Configuring Masculinity in Theory and Literary Practice DQR Studies in Literature
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
BWTB Nov. 13Th Dukes 2016
1 Playlist Nov. 13th 2016 LIVE! From DUKES in Malibu 9AM / OPEN Three hours non stop uninterrupted Music from JPG&R…as we broadcast LIVE from DUKES in Malibu…. John Lennon – Steel and Glass - Walls And Bridges ‘74 Much like “How Do You Sleep” three years earlier, this is another blistering Lennon track that sets its sights on Allen Klein (who had contributed lyrics to “How Do You Sleep” those few years before). The Beatles - Revolution 1 - The Beatles 2 The first song recorded during the sessions for the “White Album.” At the time of its recording, this slower version was the only version of John Lennon’s “Revolution,” and it carried that titled without a “1” or a “9” in the title. Recording began on May 30, 1968, and 18 takes were recorded. On the final take, the first with a lead vocal, the song continued past the 4 1/2 minute mark and went onto an extended jam. It would end at 10:17 with John shouting to the others and to the control room “OK, I’ve had enough!” The final six minutes were pure chaos with discordant instrumental jamming, plenty of feedback, percussive clicks (which are heard in the song’s introduction as well), and John repeatedly screaming “alright” and moaning along with his girlfriend, Yoko Ono. Ono also spoke random streams of consciousness on the track such as “if you become naked.” This bizarre six-minute section was clipped off the version of what would become “Revolution 1” to form the basis of “Revolution 9.” Yoko’s “naked” line appears in the released version of “Revolution 9” at 7:53. -
A Study of Translation-Related Manuscripts in the Anthony Burgess Archives
Zanotti, S. & Bollettieri, R.M.. (2015). Exploring the Backstage of Translations: A study of translation-related manuscripts in the Anthony Burgess archives . Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies , 14 , 127–148. Exploring the backstage of translations: A study of translation- related manuscripts in the Anthony Burgess archives1 Serenella Zanotti Roma Tre University, Italy [email protected] Rosa Maria Bollettieri University of Bologna, Italy [email protected] This article offers a preliminary exploration of the use of translators’ manuscripts in translation research. It will be argued that, aside from a philological interest, studying translators’ papers is crucial in reconstructing the prehistory and process of translations. It will also be argued that such a study is crucial in analysing and evaluating the factors that influence translations, including the roles of the people involved in the translation process. More specifically, applying to translators’ manuscripts the methods of enquiry developed by genetic criticism will be illustrated through a study of the available manuscripts pertaining to the Italian translation of Anthony Burgess’s libretto, Blooms of Dublin (1986). The aim of the study is to show the importance of developing a specific methodology for investigating the prehistory and process of translation. 1. Introduction 2 Jeremy Munday (2012, 2013) has recently called attention to the role that archival methodologies may play in widening the scope of descriptive translation studies. According to Munday (2013), this can be achieved by “combining analysis of the translated product with an investigation of the translation process” (p. 134). Translation-related draft manuscripts and papers appear to be particularly suited to the investigation of such a process because they are “interim products which offer crucial and more direct access to the creative process that is literary translation and provide written evidence of the translator’s decision-making” (Munday, 2013, p. -
Download PDF Booklet
NA596012D 7070th Anniversary Edition BOOK I: THE BOOK OF THE PARENTS [The fall] 1 ‘riverrun, past Eve and Adam’s…’ 10:18 The scene is set and the themes of history, the fall, the twin brothers and ‘Bygmester Finnegan’ set out. HCE has fallen (‘Hic Cubat Edilis’), we have attended his wake, and now he lies like a giant hill beside his Liffeying wife (Apud Libertinam Parvulam). 2 ‘Hence when the clouds roll by, jamey...’ 5:28 We enter the Wellington museum in Phoenix Park (‘The Willingdone Museyroom’). The mistress Kathe is our guide. 3 ‘So This Is Dyoublong?’ 7:03 Leaving the museum we find the landscape transformed into an ancient battlefield and recall the events of 566 and 1132 AD as recalled in ‘the leaves of the living of the boke of the deeds’. A strange looking foreigner appears over the horizon. It is a Jute. He converses with a suspicious native Irelander: Mutt. Mutt’s exclamation ‘Meldundleize!’ is the first of many references to Isolde’s final aria, the Liebestod, from Wagner’s Tristan und Isolde, which begins: ‘Mild und leise...’ 4 ‘(Stoop) if you are abcedminded, to this claybook…’ 7:17 We are brought back abruptly to the present and to tales hinting at scandal. Gradually the wake scene re-emerges: ‘Anam muck an dhoul (soul to the devil)! Did ye drink me doornail!’ HCE (Mr Finnemore) is encouraged to lie easy. There’s nothing to be done about it – either the sin was committed or it wasn’t. Either way it was HCE who caused the hubbub in the first place. -
The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp
Colby Quarterly Volume 22 Issue 2 June Article 3 June 1986 The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp Frederick K. Lang Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Library Quarterly, Volume 22, no.2, June 1986, p.88-92 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. Lang: The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp The Sentence That Makes Stephen Dedalus Smash the Lamp by FREDERICK K. LANG N Earthly Powers, among the finishing touches Anthony Burgess puts I to his caricature of Joyce at middle age, we find a trace of an earlier portrait of the artist. Hearing thunder, Burgess's "Poor fearful Joyce" reverts to prayer: "0 blessed Sacred Heart of Jesus keep us from harm."1 In the "Circe" episode of Ulysses, Stephen Dedalus, "Choking withfright, remorse and horror," confronts his dead mother. 2 "0 Sacred Heart of Jesus, have mercy on him!" moans the apparition: "Save him from hell, o divine Sacred Heart!" (U 582). The prayer recited by Burgess's Joyce in 1923 and that recited to Joyce's Stephen in 1904 both resemble the invocations in "The Litany of the Most Sacred Heart of Jesus,"3 which is contained in numerous prayerbooks and religious manuals, including Devotions to the Sacred Heart ofJesus, published in Dublin. 4 What makes this particular work significant is that, two pages before the Litany of the Sacred Heart, we discover the origin of the sentence which accounts for Stephen's famous assault upon the brothel chandelier, the sentence which leaves him "Translating his spiritual into physical rebellion."5 Preceding the Litany is "An Act of Reparation"- "For the innumerable Irreverences and grievous Offences, by which we and others have insulted the Heart ofJesus" (Dev 304-06). -
Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research the Dynamics of Wordplay
Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research The Dynamics of Wordplay Edited by Esme Winter-Froemel Editorial Board Salvatore Attardo, Dirk Delabastita, Dirk Geeraerts, Raymond W. Gibbs, Alain Rabatel, Monika Schmitz-Emans and Deirdre Wilson Volume 6 Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research Edited by Esme Winter-Froemel and Verena Thaler The conference “The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots – Interdisciplinary perspectives / perspectives interdisciplinaires” (Universität Trier, 29 September – 1st October 2016) and the publication of the present volume were funded by the German Research Founda- tion (DFG) and the University of Trier. Le colloque « The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots – Interdisciplinary perspectives / perspectives interdisciplinaires » (Universität Trier, 29 septembre – 1er octobre 2016) et la publication de ce volume ont été financés par la Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) et l’Université de Trèves. ISBN 978-3-11-058634-3 e-ISBN (PDF) 978-3-11-058637-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063087-9 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2018955240 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2018 Esme Winter-Froemel and Verena Thaler, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Contents Esme Winter-Froemel, Verena Thaler and Alex Demeulenaere The dynamics of wordplay and wordplay research 1 I New perspectives on the dynamics of wordplay Raymond W. -
James Joyce and His Influences: William Faulkner and Anthony Burgess
James Joyce and His Influences: William Faulkner and Anthony Burgess An abstract of a Dissertation by Maxine i!3urke July, Ll.981 Drake University Advisor: Dr. Grace Eckley The problem. James Joyce's Ulysses provides a basis for examining and analyzing the influence of Joyce on selected works of William Faulkner and Anthony Bur gess especially in regard to the major ideas and style, and pattern and motif. The works to be used, in addi tion to Ulysses, include Faulkner's "The Bear" in Go Down, Moses and Mosquitoes and Burgess' Nothing Like the Sun. For the purpose, then, of determining to what de gree Joyce has influenced other writers, the ideas and techniques that explain his influence such as his lingu istic innovations, his use of mythology, and his stream of-consciousness technique are discussed. Procedure. Research includes a careful study of each of the works to be used and an examination of var ious critics and their works for contributions to this influence study. The plan of analysis and presentation includes, then, a prefatory section of the dissertation which provides a general statement stating the thesis of this dissertation, some background material on Joyce and his Ulysses, and a summary of the material discussed in each chapter. Next are three chapters which explain Joyce's influence: an introduction to Joyce and Ulysses; Joyce and Faulkner; and Joyce and Burgess. Thus Chapter One, for the purpose of showing how Joyce influences other writers, discusses the ideas and techniques that explain his influences--such things as his linguistic innovations, his use of mythology, and his stream-of consciousness method. -
A Shorter Finnegans Wake Ed. Anthony Burgess
Warning Concerning Copyright Restrictions The Copyright Law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted materials. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or reproduction is not to be used for any purpose other than private study, scholarship, or research. If electronic transmission of reserve material is used for purposes in excess of what constitutes "fair use," that user may be liable for copyright infringement. A SHORTER FINNE GANS WAKE ]AMES]OYCE EDITED BY ANTHONY BURGESS NEW YORK THE VIKING PRESS "<) I \J I Foreword ASKED to name the twenty prose-works of the twentieth century most likely to survive into the twenty-first, many informed book-lovers would feel constrained to· include James Joyce's Ulysses and Finnegans Wake. I say "constrained" advisedly, because the choice of these two would rarely be as spontaneous as the choice of, say, Proust's masterpiece or a novel by D. H. Lawrence or Thomas Mann. Ulysses and Finnegans Wake are highly idiosyncratic and "difficult" books, admired more often than read, when read rarely read through to the end, when read through to the end not often fully, or even partially, under stood. This, of course, is especially t-rue of Finnegans Wake. And yet there are people who not only claim to understand a great deal of these books but affirm great love for them-love of an intensity more commonly accorded to Shakespeare or Jane Austen or Dickens. -
Foreign Consular Offices in the United States
United States Department of State Foreign Consular Offices in the United States Summer 2007 FOREIGN CONSULAR OFFICES IN THE UNITED STATES, 2007 i PREFACE This publication contains a complete and official listing of the foreign consular offices in the United States, and recognized consular officers. Compiled by the U.S. Department of State, with the full cooperation of the foreign missions in Washington, it is offered as a convenience to organizations and persons who must deal with consular representatives of foreign governments. It has been designed with particular attention to the requirements of government agencies, state tax officials, international trade organizations, chambers of commerce, and judicial authorities who have a continuing need for handy access to this type of information. Trade with other regions of the world has become an increasingly vital element in the economy of the United States. The machinery of this essential commerce is complicated by numerous restrictions, license requirements, quotas, and other measures adopted by the individual countries. Since the regulations affecting both trade and travel are the particular province of the consular service of the nations involved, reliable information as to entrance requirements, consignment of goods, details of transshipment, and, in many instances, suggestions as to consumer needs and preferences may be obtained at the foreign consular offices throughout the United States. Note: Changes occur daily. Status of persons listed in this publication should be verified with the Office of Protocol. IMMUNITIES ACCORDED TO CONSULAR OFFICERS Consular officers should be accorded their respective privileges, rights, and immunities as directed by international and domestic law. These foreign officials should be treated with the courtesy and respect befitting their positions. -
Breakfast)W/)The)Beatles) .)PLAYLIST).) Sunday'dec.'9Th'2012' Remembering John
Breakfast)w/)the)Beatles) .)PLAYLIST).) Sunday'Dec.'9th'2012' Remembering John 1 Remembering'John' John Lennon – (Just Like) Starting Over – Double Fantasy NBC NEWS BULLETIN 2 The Beatles – A Day In The Life - Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band Recorded Jan & Feb 1967 Quite possibly the finest Lennon/McCartney collaboration of their song-writing career. Vin Scelsa WNEW FM New York Dec.8th 1980 Paul McCartney – Here Today - Tug of War ‘82 This was Paul’s elegy for John – it was a highlight of the album, and as was the entire album, produced by George Martin. This continues to be part of Paul’s repertoire for his live shows. George Harrison – All Those Years Ago This particular track is a puzzle still somewhat unsolved. Originally written for Ringo with different lyrics, (which Ringo didn’t think was right for him), the lyrics were rewritten after John Lennon’s murder. Although Ringo did provide drums, there is a dispute as to whether Paul, Linda and Denny did backing vocals at Friar Park, or in their own studio – hence phoning it in. But Paul insists that he had asked George to play on his own track, Wanderlust, for the Tug Of War album. Having arrived at George’s Friar Park estate, they instead focused on backing vocals for All Those Years Ago. It became George’s biggest hit in 8 years, just missing the top spot on the charts. 3 2.12 BREAK/OPEN Start with songs John liked…. The Beatles – In My Life - Rubber Soul Recorded Oct.18th 1965 Of all the Lennon/McCartney collaborations only 2 songs have really been disputed by John & Paul themselves one being “Eleanor Rigby” and the other is “In My Life”. -
Iltlflorl Ci Nigh
JOHN LENNON when I was straight out of therapy and I'd been mentally stripped 11 -year -old son Julian on drums. Julian was visiting his father in NewYork bare and I just wanted to shoot my mouth off to clear it all away. Now and dropped by to lend a hand, and they chose this old Lee Dorsey track. it's different. There's a beautiful, singing guitar break by Jesse Ed Davis on "Nobody "When I slagged off the Beatle thing in the papers, it was like divorce Loves You When You're Down And Out", and as the standout track it will pangs, and me being me it was blast this and fuck that, and it was just like close the album. Lennon listened intently to all the songs and we totalled the old days in the MM, you know, 'Lennon Blasts Hollies' on the back the playing time to 42 minutes, 32 seconds. page. You know, I've always had a bit of a mouth and I've got to live up to "Great -I've only got just over two minutes to cut. No trouble. I was it. DailyMirror.' Lennon beats up local DJ at Paul's 21st birthday party'. really worried that it would be too long, and I just like albums, not triples Then we had that fight that Paul and me had through the MM, but it was or double albums. One album's long enough for me to do what I can." all a period I had to go through. The engineers said the record was a beauty, John collected the tapes to "Now, we've all got it out and it's cool. -
01-Newsletter-060709.Pdf
END OF THE WORLD New SL E TT E R July-August 2009 Issue: 03 Editor Dougie Milton Chief Editors Alan Roughley Nuria Belastegui New S FROM TH E HOUS E Dear Honorary Patrons, Trustees, members and anybody with an interest in Burgess visiting this website: This edition of The End of the World Newsletter has been very of Gerry Docherty and the financial acumen of Gaëtan capably put together and edited by that well-known Burgessian, de Chezelles, purchased new premises to house its Burgess Dougie Milton. Sadly, this will be the first edition of the collection. The Engine House of a renovated cotton mill in Newsletter that Liana Burgess will not be reading. Liana passed central Manchester will provide away in December 2007. Mrs Burgess has provided funding space for readings and performances for us to continue the development of the Foundation until we of Burgess’s literary works and become financially self-sufficient. music, as well as offering an excellent performance space If you know of for writers and musicians from anybody who may Manchester and from the wider want to become national and international contexts. a member of the The Engine House at Chorlton Mill, Foundation, please The renovation of the Engine Manchester pass on our details House at Chorlton Mill is being to them. led by architect Aoife Donnelly. Completion date for the refurbishment of the premises will be late 2009 or very early Since the last 2010. We hope that you will all pencil those dates in your diaries, edition of the and come and help us celebrate the opening of the new IABF. -
Apple Label Discography
Apple Label Discography 100-800 series (Capitol numbering series) Apple Records was formed by John Lennon, Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr in 1968. The Apple label was intended as a vehicle for the Beatles, their individual recordings and the talent they discovered. A great deal of what appeared on Apple was pretty self indulgent and experimental but they did discover a few good singers and groups. James Taylor recorded his first album on the label. Doris Troy recorded a good soul album and there are 2 albums by John Lewis and the Modern Jazz Quartet. The Beatlesque group Badfinger also issued several albums on the label, the best of which was “Straight Up”. Apple Records fell apart in management chaos in 1974 and 1975 and a bitter split between the Beatles over the management of the company. Once the lawyers got involved everybody was suing everybody else over the collapse. The parody of the Beatles rise and the disintegration of Apple is captured hilariously in the satire “All You Need Is Cash: the story of the Rutles”. The Apple label on side 1 is black with a picture of a green apple on it, black printing. The label on side 2 is a picture of ½ an apple. From November 1968 until early 1970 at the bottom of the label was “MFD. BY CAPITOL RECORDS, INC. A SUBSIDIARY OF CAPITOL INDUSTRIES INC. USA”. From Early 1970 to late 1974, at the bottom of the label is “MFD. BY APPLE RECORDS” From late 1974 through 1975, there was a notation under the “MFD.