San Salvo. Guida Turistica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

San Salvo. Guida Turistica Città di San Salvo San Salvo d’amare San Salvo si distingue da sempre per l’operosità e il dinamismo dei suoi abitanti. Nell’ultimo decennio gli scavi e le scoperte nel Parco Archeologico del Quadrilatero hanno dato nuovo vigore a questo slancio attraverso la scoperta di un’identità storica prima sconosciuta.Tutto ciò ha impreziosito un’offerta turistica già ricca ed articolata, fatta di natura, storia, archeologia, eno- gastronomia, mare, svago e diporto nautico. Con questa guida l’Amministrazione comunale offre ai visitatori uno strumento agile, ma completo, utile per conoscere la città, i suoi abitanti e le sue tradizioni. Loving San Salvo Salvo Salvo all along stands out for the great activity and dyna- mism of its inhabitants. In the last decade the excavations and the findings in the Quadrilateral Archaeological Park gave new energy to the town and an historical identity, unknown untill now, increasing the tourist offer, already rich in nature, history, archaeology, gastronomy, sea, entertainment and yachting. With this guide the Town Management offers to the tourists an easy and complete tool, allowing them to know the town, its inhabitants and its traditions. 1 1 The Quadrilateral Il Parco Archeologico Archaelogical Park del Quadrilatero The Quadrilateral Archaeological Park is situated in the Il Parco Archeologico del Quadrilatero si trova nel cuore historical center of San Salvo. It corresponds to the original del centro storico di San Salvo. Coincide con il nucleo origi- foundation of the town and it is part of a cultural heritage sy- nario della città ed è un sistema di beni culturali offerti alla stem for the benefit of the audience. fruizione pubblica. Founded after archaeological researches carried out in 1997, Nato in seguito alle indagini archeologiche effettuate a par- situated in the area around “Piazza San Vitale”, the Park is tire dal 1997 nell’area gravitante attorno a Piazza San Vitale, made of seven archaeological-historical sites. It promotes the è costituito da sette siti d’interesse storico ed archeologico. Il knowledge of its historical-archaeological heritage and organi- Parco promuove la conoscenza del proprio patrimonio storico- zes activities about cultural patrimony in general. Besides the archeologico ed organizza attività sui beni culturali in generale. exhibition area, monuments and archaeological sites there are Agli ambienti espositivi, ai monumenti ed alle Isole Archeologi- suitable spaces to house meetings, conferences, debates, con- che si affiancano spazi idonei ad ospitare convegni, conferen- certs, artistic laboratories and didactical activities. ze, dibattiti, concerti, laboratori artistici ed attività didattiche. In the Middle Ages, the “Porta della Terra” 1 (Country La Porta della Terra 1 era nel medioevo la porta occiden- Door) was the door on the western side of the Quadrilateral, tale del Quadrilatero, il caseggiato che delimitava, cingeva e the building that surrounded and protected SS Vito’s and Sal- proteggeva l’abbazia cistercense dei Santi Vito e Salvo. Demo- vo’s Cistercian Abbey. Destroyed in the 60s to improve the road lita negli anni ‘60 per esigenze di viabilità urbana, è stata rico- network of the town, the door was rebuilt, as we see it today, struita in forme moderne tra il 1997 ed il 1999. Attualmente, between 1997 and 1999. Nowadays, in addition to the medie- oltre alla sezione medievale del Museo, ospita anche spazi val section of the museum, it houses also other sections for attrezzati per eventi culturali e l’Ufficio Informazioni Turistiche cultural events and the Tourist Information Office of the town. (IAT) del centro cittadino. 4 5 2 2 2 A The Civic Museum “Porta della Terra” 2 collects and Il Museo Civico “Porta della Terra” 2 raccoglie e pre- displays some of the archaeological findings coming from the senta alcuni dei reperti provenienti dal territorio di San Salvo, territory of San Salvo, and especially from the Quadrilateral in particolare dall’area del Quadrilatero. I materiali esposti Area. The objects exhibited have been selected according sono stati selezionati in funzione di un percorso sotterraneo to an underground route that goes backwards in time from che procede a ritroso nel tempo, dal medioevo all’età arcai- the Middle Ages to the Archaic Age (6th century BC) passing ca (VI secolo a.C.), attraverso ambienti scanditi da murature through rooms with Medieval and Roman walls. medievali e romane. The excavations allowed us to reconstruct the different Gli scavi hanno consentito di ricostruire le diverse fasi building phases of the Cistercian monastic settlement during edilizie e l’organizzazione dell’insediamento monastico the Middle Ages, when the Quadrilateral area reached its nel medioevo, quando il Quadrilatero assunse la sua definitive shape, still recognizable in the urban area of the forma definitiva, ancora oggi riconoscibile nel tessuto historical centre of San Salvo; this occurred exactly during urbano del centro storico di San Salvo, precisamente the construction of the SS Vito’s and Salvo’s Cistercian Abbey, al tempo dell’edificazione dell’abbazia cistercense dei which at the end of the 13th century reorganized a Benedicti- Santi Vito e Salvo del Trigno, che alla fine del XIII seco- ne community present in the area at least since 1173. lo riformò una comunità benedettina presente nel sito The archaeological investigations have brought to light also almeno dal 1173. the ruins of a Roman settlement, built in the first century AD, Le indagini archeologiche hanno portato alla luce anche i which reached its greatest development in the 3rd century resti di un abitato romano sorto nel I secolo d.C. e che rag- AD. To this period belongs the Roman Hypogeum Aque- giunse il suo massimo sviluppo nel III secolo d.C. duct - still feeding the “Fontana Vecchia” (Old Fountain) A questo periodo risalgono l’Acquedotto Romano Ipo- - and a huge and composite building with masonry in opus geo, che tuttora alimenta la Fontana Vecchia A , ed un incertum, mosaic pavements, marble polychrome revetments grande ed articolato edificio con murature in opera incerta, and plaster painted in fresco. pavimenti musivi, rivestimenti in marmo policromo ed into- naci affrescati. 6 7 B 3 C D In the last section of the Museum are exposed the funera- Nell’ultima sezione del museo sono esposti i corredi di ry equipments B from a necropolis belonging to the Archaic alcune sepolture B di età arcaica rinvenute in via Galilei, Age, discovered in “Via Galilei”, nearby the stadium. They nei pressi dello stadio. Si tratta di testimonianze preziose represent precious informations about the stable occupa- dell’occupazione stabile del terrazzo fluviale sul quale sorge tion of the river terrace, on which San Salvo rises at least San Salvo almeno dal VI secolo a.C., quando il sito, che since 6th century BC, when the site, that dominates an ex- domina per un lungo tratto la bassa valle del fiume Trigno, tensive portion of the low valley of the Trigno river, had been fu scelto dai Frentani per la posizione strategica e per la chosen by Frentani population for its strategic position and fertilità dei suoli. fertility of its soils. Il Museo dell’Abbazia 3 raccoglie reperti e documenti The Abbey Museum 3 collects findings and documents riguardanti le presenze benedettine nell’Abruzzo meridionale, about the presence of Benedictine monks in South Abruzzi, con particolare riferimento all’abbazia cistercense dei Santi with particular attention to SS Vito’s and Salvo’s Cistercian Vito e Salvo. Abbey. Il Museo offre approfondimenti su alcuni aspetti del- The Museum offers a thorough analysis on some questions la millenaria storia dell’ordine benedettino. La fortunata about the millenarian history of the Benedictine Order. The scoperta di numerosi frammenti di vasellame C durante lucky discovery of various fragments of earthenware C has gli scavi nel Parco ha consentito di rievocare la mensa allowed to recall the refectory of the monks of SS. Vito’s and dei monaci dell’abbazia dei Santi Vito e Salvo agli ini- Salvo’s Abbey at the beginning of the 14th century, with a zi del XIV secolo, con fedeli riproduzioni delle stoviglie true reproduction of the tableware in use at that period. d’epoca. In the Museum there is a photographic copy of the Chro- Nel Museo è conservata anche una copia fotografica della nicon Casauriense D , the most important source for the fonte documentaria più importante per la ricostruzione della Medieval history of the Abruzzi, written around 1140 in storia medievale abruzzese: il Chronicon Casauriense D , scrit- the scriptorium of St. Clemente in Casauria’s Benedectine to attorno al 1140 nello scriptorium dell’abbazia benedettina Abbey. di San Clemente a Casauria. 8 9 6 6 4 6 5 In the Cloister Archaeological Site 4 there are ruins Nell’Isola Archeologica del Chiostro 4 sono visibili i belonging to a Roman domus and the platform in concrete resti di una domus romana e le fondazioni in calcestruzzo of a monumental well situated in the centre of the Abbey del pozzo monumentale che si trovava al centro del chiostro cloister. dell’abbazia. During the Middle Ages St. Joseph church 5 has been La chiesa di San Giuseppe 5 nel medioevo è stata la the church of the Benedictine monastery of San Salvo (XII chiesa del monastero benedettino di San Salvo (XII secolo) century) and then the church of SS Vito’s and Salvo’s Ci- e poi dell’abbazia cistercense dei Santi Vito e Salvo (fine XIII stercian Abbey (late 13th century) till the 15th century, secolo), fino al XV secolo, quando i monaci abbandonarono when the monks decided to leave the settlement. l’insediamento. From then on numerous re-adaptations have modified Da allora numerosi rimaneggiamenti ne hanno stravolto the original aspect, but the northern outer wall still pre- l’aspetto originario, ma la parete esterna settentrionale serves the Medieval masonry with two single lancet win- mostra ancora le murature medievali sulle quali si apro- dows in limestone, which have been walled in Modern no due finestre monofore in pietra calcarea murate in età Age.
Recommended publications
  • AMELIO PEZZETTA Via Monteperalba 34 – 34149 Trieste; E-Mail: [email protected]
    Atti Mus. Civ. Stor. Nat. Trieste 58 2016 57/83 XII 2016 ISSN: 0335-1576 LE ORCHIDACEAE DELLA PROVINCIA DI CHIETI (ABRUZZO) AMELIO PEZZETTA Via Monteperalba 34 – 34149 Trieste; e-mail: [email protected] Riassunto – Il territorio della provincia di Chieti (regione Abruzzo) misura 2.592 km² e occupa da nord a sud l'area com- presa tra le valli dei fiumi Pescara e Trigno, mentre da sud-ovest a nord-ovest lo spartiacque di vari massicci montuosi lo separa da altre province. Nel complesso è caratterizzato da una grande eterogeneità ambientale che consente l'attec- chimento di molte specie vegetali. Nel presente lavoro è riportato l’elenco floristico di tutte le Orchidacee comprendenti 88 taxa e 21 ibridi. A sua volta l'analisi corologica evidenzia la prevalenza degli elementi mediterranei seguita da quelli eurasiatici. Parole chiave: Chieti, Orchidaceae, check-list provinciale, elementi floristici. Abstract – The province of Chieti (Abruzzo Region) measuring 2,592 square kilometers and from north to south occupies the area between the valleys of the rivers Trigno and Pescara while from the south-west to north-west the watershed of several mountain ranges separating it from other provinces. In the complex it is characterized by a great diversity envi- ronment that allows the engraftment of many plant species. In this paper it contains a list of all the Orchids flora including 88 taxa and 21 hybrids. In turn chorological analysis highlights the prevalence of Mediterranean elements followed by those Eurasian. Keywords: Chieti, Orchidaceae, provincial check-list, floristic contingents. 1. - Inquadramento dell'area d'indagine Il territorio della provincia di Chieti copre la superficie di 2.592 km², com- prende 104 comuni e la sua popolazione attuale e di circa 397000 abitanti.
    [Show full text]
  • Determinazione N
    GIUNTA REGIONALE DETERMINAZIONE N. DPE017/168 del 06.12.2018 DIPARTIMENTO: Infrastrutture, Trasporti, Mobilità, Reti e Logistica - DPE SERVIZIO: Genio Civile Regionale di Chieti – DPE017 UFFICIO: Tecnico OGGETTO: Fiume Sangro – Pronto intervento di Somma Urgenza Ponti di attraversamento Fiume Sangro SS16 ed ex tracciato ferroviario foce Sangro – importo complessivo €. 40.000,00. CUP: C46J17000580002 - CIG: ZB1205B87D. Approvazione e Liquidazione 1° ed ultimo Stato di Avanzamento Lavori (S.A.L.) ed Approvazione Stato Finale. IL DIRIGENTE DEL SERVIZIO VISTO il D.Lgs.vo del 18.04.2016 n. 50 –Nuovo Codice dei contratti pubblici; VISTO il D.P.R. 05.10.2010 n.207 – tutt’ora ancora in vigore ai sensi dell’art. 216- Disposizione transitorie e di coordinamento del richiamato D.lgs. 50/2016; VISTA la L.R. 25.03.2002 n. 3 – Legge sull’ordinamento contabile della Regione Abruzzo; VISTO che con propria nota prot. RA/0234841/17 del 12.09.2017, è stata inoltrata, a firma del sottoscritto e del Dirigente del Servizio Genio Civile di Chieti, richiesta al Direttore Regionale del Dipartimento alle OO.PP. ed al Servizio Difesa del Suolo, per finanziamento di €. 50.000,00 per pronto intervento urgente in corrispondenza dei ponti di attraversamento del Fiume Sangro sulla SS 16 e sull’ex tracciato ferroviario foce fiume Sangro secondo il progetto esecutivo redatto in data 24.07.2017; VISTO il Quadro Economico dell’anzidetto Progetto Esecutivo, dell’importo complessivo di €. 50.000,00 come di seguito riportato: A) IMPORTO LAVORI A MISURA €. 39.449,70 B) ONERI DELLA SICUREZZA Non compresi nella stima €. 500,70 Importo totale a base d’asta €.
    [Show full text]
  • Euclide Di Pretoro Antonio Nervegna NEL BARICENTRO INTERMODALE LA ZES TIRRENO ADRIATICO
    Euclide Di Pretoro Antonio Nervegna NEL BARICENTRO INTERMODALE LA ZES TIRRENO ADRIATICO Euclide Di Pretoro e Antonio Nervegna LA ZES NEL BARICENTRO INTERMODALE TIRRENO-ADRIATICO Progetto Grafico Anthony Scarinci Edizione 2018 Menabò srl Via Roma 88, Ortona (Ch) Italia tel. 0859062001 www.dabruzzo.it [email protected] I diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione potrà essere riprodotta, archiviata in sistemi di ricerca o trasmessa in qualunque forma elettronica, meccanica, fotocopiata, registrata o altro, senza il per- messo dell’autore e dell’editore. www.laportadellest.it EUCLIDE DI PRETORO ANTONIO NERVEGNA LA ZES NEL BARICENTRO INTERMODALE TIRRENO-ADRIATICO www.laportadellest.it Indice Presentazione Prof. Ennio Forte Pag.7 Presentazione Prof Landini 9 Intervento CGIL-CISL-UIL Abruzzo 11 PRIMA PARTE Immagini e testimonianze di un lungo lavoro 19 SECONDA PARTE La visione strategica della ZES Abruzzo dentro la trasversalità Premessa 69 Connessioni e accessibilità 76 Centralità dell’Abruzzo 82 Economia, Logistica e Portualità 94 Un Corridoio virtuale Tirreno-Adriatico 106 Storia tra mito e realtà 109 L’organizzazione logistica 120 Le direttrici dello sviluppo 122 Il patrimonio produttivo delle regioni della trasversalità 126 Sulle zone franche e le ZES 142 La zona franca di Shannon 152 Le ZES in Polonia 152 La free zone di Sohar in Oman 154 La free zone di Tanger Med 155 CSZ Canal Suez Zone 156 Le free zone in Turchia 158 La ZAL di Barcellona 158 Le funzioni del Porto e delle connessioni logistiche 159 Movimento merci
    [Show full text]
  • Ministero Della Salute, Risultati Dell
    Ministero della Salute DIREZIONE GENERALE DELLA DIGITALIZZAZIONE, DEL SISTEMA INFORMATIVO SANITARIO E DELLA STATISTICA UFFICIO III Si forniscono di seguito i risultati dell’analisi condotta sui dati 2012 della Regione Abruzzo rilevati attraverso il sistema informativo per il monitoraggio dell’assistenza domiciliare (SIAD). Tale sistema istituito, nell’ambito del Nuovo Sistema Informativo Sanitario (NSIS), con decreto ministeriale del 17 dicembre 2008 e successive modificazioni (G.U. n. 6 del 9 gennaio 2009) mira a costruire una base dati integrata a livello nazionale, incentrata sul paziente, dalla quale rilevare informazioni in merito agli interventi sanitari e socio-sanitari erogati in maniera programmata da operatori afferenti al Servizio Sanitario Nazionale (SSN), nell’ambito dell’assistenza domiciliare. L’analisi è stata condotta attraverso l’applicazione delle seguenti due misure ai dati trasmessi dalla regione Abruzzo relativamente ai Comuni individuati e ricompresi nelle macro aree: Valle Subequana, Val Fino – Vestina, Basso Sangro – Trigno, Valle Roveto. Misure Numero di persone con età maggiore o uguale a 65 anni/ 75 anni prese in carico (misura 1); Numero di accessi pro capite (misura 2). Aree di interesse: Valle Subequana – Comuni di: Acciano, Calascio, Capestrano, Caporciano, Carapelle Calvisio, Castel del Monte, Castel di Ieri, Castelvecchio Calvisio, Castelvecchio Subequo, Collepietro, Fagnano Alto, Fontecchio, Gagliano Aterno, Goriano Sicoli, Molina Aterno, Navelli, Ofena, Prata d’Ansidonia, San Benedetto in Perillis, San Pio delle Camere, Santo Stefano di Sessanio, Secinaro, Tione degli Abruzzi, Villa Santa Lucia degli Abruzzi. Val Fino – Vestina – Comuni di: Arsita, Bisenti, Brittoli, Carpineto della Nora, Castel Castagna, Castelli, Castiglione Messer Raimondo, Castilenti, Cermignano, Civitella Casanova, Corvara, Elice, Farindola, Isola del Gran Sasso d’Italia, Montebello di Bertona, Montefino, Penna Sant’Andrea, Vicoli, Villa Celiera.
    [Show full text]
  • Piano Triennale Offerta Formativa I.C
    Piano Triennale Offerta Formativa I.C. SAN SALVO N.1 Triennio 2019/20-2021/22 Il Piano Triennale dell’Offerta Formativa della scuola I.C. SAN SALVO N.1 è stato elaborato dal collegio dei docenti nella seduta del 14/12/2018 sulla base dell’atto di indirizzo del dirigente prot. 6445 del 28/11/2018 ed è stato approvato dal Consiglio di Istituto nella seduta del 21/12/2018 con delibera n. 6 Annualità di riferimento dell’ultimo aggiornamento: 2019/20 Periodo di riferimento: 2019/20-2021/22 1 Indice PTOF - 2019/20-2021/22 I.C. SAN SALVO N.1 INDICE SEZIONI PTOF 1.1. Caratteristiche principali della scuola LA SCUOLA E IL SUO 1.2. Ricognizione attrezzature e CONTESTO infrastrutture materiali 1.3. Risorse professionali 2.1. Priorità desunte dal RAV LE SCELTE 2.2. Obiettivi formativi prioritari (art. 1, comma 7 L. 107/15) STRATEGICHE 2.3. Piano di miglioramento 2.4. Principali elementi di innovazione 3.1. Insegnamenti e quadri orario 3.2. Curricolo di Istituto L'OFFERTA 3.3. Iniziative di ampliamento curricolare 3.4. Attività previste in relazione al PNSD FORMATIVA 3.5. Valutazione degli apprendimenti 3.6. Azioni della Scuola per l'inclusione scolastica 4.1. Modello organizzativo ORGANIZZAZIONE 4.2. Organizzazione Uffici e modalità di rapporto con l'utenza 2 Indice PTOF - 2019/20-2021/22 I.C. SAN SALVO N.1 4.3. Reti e Convenzioni attivate 4.4. Piano di formazione del personale docente 4.5. Piano di formazione del personale ATA 3 LA SCUOLA E IL PTOF - 2019/20-2021/22 SUO CONTESTO I.C.
    [Show full text]
  • The Sea in Abruzzo Is Unforgettable Proverbial Seaside
    Mare_eng:Layout 1 4-09-2008 16:28 Pagina 1 The sea in Abruzzo 2 is unforgettable Abruzzo’s summer 10 seaside resorts 24 There’s nowhere like it The billboard: great shows 28 every day! Proverbial seaside 34 hospitality Treasures 36 of skills and savours Abruzzo Promozione Turismo - Corso V. Emanuele II, 301 - 65122 Pescara - Email [email protected] Mare_eng:Layout 1 4-09-2008 16:28 Pagina 2 is u 133 kilometres of coast where you will find golden sand, cool pine groves, cliffs, promontories and pebbly coves, lively fun-packed beaches or solitary shores if you want some peace and quiet. This is the seaside in Abruzzo, and without mentioning the many localities that have often been awarded the prestigious “Blue Flag” for clean waters, or the charm and proverbial friendliness of the people of Abruzzo, all against the backdrop of Europe’s greenest region. From these beaches you can travel inland to a splendid landscape of nature, ancient villages and towns, castles, sanctuaries and abbeys, lakes and archaeological sites. What better or more unique way to enhance a seaside break. THE SEA IN ABRUZZO Abruzzo Promozione Turismo - Corso V. Emanuele II, 301 - 65122 Pescara - Email [email protected] Mare_eng:Layout 1 4-09-2008 16:28 Pagina 3 ABRUZZO ITALY 3 s unforgettable The twofold peculiarity of the coast and the actual geographical conformation of the Abruzzo hills, create an utterly unique tourist district that offers some exclusive traits: a coast that is the gateway to the entire territory and two very complementary local realities, coexisting in just a few kilometres of territory.
    [Show full text]
  • Pronta-Disponibilità-Feriale-E-Festiva
    Ir E t)§R t B I t I'rA' F{ù:r,T {"j t{x a q u_ rin7*,"1 *r r'"ì"r,g'"- À§t. i i"ÀN{iA§{} \:À51{", - t.l}{}trl §{,§l}§ RI I}I U LI Tlc' }l : c{;tr - Iltt'''Il:trtI"'-i. ii; i'fil-,,i rrZilrriL fl sTi YA ifi ?"*{}t I e.(X} } Kl! ^: §§&\Ìtff,I* &i l&I tiN[, ..q]"L§\. 4 6,1 li,n*.g, I nilLL[. frfiES§ §I Ltl#r.,$s esl§ Atil§,i$:r g*ra*rirt mel ro"Àini;ffii* -i;r;;l' i:rrr[ir: di sml]s. iccrdrnti lrrariali c*iuverpoml *,rroÀ**i*ir*,r*,rp,,orrr., lnirurii r,ìr,i. lss?totr]rùd*ll tii *,a". e{.1 hx$§4 fiq f§ry§ M4CR{}AR§A CrirErr ;:lil,"f *lii* ! §|TIIffq§SEr s.ruxr'::;"ffiffi lÀ'tr"trr*{}, $,1}i ei,t \" Hfi{',{lÀ§I(}§THt}tAN{). srr\ gl{}Y.{§xt ,"!'lt.jr" trA{RI.V!I.l.rrtuIAilti.!. Ir.§§,{ fl{}*e§{\Y tuIA.t tut p. .t'i,' ss§4_14ft CIÀlt{} i &ci{{irr§}. tr ; fr} ir{x't'iit}§}*r\clxr'^,,,"r'1:l'l!,,,.e*lrn.,r,iliilnIilhl""nrs{}Li- r"*iìl't,r,qÉii6.;ilì.',a:.-,s;tlr,i};iì'Iil.ti;n}§lL§'i;l!,lll§i:.* cÀ§?§j_ rri§r{t{ n]r, l,?JJ,:}j;I,}f;Ìli$ it'imm i;,lii1|l]ili'I;'---::'T;:*f*f;Jj.-L"'"Xli:f;:-ij*l'1.t"*y.'i,ri"",iilsffit,-rANri.P'\iit"riìf i; r^Lr:n.\' lfr.{§.'$orÌ*.
    [Show full text]
  • 21/07/2020 Pagina 1 Di 5 F.To IL SEGRETARIO GENERALE
    21/07/2020 Il sottoscritto Michele De Vita Segretario Generale della Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Chieti Pescara attesta che l’allegato elenco dei pubblici ufficiali abilitati alla levata dei protesti nella provincia di Chieti, ai sensi e per gli effetti di quanto previsto dall’art. 4 comma 4 del decreto 9 agosto 2000, n. 316: <<Regolamento recante le modalità di attuazione del registro informatico dei protesti, a norma dell'articolo 3-bis del decreto-legge 18 settembre 1995, n. 381, convertito, con modificazioni, dalla legge 15 novembre 1995, n. 480>> è stato affisso all’Albo di questa Camera dal giorno 21 Luglio 2020. F.to IL SEGRETARIO GENERALE (Dott. Michele De Vita) Pagina 1 di 5 21/07/2020 Prv. Stato Cognome Nome Codice fiscale Attivo/Cessato Prv Tipo Prog. Indirizzo Comune Res. Res. Res. FERRENTI SEGRETARIO COMUNALE CIVITELLA MESSER A CH C 3 VIA MAIELLA, 1 CH ANGELA DI CIVITELLA M.R. RAIMONDO FERRENTI SEGRETARIO COMUNALE A CH C 7 VIA MUNICIPIO, 1 FARA SAN MARTINO CH ANGELA DI FARA SAN MARTINO D'ALOIA ANNA SEGRETARIO COMUNALE A CH C 13 VIA VITT. EMANUELE CANOSA SANNITA CH MARIA DI CANOSA SANNITA FERRARI SEGRETARIO COMUNALE A CH C 14 P. MUNICIPIO, 5 TARANTA PELIGNA CH GIUSEPPE DI TARANTA PELIGNA D'ALOIA ANNA SEGRETARIO COMUNALE A CH C 15 CORSO ITALIA GIULIANO TEATINO CH MARIA DI GIULIANO TEATINO DE THOMASIS SEGRETARIO COMUNALE A CH C 23 VIA S. ROCCO ROCCAMONTEPIANO CH RAFFAELLA DI ROCCAMONTEPIANO CERASOLI SEGRETARIO COMUNALE FRANCAVILLA AL A CH C 24 P. S.DOMENICO, 1 CH NANDO DI FRANCAVILLA AL M.
    [Show full text]
  • UNIONE MONTANA DEI COMUNI DEL SANGRO Via Duca Degli Abruzzi N
    Comune di Quadri Prot. n. 0005305 del 28-12-2020 arrivo Cat. 7 Cl. 15 UNIONE MONTANA DEI COMUNI DEL SANGRO Via Duca degli Abruzzi n. 104 - Villa Santa Maria (CH) Partita IVA/Codice Fiscale 02466720691 Telefax 0872.944201 sito istituzionale: www.unionemontanadeicomunidelsangro.it pec: [email protected] e-mail: [email protected] Prot. n. 3415 Addì, 22/12/2020 SERVIZIO CIVILE UNIVERSALE BANDO ORIDNARIO 2020 DEL DIPARTIMENTO PER LE POLITICHE GIOVANILI E IL SERVIZIO CIVILE UNIVERSALE AVVISO PER LA SELEZIONE DI N. 115 VOLONTARI L’Unione Montana dei Comuni del Sangro Ente Capofila e i Comuni di: Altino, Archi, Atessa, Bomba, Borrello, Casoli, Civitaluparella, Colledimacine, Colledimezzo, Fallo, Lettopalena, Montazzoli, Monteferrante, Montelapiano, Montenerodomo, Paglieta, Palena, Pennadomo, Perano, Pietraferrazzana, Pizzoferrato, Roio Del Sangro, Rosello, Tornareccio, Torricella Peligna, Villa Santa Maria, aderenti all’iniziativa, INFORMANO che il Dipartimento per le Politiche Giovanili e il Servizio Civile Universale, ha indetto il Bando per la selezione dei Volontari da avviare al servizio civile entro e non oltre il 30 settembre 2021. Questo Ente unitamente ai Comuni in elenco, è tra i soggetti deputati ad ospitare i volontari di Servizio Civile con n. 4 interventi progettuali e per l’impiego di n. 115 volontari. I settori di intervento, le sedi di attuazione, il numero di volontari da avviare in ogni sede e i relativi progetti sono i seguenti: 1. Cittadinanza Attiva per l’inclusione delle persone fragili: Settore di intervento Assistenza per l’impiego di 26 volontari nelle seguenti sedi di accoglienza: 2 su Archi, 4 su Atessa, 1 su Bomba, 1 su Casoli, 2 su Colledimacine, 2 su Colledimezzo, 2 su Fallo, 1 su Lettopalena, 1 su Montenerodomo, 2 su Palena, 1 su Pennadomo, 2 su Perano, 4 su Villa Santa Maria, 1 Unione Montana dei Comuni del Sangro; 2.
    [Show full text]
  • Masciangelo Fabio
    Masciangelo Fabio Pittore In copertina, "Il meleto" - 2012 - olio su tela - cm 50x70 Fabio Masciangelo nasce nel 1969 a Fossacesia (Chieti) dove vive e lavora. Guarda il video delle opere dell'artista Masciangelo PENSIERO DELL'ARTISTA: "Guarda un mio quadro, guardalo fisso nel punto dove ti porta l’occhio, respira, ascolta il silenzio che provi e lasciati accompagnare delle sensazioni che ti danno i colori, quelle sensazioni che pensavi dimenticate. Le senti ? … Ecco, è questo che provo quando dipingo ogni mio quadro." Mi rivolgo non a quelli che già amano di sé la natura, quelli che già sentono il sapore della libertà che emana un magnifico paesaggio, ma a tutti quelli che sentono il bisogno di provare questa magnifica sensazione." Fabio Masciangelo Sito personale: www.masciangelofabio.com "In mezzo al noceto - 2012 olio su tela - cm 70x100 Sperimenta varie tecniche artistiche dedicandosi prevalentemente alla pittura ad olio. La pittura di Masciangelo è influenzata dalla corrente impressionita di fine '800. Amante della natura e della sua terra abruzzese, Msciangelo dipinge utilizzando diverse tonalità e giochi luminosi che trasformano le sue opere in veri capolavori. Fabio Masciangelo ha partecipato a diverse esposizioni nazionali ed internazionali, esposizioni locali presso associazioni culturali ed eventi culturali tradizionali. Ha partecipato a mostre collettive in molte città in Italia e all'estero . A Lanciano (CH) presso l’Auditorium Diocleziano ed al 33° premio città di Martinsicuro (TE). Le sue opere sono state pubblicate sulla Rivista d’arte 'Punto d’Incontro' per le fiere d’Arte Italiana : Fiera di Padova - Expò di Bari - Reggio Emilia . Numerose gallerie contattano l'artista Masciangelo per avere le sue opere.
    [Show full text]
  • SETTIMANA PEDAGOGICA Incontrarsi, Confrontarsi E Riflettere Per Vivere Insieme La Scuola E I Luoghi
    MINISTERO dell’ISTRUZIONE dell’UNIVERSITA’ e della RICERCA UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE per l’ABRUZZO ISTITUTO COMPRENSIVO DI PALENA ISTRUZIONE INFANZIA PRIMARIA E SECONDARIA DI PRIMO GRADO PROVINCIA DI CHIETI 66017 – Palena, via Frentana, 2 ¬ 0872 918158 fax 0872 918119 sito web www.parnassio.it e-mail: [email protected] IV EDIZIONE SETTIMANA PEDAGOGICA Incontrarsi, confrontarsi e riflettere per vivere insieme la scuola e i luoghi 3-8 Luglio 2006 C'è una strada, che percorriamo quotidianamente, della quale sapremmo senz'altro fare una descrizione abbastanza accurata: dove porti, da dove venga… sono dati che conosciamo, ma esistono centinaia e centinaia di sguardi su quei luoghi molto differenti dal nostro, sguardi che avranno contribuito alla costruzione di memorie la cui somma ha dato e darà vita ad un pezzetto di cultura. Ecco, forse uno dei sentieri che percorre una disciplina, una conoscenza, una professione, uno stile di vita… è solo uno degli sguardi possibili... E le Culture sono come fiumi che scorrono, culture come le loro acque, nate chissà dove, dentro ad un ciclo continuo, che non ha più inizio né fine… Noi tutti come molecole d'acqua immerse nella corrente di questi fiumi culturali. ”L’uomo è la misura delle cose”, Protagora Proposta dei WORKSHOPS: I Fase: dal 4 al 5 luglio 2006 - II Fase: dal 6 al 7 luglio 2006 Laboratori che si svolgeranno sia nella I che nella II Fase: Per collaboratori scolastici ed educatori, genitori 1. Informatica – I e II livello Alfabetizzazione informatica e uso di programmi base Luisa ELIA, Simona D’URBANO e Maria Antonietta DI ROCCO, docenti esperte Per assessori EE.LL., dirigenti scolastici, direttori ed assistenti amministrativi, personale della scuola 2.
    [Show full text]
  • L'amministrazione Comunale Di San Salvo Ha Diversi Obiettivi Da
    n. 1/2021 Il gusto del futuro L’Amministrazione comunale di San Salvo ha diversi obiettivi da realizzare C’è ancora del lavoro da svolgere assieme, con nuove idee e tanti progetti ono trascorsi nove anni dalla mia elezione a sinda- co di San Salvo. Nove anni, tremiladuecentoottan- Alll’internol’interno Stasette giorni, compresi due anni bisestili, nel cor- so dei quali l’Amministrazione comunale ha dedicato tutte Il lungomare le sue energie per fornire servizi e progetti per la crescita di San Salvo conquista sociale ed economica della Città. Siamo stati mossi da un pensiero fi sso: il bene di San Sal- la ventiquattresima vo e il territorio del Vastese, prima di tutto. Sono stati anni Bandiera Blu diffi cili, in particolare tutto è diventato maledettamente più A pagina 8 faticoso dal marzo del 2020. La pandemia ci ha ristretti in casa, ha limitato le iniziative, ha contaggiato centinaia di La villa comunale concittadini, ha tolto la vita a diverse persone delle quali è un posto speciale non ci resterà che conservarne il ricordo aff ettuoso e anche previsti degli spazi per loro continuare a lavorare per la comunità riservati ai ragazzi Non abbiamo perso mai lo smalto e la voglia di continua- A pagina 6 re nella nostra idea della «città in movimento» che è e re- sterà la forza motrice dell’Amministrazione comunale eletta nel 2012 e riconfermata nel 2017. Le iniziative per E’ fi n troppo facile fare l’elenco delle opere che sono sta- i 700 anni dalla morte te realizzate per la nostra Città.
    [Show full text]