V Ö L G Y Z U G O L Y M Ű H E L Y K F

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

V Ö L G Y Z U G O L Y M Ű H E L Y K F V ö l g y z u g o l y M ű h e l y K f t . Örökségvédelmi hatástanulmány Véleményezési szakasz 2019. február ALBERTIRSA ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY Megbízó Albertirsa Város Önkormányzata 2730 Albertirsa, Irsay Károly u. 2. Tel.: 53/570-050, Fax: 53/370-175 Tervező Völgyzugoly Műhely Kft. Székhely: 2083 Solymár, Bimbó u. 20. Levelezési cím: 1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 13-15. Tel.: 1-439-0491, 70-335-9079, 20-913-8575, e-mail: [email protected] Településrendezés, Ferik Tünde – okl. építészmérnök, építészet: településrendező vezető tervező TT/1 13-1259 Bérczi Szabolcs okl. településmérnök TT 13-1411 okl. környezetgazdálkodási agrármérnök Varga-Végh Anna - okl. településmérnök Régészet: Belényesy Károly - régész, örökségvédelmi szakértő (15-016) 2019. február VZM 1326/16 albertirsa_oht_190201.docx ALBERTIRSA 2 ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ .............................................................................................................................................................. 3 ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEK VÉDELME ........................................................................................................................... 5 1. ÖRÖKSÉGVÉDELMI VIZSGÁLAT ................................................................................................................................ 6 1.1. A település történeti leírása (a történeti település- és tájszerkezet alakulása, a történeti településmag)6 1.1.1. Történeti leírás, a történeti település- és tájszerkezet alakulása ..................................................................... 6 1.1.3. Természet, táj, tájhasználat ............................................................................................................................ 10 1.1.4. Településszerkezet és a történeti településmag ............................................................................................ 11 1.2. A védett műemléki értékek és a helyi építészeti örökség értékleltára ................................................... 12 2. A RENDEZÉS SORÁN TERVEZETT VÁLTOZÁSOK HATÁSELEMZÉSE .................................................................................... 20 3. ÖSSZEFOGLALÓ ................................................................................................................................................. 22 4. NYILATKOZAT .................................................................................................................................................... 23 RÉGÉSZETI HATÁSTANULMÁNY ........................................................................................................................ 24 BEVEZETŐ ............................................................................................................................................................ 25 JOGSZABÁLYI KÖRNYEZET ........................................................................................................................................ 25 I. VIZSGÁLAT.................................................................................................................................................. 29 II. A RENDEZÉS SORÁN TERVEZETT VÁLTOZÁSOK HATÁSELEMZÉSE .............................................................................. 43 VÖLGYZUGOLY MŰHELY Kft. 2019. www.vzm.hu ALBERTIRSA 3 ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY BEVEZETŐ ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY A kulturális örökség védelméről szóló 2001. évi LXIV. törvény 85/A.§-a, valamint a kulturális örökség védelmével kapcsolatos szabályokról szóló 68/2018. (IV. 9.) Kormányrendelet 68.§-a előírja az Örökségvédelmi hatástanulmány elkészítését a településfejlesztési koncepcióhoz, - illetve, ha a koncepcióhoz nem készült, - a településrendezési eszközökhöz (a településszerkezeti tervhez és a helyi építési szabályzathoz). Albertirsa Város Önkormányzatának képviselő-testülete a város településrendezési eszközeinek és településfejlesztési koncepciójának felülvizsgálatát határozta el, a munka elvégzésével a Völgyzugoly Műhely Kft.-t bízta meg. A tervkészítés során mindhárom tervműfaj dokumentumai felülvizsgálatra kerültek, ennek megfelelően közös a hozzájuk tartozó örökségvédelmi hatástanulmány. Az Örökségvédelmi hatástanulmányban (a továbbiakban: hatástanulmány) számba kell venni a régészeti örökség elemeit, a műemléki értékeket, valamint települési értékleltárt kell készíteni. Ezekhez kapcsolódóan vizsgálni kell a táji-természeti, településhálózati és településtörténeti összefüggéseket, a településkép, utcaképek, településkarakter és a területhasználatok változását a kulturális örökség szempontjából, valamint a védettségek bemutatását követően elemezni kell az örökségi értékeket érő várható hatásokat. A település egyéb, országos oltalom alatt nem álló értékeit is számba vevő értékvédelmi tervet kell készíteni. AZ ÉPÍTETT KÖRNYEZET ÉRTÉKEIT ÉRINTŐ EGYÉB TERVMŰFAJOK Az építésügy jogszabályi rendszere a közelmúltban változott: a 2016-2017. években elfogadásra, majd többször módosításra került a településkép védelméről szóló 2016. évi LXXIV. törvény (a továbbiakban: Tktv.). A jogszabályváltozásokkal két új tervműfaj lépett életbe: a településképi arculati kézikönyv (TAK), valamint a településképi rendelet (TKR). A településképi arculati kézikönyv szemléletformáló célt szolgál, mely a településképi követelményeket alapozza meg. Ebben kell meghatározni a település településkaraktert meghatározó településképi jellemzőit, a településképi szempontból egymástól jól elkülönülő településrészeket arculati jellemzőikkel és értékeikkel, a településkép minőségi formálására vonatkozó javaslatokat, valamint a településképhez illeszkedő építészeti elemeket. Albertirsa város önkormányzata a 300/2017. (XII.21.) határozatával fogadta a település településképi arculati kézikönyvét. A településképi rendelet állapítja meg a helyi építészeti örökség területi és egyedi védelmét, a településképi szempontból meghatározó területeket, valamint a településképi követelményeket. A TKR megalapozására a TAK szolgál. A településképi rendelet és a helyi építési szabályzat mellérendelt viszonyban áll egymással. A két rendelet célja, szerkezete és tartalmi felépítése is eltérő, de a két rendeletnek összhangban kell állnia egymással. Albertirsa településképi rendelete a 7/2018.(IV.05.) számú Ök. rendelet. A település épített értékeinek ismertetését a településrendezési eszközökhöz és a településfejlesztési koncepcióhoz készített megalapozó vizsgálat tartalmazza. Az azóta bekövetkezett jogszabályváltozások értelmében a kulturális örökség védeleméről szóló rendelkezés kikerül a HÉSZ hatásköre alól. A helyi védelemről a továbbiakban az 1997. évi LXXVIII. törvény alapján a TKR-ben lehet rendelkezni. VÖLGYZUGOLY MŰHELY Kft. 2019. www.vzm.hu ALBERTIRSA 4 ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY VÖLGYZUGOLY MŰHELY Kft. 2019. www.vzm.hu ALBERTIRSA 5 ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEK VÉDELME VÖLGYZUGOLY MŰHELY Kft. 2019. www.vzm.hu ALBERTIRSA 6 ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY 1. ÖRÖKSÉGVÉDELMI VIZSGÁLAT 1.1. A TELEPÜLÉS TÖRTÉNETI LEÍRÁSA (A TÖRTÉNETI TELEPÜLÉS- ÉS TÁJSZERKEZET ALAKULÁSA, A TÖRTÉNETI TELEPÜLÉSMAG) 1.1.1. Történeti leírás, a történeti település- és tájszerkezet alakulása Albertirsa a nagy történelmi hagyományokkal rendelkező két, szorosan egymás mellé települt régiközség, Alberti és Irsa 1950-ben történt közigazgatási egyesítéséből alakult. A történelem a községek múltját két nagy fejezetre osztotta. Az első fejezet kezdetét az oklevelekben is nyomon követhető, az 1200-as évekig vezethetjük vissza. Ezekből az időkből származnak a községek néveredetéről szóló első források. Az Alberti helységnév értelme Alberté (Albert tulajdona). Ezt erősíti meg IV. László király 1277-ben kiadott oklevele is, melyben a szigeti apácáknak adományozott birtok határait jelző helyek között említi az "Alberté" birtok nevét is. A település következő írásos említése a XIV. század közepén, 1345-ben történt. Alberti ekkor már templommal rendelkező lakott hely volt. 1353-ban a budai káptalan beiktatása után lett tulajdonos a településen az Alberthi-család, az Irsay- és a Kenderesi-család mellett. A három család a XV. században elmenekült a török elől a felföldi vármegyékbe. Az 1591-1606-ig tartó 15 éves háború idején a település elpusztult, lakói elmenekültek. Több család csak a XVIII. század elején tért vissza régi lakóhelyére. A település újranépesedése ezért 1710 körül kezdődött meg, jelentősebb tót népesség vándorolt előbb Heves megyébe, ahonnan Albertire hívta őket Váracskay András. Az Irsa helységnév szláv eredetű, és az ős-szláv: jelsa, olsa - magyarul égerfa jelentésű - szóból származik s minden bizonnyal égerfával benőtt helyre utal. A történelemben az Irsa név legrégibb említését IV. Béla király 1258. évi oklevelében találjuk. Okkal feltételezhető, hogy Albertihez hasonlóan Irsa is a községet évszázadokon át birtokló ősi nemesi családtól - az Irsayaktól - kapta helységnevét. A török hódoltság idején csak néhány nemes maradt a településen, köztük Irsay Gáspár, a többi nemesi család a Felföldre menekült, majd a XVIII. század elején népesült be újra, amikor Váracskay mellett a korábbi birtokokat visszaszerző Irsayak és több más, a Felföldről, Zólyom megyéből származó kisebb nemes is itt szerzett birtokot, és a magukkal hozott magyar- szlovák jobbágyokkal együtt népesítették be újra az elhagyott Alberti-Irsát. A kedvező természetföldrajzi adottság alapozta meg és szabta ki a község későbbi fejlődésének a további irányvonalát is. Helyzetéből adódóan Albertirsa bekapcsolódhatott a főutak országos hálózatába. Az 1847.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Official Journal C 119 of the European Union
    Official Journal C 119 of the European Union Volume 58 English edition Information and Notices 14 April 2015 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2015/C 119/01 Initiation of proceedings (Case M.7419 — TeliaSonera/Telenor/JV) (1) ............................................. 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2015/C 119/02 Euro exchange rates .............................................................................................................. 2 NOTICES FROM MEMBER STATES 2015/C 119/03 Commission notice pursuant to Article 16(4) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air services in the Community — Changes to public service obligations in respect of scheduled air services (1) .................................... 3 EN (1) Text with EEA relevance 2015/C 119/04 Commission notice pursuant to Article 17(5) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air services in the Community — Invitation to tender in respect of the operation of scheduled air services in accordance with public service obligations (1) ............................................................................................................ 4 2015/C 119/05 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons ..................... 5 2015/C 119/06 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons ....................
    [Show full text]
  • Budapest and Central Danube Region
    Touristic areas of the Budapest and Central Danube Region www.hungary.com Talent for entertaining Forest Tourinform Office Etyek-Buda wine region Residence Kunság wine region Castle National Park Castle ruin Region’s border Museum Highway Thermal/wellness bath Railway Airport Ferry World Heritage Budapest – Central Danube Region “Why Budapest and its surrounding area?” This is the obvious question holiday makers will ask when planning their travels, and we hope to provide the answer. Budapest, Heroes’ Square Budapest because: • it is the cultural, political and transportation centre of Hungary; • it is built on both side of the Danube, the great European river that is registered as a World Heritage panorama; • nature is safeguarded in two national parks and a number of environmental protection areas; • it has represented a “multicultural Europe” for centuries – over 200 nearby villages are populated by Hungarians, Serbs, Slovaks and Germans (Swabians); • it has a strong artistic and cultural heritage; • there’s always something happening: festivals, concerts, theatre perform- ances, sports competitions, exhibitions, church events, wine celebrations or handicraft fairs; • there are many outdoor activities to enjoy: trekking, rock climbing, biking, horse riding, golf, rowing, swimming, potholing or fl ying; • its restaurants offer not only Hungarian cuisine – and wine and palinka – but food from all over the world. Don’t hesitate – come to Budapest, the centre of things! Széchenyi Thermal Baths (We have marked our suggested “must-see” destinations with ***. However, these are naturally subjective selections, and we hope that our guests will fi nd their own three-star experiences.) MT ZRT www.itthon.hu Visegrád Castle Games 1 Budapest – Central Danube Region Budapest Buda Castle and Chain Bridge When you arrive in Budapest, head to the centre and drink in the view of the city’s two parts, divided by the Danube and linked by the bridges that cross it.
    [Show full text]
  • Albertirsai Sportközpont
    „A sokszínűség harmóniája” A város szerepe Helyzetértékelés Városrészek Tematikus célok Stratégia Akcióterületek Kockázatok Megvalósíthatóság Partnerség Anti-szegregáció Készült Albertirsa Város Önkormányzata részére Albertirsa, 2010. január Albertirsa Város - Integrált Városfejlesztési Stratégia 1 „A sokszínűség harmóniája” avagy Albertirsa Város Integrált Városfejlesztési Stratégiája Megbízó: Albertirsa Város Önkormányzata Polgármester: Fazekas László Témafelelős: Vasvári Csaba A dokumentumot az ÉrtékTérkép Kft. munkatársai készítették: Varga-Ötvös Béla (ügyvezető igazgató) Horváth Dániel, Hirtling Julianna, Horváth Gergely, Monori Mónika, Németh Adrienn Dr. Kopp Erika Dr. Osváth László Albertirsa város Integrált Városfejlesztési Stratégiája (IVS) a Nemzeti Fejlesztési és Gazdasági Minisztérium által kiadott Városfejlesztési Kézikönyv második, javított kiadása és a „Pályázati felhívás és útmutató a Közép-Magyarországi Operatív Program” keretében kiírt „Funkcióbővítő rehabilitáció, Pest megyei településközpontok fejlesztése – Integrált településfejlesztés Pest megyében (Kódszám: KMOP-2009-5.2.1/B)” c pályázati dokumentáció alapján készült. Az ÉrtékTérkép Kft. munkatársai köszönetüket fejezik ki polgármester úrnak és Albertirsa Város Polgármesteri Hivatala dolgozóinak az IVS elkészítésében nyújtott közreműködésükért. 1022 Budapest, Hankóczy J. u. 21/b. – www.ertekterkep.hu Albertirsa Város - Integrált Városfejlesztési Stratégia 2 Tartalomjegyzék Vezetői összefoglaló _________________________________________________________ 6 1. A város
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Hungarian Archaeology E-Journal • 2017 Autumn
    HUNGARIAN ARCHAEOLOGY E-JOURNAL • 2017 AUTUMN www.hungarianarchaeology.hu METAL-DETECTOR USERS AFFILIATED TO MUSEUMS: Building a model of community archaeology in Pest County TIBOR ÁKOS RÁCZ1 The current legal framework governing the use of metal detectors is characterised by its strictness. Even the employees of heritage protection institutions may only perform instrumental surveys of archaeological sites under comprehensive official control. Such rigour is understandable given that the use of metal detectors results in a very significant proportion of the archaeological material hidden underground, which forms a part of the nation’s assets, being either destroyed or transferred to private collections, often abroad, meaning that their value is lost as items of material and cultural history. The most important condition that private individuals contemplating the use of a metal detector must meet is the conclusion of a cooperation agreement with the museum responsible for the area in question. With that provision, the law has delegated the responsibility for overseeing activities with metal detectors to museums. The recent legislation has presented a new challenge to the decision-makers of the institutions concerned, and the experiences of the last few years indicate that no national consensus has been reached on the issues. Museums with local collection areas apply various rules and practices in their respective catchment areas, and that introduces additional confusion into an already opaque situation. Within the framework laid out in the legislation, our institution is attempting to develop a model that is capable of turning activities conducted at the fringe of the archaeological profession, partly illegally, into an asset that serves heritage protection.
    [Show full text]
  • C196 Official Journal
    Official Journal C 196 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 11 June 2020 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2020/C 196/01 Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council on empowering coaches by enhancing opportunities to acquire skills and competences . 1 2020/C 196/02 Council Conclusions on ‘Space for a Sustainable Europe’ . 8 European Commission 2020/C 196/03 Euro exchange rates — 10 June 2020 . 12 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 196/04 Prior notification of a concentration (Case M.9841 – CDP Equity/Ansaldo Energia) Candidate case for simplified procedure (1) . 13 2020/C 196/05 Prior notification of a concentration (Case M.9842 – Hitachi Chemical Company/Fiamm Energy Technology) Candidate case for simplified procedure (1) . 15 2020/C 196/06 Notice to exporters concerning the application of the REX system in the European Union for the purpose of its Free Trade Agreement with Vietnam . 16 2020/C 196/07 Prior notification of a concentration (Case M.9806 – Hyundai Capital Bank Europe/Sixt Leasing) Candidate case for simplified procedure (1) . 17 EN (1) Text with EEA relevance. OTHER ACTS European Commission 2020/C 196/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 196/09 Publication of an application for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council .
    [Show full text]
  • Transzparencia Tã¡Blã¡Zat 2018 Richter Magyarorszã¡G ENG.Xlsx
    Transfer of Value to Healthcare Organisations Company:Gedeon Richter Plc. Date of disclosure: 2019.06.28 Aggregated Purpose / Description of Name of HCO HCO's principal place of business Category of ToV Amount / Value of ToV ToV (HUF) "Együtt könnyebb" Női Egészségért for the purposes indicated in 1022 Budapest, Felvinci út 25. 2/2. grants and donations 400 000 Alapítvány the founding document for the purposes indicated in "Gondoskodás" Alapítvány 9200 Mosonmagyaróvár, Zichy M. u. 5. grants and donations 200 000 the founding document A Gyulai Kórház Szülészet-nőgyógyászati for the purposes indicated in 5700 Gyula, Semmelweis u. 1. grants and donations 300 000 Osztályáért Alapítvány the founding document for the purposes indicated in A Kistarcsai Onkológiáért Alapítvány 2100 Gödöllő, Kossuth L. u. 13. grants and donations 100 000 the founding document A Korszerű Szülészetért és for the purposes indicated in 1088 Budapest, Baross u. 27. grants and donations 400 000 Nőgyógyászatért Alapítvány the founding document A Magyar Kórházi Gyógyszerészetért for the purposes indicated in 1061 Budapest, Király u. 12. grants and donations 1 650 000 Alapítvány the founding document A meddőség eredményesebb kezeléséért for the purposes indicated in 3521 Miskolc, Csabai kapu 9-11. grants and donations 700 000 és a csontritkulás megelőzéséért the founding document A Nők Egészségéért, Egészséges for the purposes indicated in 6000 Kecskemét, Nyíri u. 38. grants and donations 250 000 Újszülöttekért, Jövőnkért Alapítvány the founding document fee for services / presentation / screening test A S CARDIOSENS EÜ. SZOLG. OKT. TAN 5700 GYULA Budapest krt. 4. 3/13. 114 300 consultancy / consultancy for the purposes indicated in A Szív Hangja Közhasznú Alapítvány 1213 Budapest, Mogyorós u.
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Hungary - Regulatory Reform in Electricity 1999
    Hungary - Regulatory Reform in Electricity 1999 The Review is one of a series of country reports carried out under the OECD’s Regulatory Reform Programme, in response to the 1997 mandate by OECD Ministers. This report on regulatory reform in electricity in Hungary was principally prepared by Mr. Gudrun Lammers for the OECD. BACKGROUND REPORT ON REGULATORY REFORM IN THE ELECTRICITY INDUSTRY* *This report was principally prepared by Gudrun Lammers of the International Energy Agency. It has benefited from extensive comments provided by colleagues throughout the IEA and OECD Secretariats, by the Government of Hungary, and by Member countries as part of the peer review process. This report was peer reviewed in October 1999 by the Standing Group on Long Term Co-operation of the IEA. 1 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION 1.1. Historical overview 1.2. Generation 1.3. Future investment needs 1.4. Transmission, interconnection and international trade 1.5. Distribution and supply 2. REGULATORY REFORM IN THE HUNGARIAN ELECTRICITY SUPPLY INDUSTRY 2.1. The current functional model of the Hungarian power industry: the IPP approach 2.2. The future functional model of the ESI: competition? 3. EVALUATION 3.1. Restructuring and privatisation 3.2. Regulation 3.3. Effects of regulatory reform to date 3.4. The introduction of competition 3.5. Comparative assessment of Hungary’s regulatory reforms Independent? 4. CONCLUSION 5. RECOMMENDATIONS NOTES Tables 1. The eight largest power generating companies in Hungary 2. Size distribution of generating units in Hungary 3. Capacity and load in the Hungarian electricity supply industry 4. Hungary’s regional distribution and supply companies 5a.
    [Show full text]
  • A CEGLÉDI KISTÉRSÉG TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA a Ceglédi Kistérség Területfejlesztési Koncepciója
    A CEGLÉDI KISTÉRSÉG TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA A Ceglédi kistérség területfejlesztési koncepciója 2010. A CEGLÉDI KISTÉRSÉG TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA Tartalom Bevezetés 1 I. Területi adottságok összefoglalása 2 1.1 Éghajlati adottságok 3 1.2 A mezőgazdasági területek talajminőségi jellemzői 3 1.3 Területgazdálkodás alakulása 3 1.3.1 Természetvédelmi területek 4 1.3.2 Felszíni és felszín alatti vizek 5 1.4 Környezeti terhelések 6 2. Infrastrukturális ellátottság 8 2.1 Lakásállomány 8 2.2 Közműellátás 9 2.3. A közlekedés helyzete 10 2.4. Intézményi ellátottság helyzete 12 2.4.1 Egészségügy 12 2.4.2 Oktatásügy 12 2.4.3. Kistérségi központú intézmények 13 3. Gazdaságszerkezeti sajátosságok 14 3.1. Kereskedelem 16 3.2 Turizmus a kistérségben 17 3.3. Az önkormányzatok gazdálkodása 18 A CEGLÉDI KISTÉRSÉG TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA 3.2 A térségben élők jövedelmi helyzete 20 4. Erőforrás mérleg 21 4.1. SWOT analízis 21 5. Jövőkép 25 6. Célpiramis 26 1. Prioritás: Környezeti és ökológiai állapot fenntartható fejlesztése 29 2. Gazdasági szerkezet megújítása 31 3. PRIORITÁS: TÉRSÉGI ÉS TELEPÜLÉSI INFRASTRUKTÚRA FEJLESZTÉSE 37 4. PRIORITÁS: HUMÁN ERŐFORRÁSOK FEJLESZTÉSE 43 5. PRIORITÁS: TÉRSÉGI EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS KOHÉZIÓ ERŐSÍTÉSE 47 A CEGLÉDI KISTÉRSÉG TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA BEVEZETÉS A földrajzilag, gazdaságilag és infrastrukturálisan összefüggő, és társadalmi hagyományaikat együtt ápoló önkormányzatok illetve területeiken működő gazdasági egységek fejlesztési elképzeléseit összehangolandó indokolt egy közös fejlesztési koncepció kialakítása. A fejlesztések összehangolásának legalacsonyabb, jogszabály által is előírt szintje a kistérség, így leginkább az ezen a szinten elkészített koncepciók adnak lehetőséget arra, hogy az egyes önkormányzatok elképzeléseiket közvetítsék a tervezés magasabb szintjei felé. Ugyanakkor jelen dokumentum nem részletes terv, csupán a kistérségi társulás tagönkormányzatainak nézőpontjából látható alapvető fejlesztési elképzeléseket, prioritásokat rögzíti.
    [Show full text]
  • V Ö L G Y Z U G O L Y M Ű H E L Y K F
    V ö l g y z u g o l y M ű h e l y K f t . Településfejlesztési koncepció és Településrendezési eszközök felülvizsgálata Megalapozó vizsgálat Véleményezési szakasz 2019. február ALBERTIRSA TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ ÉS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZÖK FELÜLVIZSGÁLATA MEGALAPOZÓ VIZSGÁLAT Megbízó Albertirsa Város Önkormányzata 2730 Albertirsa, Irsay Károly u. 2. Tel.: 53/570-050, Fax: 53/370-175 Tervező Völgyzugoly Műhely Kft. 2083 Solymár, Bimbó u. 20. Tel.: 1-439-0491, 20-9138-575, 70-944-3015 Településrendezés: Ferik Tünde – okl. építészmérnök, településrendező vezető tervező TT/1 13-1259 Horváth Ágnes - okl. településmérnök, okl. tervező építészmérnök Oláh Péter Ciprián - okl. településmérnök Tájrendezés, környezetvédelem: Kéthelyi Márton - okl. tájépítészmérnök TK 01-5282 tájvédelmi szakértő Ronyecz Zsófia – okl. tájépítészmérnök Közlekedés: Macsinka Klára - okl. közlekedésépítőmérnök 13-1017 KÉ-T. TRk-T/K1-d1 (MobilCity Bt.) Vízi közművek: Bíró Attila - okl. építőmérnök (MK 01-2456) (InfraPlan Kft.) Energiaközművek, távközlés: Hanczár Zsoltné – okl. gépészmérnök (MK: 01-2418) okl. városépítési-városüzemeltetési szakmérnök (KÉSZ Tervező Kft.) Régészet: Belényesy Károly - régész, örökségvédelmi szakértő (15- 016) Munkatárs: Honti Viktória – tájrendező és kertépítő mérnök 2019. február VZM 1326/16 albertirsa_vizsgalat_170201 ALBERTIRSA TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ, 2 MEGALAPOZÓ VIZSGÁLAT TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZÖK FELÜLVIZSG. TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ ............................................................................................................
    [Show full text]