Storytelling of Taiwanese Aborigines Plays
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Becoming Taiwanese: Negotiating Language, Culture and Identity
Becoming Taiwanese: Negotiating Language, Culture and Identity Ying-Chuan Chen Thesis Submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in partial fulfillment of the requirements for a doctoral degree in Education Society, Culture, and Literacies Concentration Faculty of Education University of Ottawa © Ying-Chuan Chen, Ottawa, Canada, 2013 Abstract Between 1945 and 1987, as part of its efforts to impose a Chinese identity on native-born Taiwanese and to establish and maintain hegemony, Chiang Kai-shek‘s Kuomintang (KMT) government pursued a unilingual, Mandarin-only policy in education. This thesis studies the changing meaning of ―becoming Taiwanese‖ by examining the school experiences of four generations of Taiyu speakers who went to school during the Mandarin-only era: 1) those who also went to school under the Japanese; 2) those who went to school before 1949 when Taiwan was part of KMT-controlled China; 3) those who went to school during the 1950s at the height of the implementation of KMT rule; and, 4) those who went to school when Mandarin had become the dominant language. Two data types, interviews and public documents, are analyzed using two research methods, focus group interviews as the primary one, and document analysis as the secondary one. This research found that there is no direct relationship between how people negotiated language, hegemony and Taiwanese identity. First, as KMT hegemony became more secure, people‘s links to their home language became weaker, so their view of Taiwanese identity as defined by Taiyu changed. Second, as exposure to hegemonic forces deepened over time, people were less able to find cultural spaces that allowed escape from hegemonic influences, and this, along with other life-course factors such as occupation, had an impact on their contestations of language and identity. -
Phonetic Evidence for the Contact-Induced Prosody in Budai Rukai *
Concentric: Studies in Linguistics 37.2 (July 2011):123-154 Phonetic Evidence for the Contact-Induced Prosody in Budai Rukai * Chun-Mei Chen National Chung Hsing University This paper investigates the contact-induced prosody in Budai Rukai, an Austronesian language spoken in Taiwan. By providing phonetic representations of word stress shift in Budai Rukai, the contact-induced prosody has been further verified. The contrastive stress in the Budai dialect is in the process of developing predictable penultimate stress resulting in innovations in new settlements. Budai Rukai speakers who have frequent contact with Paiwan speakers tend to produce the Paiwan stress patterns. The prosodic change has applied an optional rule of extrametricality, and echo vowels have been treated as proper vowels in the varieties. Antepenultimate stress becomes penultimate stress in trisyllabic or longer prosodic words, with a release from extrametricality. Results also suggest that speaker variability affected the stress shift in Budai Rukai. Keywords: phonetic evidence, contact-induced prosody, Budai Rukai, stress 1. Introduction This paper investigates word-level phonetic features of the varieties of Budai Rukai, and I propose that the prosodic varieties of Budai Rukai have undergone a change due to language contact. Stress in Budai Rukai has been a controversial issue (Li 1977, Ross 1992, Blust 1997). Previous studies address the stress issue mainly within the work of historical reconstruction. None of the existing studies have made a careful examination on the prosodic phonology of stress in Budai Rukai, let alone empirical evidence for the innovation of the prosodic patterns. The controversy of the Rukai stress lies in the inconsistency with the penultimate prominence or “paroxytones”, following the practice of Zorc (1983), and the phonological environments in which predictable stress patterns are attested. -
Cross-Taiwan Strait Relations: What Are the Legitimate Expectations from the WTO Qingjiang Kong
University of Minnesota Law School Scholarship Repository Minnesota Journal of International Law 2005 Cross-Taiwan Strait Relations: What Are the Legitimate Expectations from the WTO Qingjiang Kong Follow this and additional works at: https://scholarship.law.umn.edu/mjil Part of the Law Commons Recommended Citation Kong, Qingjiang, "Cross-Taiwan Strait Relations: What Are the Legitimate Expectations from the WTO" (2005). Minnesota Journal of International Law. 220. https://scholarship.law.umn.edu/mjil/220 This Article is brought to you for free and open access by the University of Minnesota Law School. It has been accepted for inclusion in Minnesota Journal of International Law collection by an authorized administrator of the Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. Cross-Taiwan Strait Relations: What are the Legitimate Expectations from the WTO? Qingjiang Kong* INTRODUCTION On December 11, 2001, China acceded to the World Trade Organization (WTO).1 Taiwan followed on January 1, 2002 as the "Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu."2 Accession of both China and Taiwan to the world trading body has triggered a fever of activities by Taiwanese businesses, but the governments on both sides of the Taiwan Strait have been slow to make policy adjustments. The coexis- tence of business enthusiasm and governmental indifference * Professor of International Economic Law, Zhejiang Gongshang University (previ- ously: Hangzhou University of Commerce), China. His recent book is China and the World Trade Organization:A Legal Perspective (New Jersey, London, Singapore, Hong Kong, World Scientific Publishing, 2002). Questions or comments may be e- mailed to Professor Kong at [email protected]. -
National History and Generational Memory – Taiwanese Comic Books As Lieux De Mémoire
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by CLoK Article National history and generational memory ± Taiwanese comic books as lieux de mémoire Zemanek, Adina Simona Available at http://clok.uclan.ac.uk/25873/ Zemanek, Adina Simona ORCID: 0000-0002-7960-8646 (2018) National history and generational memory ± Taiwanese comic books as lieux de mémoire. Positions . ISSN 1067-9847 It is advisable to refer to the publisher’s version if you intend to cite from the work. For more information about UCLan’s research in this area go to http://www.uclan.ac.uk/researchgroups/ and search for <name of research Group>. For information about Research generally at UCLan please go to http://www.uclan.ac.uk/research/ All outputs in CLoK are protected by Intellectual Property Rights law, including Copyright law. Copyright, IPR and Moral Rights for the works on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. Terms and conditions for use of this material are defined in the http://clok.uclan.ac.uk/policies/ CLoK Central Lancashire online Knowledge www.clok.uclan.ac.uk ADINA ZEMANEK NATIONAL HISTORY AND GENERATIONAL MEMORY – TAIWANESE COMIC BOOKS AS LIEUX DE MÉMOIRE 1. Introduction In the late 1980s, Taiwan embarked on a locally grounded nation-building process that has been markedly self-reflexive (Lynch 2004, Harrison 2009): as latecomers to a global trend, Taiwanese nationalists can borrow from other countries' experience and existing theory. Shifts in ruling political parties and cross-strait relations have resulted in changes within this national project. -
Indigenous Autonomy: Constructing a Place for Ethnic Minorities in Taiwan’S Emerging Civic Society
Indigenous Autonomy: Constructing a Place for Ethnic Minorities in Taiwan’s Emerging Civic Society Scott Simon, professeur agrégé Département de sociologie et anthropologie Université d’Ottawa, Canada Chercheur invité Institut d’Asie Orientale, ÉNS-LSH Lyon, France Paper prepared for the Fifth European Association of Taiwan Studies (EATS) Conference, Prague, Czech Republic, 18-20 April, 2008. Please do not cite or quote without the written permission of the author. E-mail: [email protected]. Abstract: For more than two decades, indigenous autonomy has been one of the main demands of Taiwan’s indigenous rights movement. Indigenous autonomy was incorporated into Chen Shui-bian’s campaign promises in 1999, and subsequently adopted as a policy goal in the 2000 DPP White Paper on Indigenous Policy. In 2005, the passage of the Basic Law on Indigenous Peoples made it seem as if this goal could soon be fulfilled. The Taroko Nation, recognized by the ROC in 2004, initially seemed poised to create Taiwan’s first indigenous autonomous region. Those goals, however, have been slowed down by the emergence of communities and individuals in their defined territory who refuse Taroko identity and have launched a competing drive for recognition as the Sediq Nation. Some Taroko people also resist the project of autonomy on the grounds that it merely empowers a small elite and does nothing to address their more immediate economic problems. These counter movements suggest that more is at stake in “autonomy” than indigenous rights. This paper thus looks at the creation of indigenous autonomy as part of an emerging civic society for an independent Taiwan. -
Describing the Morphology of Amis Kazuhiro Imanishi University of Tokyo, JSPS Research Fellow
Describing the morphology of Amis Kazuhiro Imanishi University of Tokyo, JSPS Research Fellow Amis is an Austronesian language spoken in Taiwan. Typologically, it belongs to the Philippine-type languages and, along with other indigenous languages spoken in Taiwan, shares a number of similarities with Philippine languages. Phonologically, the language is rather simple; it has 21 phonemes, (C)V(C) syllable Figure 1 Map of East Asia structure, and few phonological rules. Morphologically, the language is complex and owns a rich variety of affixes. It has a complex system of voice alternation, which is traditionally called “focus system”. The word order is relatively free except that the predicate basically precedes its arguments. 1. About my research 1.1. Why Amis? As I was studying linguistic in my undergraduate course, I came to know that a lot of minority languages of the world are dying out; I definitely wanted to conduct a field research of any endangered language. Taiwan used to be a colony of Japan until 1945 and Figure 2 Map of Taiwan old people there still speak Japanese (my mother tongue) well. It is geographically very close to Japan, and living expenses there are not high. These all factors led me to choose one of the minority languages spoken in Taiwan. In my undergraduate course, I had not taken any course on field method; there are, in fact, no course on field method at my former university; therefore, I thought I was difficult to conduct a research on a literally “dying” language, such as Kanakanavu or Saaroa. Amis is the largest indigenous language in Taiwan, with approximately 50,000 to 80,000 speakers; there is no reference grammar which is based on adequate knowledge of linguistics. -
New Challenges and Opportunities in the Taiwan Strait: Defining America’S Role
New Challenges and Opportunities in the Taiwan Strait: Defining America’s Role By Thomas J. Christensen PREFACE Nations define their identities in many ways – through language, culture, political ideology, religion, ethnicity, and territory. When one or more of these elements becomes contested either between nations or within them, the potential for conflict and war arises. In the case of the People’s Republic of China (PRC) and the Republic of China (ROC) on Taiwan, all six of these elements are now to a greater or lesser degree being contested. The official view of the PRC is that Taiwan is part of a yet-to-be-defined “one China.” The ROC no longer claims to be the legitimate government of all of China; its official position is that it is a separate, independent state, reunification is only an option, and an option that could only be achieved should both sides of the Strait, as equals, come to a mutually satisfactory agreement. Adding to the complexity of what is known as cross-Strait relations is the deep involvement of the United States, which maintains close but “unofficial” ties with Taiwan and ever-expanding, official relations with the mainland, and whose policies and military support for Taiwan are designed to dissuade both parties from actions that would lead them to violent conflict. Developments of major historical significance have taken place in the PRC and the ROC since Truman first involved the United States by sending the Seventh Fleet to patrol the Taiwan Strait shortly after the outbreak of the Korean War. The two most relevant to current cross-Strait relations are the PRC’s “Reform and Opening” and its resulting economic growth, and the development of multi-party democracy in the ROC. -
Rangi Above/Papa Below, Tangaroa Ascendant, Water All Around Us: Austronesian Creation Myths
UNLV Retrospective Theses & Dissertations 1-1-2005 Rangi above/Papa below, Tangaroa ascendant, water all around us: Austronesian creation myths Amy M Green University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/rtds Repository Citation Green, Amy M, "Rangi above/Papa below, Tangaroa ascendant, water all around us: Austronesian creation myths" (2005). UNLV Retrospective Theses & Dissertations. 1938. http://dx.doi.org/10.25669/b2px-g53a This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Retrospective Theses & Dissertations by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. RANGI ABOVE/ PAPA BELOW, TANGAROA ASCENDANT, WATER ALL AROUND US: AUSTRONESIAN CREATION MYTHS By Amy M. Green Bachelor of Arts University of Nevada, Las Vegas 2004 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts Degree in English Department of English College of Liberal Arts Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2006 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number: 1436751 Copyright 2006 by Green, Amy M. -
Hawaiki Cable Project Presentation
South Pacific region specificity L.os Angeles Hawaii q Huge distances Hawaii q Limited populaons Guam Kiribati Nauru q Isolaon issues Tuvalu Tokelau Papua New Guinea Solomon Wallis Samo a American Samoa q Need for cheaper Vanuatu French Polynesia and faster bandwidth New CaledoniaFiji Niue Tong Cook Island a q Satellite bandwidth Norfolk Sydney price over 1500 USD / Mbps Auckland 2 Existing systems in South Pacific region q Southern Cross : Sydney - Auckland - Hawaii - US west coast - Suva - Sydney ü Capacity: 6 Tb/s ü End of life: 2020 q Endeavour (Telstra) : Sydney - Hawaii HawaiiHawaii ü Capacity: 1,2 Tb/s ü End of life: 2034 Guam q Gondwana : Nouméa - Sydney ü Capacity: 640 Gb/s Madang Honiara Apia ü End of life: 2033 Wallis Port Vila Pago Pago Tahiti Suva q Honotua : Tahi - Hawaii Noumea Nuku’alofa ü Capacity: 640 Gb/s Norfolk Is. ü End of life: 2035 Sydney Auckland q ASH : Pago-Pago - Hawaii ü Capacity: 1 Gb/s ü End of life: 2014 / 2015 ? (no more spare parts) ü SAS cable : Apia - Pago Pago 3 Hawaiki cable project overview q Project summary ü Provide internaonal bandwidth to Australia + New Zealand + Pacific Islands ü Propose point to point capacity via 100 Gb/s wavelengths ü System design capacity : 20 Tbps ü 2 step project q Time schedule ü Q1 2013 : signature of supplier contract ü Service date : 2015 q Project development by Intelia (www.intelia.nc) ü Leading telecom integrator ü Partnership with Ericsson, ZTE, Telstra, Prysmian, etc… ü 2011 turnover > USD 40M Commercial references : ü Supply and installaon of 3G+ mobile network in NC ü IP transit service for Gondwana cable in Sydney Submarine cable experience - in partnership with ASN: ü New Caledonia cable : Gondwana in 2008 - 2 100 km ü French Polynesia cable : Honotua in 2010 - 4 500 km 4 Hawaiki Cable Step 1 Main backbone / Strategic route Hawaii California Hawaii Guam Madang Honiara Pago Pago Wallis Apia Tahiti Port Vila Suva Noumea Niue Nuku’alofa Rarotonga Norfolk Is. -
Meroz-Plank Canoe-Edited1 Without Bold Ital
UC Berkeley Survey Reports, Survey of California and Other Indian Languages Title The Plank Canoe of Southern California: Not a Polynesian Import, but a Local Innovation Permalink https://escholarship.org/uc/item/1977t6ww Author Meroz, Yoram Publication Date 2013 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Plank Canoe of Southern California: Not a Polynesian Import, but a Local Innovation YORAM MEROZ By nearly a millennium ago, Polynesians had settled most of the habitable islands of the eastern Pacific, as far east as Easter Island and as far north as Hawai‘i, after journeys of thousands of kilometers across open water. It is reasonable to ask whether Polynesian voyagers traveled thousands of kilometers more and reached the Americas. Despite much research and speculation over the past two centuries, evidence of contact between Polynesia and the Americas is scant. At present, it is generally accepted that Polynesians did reach South America, largely on the basis of the presence of the sweet potato, an American cultivar, in prehistoric East Polynesia. More such evidence would be significant and exciting; however, no other argument for such contact is currently free of uncertainty or controversy.1 In a separate debate, archaeologists and ethnologists have been disputing the rise of the unusually complex society of the Chumash of Southern California. Chumash social complexity was closely associated with the development of the plank-built canoe (Hudson et al. 1978), a unique technological and cultural complex, whose origins remain obscure (Gamble 2002). In a recent series of papers, Terry Jones and Kathryn Klar present what they claim is linguistic, archaeological, and ethnographical evidence for prehistoric contact from Polynesia to the Americas (Jones and Klar 2005, Klar and Jones 2005). -
Wao Kele O Puna Comprehensive Management Plan
Wao Kele o Puna Comprehensive Management Plan Prepared for: August, 2017 Prepared by: Nālehualawaku‘ulei Nālehualawaku‘ulei Nā-lehua-lawa-ku‘u-lei is a team of cultural resource specialists and planners that have taken on the responsibilities in preparing this comprehensive management for the Office of Hawaiian Affairs. Nā pua o kēia lei nani The flowers of this lovely lei Lehua a‘o Wao Kele The lehua blossoms of Wao Kele Lawa lua i kēia lei Bound tightly in this lei Ku‘u lei makamae My most treasured lei Lei hiwahiwa o Puna Beloved lei of Puna E mālama mākou iā ‘oe Let us serve you E hō mai ka ‘ike Grant us wisdom ‘O mākou nā pua For we represent the flowers O Nālehualawaku‘ulei Of Nālehualawaku‘ulei (Poem by na Auli‘i Mitchell, Cultural Surveys Hawai‘i) We come together like the flowers strung in a lei to complete the task put before us. To assist in the preservation of Hawaiian lands, the sacred lands of Wao Kele o Puna, therefore we are: The Flowers That Complete My Lei Preparation of the Wao Kele o Puna Comprehensive Management Plan In addition to the planning team (Nālehualawaku‘ulei), many minds and hands played important roles in the preparation of this Wao Kele o Puna Comprehensive Management Plan. Likewise, a number of support documents were used in the development of this plan (many are noted as Appendices). As part of the planning process, the Office of Hawaiian Affairs assembled the ‘Aha Kūkā (Advisory Council), bringing members of the diverse Puna community together to provide mana‘o (thoughts and opinions) to OHA regarding the development of this comprehensive management plan (CMP). -
Gender, Ritual and Social Formation in West Papua
Gender, ritual Pouwer Jan and social formation Gender, ritual in West Papua and social formation A configurational analysis comparing Kamoro and Asmat Gender,in West Papua ritual and social Gender, ritual and social formation in West Papua in West ritual and social formation Gender, This study, based on a lifelong involvement with New Guinea, compares the formation in West Papua culture of the Kamoro (18,000 people) with that of their eastern neighbours, the Asmat (40,000), both living on the south coast of West Papua, Indonesia. The comparison, showing substantial differences as well as striking similarities, contributes to a deeper understanding of both cultures. Part I looks at Kamoro society and culture through the window of its ritual cycle, framed by gender. Part II widens the view, offering in a comparative fashion a more detailed analysis of the socio-political and cosmo-mythological setting of the Kamoro and the Asmat rituals. These are closely linked with their social formations: matrilineally oriented for the Kamoro, patrilineally for the Asmat. Next is a systematic comparison of the rituals. Kamoro culture revolves around cosmological connections, ritual and play, whereas the Asmat central focus is on warfare and headhunting. Because of this difference in cultural orientation, similar, even identical, ritual acts and myths differ in meaning. The comparison includes a cross-cultural, structural analysis of relevant myths. This publication is of interest to scholars and students in Oceanic studies and those drawn to the comparative study of cultures. Jan Pouwer (1924) started his career as a government anthropologist in West New Guinea in the 1950s and 1960s, with periods of intensive fieldwork, in particular among the Kamoro.