2004), Bentley (2004), Conti Jiménez (2004), Diedrichsen (2004), Eschenberg (2004), González Orta (2004), Guerrero (2004), Jiménez Briones (2004), Kailuweit et al. (2004), Klingler (2004), Liong (2004), Matasovic (2004), Nicolle (2004), Nolan (2004a, 2004b), Rupnik-Matasovi (2004), Saeed (2004), Sasaki (2004), Toratani (2004), Toyota (2004), Vihman (2004), Wedekind (2004), and Wiemer (2004a, 2004b). ———. 2006. The Passives of Irish. In: Abraham and Leisiö (2006). 132-164. ———. 2007. The Role of Definiteness in the Impersonal Passive of Modern Irish: Towards an RRG Characterisation. Language and Linguistics 8(1). 143-166. ———. 2008a. Definiteness and Specificity in the Impersonal Passive of Modern Irish: Proceedings of the 2008, 41st Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE), the University of Bologna, Forlì, Italy. ———. 2008b. The Patterns of Occurrence of Irish Light Verb Constructions. Proceedings of the 2008 Syntax of the Worlds Languages Conference, the Freie Universität Berlin, Berlin, Germany. ———. 2008c. Modality in RRG: Towards a Characterisation Using Irish Data. In: Van Valin (2008b). 147-160. ———. 2009a. The Functions, Semantics and Syntax of the Adjective in Irish. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 269-303. ———. 2009b. The Layered Structure of the Irish Word: An RRG Account of Inflectional and Derivation Processes. ms. ———. 2010. The Layered Structure of the Modern Irish Word: An RRG Account of Derivational Morphology Based on Lexeme Constructional Schemata. In: Nakamura (2010b). 228-242. ———. 2011. Meaning Construction and Grammatical Inflection in the Layered Structure of the Irish Word: An RRG Account of Morphological Constructions. In: Nakamura (2011b). 64-103. ———. 2012a. The Structure of Irish: A Functional Account. Sheffield: Equinox Publishing Co. ———. 2012b. The GET Constructions of Modern Irish and Irish-English: GET-passive and GET-recipient Variations. Linguistics 50(6). 1111-1162. ———. 2013a. Constructional Polysemy and Argument Realisation with the Irish GET verb. In: Elly van Gelderen, Jóhanna Barðdal and Michela Cennamo (eds.), Argument Structures in flux: The Naples/Capri papers, 87-116. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. ———. 2013b. Constructions as Grammatical Objects: A Case Study of the Prepositional Ditransitive Construction in Modern Irish. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 143-178. To Home

45 ———. 2014a. Extending a Lexicalist Functional Grammar through Speech Acts, Constructions and Conversational Software Agents. In: Nolan and Periñán-Pascual (2014). 143-164. ———. 2014b. Theoretical and Computational Considerations of Linking Constructions in Role and Reference Grammar. Review of Cognitive Linguistics 12(2). 410-442. ———. 2014c. Complex Predicates and Light Verb Constructions in Modern Irish. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics (RESLA). 27(1). 140-167. ———. 2015. Encoding Transfer, Let/Allow and Permission in Modern Irish: Interaction of Causation, Event Chaining, Argument Realisation and Syntactic Variation. In: Nolan, Rawoens and Diedrichsen (2015). 13-51. ———. 2016a. Causal Relata and Event Chains in the Concepts Transfer, Let/Allow and Permission in Modern Irish. In: Periñán-Pascual and Mestre-Mestre (2016). 3-24. ———. 2016b. What can Theoretical Linguistics do for Natural Language Processing Research? In: Periñán-Pascual and Mestre-Mestre (2016). 235-248. ———. 2016c. Dynamicity in the Construal of Complex Events in Irish English and Modern Irish. English Text Construction 9(1). 165-189. ———. 2017a. Computing the Meaning of the Assertive Speech Act by a Software Agent. Journal of Computer-Assisted Linguistic Research 1.20-39. ———. 2017b. The Syntactic Realisation of Complex Events and Complex Predicates in Situations of Irish. In: Nolan and Diedrichsen (2017). 13-41. ———. 2018. The Encoding of Negation in Modern Irish: Negation at the Layered Structure of the Clause and Noun Phrase. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). ———. In press. The role of context and common ground in utterance meaning with assertive and declarative speech acts of Irish. In: Bondaruk, Anna and Anna Bloch-Rozmej (In press). ———. To appear. Differentiating between the syntactic realisation of complex events and complex predicates of Irish. In: Bondaruk and Bloch-Rozmej (To appear). ———, and Elke Diedrichsen. Eds. 2013a. Linking Constructions into Functional Linguistics: The Role of Constructions in Grammar. [Studies in language Companion Series]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Butler (2013), Diedrichsen (2013c), Guerrero (2013), Jiménez-Briones and Luzondo Oyón (2013), Kailuweit (2013), Moezzipour (2013), Nolan (2013b), Periñán-Pascual (2013), Ruiz de Mendoza Ibáñez (2013), Toratani (2013), and Watters (2013) ———, and Elke Diedrichsen. 2013b. Introduction. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). vii-xx. ––––– and Elke Diedrichsen. Eds. 2017. Argument Realisation in Complex Predicates and Complex Events. [Studies in Language Companion Series 180]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. To Home

46 Note: Contains Diedrichsen (2017), Pyle (2017), Saeedi (2017), and Watters (2017a). ———, and Carlos Periñán-Pascual. Eds. 2014a. Language Processing and Grammars: The Role of Functionally Oriented Computational Models [Studies in language Companion Series 150]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Diedrichsen (2014b), Gottschalk (2014), Nolan and Periñán-Pascual (2014b), and Periñán-Pascual and Arcas- Túnez (2014). ———, and Carlos Periñán-Pascual. 2014b. Introduction - Language Processing and Grammars. In: Nolan and Periñán (2014a). 1-12. ———, Gudrun Rawoens and Elke Diedrichsen. Eds. 2015. Causation, permission and transfer: Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs. [Studies in language Companion Series 167]. Amsterdam and New York: John Benjamins. Note: Contains Diedrichsen (2015b), Finn (2015), Nolan (2015), Pyle (2015), and Moezzipour (2015). ———, and Salem, Y. Hensman, A. 2010. UniArab: An RRG Arabic-to-English Machine Translation Software. In: Nakamura (2010b). 243-270. ———, and Salem, Y. Hensman, A. 2011. UniArab: RRG Arabic-to-English Machine Translation. In: Nakamura (2011b). 312-346. Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2008a. Towards Arabic to English Machine Translation. ITB Journal 17.20-31. (Available on ITB Journal site.) Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2008b. Implementing Arabic-to-English Machine Translation Using the Role and Reference Grammar Linguistic Model. Proceedings of the Eighth Annual International Conference on Information Technology and Telecommunication (IT&T 2008) 103-110. Galway, Ireland. Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2009a. An Arabic-to-English Machine Translation System Using an XML-based Role and Reference Grammar Representation. Proceedings of the 23rd Annual Symposium on Arabic Linguistics. University of Wisconsin-Milwaukee. Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2009b. Designing an XML Lexicon Architecture for Arabic Machine Translation Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the 2nd International Conference on Arabic Language Resources and Tools (MEDAR 2009) 221-229. Cairo, Egypt. (Available at: http://www.elda.org/medar-conference/pdf/28.pdf) Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2009c. UNIARAB: A Universal Machine Translator System for Arabic Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Linguistics Association of Germany (DGfS 2009). (Available on RRG website.)

Nunes, Mary L. 1990. Aspects of the Syntax and Semantics of the English Noun Phrase. University of California at Davis MA Thesis. ———. 1993. Argument Linking in English Derived Nominals. In: Van Valin (1993a). 375-432.

To Home

47 Nuyts, Jan. 1993. Epistemic Modal Adverbs and Adjectives and the Layered Representation of Conceptual and Linguistic Structure. Linguistics 31.933-969. Dutch ———. 1998. Layered Models of Qualifications of States of Affairs: Cognition vs. Typology? In: van der Auwera, Durieux, and Lejeune (1998). 274-284. ———. 1999. Processing Epistemic Modality: Some Consequences for Modeling Language Production. In: Klabunde and von Stutterheim (1999). 181-203. ———. 2001. Epistemic Modality, Language, and Conceptualization: A Cognitive-Pragmatic Perspective. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. ———, A. Machtelt Bolkestein, and Co Vet. Eds. 1990. Layers and Levels of Representation in Language Theory: A Functional View. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Van Valin (1990c).

O'Connor, Rob. 2008. A Prosodic Projection for Role and Reference Grammar. In: Van Valin (2008b). 227-244.

Ohori, Toshio. 1992. Diachrony in Clause Linkage and Related Issues. University of California at Berkeley PhD Dissertation. (Available on RRG website.) Chinese, French, Hittite, Japanese, Latin ———. 1994. Diachrony of Clause Linkage: TE and BA in Old through Middle Japanese. In: Pagliuca (1994). 135-149. ———. 1995. Problems of Japanese IHRCs: Argument Linking and Reference Tracking. Language, Information, Text 2.89-108. ———. 1996. Gengoteki chishiki toshiteno koobun - setsuzoku koozoo no parameter [Constructions as Linguistic Knowledge - Parameters of Clause Linkage]. Cognitive Studies: Bulletin of the Japanese Cognitive Science Society (Ninchi) 3(3). 7-13. ———. 1999. Ruikeeron kara mita bun koozoo no kaisoosee: Minami-model to RRG no setsuzoku riron [The Hierarchical Structure of the Sentence from Typological Perspective: Minami’s Model and RRG Theory of Clause Linkage]. Gengo Nov.103-109. ———. 2000. Gengoteki chishiki to shiteno koobun: fukubun no ruikeeron ni mukete [Constructions as Linguistic Knowledge: Toward a Typology of Complex Sentences]. In: Sakahara (2000). 281-315. ———. 2001. Some Thoughts on a New Systematization of Interclausal Semantic Relations.ms. (Available on RRG website.) ———. 2002a. Ninchi Gengogaku [Cognitive Linguistics]. Univ. of Tokyo Press.

To Home

48 ———. 2002b. Kootai-shiji no tsuujisoo: toogo-henka to categorii-ka [Diachrony of Switch- Reference Constructions: Syntactic Change and Categorization]. In: Ohori (2002c). 297- 321. ———. 2002c. Ed. Ninchi Gengogaku II: Category-ka. [Cognitive Linguistics II: Categorization]. University of Tokyo Press. Note: Contains Ohori (2002b). ———. 2005. Construction Grammar as a Conceptual Framework for Linguistic Typology: A Case from Reference Tracking. In: Fried and Boas (2005). 215-237. ———. 2012. Bun no dankaisee to setuzokukoozoo no riron [The Layered Structure of the Sentence and the Theory of Clause Linkage]. Kokugo to kokubungaku [ and Literature] Nov. 42-52. ———. 2014. Juuzoku-ku no kaisoo o saikoo suru – Minami moderu no gainenteki kiban [Rethinking the Notion of Hierarchy in Subordination: Theoretical Foundations of Minami's Model]. In: Takashi Masuoka et al. (eds.), Nihongo hukubun koobun no kenkyuu [Studies in Japanese Complex Constructions], 645-672. Tokyo: Hituzi Syobo. ———. 2014a. Gengo ruikeiron [Linguistic typology], Fukubun [Complex sentences], and Taisho gengogaku [Contrastive linguistics]. In: Nihongo bunpoo jiten [Encyclopedia of Japanese Grammar]. Tokyo: Taishukan. ———. 2014b. Juuzokusetsu-no kaisoo-o saikoo-suru: Minami-model-no rironteki kiban. [Rethinking the hierarchical nature of subordination: on the theoretical foundation of Minami’s model]. In: Takashi Masuoka, Motoo Oshima, Osamu Hashimoto, Kaou Horie, Naoko Maeda, Takehiko Maruyama (eds.), Nihongo Fukubun-koobun-no Kenkyuu [Studies in Japanese complex constructions], 645-672. Tokyo: Hituzi Syobo. ———. 2015. “Clause linkage”, “Economy”, “Finiteness”, “Iconicity”, “Role and Reference Grammar”, and “Serial verb constructions”. In: Shin Meikai Gengogaku Jiten [A new concise dictionary of linguistic terms]. Tokyo: Sansedo. ———, Kimi Akita, and Hiroaki Koga, Minoru Yamaizumi (Translators). 2011. Ninchi-Kinoo Gengogaku: Gengo-koozoo e no 10 no apuroochi [Japanese translation of: Michael Tomasello (ed.) 1998. The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates]. Tokyo: Kenkyusha. Note: Contains Translation of Van Valin (1998a), ‘WH-gimonbun no shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi [The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition]’( pp. 315-352). ——— and Ryoko Uno Watanabe. 2001. Knowledge Structure in Conditionals: towards a Semantic Typology of Clause Linkage. Review article of Barbara Dancygier. Conditionals and Prediction. English Linguistics 18(1). 224-249.

To Home

49 Masuzawa, Yoichi, and ———. 2006. A Connectionist Simulation of Language Acquisition of the Complex Sentences for Management Information Systems Analysis and Design. Proceedings of the 11th Annual International Conference on Industrial Engineering - Theory, Application and Practice. Nagoya, Japan (October 24-27, 2006) 847-852. Koga, Hiroaki, and ———. 2008. Reintroducing Inverse Constructions in Japanese. In: Van Valin (2008b). 37-57.

Olff, Robert Terry. 1990. The Semantic Parameters of Syntactic Causativization in General American Spanish and Brazilian Portuguese. University of California at Davis MA Thesis. French, Italian, Latin, Portuguese, Spanish, Turkish

Olson, Michael Leon. 1978. Switch Reference in Barai. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 4.140-156. ———. 1981. Barai Clause Junctures: Toward a Functional Theory of Interclausal Relations. Australian National University PhD Dissertation. Akan, Barai, Japanese, Kasem, Kinyarwanda, Korean, Lahu, Lango, Luo, Mandarin, Omie, Russian, Telefol, Tlalhuitoltepec Mixe, Turkish, Yoruba

Ortigosa, Ana. 2003. Temporal Deictic Adverbs: A Constructionist Approach. Annual Review of Cognitive Linguistics 1.107-118.

Osswald, Rainer and Laura Kallmeyer. 2018. Towards a Formalization of Role and Reference Grammar. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). Kallmeyer, Laura, ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 2013. Tree Wrapping for Role and Reference Grammar. In: Morrill, Glyn and Mark-Jan Nederhof (eds), Formal Grammar (FG 2012/2013), Lecture Notes in Computer Science (LNCS), 175-190. Heidelberg: Springer. Fleischhauer, Jens, Anja Latrouite, and ———. Eds. 2016. Explorations of the Syntax-Semantics Interface. Studies in Language and Cognition Series, Volume 3. Düsseldorf: Düsseldorf University Press. Note: Contains Everett (2016), Fleischhauer (2016), Latrouite (2016), Mairal Usón and Periñán-Pascual (2016), Matasović (2016), Matić, Hammond, and Van Putten (2016), and Peterson (2016)

To Home

50 Pagliuca, William. 1994. Perspectives on Grammaticalization. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Ohori (1994).

Palmovic, Marijan. 2007. Electrophysiological Evidence for Sentence Comprehension: A Comparison of Adult, Normal Developing Children and Children with Specific Language Impairment. University of Zagreb PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Pannain, Rossella and Anna Riccio. 2014. Cardinal Numerals: A Syntax-semantics Interface Analysis. In: Simone and Masini (2014). 161-180.

Paris, Luis. 1999a. The Spanish Causative Construction 'Hacer-Infinitive'. A Role and Reference Grammar Description. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG website.) ———. 2012. Breve descripción de la construcción causativa. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 287-307. ———. 2018. The Syntax of the Directed Motion Subtype of the Spanish Gerund Construction. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). Gattei, Carolina A., Michael W. Dickey, Alejandro J. Wainselboim and ———. 2015. The thematic hierarchy in sentence comprehension: A study on the interaction between verb class and word order in Spanish. The Quarterly Journal of Experimental Psychology. Published on line, Feb. 2015. DOI: 10.1080/17470218.2014.1000345.

Park, Ki-seong. 1993. Korean Causatives in Role and Reference Grammar. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG website.) Japanese, Korean, Tamil ———. 1995a. The Semantics and Pragmatics of Case Marking in Korean: A Role and Reference Grammar Account. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) Japanese, Klamath, Korean ———. 1995b. Semantic Case and Pragmatic Case: Evidence from the Acquisition of Case Marking in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics VI.51-64.

Pavey, Emma. 2001. Information Structure in Acadian French. University of North Dakota MA Thesis. (Available on RRG website.) Acadian French, Japanese ———. 2003. An Analysis of It-clefts within a Role and Reference Grammar Framework. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 47, [np]. ———. 2004. The English It-cleft Construction: A Role and Reference Grammar Analysis. University of Sussex PhD Dissertation. (Available on RRG website.) To Home

51 ———. 2008. Predication and Reference in Specificational Sentences – Functions of Noun Phrases. In: Van Valin (2008b). 305-320. ———. 2010. The Structure of Language: An Introduction to Grammatical Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

Pelkey, Jamin R. 2004. Phowa Verbal Semantics. Payap University MA Thesis.

Peltomaa, Marja. 2006. Pragmatic Nature of Mandarin Passive-like Constructions. In: Abraham and Leisiö (2006). 83-114.

Pérez Cabello de Alba, María Beatriz. 2008. Lexical Templates at the Core of a Semantics- Syntax Interface. The Contribution to RRG. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 243-256. Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2005. La interfaz léxico-sintaxis desde una perspectiva léxico-funcional. Ejemplificación de verbos que expresan sentimiento en español [The Lexico-syntactic Interface from a Lexico-functional Perspective. Exemplification through the Spanish Verbs of Feeling] In Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation. G. Wotjak and J. Cuartero Otal (eds.). Frankfurt: Peter Lang. 217-228. Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2008. Lexical Representation within the Lexical Constructional Model: An Analysis of Verbs of Happiness and Happening. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 21.129-146. Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2010. An Account of Selectional Restrictions within a Conceptual Framework: Its Relevance for Role and Reference Grammar. In: Nakamura (2010b). 131-146. Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2011: An Account Of Selection Restrictions: In Role and Reference Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 62.99-122. Mairal Usón, Ricardo, Carlos Periñán-Pascual, and ———. 2012. La representación léxica. Hacia un enfoque ontológico. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 85-102.

Periñán-Pascual, Carlos. J. 2013. Towards a Model of Constructional Meaning for Natural Language Understanding. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 205-230. ———, and Francisco Arcas-Túnez. 2014. The Implementation of the CLS Constructor in ARTEMIS. In: Nolan and Periñán (2014a). 165-196. ———, and Ricardo Mairal Usón. 2009. Bringing Role and Reference Grammar to Natural Language Understanding. Procesamiento del Lenguaje Natural 43.265-273. ———, and Ricardo Mairal Usón. 2010. La gramática de COREL: un lenguaje de representación conceptual. Onomázein 21 (1).11-45.

To Home

52 ––––– and Ricardo Mairal-Usón. 2018. A Framework of Analysis for the Evaluation of Automatic Term Extractors. Vigo International Journal of Applied Linguistics (VIAL) 15. 105-125. ———, and Eva Mestre-Mestre. Eds. 2016. Understanding Meaning and Knowledge Representation: From Theoretical and Cognitive Linguistics to Natural Language Processing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Note: Contains Diedrichsen (2016), Finn (2016), Nolan (2016a), and Nolan (2016b). Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2009a. The anatomy of the lexicon component within the framework of a conceptual knowledge base. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 22. 217-244. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2009b. Role and Reference Grammar and Ontological Engineering. Volumen Homenaje a Enrique Alcaraz. Universidad de Alicante. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2010a. Teoría lingüística y representación del conocimiento: una discusión preliminar. In: García Padrón and Fumero Pérez (2010). 155-168. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2010b. Role and Reference Grammar and Ontological Engineering. In: Cifuentes, Gómez, Lillo, Mateo and Yus (2010). 649-665. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2012. La dimensión computacional de la RRG: la estructura lógica conceptual y su aplicación en el procesamiento del lenguaje natural. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 333-348. Mairal Usón, Ricardo and –––––. 2016a. Representing Constructional Schemata in FunGramKB Grammaticon. In: Fleischhauer, Latrouite and Osswald (2016). 77-108. Mairal Usón, Ricardo and –––––. 2016b. Multilingualism and conceptual modelling. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC) 66. 244-277. Mairal Usón, Ricardo, ———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2012. La representación léxica. Hacia un enfoque ontológico. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 85-102. Nolan, Brian, and ———. Eds. 2014a. Language Processing and Grammars: The Role of Functionally Oriented Computational Models. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Diedrichsen (2014a), Gottschalk (2014), Nolan and Periñán-Pascual (2014b), and Periñán-Pascual and Arcas- Túnez (2014). Nolan, Brian, and ———. 2014b. Introduction - Language Processing and Grammars. In: Nolan and Periñán (2014a). 1-12.

Perkins, Marla. 2003. A Comparison of a Generic Generative Grammar and Role and Reference Grammar: Modern Irish. Toronto Working Papers in Linguistics 21.103-115.

To Home

53 Peterson, John. 2009. "Pseudo-verbs": An Analysis of Non-verbal (Co-)predication in Maltese. In: Bernard Comrie, Ray Fabri, Elizabeth Hume, Manwel Mifsud, Thomas Stolz and Martine Vanhove (eds.), Introducing Maltese Linguistics. Selected Papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18-20 October, 2007, 181- 204. Studies in Language Companion Series 113. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Arabic ———. 2011. Aspects of Kharia grammar: A Role and Reference Grammar approach. In: Singh and Sharma (2011). 81-124. Munda, Austro-Asiatic ———. 2013. Parts of Speech in Kharia: A Formal Account. In: Jan Rijkhoff and Eva van Lier (eds.), Flexible Word Classes. Typological Studies ofUnderspecified Parts of Speech, 131-168. Oxford: Oxford University Press. Kharia, Munda, Austro-Asiatic ———. 2016. Multilingualism, Multilectalism and Register Variation in Linguistic Theory – Extending the Diasystematic Approach. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald (2016). 109-148. Dutch, English, Finnish, Frisian, German, Polish, Russian, Spanish

Phillips, Audra, and Prang Thiengburanathum. 2007. Verb Classes in Thai. Language and Linguistics 8(1). 311-342.

Phipps, Chris. 2002. A Brief Description of 'from'. Proceedings from the 2001 Niagara Linguistic Society Conference 2002.107-118.

Pino Moreno, Marta. 2000. Las construcciones pasivas e impersonales transitivas en español. Universidade de Santiago de Compostela, Tesis Doctoral. ———. 2008. Lexical Rules for Causative Alternation Verbs in Spanish. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 278-327.

Pishwa, Hanna. 2005. A Cognitive View of the Coordination of Predicates. Functions of Language 12(2). 241-273.

Portero Munoz, Carmen. 2003. Derived Nominalizations in -ee: A Role and Reference Grammar Based Semantic Analysis. and Linguistics 7(1). 129-159.

Premper, Waldfried. To appear. Circumstantial clauses in Arabic (Ḥāl clauses): Some considerations about their constructional status. In: Guerrero Medina, Pilar, Roberto Torre Alonso and Raquel Vea Escarza (eds.) (to appear). Verbs, Clauses and Constructions: Functional and Typological Approaches. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. To Home

54

Pyle, Conor. 2013. Characterising Serial and Multi Verb Constructs in Pitjantjatjara and Yankunytjatjara as Nexus Juncture Relations within a Role and Reference Grammar Analysis. Trinity College Dublin MPhil Thesis. ———. Serial Verb Constructions in Pitjantjatjara and Yankunytjatjara. ITB Journal 24. 22-70. (Available on ITB Journal site.) ———. 2015. Causation in the Australian dialects Pitjantjatjara and Yankunytjatjara. In: Nolan Rawoens and Diedrichsen (2015). 385-423. ———. 2017. Complex Predication in Three Dialects of Australia’s Western Desert. In: Nolan and Diedrichsen (2017). 191-211.

Bentley, Delia, Francesco Maria Ciconte, Silvio Cruschina, and Michael Ramsammy. 2015. Micro-variation in Information Structure: There Sentences in Italo-Romance. In: Fernandez-Vest and Van Valin (2015). 95-120.

Rangkupan, Suda. 1997. An Investigation of Hay Complex Constructions in Thai. State University of New York at Buffalo MA Thesis. (Available on RRG website.) Saramaccan, Thai ———. 2007. The Syntax and Semantics of GIVE-Complex Constructions in Thai. Language and Linguistics 8(1). 193-234.

Nolan, Brian, Gudrun Rawoens, and Elke Diedrichsen. Eds. 2015. Causation, permission and transfer: Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs. [Studies in language Companion Series 167]. Amsterdam and New York: John Benjamins. Note: Contains Diedrichsen (2015), Finn (2015), Nolan (2015), Pyle (2015), and Moezzipour (2015).

Raxilina, E., and J. Testelec. Eds. 1999. Typology and Linguistic Theory: From Description to Explanation. Moscow: Languages of Russian Culture. Note: Contains Van Valin (1999c).

Rezai, Vali. 2003. A Role and Reference Grammar Analysis of Simple Sentences in Farsi (Modern Persian). State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

To Home

55 Riccio, Anna. 2010a. Costruzioni seriali di verbi triargomentali: struttura argomentale e interfaccia lessico-sintassi. In: Pier Marco Bertinetto, Valentina Bambini and Irene Ricci e Collaboratori (a cura di). Linguaggio e cervello / Semantica, Atti del XLII Convegno della Società di Linguistica Italiana (Pisa, Scuola Normale Superiore, 25-27 settembre 2008). Roma: Bulzoni. Volume 2 (CD ROM). ———. 2010b. Serial Verb Constructions in Three-Participant Events: Argument Structure and the Lexical-Syntactic Interface. In: Nakamura (2010b). 271-300. ———. 2011. Three-Participant Events in Serial Verb Constructions and the Syntax-Semantics Interface. In: Nakamura (2011b). 143-167. ———. 2018. The Syntax-Semantic Interface in Italian Result-Oriented Argument Structures. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). Pannain, Rossella and ———. 2014. Cardinal Numerals: A Syntax-semantics Interface Analysis. In: Simone and Masini (2014). 161-180.

Rispoli, Matthew. 1989. Encounters with Japanese Verbs: Caregiver Sentences and the Categorization of Transitive and Intransitive Action Verbs. First Language 9.57-80. ———. 1990. Lexical Assignability and Perspective Switch: The Acquisition of Verb Subcategorization for Aspectual Inflections. Journal of Child Language 17.375-392. Japanese ———. 1991a. The Acquisition of Verb Subcategorization in a Functionalist Framework. First Language 11.41-63. Note: Reviewed in Silverstein (1991). Japanese ———. 1991b. The Mosaic Acquisition of Grammatical Relations. Journal of Child Language 18.517-551. Hungarian, Italian, Japanese, Kaluli, Sesotho, Turkish ———. 1992. Discourse and the Acquisition of eat. Journal of Child Language 19.581-595. ———. 1994. Structural Dependency and the Acquisition of Grammatical Relations. In: Levy (1994). 265-301. Georgian, Hungarian, Italian, Japanese, Kaluli, Sesotho ———. 1995. Missing Arguments and the Acquisition of Predicate Meanings. In: Tomasello and Merriman (1995). 331-352. Japanese

Roberts, John R. 2005a. Ra in Persian and Information Structure. ms. ———. 2005b. Scrambling in Persian, an RRG Approach. ms. ———. 2009. How to Find Serial Verbs in English: an RRG Analysis of Phase Verb Constructions. ms. (Available on RRG website.) Akan, Barai, , English, Seimat, Tok Pisin, Yoruba. ———. 2010. How to Find Serial Verbs in English: An RRG Analysis of Phase Verb Constructions. In: Nakamura (2010b). 301-314. ———. 2011. Review of Van Valin (2008b). Functions of Language 18(1). 108-118.

To Home

56 ———, in cooperation with Behrooz Barjasteh Delforooz, and Carina Jahani. 2009. A Study of Persian Discourse Structure. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Iranica Upsaliensia 12. Uppsala: Uppsala University Library. Persian. ———. 2012. Serial Verbs in English: An RRG Analysis of Catenative Verb Constructions. Functions of Language 19(2). 201-234. Akan, Barai, Cantonese, Seimat, Sranan, Tok Pisin, Yoruba ———. 2015a. Distributives in Amele. A Role and Reference Grammar Analysis. SIL Electronic Workpapers 2015-001. http://www.sil.org/resources/publications/entry/60478 ———. 2015b. Inalienable Possession in Amele. A Role and Reference Grammar Account. SIL Electronic Workpapers 2015-002. http://www.sil.org/resources/publications/entry/60480 ———. 2016. Amele RRG Grammatical Sketch. (Available on RRG website.)

Roberts, Linda. 1995. Pivots, Voice and Macroroles: From Germanic to Universal Grammar. AJL 15.157-214. Balinese, Chicheëa, Dyirbal, German, Icelandic, Kinyarwanda, Lango, Old English

Robinson, Stuart. 1999. Review of Van Valin and LaPolla (1997). Language 75(3). 621.

Rodriguez-Juarez, Carolina. 2014. Lexical-Constructional Subsumption Processes in the Lexical Constructional Model: The Case Of Join and Attach. Miscelánea 49 . http://www.miscelaneajournal.net/index.php/misc/issue/view/9/showToc Cortés-Rodríguez, Francisco José and ———. 2018. Parsing Phrasal Constituents in ASD- STE100 with ARTEMIS. Issues of Cognitive Linguistics (Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki) 3. 97-109.

Rodionova, Elena. 2001. Word Order and Information Structure in Russian Syntax. University of North Dakota MA Thesis. (Available on RRG website.)

Graciela Montes, Rosa, and Alaide Rodríguez Corte. 2009. Subject Positioning and Thematic Role in Children’s Narratives. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 405-424.

Romeo, Nicoletta. 2008. Aspect in Burmese: Meaning and Function. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Reviewed in Toratani (2010a).

Romero-Méndez, Rodrigo. 2007. Spanish Light Verb Constructions: Co-predication with Syntactically Formed Complex Predicates. (Available on RRG website.)

Rowland, Caroline F, and Julian M Pine. 2003. The Development of Inversion in Wh-Questions: A Reply to Van Valin. Journal of Child Language 30(1). 197-212. To Home

57 Ruhnau, Arne. 2011. Interpretation of the Topological Field Model of the German Clause in Role and Reference Grammar. Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf MA Thesis. (Available on RRG website.)

Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José. 2013. Meaning Construction, Meaning Interpretation and Formal Expression in the Lexical Constructional Model. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 231-270. ———, and Mairal Usón, Ricardo. 2006. Levels of Semantic Representation: Where Lexicon and Grammar Meet. Revista Interlingüística 17.26-47. ———, and Mairal Usón, Ricardo. 2008a. Challenging Systems of Lexical Representation. Journal of English Studies 5-6 (2005-2008). University of La Rioja; Special Issue: A Tribute to Professor Carmelo Cunchillos, 325-356. ———, and Mairal Usón, Ricardo. 2008b. Levels of Description and Constraining Factors in Meaning Construction: An Introduction to the Lexical Constructional Model. Folia Linguistica 42(2).355-400. Gómez González, María de los Ángeles, ——— and Francisco Gonzálvez-García. Eds. 2014. Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Van Valin and Mairal Usón (2014), Martín Arista and Cortés Rodríguez (2014). Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2008a. Levels of Description and Explanation in Meaning Construction. In: Butler and Arista (2008). 153-198. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2008b. New Challenges for Lexical Representation within the Lexical-Constructional Model (LCM). Revista Canaria de Estudios Ingleses 57. 137- 158. Universidad de La Laguna.

Rupnik-Matasović, Maja. 2004. Case Assignment in Classical Greek. In: Nolan (2004c). 258- 279. ———. 2008. Case Assignment in Classical Greek. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 146-156.

Saclot, Maureen Joy. 2011. Event Structure in Tagalog. The University of Melbourne PhD Dissertation.

To Home

58 Sadock, Jerrold M. 1980. Discussion of 'Role and Reference Grammar' by William A. Foley and Robert D. Van Valin, Jr. In: Kac (1980). 1-6. Note: Review of Van Valin and Foley (1980).

Saeed, John. 2004. The Focus Structure of Somali. In: Nolan (2004c). 252-257.

Saeedi T., Zari. 2009. Persian Light Verb Constructions: A Role and Reference Grammar Account. Trinity College Dublin PhD. Dissertation. ———. 2017. Nominal Predication in Persian: A Functional Characterization. In: Nolan and Diedrichsen (2017). 373-412.

Sakahara, Shigeru. 2000. Ninchi gengogaku no hatten [Advances in Cognitive Linguistics]. Tokyo: Hituji Shobo. Note: Contains Ohori (2000).

Salem, Y. Hensman, A. 2009. A Generic Framework for Arabic to English Machine Translation of Simplex Sentences Using the Role and Reference Grammar Linguistic Model. Institute of Technology Blanchardstown MSc Thesis. (Available on RRG website.) ———, and Brian Nolan. 2008a. Towards Arabic to English Machine Translation. ITB Journal 17.20-31. (Available on ITB Journal site.) ———, and Brian Nolan. 2008b. Implementing Arabic-to-English Machine Translation Using the Role and Reference Grammar Linguistic Model. Proceedings of the Eighth Annual International Conference on Information Technology and Telecommunication (IT&T 2008) 103-110. Galway, Ireland. ———, and Brian Nolan. 2009a. An Arabic-to-English Machine Translation System Using an XML-based Role and Reference Grammar Representation. Proceedings of the 23rd Annual Symposium on Arabic Linguistics. University of Wisconsin-Milwaukee. ———, and Brian Nolan. 2009b. Designing an XML Lexicon Architecture for Arabic Machine Translation Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the 2nd International Conference on Arabic Language Resources and Tools (MEDAR 2009) 221-229. Cairo, Egypt. (Available at: http://www.elda.org/medar-conference/pdf/28.pdf) ———, and Brian Nolan. 2009c. UNIARAB: A Universal Machine Translator System for Arabic Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Linguistics Association of Germany (DGfS 2009). (Available on RRG website.) Nolan, Brian, and ———. 2010. UniArab: An RRG Arabic-to-English Machine Translation Software. In: Nakamura (2010b). 243-270. Nolan, Brian, and ———. 2011. UniArab: RRG Arabic-to-English Machine Translation. In: Nakamura (2011b). 312-346.

To Home

59 Salvi, Giampaolo. 2001. Ed. Semantica e Lessicologia Storiche. Atti del XXXII Congresso internazionale di studi, Budapest, 29-31 ottobre 1998. Roma: Bulzoni. Note: Contains Cennamo (2001b).

Samsel, John. 1992. A Role and Reference Grammar Analysis of Georgian Morphosyntax. University of California at Davis MA Thesis. (Available on RRG website.)

Sasaki, Kan. 2004. Derived Environment Effect in the Case Marking System: A Case of the Mitsukaido Dialect of Japanese. In: Nolan (2004c). 280-294. ———. 2007. Hokkaido hogen ni okeru keitaiteki gyakushieki no seiritsu joken. In: Shioya, Sasaki and Tsunoda. 259-270. ———, and Akie Yamazaki. 2006. Two Types of Detransitive Constructions in the Hokkaido Dialect of Japanese. In: Abraham and Leisiö (2006). 352-372.

Sasse, Hans-Jürgen. 1995. Prominence Typology. In: Jacobs, Stechow, Sternefeld, and Vennemann (1995). 1065-1075.

Saxena, Anju. 2004. Ed. Himalayan Languages. Berlin: Mouton de Gruyter. Note: Contains Bickel (2004).

Schachter, Paul. 1986. Review of Foley and Van Valin (1984). Lingua 69. 172-186.

Bornkessel-Schlesewsky, Ina, and Matthias Schlesewsky. 2008. Unmarked Transitivity: A Processing Constraint on Linking. In: Van Valin (2008b). 413-434. Bornkessel, Ina, ———, and Robert Van Valin, Jr. 2004. Syntactic Templates and Linking Mechanisms: A New Approach to Grammatical Function Asymmetries. ms. (Available on RRG website.)

Schumacher, Frank. 2001. Zur Frage der subjektlosen Sätze: Anregungen aus der Role and Reference Grammar. In: Waßner (2001). 363-387.

Schwartz, Linda. 1986a. The Relation of Form and Function. Reviews in Anthropology 13.248- 257. Note: Review of Foley and Van Valin (1984). Barai, Kewa, Yoruba ———. 1986b. Levels of Grammatical Relations and Russian Reflexive Controllers. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 12.235-245. ———. 1988. Thematic Relations and Case Linking in Russian. In: Wilkins (1988). 167-189. ———. 1993. On the Syntactic and Semantic Alignment of Attributive and Identificational Constructions. In: Van Valin (1993a). 433-463. Dakota, French, Hausa, Italian, Russian To Home

60

Sedeng, I Nyoman. 2010. Morfosintaksis Bahasa Bali Dialek Sembiran. Denpasar, Bali: Udayana University Press.

Seiler, H. J. and W. Premper. Eds. 1991. Partizipation: Das sprachliche erfassen von Sachverhalten. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Note: Contains Brettschneider (1991).

Shannon, Thomas F. 1992. Split Intransitivity in German and Dutch: Semantic and Pragmatic Parameters. In: Lippi-Green (1992). 97-113.

Shibatani, Masayoshi, and Sandra A. Thompson. Eds. 1994. Grammatical Constructions: Their Form and Meaning. Cambridge: Oxford University Press. Note: Contains Van Valin (1994).

Shimojo, Mitsuaki. 1995. Focus Structure and Morphosyntax in Japanese: Wa and Ga, and Word Order Flexibility. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) French, Italian, Japanese ———. 2002. Functional Theories of Island Phenomena: The Case of Japanese. Studies in Language 26.67-124. ———. 2008. How Missing is the Missing Verb? The Verb-less Numeral Quantifier Construction in Japanese. In: Van Valin (2008b). 285-304. ———. 2009. Focus Structure and Beyond: Discourse-Pragmatics in RRG. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 113-141. ———. 2010. The Left Periphery and Focus Structure in Japanese. In: Nakamura (2010b). 315- 335. ———. 2011. The Left Periphery and Focus Structure in Japanese. In: Nakamura (2011b). 266- 293. ———. 2015. Discourse Representation and Argument Linking: An Analysis of Zero Anaphora and Topicalization in Japanese Narratives. In: Osamu Hieda (ed.), Information Structure and Nilotic Languages: Studies in Nilotic Linguistics 10. 1-17. Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies. ———. 2015 Saliency in Discourse and Sentence form: Zero Anaphora and Topicalization in Japanese. In: Fernandez-Vest and Van Valin (2015). 55-75. ———. 2017. Nihongo gakushuusha niyoru mudooshibun no shiyoo nitsuite (On the use of verbless sentences in L2 Japanese). The Proceedings of CAJLE 2017: The Annual Conference of the Canadian Association for Japanese Language Education, 232-241. ———.2018. Word order and extraction: a functional approach. In: Y. Hasegawa (ed.), The Cambridge Handbook of Japanese Linguistics, 404-428. Cambridge University Press.

To Home

61 Shioya, Toru, Kan Sasaki, and Mie Tsunoda. Eds. 2007. Crosslinguistic Studies in Transitivity. Tokyo: Kuroshio Publishers. Note: Contains Sasaki (2007).

Shirai, Yasuhiro. 1996. Does Accomplishment Always Have Duration? The Dowty-Van Valin System vs. the Smith System of Inherent Aspect. Chicago Linguistic Society 32.333-345.

Shopen, Timothy. 1985. Ed. Clause Structure. Cambridge: Cambridge University Press. Note: Contains Foley and Van Valin (1985).

Silverstein, Michael. 1991. A Funny Thing Happened on the Way to the Form: A Functionalist Critique of Functionalist Developmentalism. First Language 11.143-79. Note: Review of Rispoli (1991a) and Van Valin (1991a). ———. 1993. Of Nominatives and Datives: Universal Grammar from the Bottom Up. In: Van Valin (1993a). 465-498. Chinookan

Simone, Raffaele and Francesca Masini. Eds. 2014. Word Classes: Nature, Typology and Representations [Current Issues in Linguistic Theory 332]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.John Benjamins. Note: Contains Pannain and Riccio (2014).

Singh, Rajendra, and Ghanshyam Sharma. Eds. 2011. Annual Review of South Asian Languages and Linguistics. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Gmbh and Co. Note: Contains Peterson (2011).

Slobin, Dan I. 1992. Ed. Cross-Linguistic Study of Language Acquisition Vol. 3. London and New York: Routledge. Note: Contains Van Valin (1992a).

Song, Jae Jung. 1988. Clause Linkage in Korean Paraphrastic Causative and Purposive Constructions. Language Research (Ohak yon'gu) 24.583-606. Bengali, French, Jakaltek, Korean ———. 1994. Review of Van Valin (1993a). Languages of the World 8.61-66. French ———. 1996. Korean Periphrastic Causative Constructions in Role and Reference Grammar: A Rejoinder to Park (1993) and Yang (1994). Language Research (Ohak yon'gu) 665-689. ———. 1997. Causatives and Causation: A Universal-Typological Perspective. Longman Linguistics Library. London and New York: Longman.

Cortés Rodríguez, Francisco, and Eulalia Sosa Acevedo. 2008. The Morphology-Semantics Interface in Word-formation. Revista Canaria de Estudios Ingleses 57.91-108.

To Home

62 Cortés Rodríguez, Francisco, and ———. 2012. La morfología derivativa. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012). 19-42.

Staudinger, Eva, Matthias Hartung, and Rolf Kailuweit. 2008. Linking Syntax to Semantics: Template Selection and PPAttachment Ambiguities. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 389-413. ———. 2013. Syntax, Subjektivität, Subjektivierung. Schmerzprädikate im Französischen. Freiburg: Rombach. ———. 2018. French and Spanish ‘MAKE/GIVE FEAR’-Type LVCs – an RRG Constructional Account. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). Kailuweit, Rolf, Matthias Hartung, and ———. 2004. Linking Syntax to Semantics: Multivariate Statistical PPattachment Disambiguation. In: Nolan (2004c). 135-154. Kailuweit, Rolf, Björn Wiemer, ———, and Ranko Matasović. Eds. 2008. New Applications of Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. Kailuweit, Rolf, Lisann Künkel, and ———. Eds. 2018. Applying and Expanding Role and Reference Grammar. Freiburg: Freiburg University Library [NIHIN Studies]. Note: Contains Diedrichse (2018), Finn (2018), Gottschalk (2018), Guerrero (2018), Ibáñez (2018), Kailuweit (2018), Künkel (2018), Matasović (2018), Moezzipur (2018), Nakamura (2018), Nolan (2018), Osswald and Kallmeyer (2018), París (2018), Riccio (2018), Staudinger (2018), Svorou (2018), Syrbe (2018), Van Hooste (2018), and Van Valin (2018).

Sumbatova, Nina R. 1993. Causative Constructions in Svan: Further Evidence for Role Domination. In: Comrie and Polinsky (1993). 253-270.

Svorou, Soteria. 2018. Motion Verb Integration and Core Cosubordination in Modern Greek. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018).

Syrbe, Mona. 2018. The Passives of German in an RRG Account. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018).

Tao, Liang. 1983. Clause Linkage and Zero Anaphora in Mandarin Chinese. University of California at Davis MA Thesis.

To Home

63 ———. 1984. Clause Linkage and Zero Anaphora in Mandarin Chinese. Davis Working Papers in Linguistics 1.36-102. ———. Liang Tao. 2011. Serial Verb Construction in Chinese: The Interface of Syntax, Semantics and Lexical Evolution. In: Xiao, Yun, Liang Tao and Hooi Ling Soh (eds.), Current Issues in Chinese Linguistics, 197-234. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publications.

Butler, Christopher S. and Miriam Taverniers. 2008. Layering in Structural-Functional Grammars. Linguistics 46.689-756.

Phillips, Audra, and Prang Thiengburanathum, 2007. Verb Classes in Thai. Language and Linguistics 8(1). 311-342.

Tomasello, Michael. 1998. Ed. The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Note: Contains Van Valin (1998a). ———, and William E. Merriman. 1995. Beyond Names for Things: Young Children's Acquisition of Verbs. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Note: Contains Rispoli (1985).

Tomcsányi, Judit. 1988. Roles y Referencia en Bribri: Aspectos de la Determinacion Funcional en las Estructuras Sintacticas. National University of Costa Rica PhD Dissertation.

Toratani, Kiyoko. 1997. Typology of Split-intransitivity: Lexical Aspect and the Unaccusative Hypothesis in Japanese. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG website.) ———. 1998. Lexical Aspect and Split Intransitivity in Japanese. Chicago Linguistic Society 34.377-391. ———. 2002. The Morphosyntactic Structure and Logical Structures of Compound Verbs in Japanese. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) ———. 2004. The Logical Structure of Verb-te-ar ‘-linker-exist’ in Japanese. In: Nolan (2004c). 295-308. ———. 2007a. An RRG Analysis of Manner Adverbial Mimetics. Language and Linguistics 8(1). 311-342. ———. 2007b. A Semantic and Pragmatic Account of the -Te-ar Construction in Japanese. Journal of Japanese Linguistics 23.47-75. ———. 2008. Split Intransitivity in Japanese Revisited. In: Van Valin (2008b). 23-36.

To Home

64 ———. 2010a. Review of Romeo (2008), Aspect in Burmese: Meaning and Function, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Australian Journal of Linguistics 30. 283- 288. ———. 2010b. Argument Structure of Compound Verbs in Japanese: Against “Bottom-up” Models. In: Nakamura (2010b). 336-347. ———. 2013. Constructions in RRG: A Case Study of Mimetic Verbs in Japanese. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 41-66. ———. 2015. Iconicity in the Syntax and Lexical Semantics of Sound-symbolic Words in Japanese. In: Masako K. Hiraga, William J. Herlofsky, Kazuko Shinohara and Kimi Akita (eds), Iconicity: East meets West, 125-141. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. ———. 2017. The Position of to/-marked Mimetics in Japanese Sentence Structure. In: Noriko Iwasaki, Peter Sells, and Kimi Akita (eds.), The Grammar of Japanese Mimetics: Perspectives from Structure, Acquisition and Translation (Routledge Studies in East Asian Linguistics), 35-72. London and NY: Routledge.

Cortés Rodríguez, Francisco, and Dolores Torres Medina. 2002. Lexical Templates and Linking Rules for Some Old English Verbs of Motion. ms. (Available on RRG website.)

Toyota, Junichi. 2004. Development of Cleft Construction in Irish. In: Nolan (2004c). 309-323.

Tuite, Kevin J., Asif Agha, and Randolph Graczyk. 1985. Agentivity, Transitivity, and the Question of Active Typology. Chicago Linguistic Society 21.252-270. Crow, Tsova-Tush, Urdu

Uno, Ryoko. 2009. Hituzi Linguistics in English 12: Detecting and Sharing Perspectives Using Causals in Japanese. Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.

Toshio Ohori and Ryoko Uno Watanabe. 2001. Knowledge Structure in Conditionals: towards a Semantic Typology of Clause Linkage. Review article of Barbara Dancygier. Conditionals and Prediction. English Linguistics 18(1). 224-249.

To Home

65

Val Álvaro, José Francisco and María del Carmen Horno Chéliz. 2010. La Gramática del Sentido: Léxico y Sintaxis en la Encrucijada. Conocimiento, Lenguaje y Comunicación / Knowledge, Language and Communication, 3. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza. Note: Contains Mairal Usón and Gonzálvez-García (2010). van der Auwera, Johan, Frank Durieux, and Ludo Lejeune. Eds. 1998. English as a Human Language. München: Lincom Europa. Note: Contains Nuyts (1998).

Van Hooste, Koen. 2018. Instruments and Related Concepts at the Syntax-Semantics Interface. Dissertations in Language and Cognition, 5. Düsseldorf: Düsseldorf University Press. ISBN 978-3-95758-059-7. (Available on RRG web site.) ———. 2018. A Role and Reference Grammar Description of the Finnish Partitive. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018).

Van Putten, Saskia. 2014a. Left-dislocation and Subordination in Avatime (Kwa). In: Gijn, Hammond, Putten, and Galucio (2014). 71-98. ———. 2014b. Information Structure in Avatime. Radboud University, PhD Dissertation. MPI for Psycholinguistics Series no. 92. Nijmegen: MPI. Gijn, Rik van, Jeremy Hammond, Dejan Matić, ———, and Ana Vilacy Galucio. Eds. 2014. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin (2014), and Van Putten (2014). Matić, Dejan, Jeremy Hammond, and ———. 2016. Left-Dislocation, Sentences and Clauses in Avatime, Tundra Yukaghir and Whitesands. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald (2016). 343-371.

Van Valin, Robert D. Jr. 1977a. Aspects of Lakhota Syntax. University of California at Berkeley PhD Dissertation. Basque, Choctaw, Dyirbal, Enga, German, Greenlandic Eskimo, Kinyarwanda, Lakhota, Latin, Mohave, Tagalog, Tunica, Walmatjari, Warlpiri ———. 1977b. Ergativity and the Universality of Subjects. Chicago Linguistic Society 13. 689- 705. Basque, Dyirbal, Eskimo, German, Kabardian, Navaho, Tagalog, Tongan

To Home

66 ———. 1980a. On the Distribution of Passive and Antipassive Constructions in Universal Grammar. Lingua 50.303-327. Choctaw, Dyirbal, Enga, German, Lakhota, Nanai, Wasco-Wishram ———. 1980b. Reply to Sadock. In: Kac (1980). 7-13. ———. 1980c. Meaning and Interpretation. Journal of Pragmatics 4. 213-231. (Available on RRG website.) ———. 1981. Grammatical Relations in Ergative Languages. Studies in Language 5. 361-394. (Available on RRG website.) Archi, Dyirbal, Enga, Jakaltek ———. 1984. A Typology of Syntactic Relations in Clause Linkage. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 10. 542-558. Barai, Chuave, Fore, Jakaltek, Kewa, Swahili, Tonkawa ———. 1985. Case Marking and the Structure of the Lakhota Clause. In: Nichols and Woodbury (1985). 363-413. Abkhaz, Dyirbal, Jakaltek, German, Lakhota, Russian, Swahili, Tunica ———. 1986. Pragmatics, Island Phenomena, and Linguistic Competence. Chicago Linguistic Society Parasession 22/2. 223-233. ———. 1987a. The Role of Government in the Grammar of Head-Marking Languages. International Journal of American Linguistics 53. 371-397. Abkhaz, Dyirbal, German, Jakaltek, Kwakwala, Lakhota, Mam, Russian, Swahili ———. 1987b. Aspects of the Interaction of Syntax and Pragmatics: Discourse Coreference Mechanisms and the Typology of Grammatical Systems. In: Verschueren and Bertucci- Papi (1987). 513-531. Note: Also in Davis Working Papers in Linguistics 1.103-117, 1986. Choctaw, Dyirbal, German, Japanese, Koita, Mandarin, Nunggubuyu, Plains Cree ———. 1987c. Recent Developments in Role and Reference Grammar: The Layered Structure of the Clause and Juncture. Davis Working Papers in Linguistics 2. 1-5. French, Japanese, Turkish ———. 1987d. The Unaccusative Hypothesis vs. Lexical Semantics: Syntactic vs. Semantic Approaches to Verb Classification. Northeast Linguistics Society 17. 641-661. Acehnese, Georgian, Italian, Tsova-Tush ———. 1990a. Semantic Parameters of Split Intransitivity. Language 66. 221-260. Acehnese, Georgian, Italian ———. 1990b. Functionalism, Anaphora and Syntax. Studies in Language 14. 169-219. (Available on RRG website.) Note: Review of Kuno 1987. Functional Syntax: Anaphora, Discourse and Empathy. University of Chicago Press. Italian, Japanese ———. 1990c. Layered Syntax in Role and Reference Grammar. In: Nuyts, Bolkestein, and Vet (1990). 193-231. Abkhaz, Barai, Dyirbal, French, German, Icelandic, Jakaltek, Kwakwala, Lakhota, Mam, Mandarin, Russian, Turkish, Tzotzil To Home

67 ———. 1990d. Semantic Roles and Grammatical Relations. Papers and Reports on Child Language Development 29. 156-163. ———. 1991a. Functionalist Linguistic Theory and Language Acquisition. First Language 11. 7-40. Lakhota, Polish, Turkish ———. 1991b. Another Look at Icelandic Case Marking and Grammatical Relations. Natural Language and Linguistic Theory 9. 145-194. Icelandic ———. 1991c. Variations on a Functionalist Theme. Souvenir of the International Summer Institute in Functional Linguistics 1-8. Hyderabad, India: Central Institute of English and Foreign Languages. ———. 1992a. An Overview of Ergative Phenomena and Their Implications for Language Acquisition. In: Slobin (1992). 15-37. Note: Also in Buffalo Working Papers in Linguistics 91(1). 188-206. Dyirbal, Georgian, Hindi, Jakaltek, Kaluli, K'iche', Russian, Tsova-Tush ———. 1992b. Generalized Semantic Roles, Argument Selection and the Syntax-Semantics Interface. State University of New York at Buffalo. ms. German, Icelandic, Lakhota, Tagalog ———. 1992c. Extraction Restrictions, Competing Theories and the Argument from the Poverty of the Stimulus. SUNY Buffalo Center for Cognitive Science Technical Report 92-100. Lakhota ———. 1993a. Ed. Advances in Role and Reference Grammar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Cutrer (1993), Hansell (1993), Jacobsen(1993), Jolly (1993), Michaelis (1993), Nunes (1993), Schwartz (1993), Silverstein (1993), Van Valin (1993b), Van Valin and Wilkins (1993), Watters (1993). Reviewed in Lazard (1994), Song (1994), Haspelmath (1995), LaPolla(1996). ———. 1993b. A Synopsis of Role and Reference Grammar. In: Van Valin (1993a). 1-164. Acehnese, Amele, Arrernte, Barai, Chauve, Chicheëa, Dyirbal, French, Georgian, Icelandic, Italian, Jakaltek, Japanese, Kewa, Kinyarwanda, Lakhota, Mandarin, Russian, Sesotho, Setswana, Tepehua, Tonkawa, Turkish, Tzotzil, Yagaria ———. 1994a. Functional Relations. In: Asher and Simpson (1994). 3. 1327-1338. Acehnese, Warlpiri ———. 1994b. Extraction Restrictions, Competing Theories and the Argument from the Poverty of the Stimulus. In: Corrigan, Iverson and Lima (1994). 243-259. (Available on RRG website.) Lakhota ———. 1994c. On Some Implications from Linguistics for Theories of Mind. In: Casati, R. et al. (eds.). Philosophy and the Cognitive Sciences. Proceedings of the 16th International Wittgenstein Symposium, 371-385. Vienna: Hölder-Pichler-Tempsky.

To Home

68 ———. 1995. Role and Reference Grammar. In: Verschueren, Östman, and Blommaert (1995). 461-468. ———. 1996a. Toward a Functionalist Account of So-called Extraction Constraints. In: Devriendt, Goossens, and van der Auwara (1996). 29-60. Lakhota ———. 1996b. Role and Reference Grammar. In: Brown , E.K., and J.E. Miller (eds.), Concise Encyclopedia of Syntactic Theories, 281-294. Oxford: Pergamon. ———. 1996c. Взаимодействиесинтаксиса, семантикиипрагматикивграмматическихсистемах: развитие инструментарня в ХХ веке [Vzaimodejstvie sintaksisa, semantiki I pragmatiki v grammati…eskix sistemax: razvitie instrumentarija v XX veke]. Вестник Московского Университета: Филология [Vestnik Moskovskogo Universiteta: Filologiya] (Moscow State University Bulletin: Philology) 5. 111-123. Chinese ———. 1998a. The Acquisition of WH-Questions and the Mechanisms of Language Acquisition. In: Tomasello (1998). 221-249. (Available on RRG website.) Note: Translated into Japanese by Ohori et al. (2011) as ‘WH- gimonbun no shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi’ (pp. 315- 352). German, Irish ———. 1998b. The Interaction of Syntax, Semantics and Pragmatics in Grammars: The Development of Analytic Tools in Modern Linguistics. Hyundae Munbup Yungu [Studies in Modern Grammatical Theories] 12. 39-52. ———. 1998c. A Brief Overview of Role and Reference Grammar. Enehak [Linguistics, Linguistic Association of Korea] (Korean Journal of Linguistics) 6. 235-272. Dyirbal, French, Icelandic, Kewa, Korean, Lakhota, Mandarin, Turkish ———. 1998d. Focus Structure or Abstract Syntax? A Role and Reference Grammar Account of Some Abstract Syntactic Phenomena. ms. (Available on RRG website.) Italian, Japanese, Lakhota, Mandarin, Spanish ———. 1999a. The Interaction of Syntax, Semantics and Pragmatics in Grammars: the Development of the Analytic Tools in Modern Linguistics. Alfa 43. 171-184 ———. 1999b. A Typology of the Interaction of Focus Structure and Syntax. In: Raxilina and Testelec (2001). 511-524. (Available on RRG website.) French, Italian, Polish, Russian, Setswana, Toba Batak, Toura ———. 1999c. Generalized Semantic Roles and the Syntax-semantics Interface. In: Corblin, Dobrovie-Sorin, and Marandin (1999). 373-389. (Available on RRG website.) Acehnese, Dyirbal, Indonesian, Lakhota, Mandarin Chinese, Sama, Spanish, Swahili, Toba Batak, Yidi… ———. 1999d. Cross Linguistics Patterns of Linking. ———. 2000a. Functional Linguistics. In: Aronoff, Mark, and Janie Rees-Miller (eds), Handbook of Linguistics, 319-336. Oxford: Basil Blackwell. ———. 2000b. A Concise Introduction to Role and Reference Grammar. Fluminensia 12. 47-77.

To Home

69 ———. 2000c. Linguistic Diversity and Theoretical Assumptions. Chicago Linguistic Society Parasession 35. 373-391. (Available on RRG website.) Argentinean Spanish, Barai, Dyirbal, Lakhota, Swahili, Warlpiri, Yidi… ———. 2000d. Focus Structure or Abstract Syntax? A Role and Reference Grammar Account of Some 'Abstract' Syntactic Phenomena. In: Fernández and Aguilar (2000). 1. 39-62. Italian, Japanese, Lakhota, Mandarin Chinese, Spanish ———. 2001a. The Acquisition of Complex Sentences: A Case Study in the Role of Theory in the Study of Language Development. Chicago Linguistic Society Parasession 36. 511- 531. (Available on RRG website.) French, Hebrew, Italian, Kaluli, Korean, Mandarin, Polish ———. 2001b. An Introduction to Syntax. Cambridge: Cambridge University Press. ———. 2002. The Development of Subject-Auxiliary Inversion in English Wh-Questions: An Alternative Analysis. Journal of Child Language 29.161-175. ———. 2002/2004a. Semantic Macroroles in Role and Reference Grammar. In: Kailuweit and Hummel (2004). 62-82. (Available on RRG website.) ———. 2003. Minimalism and Explanation. In: Moore and Polinsky (2003). 281-297. (Available on RRG website.) English, Lakhota, Mam, Mparntwe Arrernte, Dyirbal, Toba Batak, Turkish, Dhivehi, German, Brazilian Portuguese ———. 2005a. Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge: Cambridge University Press. Acehnese, Amele, Barai, Barasano, Chauve, Chicheëa, Choctaw, Croatian, Danish, Dhivehi, Dyirbal, Enga, English, French, German, Huallaga Quechua, Icelandic, Italian, Jakaltek, Japanese, Kalkatungu, Kambera, Kewa, Kinyarwanda, Korean, Lakhota, Malagasy, Mandarin Chinese, Mparntwe Arrernte, Russian, Sama, Setswana, Spanish, Tagalog, Tepehua, Tiwi, Toba Batak, Tonkawa, Toura, Turkish, Tzotzil, Yagua, Yaqui ———. 2005b. Role and Reference Grammar. In: Brown (2005). Vol. 10, 641-650. Oxford: Elsevier. English, French, Mandarin, Turkish, Kewa ———. 2005c. Semantics in Role and Reference Grammar. In: Brown (2005). Vol. 11, 158-167. Oxford: Elsevier. English, Huallaga Quechua, French, Russian, Yagua, German. ———. 2006a. Semantic Macroroles and Language Processing. Ina Bornkessel, Matthias Schlesewsky, Bernard Comrie, and Angela Friederici (2006). 263-302. (Available on RRG website.) English, German ———. 2006b. Some Universals of Verb Semantics. In: Mairal Usón and Gil (2006). 155-178. English, Russian, Mparntwe Arrernte, Qiang, Huallaga Quechua, French, Yagua, Tepehua, Sanuma, Georgian, Pirahã, Basque, Dyirbal ———. 2007a. Recent Developments in the Role and Reference Grammar Theory of Clause Linkage. Language and Linguistics 8(1). 71-93. English, Barai, French, German, Belhare, Nepali ———. 2007b. The Role and Reference Grammar Analysis of Three-Place Predicates. Suvremena Lingvistika 33.1(63). 31-64. (Available on RRG website.) English, German, Italian, Croatian, Dyirbal, Indonesian, Lakhota, Yaqui, Kinyarwanda, Saliba, Kayardild To Home

70 ———. 2008a. RPs and the Nature of Lexical and Syntactic Categories in RRG. In: Van Valin (2008b). 161-178. ———. Ed. 2008b. Investigations of the Syntax-Semantics-Pragmatics Interface. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Bellosta von Colbe (2008), Bentley (2008), Bornkessel-Schlesewsky and Schlesewsky (2008), Diedrichsen (2008), Everett (2008), Guerrero (2008), Guest (2008), Haspelmath (2008), Ibañez Cerda (2008), Kailuweit (2008), Koga and Ohori (2008), Löwenadler (2008), Martín Arista (2008), Matasović (2008), Morita (2008), Nakamura (2008), Nolan (2008c), O'Connor (2008), Pavey (2008), Shimojo (2008), Toratani (2008), Van Valin (2008a), and Winther-Nielsen (2008). ———. 2008c. Universal Grammar and Universals of Grammars. Jahrbuch der Heinrich-Heine- Universität Düsseldorf 2007/2008, 328-38. Düsseldorf: Düsseldorf University Press. ———. 2008d. Case in Role and Reference Grammar. In: Andrej Malchukov and Andrew Spencer (eds.), The Handbook of Case, 102-20. Oxford: Oxford University Press. ———. 2009a. Role and Reference Grammar. In: Frank Brisard, Jan-Ola Östman and Jef Verschueren (eds.), Grammar, Meaning and Pragmatics (Handbook of Pragmatics Highlights 5), 239-49. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. ———. 2009b. Privileged Syntactic Arguments, Pivots, and Controllers. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 45-68. ———.2009c. Some Remarks on Universal Grammar. In: J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, and Ş. Özçalişkan (eds.), Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin, 311-320. New York: Psychology Press. ———. 2009d. Information Structure in Banawá, Wari’ and Karitiâna: An Overview. ———. 2009e. Linguistics Past and Present: A View from the Rhine. In: Zarina Estrada Fernández, Albert Álvarez González and María Belén Carpio (eds.), Ser lingüista: un oficio diverso y polifacético. Diez años de una Maestría en Lingüística, 155-64. Hermosillo, MX: Editorial Unison. (Available on RRG website.). ———. 2010a. Head-Marking Languages and Linguistic Theory. In: Nakamura (2010b). 348- 375. (Available on RRG website.). ———. 2010b. Role and Reference Grammar as a Framework for Linguistic Analysis. In: Bernd Heine and Heiko Narrog (eds.), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, 703-38. Oxford: Oxford University Press. ———. 2012a. Some Issues in the Linking between Syntax and Semantics in Relative clauses. In: Bernard Comrie and Zarina Estrada Fernández (eds.), A Typological Overview of Relative Clauses in Languages of the Americas, 47-64. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. (Available on RRG website.).

To Home

71 ———. 2012b. Lexical Representation, Co-composition, and Linking Syntax and Semantics. In: James Pustejovsky, Pierrette Bouillon, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, and Chungmin Lee (eds.), Advances in Generative Lexicon Theory, 67-107. Dordrecht: Springer. (Available on RRG website.) ———. 2013. Head-Marking Languages and Linguistic Theory. In: Balthasar Bickel, Lenore A. Grenoble, David A. Peterson and Alan Timberlake (eds.), Language Typology and Historical Contingency. In Honor of Johanna Nichols, 91-124. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. (Available on RRG website.) ———. 2014a. On the Place of Information Structure in a Grammar. In: Ana Díaz Galán, María del Carmen Fumero Pérez, Pilar Lojendio Quintero, Sally Burgess, Eulalia Sosa and Antonio Cano Ginés (eds.), Comunicación, Cognición, Cibernétic@. Actas del XXXI Congreso de AESLA, 88-108. ISBN-10: 84-616-8680-20, ISBN-13: 987-84-616-8680-3. ———. 2014b. Role and Reference Grammar. In: Andrew Carnie, Dan Siddiqi, Yosuke Sato (eds.), 579-603. Routledge Handbook of Syntax. London: Routledge. ———. 2015. An Overview of Information Structure in Three Amazonian Languages. In: Fernandez-Vest and Van Valin (2015). 77-92. (Available on RRG website.) ———. 2017. Functional Linguistics: Communicative Functions and Language Structure. In: M. Aronoff and J. Rees-Miller (eds), The Handbook of Linguistics, Second edition, 141-57. Chichester: Wiley. ———. 2018a. Dative Case and Oblique Subjects. In: Jóhanna Barðdal, Steven Carey, Thórhallur Eythórson and Na'ama Pat-El (eds), Non-Canonically Case-Marked Subjects: The Reykjavík-Eyjafjallajökull papers. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. (In press.) ———. 2018b. Some Issues Regarding (Active) Accomplishments. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (expected in November 2018). ———, and Elke Diedrichsen. 2006. A Bonsai Grammar for German. ms. ———, and William Foley. 1980. Role and Reference Grammar. In: Moravcsik and Wirth (1980). 329-352. Note: Reviewed in Sadock (1980), in turn replied to in Van Valin (1980b). Choctaw, Dyirbal, Japanese, Lakhota ———, and Lilián Guerrero. 2012. De sujetos, pivotes y controladores: el argumento sintácticamente privilegiado. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 247- 268. ———, and R. LaPolla. 1997. Syntax: Structure, Meaning and Function. Cambridge: Cambridge University Press. Abkhaz, Acehnese, Alamblak, Amele, Archi, Classical Aztec, Bambara, Barai, Basque, Belhare, Bonggi, Chepang, Chicheëa, Chinook, Choctaw, Chuave, West Circassian, Plains Cree, Croatian, Danish, Dyirbal, Enga, Greenlandic Eskimo, Fijian, Finnish, Fore, French, Georgian, German, Hausa, Biblical Hebrew, Modern Hebrew, Hindi, Hixkaryana, Huichol, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Ingush, Italian, Jakaltek, Japanese, Kabardian, Kaluli, Kannada, Kewa, Kinyarwanda, Korean, Kutenai, Lahu, Lakhota, Lango, Latin, Malagasy, Mandarin, Manipuri, Martuthinera,

To Home

72 Mparntwe Arrernte, Newari, Niuean, Nootka, Norwegian, Nunggubuyu, Pirahã, Polish, Portuguese, Qiang, Ancash Quechua, Bolivian Quechua, Huallaga Quechua, Russian, Sama, Sanuma, Sesotho, Spanish, Tagalog, Tamil, Tepehua, Thai, Classical Tibetan, Modern Tibetan, Toba Batak, Tongan, Toura, Tsova-Tush, Turkish, Tzutujil, Ute, Warlpiri, Yagua, Zapotec, Zuni ———, and Ricardo Mairal Usón. 2014. Interfacing the Lexicon and an Ontology in a Linking Algorithm. In: Gómez, Ruiz de Mendoza and Gonzálvez-García (2014). 205-228. ———, and David P. Wilkins. 1993. Predicting Syntactic Structure from Semantic Representations: Remember in English and Its Equivalents in Mparntwe Arrernte. In: Van Valin (1993a). 499-534. ———, and David P. Wilkins. 1996. The Case for 'Effector': Case Roles, Agents and Agency Revisited. In: Shibatani and Thompson (1994). 289-322. Bolivian Quechua, French Bohnemeyer, Jürgen, and ———. 2017. The Macro-event Property and the Layered Structure of the Clause. Studies in Language 41.142-197. Brocher, Andreas, and ———. 2017. About Full and Underspecified Representations of Alternations in the Lexicon: Evidence from Sentence Reading. Linguistische Berichte 251.1-21. Foley, William, and ———.1977. On the Viability of the Notion of 'Subject' in Universal Grammar. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 3.293- 320. Foley, William, and ———.1984. Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. Guerrero Valenzuela, Lilián, and ———.2004. Yaqui and the Analysis of Primary Object Languages. International Journal of American Linguistics 70.290-319. Latrouite, Anja and ———. 2014a. Event Existentials in Tagalog: A Role and Reference Grammar Account. In: Arka, I Wayan and N.L.K Mas Indrawati (eds.). Argument Realisations and Related Constructions in Austronesian Languages: Papers from 12- ICAL, Vol 2, 161-174. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. http://pacling.anu.edu.au/materials/SAL/APL013-SAL002.pdf Latrouite, Anja, and ———. 2014b. Referentiality and telicity in Lakhota and Tagalog. In: D. Gerland, C. Horn, A. Latrouite and A. Ortmann (eds.), Meaning and Grammar of Nouns and Verbs, 401-26. Düsseldorf: Düsseldorf University Press. Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2001. What Role and Reference Grammar Can Do for Functional Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 42.137-166. Osswald, Rainer, and ———. 2014. FrameNet, Frame Structure and the Syntax-semantics Interface. In: T. Gamerschlag et al. (eds.), Frames and concept types: Applications in language and philosophy (Studies in Linguistics and Philosophy 94), 125-56. Heidelberg: Springer.

To Home

73 Berio, Leda, Anja Latrouite, ———, and Gottfried Vosgerau. 2017. Immediate and General Common Ground. Patrick Brézillon, Roy Turner, Carlo Penco (eds), Modeling and Using Context, 1-14. 10th International and Interdisciplinary Conference, CONTEXT 2017, Paris, France, June 20-23, 2017, Proceedings. Lecture Notes in Computer Science. Heidelberg: Springer International Publishing. Bornkessel, Ina, Matthias Schlesewsky, and ———. 2004. Syntactic Templates and Linking Mechanisms: A New Approach to Grammatical Function Asymmetries. ms. (Available on RRG website.) Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne, and ———. Eds. 2015. Information Structuring of Spoken Language from a Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. Note: Contains Bentley, Ciconte, Cruschina, and Ramsammy (2015), Shimojo (2015) and Van Valin (2015) Kallmeyer, Laura, Rainer Osswald, and ———. 2013. Tree Wrapping for Role and Reference Grammar. In: Morrill, Glyn and Mark-Jan Nederhof (eds), Formal Grammar (FG 2012/2013), Lecture Notes in Computer Science (LNCS), 175-190. Heidelberg: Springer. Matić, Dejan, Rik van Gijn, and ———. 2014. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences: An Overview. In: Gijn, Hammond, Putten, and Galucio (2014). 1- 42. Zeitoun, Elizabeth, and ———. Eds. 2007. Language and Linguistics 8(1). Special Issues: Role and Reference Grammar in Taiwan. Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica.

Verschueren, Jef, and Marcella Bertuccelli-Papi. Eds. 1987. The Pragmatic Perspective: Selected Papers From the 1985 International Pragmatics Conference. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Van Valin (1987b). ———, J.-O. Östman, and J. Blommaert. Eds. 1995. Handbook of Pragmatics: Manual. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Note: Contains Van Valin (1995).

Vihman, Virve-Anneli. 2004a. The Return of the Actor: Effects of Construction-level Grammaticalisation. In: Nolan (2004c). 324-336. ———. 2004b. Valency Reduction in Estonian. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

To Home

74 Walton, Charles. 1983. Sama Verbal Semantics: Classification, Derivation and Inflection. Temple University MA Thesis. Sama, Tagalog, Tinggian ———. 1986. Sama Verbal Semantics: Classification, Derivation and Inflection. Manila: Linguistic Society of the Phillipines. Sama, Tagalog, Tinggian Wang, Chien-pang. 2018. Interclausal Relations in Tungho Saisiyat: A Role and Reference Grammar Approach. National Taiwan Normal University PhD Dissertation. (Available on RRG website.)

Waßner, Ulrich Hermann. 2001. Ed. Lingua et Linguae. Festschrift für Clemens-Peter Herbermann zum 60. Geburtstag. Bochumer Beiträge zur Semiotik Neue Folge 6. Aachen: Shaker.

Watters, James K. 1985. Studies of the Tepehua Verb: A Functional Approach. University of California at Berkeley MA Thesis. Spanish, Tepehua ———. 1986. Notes on Tepehua Verbal Semantics. Davis Working Papers in Linguistics 1.118- 44. Tepehua ———. 1988. Topics in Tepehua Grammar. University of California at Berkeley PhD Dissertation. Spanish, Tepehua ———. 1993. An Investigation of Turkish Clause Linkage. In: Van Valin (1993a). 535-60. Turkish ———. 2009. Tepehua Verb Morphology, Operator Scope, and the Encoding of Arguments. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 247-267. ———. 2013. Transitivity, Constructions, and the Projection of Argument Structure in RRG. In: Nolan and Diedrichsen (2013). 23-40. ———. 2017a. Verb-verb Compounds and Argument Structure in Tepehua. In: Nolan and Diedrichsen (2017). 277-303. ———. 2017b. Tlachichilco Tepehua: Semantics and Function of Verb Valency Change. In: Albert Álvarez González and Ia Navarro (eds.), Verb Valency Changes: Theoretical and Typological Perspectives. [Typological Studies in Language 120], 165-192. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Wedekind, Klaus. 2004. Number in NPs of Beja (Afro-Asiatic): Morphology and Layered Structure. In: Nolan (2004c). 337-348. ———, Charlotte Wedekind, and Abuzaynab Musa. 2002. RRG Universal Verb Classes vs. Beja Verb Classifications Based on Morphologies and Textual Functions. ms. (Available on RRG website.)

To Home

75 ———, Charlotte Wedekind, and Abuzaynab Musa. 2007. A Learner's Grammar of Beja (East Sudan). Cologne: Ruediger Koeppe Verlag. Note: This book has sound files and lexicon on CD (2008). The grammar is written for non-linguists but applies the RRG syntax in every respect.

Weist, Richard M. 1990. Neutralization and the Concept of Subject in Child Polish. Linguistics 28.1331-1349. ———. 2010. Properties of Acquisition: Child Polish Perspective. In: Bokus (2010). 55-72. ———, Aleksandra Pawlak, and Jenell Carapella. 2002. Syntactic-Semantic Interface in the Acquisition of Verb Morphology. Journal of Child Language 31:31-60. ———, Aleksandra Pawlak and Karen Hoffman. 2009. Finiteness Systems and Lexical Aspect in Child Polish and English. Linguistics 47 (6). 1321-1350.

Whaley, Lindsay. 1993a. The Status of Obliques in Linguistic Theory. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. Chicheëa, Chinese, Danish, Georgian, German, Greek, Ancient Hebrew, Huastec, Kinyarwanda, Palauan, Sanskrit, Tagalog, Turkish, Veracruz ———. 1993b. Prepositional Analysis within the Framework of Role and Reference Grammar. Language 69. 626-627. Note: Review of Jolly (1991).

Wiemer, Björn. 2004a. Applications of RRG in Diachronic Syntax. In: Nolan (2004c). 349-353. ———. 2004b. Alternative Undergoer-marking by ACC vs. GEN. In: Nolan (2004c). 354-360. ———. 2006. Relations between Actor-Demoting Devices in Lithuanian: Dedicated to Emma Geniusiene. In: Abraham and Leisiö (2006). 274-309. ———. 2008a. Applications of RRG in Diachronic Syntax: Overview and Open Questions. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 2-44. ———. 2008b. Changing Relations between PSA-selection, Macroroles and Case Assignment Insights from the Diachrony of Slavic, Baltic and other Indo-European Languages. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 157-202. ———. 2012. Zum wechselnden Status nicht-kongruierender Prädikationstypen im nördlichen Slavischen und Litauischen. In: Danylenko, A., Vakulenko, S. (Hgg.): Studien zur Sprache, Literatur und Kultur bei den Slaven (Gedenkschrift für George Y. Shevelov aus Anlass seines 100. Geburtstages und 10. Todestages). München, Berlin: Sagner, 31-57. (Die Welt der Slaven. Sammelbände / Sborniki, Bd. 42.) ———. On-line, available. Role and Reference Grammar. In: Kortmann, B., Kabatek, J. (eds.), WSK-dictionary [Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online], Theories and Methods in Linguistics. Berlin, New York: Mouton de Gruyter [To be completed in 2018]. To Home

76 Kailuweit, Rolf, ———, Eva Staudinger, and Ranko Matasović. Eds. 2008. New Applications of Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Wilkins, Wendy. 1988. Ed. Thematic Relations. Syntax and Semantics Vol. 21. San Diego: Academic Press. Note: Contains Schwartz (1988).

Wilkins, David P. 1988. Switch-Reference in Mparntwe Arrernte (Aranda): Form, Function, and Problems of Identity. In: Austin (1988). 141-176. ———. 1989. Mparntwe Arrernte (Aranda): Studies in the Structure and Semantics of Grammar. Australian National University PhD Dissertation. ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1993. The Case for Case Reopened: Agents and Agency Revisited. SUNY Buffalo Center for Cognitive Science Technical Report 93-2. French, Bolivian Quechua, Mparntwe Arrernte Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1993. Predicting Syntactic Structure from Semantic Representations: Remember in English and Its Equivalents in Mparntwe Arrernte. In: Van Valin (1993a). 499-534. Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1996. The Case for 'Effector': Case Roles, Agents and Agency Revisited. In: Shibatani and Thompson (1994). 289-322. Bolivian Quechua, French

Wilson, Chris. 2009. Lex: a Software Project for Linguists [Technical Report]. SEE-J Hiphil 6: 1-33 (Available at: http://www.see-j.net/index.php/hiphil).

Winther-Nielsen, Nicolai. 1995. A Functional Discourse Grammar of Joshua: A Computer- Assisted Rhetorical Structure Analysis. Stockholm: Almqvist and Wiksell. Biblical Hebrew ———. 2008. A Role-Lexical Module (RLM) for Biblical Hebrew: A Mapping Tool for RRG and WordNet. In: Van Valin (2008b). 455-478. ———. 2009. Biblical Hebrew Parsing on Display: The Role-Lexical Module (RLM) as a Tool for Role and Reference Grammar. SEE-J Hiphil 6: 1-51. ———, Claus Tøndering, and Chris Wilson. Transliteration of Biblical Hebrew for the Role- Lexical Module [Technical Report]. SEE-J Hiphil 6: 1-17 (Available at: http://www.see- j.net/index.php/hiphil).

Wu, Joy. 2007a. Verb Classification, Case Marking, and Grammatical Relations in Amis. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) ———. 2007b. An Introduction to Role and Reference Grammar [written in Chinese]. Language and Linguistics 8(1). 5-70. To Home

77 ———. 2007c. "Voice" Markers in Amis: A Role and Reference Grammar Analysis. Language and Linguistics 8(1). 95-142. ———. 2011. Noun Phrase Conjunction in Amis. Language and Linguistics 12(1). 109-139.

Wotjak, Gerd, and Juan Cuartero Otal. Eds. 2004. Algunos problemas específicos de la descripción sintáctico-semántica. Berlin: Frank and Timme Verlag. Note: Contains Mairal Usón (2004).

Wotjak, Gerd, and Juan Cuartero Otal. Eds. 2005. Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis. Frankfurt: Peter Lang. Note: Contains Kailuweit (2005).

Wandruschka, Ulrich, and Elisabeth Stark. Eds. 2003. Syntaxtheorien. Tübingen: Narr. Note: Contains Kailuweit (2003).

Sasaki, Kan, and Akie Yamazaki. 2006. Two Types of Detransitive Constructions in the Hokkaido Dialect of Japanese. In: Abraham and Leisiö (2006). 352-372.

Yang, Byong-Seon. 1992. Clause and Information Structure of Korean Relative Clauses in Role and Reference Grammar. Proceedings of the Eastern States Conference on Linguistics 9.282-93. ———. 1993. Clause Structure and NP Accessibility of Korean Internally Headed Relative Clauses in Role and Reference Grammar. Harvard Studies in Korean Linguistics V. 593- 602. ———. 1994. Morphosyntactic Phenomena of Korean in Role and Reference Grammar: Psych- Verb Constructions, Inflectional Verb Morphemes, Complex Sentences, and Relative Clauses. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG website.) Note: Also published by Hankuk Publications, Seoul, 1994. ———. 1996a. Syntax-Semantics Interface in Psych-Verb Constructions: A Role and Reference Grammar Approach. Modern Grammar 7.171-207. ———. 1996b. A Role and Reference Grammar Account of Unaccusativity: Split Intransitivity. Enehak [Linguistics, Linguistic Association of Korea] (Korean Journal of Linguistics) 4.77-93. ———. 1996c. An Overview of Unaccusativity and the Issues. Humanities Research 2.139-161.

To Home

78 ———. 1997. A Role and Reference Grammar Account of Verb Complementation and Causations in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics VII.577-591. ———. 1998a. Role and Reference Grammar Kaylon [Introduction to Role and Reference Grammar]. Seoul: Hankuk Publishers. ———. 1998b. Clause Linkage and Interclausal Relations Hierarchy in Korean. Enehak [Linguistics, Linguistic Association of Korea] (Korean Journal of Linguistics)

Yoder, Brendon. 2010. Syntactic Underspecification in Riau Indonesian. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 50 (Jul 2010). 1-41. (Available on the Summer Institute of Linguistics web site).

Zeitoun, Elizabeth, and Robert D. Van Valin, Jr. 2007. Eds. Language and Linguistics 8(1). Special Issues: Role and Reference Grammar in Taiwan. Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica. Note: Contains Bril (2007), Chang (2007), Dery (2007), Nagaya (2007), Nolan (2007), Phillips and Thiengburanathum (2007), Toratani (2007a), Van Valin (2007a), and Wu (2007b, 2007c).

Ziem, Alexander and Alexander Lasch. Eds. 2014. Grammatik als Inventar von Konstruktionen? Sprachliches Wissen im Fokus der Konstruktionsgrammatik. Berlin: De Gruyter. Note: Contains Diedrichsen 2014a

Zovko, Irena. 2001. Semanticko-sintakticki odnosi u recenicama s dvostruko prijelaznim glagolima u engleskom jeziku. University of Zagreb MA Thesis.

Notes

1 This is an alphabetical listing of references. The author’s last name under the entry is indicated by boldface. When there are multiple works by the author, a short line “——— ” is used to signify the author’s name for the second time downward. Co-authored works on RRG are listed under each author’s name. 2 Entries dealing with languages other than English can be followed by a list of included languages in small print when the information is not indicated in or obvious from the title.

To Home

79