Emergency Intervention Orders

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Emergency Intervention Orders Emergency Intervention Orders This booklet explains how victims of intimate partner violence in New Brunswick can seek temporary orders for enhancing their safety This booklet was produced by the Public Legal Education and Information Service of New Brunswick (PLEIS-NB). PLEIS-NB is a non-profit, charitable organization whose goal is to educate and inform the public about the law and legal processes. PLEIS-NB receives core funding and in-kind support from the Department of Justice Canada, the New Brunswick Law Foundation, and the New Brunswick Office of the Attorney General. This booklet was produced with the collaboration and funding of the Women’s Equality Branch and the Department of Justice and Public Safety. We also wish to acknowledge the valuable contribution of all of those service providers and stakeholders who reviewed the booklet and provided insights on how to make it accessible to the public. This booklet does not contain a complete statement of the law in this area and laws change from time to time. Anyone needing advice on his or her specific legal position should consult a lawyer. In 2018, New Brunswick enacted a law called the Intimate Partner Violence Intervention Act. This new law permits individuals experiencing intimate partner violence to apply for Emergency Intervention Orders. Jointly published by: Public Legal Education and Information Service and of New Brunswick P.O. Box 6000 P.O. Box 6000 Fredericton, NB E3B 5H1 Fredericton, NB Tel.: 506-453-5369 E3B 5H1 Fax: 506-462-5193 Email: pleisnb@web.ca www.legal-info-legale.nb.ca www.familylawnb.ca ISBN 978-1-4605-0430-7 March 2018 An Overview of Emergency Intervention Orders What is an Emergency of the Order are in conflict with Intervention Order? orders made under the Family An Emergency Intervention Services Act or Divorce Act, the Order (EIO) is an order made under conditions of the Emergency the Intimate Partner Violence Intervention Order will take Intervention Act on application of priority where they are necessary someone experiencing intimate for the safety of the applicant and partner violence. These orders any child. may contain a variety of temporary conditions to enhance the safety What if the couple are not living together when the application is of victims. They may include, made? for example, provisions for the applicant to temporarily stay in the That doesn’t matter. The applicant family residence (apartment, house, and respondent do not have to mobile home, etc.) while the partner live together at the time of an (respondent) must move out. application in order to request an Emergency Intervention Order. The Emergency Intervention Orders Emergency Adjudicative Officer are intended for situations where would not automatically reject an intimate partner violence has application for that reason. occurred or is likely to occur, and the situation is serious enough to Similarly, the application would not require an immediate response. be denied just because the couple has reconciled or continued to live Does an Emergency Intervention together after an act of intimate Order replace existing court partner violence. orders? Emergency Intervention Orders are not intended to replace other existing family law and criminal law responses to intimate partner violence. However, if the conditions EMERGENCY INTERVENTION ORDERS 1 Who can apply for an Emergency If they cannot come to an agreement, Intervention Order (EIO)? they will have to apply to the court Individuals experiencing abuse or and a Judge would decide. violence in an “intimate personal relationship” would be able to apply How long may the Order last? for an Emergency Intervention An Emergency Intervention Order Order. The Act defines intimate may last up to 180 days. Although personal relationship as: the conditions are temporary, they may offer some safety and stability individuals who are, or have ● while the applicant explores more been, married to each other; permanent solutions to intimate ● individuals who are, or have been, partner violence. If necessary, the in a common-law relationship Order may be extended. with one another; or ● individuals who are, or have been, in a dating or romantic How does relationship with each other even the Act define if they have never lived together. violence? Does an Emergency Intervention Order affect ownership of the home or personal property? No. The Order does not in any way affect the title or ownership • abusive, threatening, of the home. Although the Order harassing or violent may grant temporary exclusive behaviour, use of property, it does not affect • withholding food, clothing, ownership of any personal property and medical attention from held together or by one of you. If the their partner, home is leased by the respondent, • restricting shelter, the landlord may not evict the transportation and other applicant just because their name necessities of life as a way to is not on the lease. Eventually, the psychologically, physically, applicant and respondent will have sexually or financially coerce, to settle the division of their home dominate and control their and property through the family law partner. system. 2 EMERGENCY INTERVENTION ORDERS Conditions that can be included in an Emergency Intervention Order The Order may include a number of temporary conditions such as: ● Temporary exclusive ● Temporary possession and occupation of the residence: exclusive use of personal This means the applicant gets to property by the applicant or stay temporarily in the family respondent: residence (apartment, house, This means that specific personal mobile home) while the partner property could be set out in the (called the respondent) must move Order for exclusive use of either out. Even if the applicant’s name is the applicant or the respondent. not on the lease, the landlord could For example, it could say who will not evict the applicant. take possession of the pets. As well, the Order could say who can use ● Provision to stop the a vehicle, furniture, and so on. It respondent from shutting off might provide exclusive access to basic utilities for the residence. an individual’s “tools of the trade”. Terms used to Over the years, service providers, describe researchers, police and others, have Intimate Partner used various terms to describe violence Violence between individuals in an intimate personal relationship. You may have heard terms such as spousal abuse, family violence, and domestic violence. This booklet will use the term in the Act - intimate partner violence (IPV). EMERGENCY INTERVENTION ORDERS 3 ● Provision to prevent the ● Temporary custody of children destruction of property: to the applicant: This means the respondent would If it is considered to be in the best not be permitted to take or damage interests of any children who property in which the applicant are in the care and custody of the may have an interest. applicant or respondent, the Order may grant temporary custody to ● Removal of property in the the applicant. presence of a police officer or deputy sheriff: ● Seizure of weapons from the This means that a police officer or respondent: deputy sheriff would be directed to This means that the Order could go to the residence with a person include a provision for the police named in the Order to supervise to seize the respondent’s weapons, the removal of specific personal ammunition, and documents belongs. The officer will standby to related to the firearms. keep the peace while belongings set out in the Order are removed. The ● Provision to protect the officer will not assist with packing applicant’s privacy: up and removing belongings – so This means the Order may prohibit be sure to bring some helpers if the publication of the name and necessary. address of the applicant or a child as well as other identifying ● Removal of the respondent information. from the residence: This means, if there is an Order ● Provision requiring the for exclusive occupation of the respondent to stop further acts residence, a police officer may be of intimate partner violence. directed to remove the respondent from the home. ● No-contact provisions: AND, This means the respondent would not be permitted to communicate, any other provision directly or indirectly with the considered necessary applicant or other specified for the immediate safety persons. As well the respondent of the applicant. could not go near the applicant. 4 EMERGENCY INTERVENTION ORDERS Factors considered in Granting an Order When considering whether or not to grant an Emergency Intervention Order, the following factors must be considered: ▪ any history of intimate ▪ mental health concerns of partner violence the respondent; between the parties When granted, an and whether it has Emergency ▪ the relationship been happening Intervention Order status of the parties repeatedly and is given to the: (are they together or getting more • applicant; separated), and; • police, and violent; • Chief Firearms’ Ocer ▪ other circumstances for New Brunswick ▪ the nature and of the respondent such impact of the violence; as substance abuse, unemployment, access to ▪ whether there is evidence firearms and release from jail. of the respondent using coercive or controlling behaviour; ▪ any factor that may increase the applicant’s risk of being harmed. ▪ whether other family members, This could include factors such as such as children, are affected by pregnancy, age, health and family the violence; support. Existing orders such as family Did You Know? court restraining orders, peace bonds or criminal charges with no contact orders against the respondent do not prevent the applicant from getting an Emergency Intervention Order. EMERGENCY INTERVENTION ORDERS 5 Steps in Applying for an Emergency Intervention Order The applicant can use the online application form to start the process. Or, they can get a hard copy of the application form from any of the designated service providers or at the courthouse. However, they cannot submit the application themselves. Only the service provider can do that.
Recommended publications
  • Septembre 2016 Utilisation Du Guide Des Points
    MARCHANDISES GÉNÉRALES Points de Service Day & Ross Marchandises Générales Septembre 2016 Utilisation du guide des points Les points de parité et le guide des points publiés Tout tarif appliqué à un point associé à un point de parité ou basé sur celui-ci sera le même que le tarif du point de base. Par exemple, Dieppe, au Nouveau-Brunswick, PROV VILLE TERMINAL NOTE 1 NOTE 2 POINT DE BASE dont le terminal de livraison est Moncton (MTN), est associé à Moncton, au Nouveau-Brunswick. NB DIEPPE MTN MONCTON Par conséquent, tous les taux et frais de la grille tarifaire s’appliquant à Moncton, s’appliqueront également à Dieppe. Changements et exceptions Cette application ne peut pas être utilisée lorsque le tarif est publié pour un point autre qu’un point de parité tel que Dieppe. Par conséquent, le point précisé dans le tarif du client aura préséance, que Moncton soit également publié dans ce tarif ou non. Les tarifs des points ultérieurs de Corner Brook à Labrador sont saisonniers. Les tarifs aériens s’appliqueront en hiver si le service est oert, en absence du service de traversier, sinon les expéditions à destination de Labrador ne seront pas acceptées, à moins que le service puisse être assuré par le terminal de Québec. Les tarifs vers certains points du nord-ouest, de Nunavut, du Yukon et du Labrador peuvent changer en hiver et pendant la période de débâcle du printemps à cause des fermetures de route et de l’interruption du service de traversier. Le service aérien sera oert sur demande. Notes La note 1 du guide des points porte sur les jours de service supplémentaires qui pourraient s’avérer nécessaires.
    [Show full text]
  • Section Ii Geographical List Members / Liste Géographiquedes Membres 1
    SECTION II GEOGRAPHICAL LIST MEMBERS / LISTE GÉOGRAPHIQUEDES MEMBRES 1 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 100 MILE HOUSE, BC 080925020 25020-809 WILLIAMS LAKE AND DISTRICT CREDIT UN 100 Mile House Branch, 295 Cariboo Highway 97, P.O. Box 1781, 100 Mile House, BC V0K 2E0 ABBOTSFORD, BC 080929060 29060-809 ALDERGROVE CREDIT UNION Abbotsford Community Branch, 100 - 2600 Gladys Avenue, Abbotsford, BC V2S 3X7 080929050 29050-809 Mt. Lehman centre Branch, #100-3224 Mt. Lehman Road, Abbotsford, BC V4X 2M9 080917120 17120-809 COAST CAPITAL SAVINGS FEDERAL CU Clearbrook Branch, 2611 Clearbrook Road, Abbotsford, BC V2T 2Y6 080917140 17140-809 Seven Oaks Branch, 2611 Clearbrook Road, Abbotsford, BC V2T 2Y6 080937930 37930-809 ENVISION FINANCIAL A DIVISION Of First West Credit Union, 2090 Sumas Way, Abbotsford, BC V2S 2C7 080937920 37920-809 Of First West Credit Union, 32711 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 3S3 080937910 37910-809 Of First West Credit Union, Unit F120, 3122 Mt. Lehman Road, PO Box 2095, Abbotsford, BC V2T 0C5 080946430 46430-809 KHALSA CREDIT UNION Abbotsford Branch, 32112 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 3Y3 080910980 10980-809 PROSPERA CREDIT UNION ABO Funds Transfer, #500-32071 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 1W3 080942520 42520-809 Abbotsford Branch, 34630 Delair Road, Abbotsford, BC V2S 2C9 080910970 10970-809 Agent Deposit Branch, #501-32071 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 1W3 080942420 42420-809 Clayburn Express Branch,
    [Show full text]
  • The Royal Gazette Gazette Royale
    The Royal Gazette Gazette royale Fredericton Fredericton New Brunswick Nouveau-Brunswick ISSN 1714-9428 Vol. 176 Wednesday, October 17, 2018 / Le mercredi 17 octobre 2018 1461 Notice to Readers Avis aux lecteurs The Royal Gazette is officially published on-line. La Gazette royale est publiée de façon officielle en ligne. Except for formatting, documents are published in The Sauf pour le formatage, les documents sont publiés dans Royal Gazette as submitted. la Gazette royale comme soumis. Material submitted for publication must be received by Les documents à publier doivent parvenir au coordonna- the Royal Gazette coordinator no later than noon, at least teur de la Gazette royale, à midi, au moins 7 jours ou- 7 working days prior to Wednesday’s publication. vrables avant le mercredi de publication. En cas de jour However, when there is a public holiday, please contact férié, veuillez communiquer avec le coordonnateur. the coordinator. Elections Élections New Brunswick Nouveau-Brunswick Pursuant to section 149 of the Elections Act, chapter E-3, Prov- Conformément à l’article 149 de la Loi électorale, chapitre E-3, ince of New Brunswick, the following changes to the original province du Nouveau-Brunswick, les changements suivants aux registrations have been entered in the Registry of Political Par- enregistrements originaux ont été inscrits au registre des partis ties between July 1st, 2018, and September 30th, 2018: politiques entre le 1er juillet 2018 et le 30 septembre 2018 : LIBERAL PARTY / PARTI LIBÉRAL Official Representative / Représentant
    [Show full text]
  • PO T of the CHIEF CTORAL O FCER DES ELECTIO
    THIRTY-FIRST GENERAL EL£CTION OCTOBER 13. 1987 PO T OF THE CHIEF CTORAL o FCER PROVINCE OF NEW BRUNSWICK DES ELECTIO DU WIC SUR LE TRENTE ET UNIEMES ELECTIONS GENERALES TENUES LE 13 OCTOBRE 1987 TO THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NEW BRUNSWICK MR. SPEAKER: I have the honour to submit to you the Return of the General Election held on October 13th, 1987. The Thirtieth Legislative Assembly was dissolved on August 29th, 1987 and Writs ordering a General Election for October 13th, 1987 were issued on August 29th, 1987, and made returnable on October 26th, 1987. Four By-Elections have been held since the General Election of 1982 and have been submitted under separate cover, plus being listed in this Report. This Office is proposing that consideration be given to having the Chief Electoral Officer and his or her staff come under the Legislature or a Committee appointed by the Legislature made up of all Parties represented in the House. The other proposal being that a specific period of time be attached to the appointments of Returning Officers as found in Section 9 of the Elections Act. Respectfully submitted, February 15, 1988 SCOVIL S. HOYT Acting Chief Electoral Officer A L'ASSEMBLEE LEGISLATIVE DU NOUVEAU-BRUNSWICK MONSIEUR LE PRESIDENT, J'ai I'honneur de vous presenter les resultats des elections generales qui se sont tenues Ie 13 octobre 1987. La trentieme Assemblee legislative a ete dissoute Ie 29 Staff of Chief Elec aoOt 1987 et les brefs ordonnant la tenue d'elections Personnel du bUrE generales Ie 13 octobre 1987 ont ete em is Ie 29 aout 1987 et Election Schedule rapportes Ie 260ctobre 1987.
    [Show full text]
  • Unaudited Supplementary Supplier Lists
    Unaudited Supplementary Listes de fournisseurs supplémentaires Supplier Lists non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie sur ce site les listes supplementary lists on this site: supplémentaires suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les frais government department. de déplacement et autres dépenses pour chacun 2. Employee salaries and retirement allowance / des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de retraite / Corporations, and other government organizations. indemnités de cessation d’emploi des sociétés de la 3. Combined supplier & grant payments and payments Couronne et autres organismes gouvernementaux. through purchase cards, including payments made 3. Paiements aux fournisseurs et subventions by all departments and some government combinés et paiements au titre des cartes d’achat, y organizations. compris les paiements effectués par tous les 4. Supplier & grant payments, loan disbursements and ministères et par certains organismes payments through purchase cards for each gouvernementaux. department. 4. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (3. and 4.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (3. et 4.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2013. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2013.
    [Show full text]
  • Justice Et Procureur Général
    Justice et procureur général Division services à la justice Direction Caisses populaires, coopératives et sociétés de fiducie 2004 Légende Catégorie 1 – Coopératives agricoles Catégorie 2 – Coopératives forestières Catégorie 3 – Coopératives de pêcheurs Catégorie 4 – Coopérative d’alimentation Catégorie 5 – Coopératives d’habitation Catégorie 6 – Coopératives de services divers Catégorie 7 – Coopératives de travailleurs Caisses populaires du NB Direction des caisses populaires, coopératives et sociétés de fiducie, Justice NB Ville Nom de l'organisation Adresse Code postal Atholville Caisse populaire Atholville - Val d'Amour 230 rue Notre-Dame E3N 3Z8 Baie Ste-Anne (N.-B.) La Caisse Populaire de Baie Ste. Anne Lt 5572 Route 117 E9A 1E8 Bas-Caraquet (N.-B.) Caisse populaire de la Péninsule Ltée 8236, rue St-Paul E1W 6E2 Bathurst (N.-B.) Caisse populaire Chaleur Ltée / Chaleur 1215, avenue St-Pierre E2A 3A2 Beresford (N.-B.) La Caisse Populaire de Beresford Ltee. 816, rue Principale E8K 2G4 Campbellton (N.-B.) Caisse populaire Restigouche Ltée 14 rue Roseberry E3N 3H3 Caraquet (N.-B.) La Caisse Populaire de Caraquet Ltee. 82, boul. Saint-Pierre Ouest E1W 1B6 Clair (N.-B.) Caisse populaire Haut-Madawaska Ltée 821, rue Principal E7A 2H7 Cocagne (N.-B.) Caisse populaire Kent-Sud Ltée C.P 1006 ,1913 Route 535 E4R 1N6 Dieppe (N.-B.) Caisse populaire Dieppe Ltée 309, rue Amirault E1A 1G1 Edmundston (N.-B.) La Caisse populaire République Ltée 232, rue Victoria E3V 2H9 Caisse populaire pâte et papier Ltée 24, rue Rice E3V 3P1 Caisse populaire Madawaska Ltée 85, chemin Canada E3V 1V6 Eel River Crossing (N.-B.) Caisse populaire Restigouche Est Ltée 239, rue Prinicpale E8E 1S4 Grand Barachois (N.-B.) Caisse populaire Sud-Est Ltée 1363 Route 133 E4P 8C8 Grande-Anse (N.-B.) Caisse populaire Acadie Ltée C.P.
    [Show full text]
  • A Proposed Electoral Map for New Brunswick Preliminary Report of the Electoral Boundaries and Representation Commission
    A proposed Electoral Map for New Brunswick Preliminary Report of the Electoral Boundaries and Representation Commission Electoral Boundaries Commission sur la délimitation and Representation des circonscriptions électorales Commission et la représentation Preliminary Report of the Electoral Boundaries and Representation Commission November 2005 2 Preliminary Report of the Electoral Boundaries and Representation Commission 3 Preliminary Report of the Electoral Boundaries and Representation Commission 4 Preliminary Report of the Electoral Boundaries and Representation Commission Table of Contents Introduction ..................................................................................................................................................... 1 Historical Overview .......................................................................................................................................... 1 The Electoral Boundaries and Representation Act ................................................................................................. 6 Public Input ..................................................................................................................................................... 9 Regional Approach ............................................................................................................................................ 13 Central New Brunswick ................................................................................................................................... 14
    [Show full text]
  • Board Meeting - MINUTES October 27Th – HNB Office Fredericton, NB
    Board Meeting - MINUTES October 27th – HNB Office Fredericton, NB Present – Jacques Poitras, Dawn Shaw, Neil Jacobson, Moe Theriault, Mike Rutter, Daniel Roussel, Todd Williams, Scott MacKenzie, Phil Huckins, Todd Pye, Andy Williams, Anita Scott, Mike MacMullin, Luc Martin, Louis Gaudet, Nic Jansen (staff resource) Absent – Chris Green I. WELCOME Todd Pye welcomed everyone and called the meeting to order at 9:00 am. Todd asked for any additional agenda items. The following items were added to the agenda: - Senior Council election – Maurice Theriault - Female Provincial League – updates – Anita Scott Gaudet / MacKenzie Motion to approve agenda. Carried. II. APPROVAL OF PREVIOUS MINUTES Poitras / Martin Motion to approve August 11, 2019 meeting minutes. Carried. III. PRESIDENT REPORT Report submitted and included in e-binder IV. EXECUTIVE DIRECTOR REPORT Report submitted and included in e-binder V. COUNCIL / COMMISSION REPORTS Reports submitted and included in in e-binder VI. ROC REPORTS Reports submitted and included in e-binder. VII. FINANCE COMMITTEE Andy Williams provided the following updates. Committee held first conference call of the year mid-October. Continuing to look at the HNB building, and whether we should be looking at other options. With funding cuts from Hockey Canada, will need to take a close look at expenses. VIII. NEW BUSINESS A. Commission Annual Plans (Female, Elite Hockey, Junior, Development) Female Commission Annual Plan: MacMullin / Shaw Motion to approve Female Commission Annual Plan. Carried. Elite Hockey Annual Plan: Theriault / Martin Motion to approve Elite Hockey Commission Annual Plan. Carried. Task – Louis Gaudet to provide update at semi-annual meeting, regarding the HNB Major Midget franchise model.
    [Show full text]
  • The Royal Gazette Index 2004
    The Royal Gazette Gazette royale Fredericton Fredericton New Brunswick Nouveau-Brunswick ISSN 0703-8623 Index 2004 Volume 162 Table of Contents / Table des matières Page Proclamations . 2 Orders in Council / Décrets en conseil . 2 Legislative Assembly / Assemblée législative. 7 Office of the Chief Electoral Officer / Bureau de la directrice générale des élections. 7 Departmental Notices / Avis ministériels . 7 Board of Commissioners of Public Utilities / Commission des entreprises de service public . 10 Notices Under Various Acts and General Notices / Avis en vertu de diverses lois et avis divers . 10 Sheriff’s Sales / Ventes par exécution forcée . 12 Notices of Sale / Avis de vente . 12 Regulations / Règlements . 14 Corporate Affairs Notices / Avis relatifs aux entreprises . 16 Business Corporations Act / Loi sur les corporations commerciales . 16 Companies Act / Loi sur les compagnies . 49 Partnerships and Business Names Registration Act / Loi sur l’enregistrement des sociétés en nom collectif et des appellations commerciales . 51 Limited Partnership Act / Loi sur les sociétés en commandite . 79 2004 Index Proclamations Agricultural Development Board / Commission de l’aménagement agricole Banks, James—OIC/DC 2004-87—p. 636 (April 21 avril) Acts / Lois Bourgeois, Robert—OIC/DC 2004-87—p. 636 (April 21 avril) Dykeman, Brian—OIC/DC 2004-87—p. 636 (April 21 avril) Electricity Act / Électricité, Loi sur l’—OIC/DC 2004-31—p. 202 (February Gaunce, Marlene—OIC/DC 2004-87—p. 636 (April 21 avril) 18 février), (Correction / Erratum—OIC/DC 2004-31—p. 354 (February LeBreton, Alarie—OIC/DC 2004-87—p. 636 (April 21 avril) 25 février), OIC/DC 2004-75—p. 538 (April 7 avril), OIC/DC 2004-393— Maloney, (Dr./Dr) Michael—OIC/DC 2004-324—p.
    [Show full text]
  • September 2016 How to Use the Points Guide
    FREIGHT Day & Ross Freight Points Guide September 2016 How to Use the Points Guide Basing Points and the Published Points Guide Unless otherwise specied, any point based or associated with a Basing Point shall take the same rate application as that Basing Point. For example, Dieppe, New Brunswick, for PROV POINT NAME DEL TERM NOTE 1 NOTE 2 BASING POINT which the delivery terminal is Moncton (MTN), is associated with Moncton, NB. NB DIEPPE MTN MONCTON Therefore, the rates and charges in all Day & Ross taris applying for Moncton will also apply for Dieppe. Changes and Exceptions This application may not be used when rates are published specically for a non-basing point, such as Dieppe. Therefore, that specic named point in a customer tari will take precedence, regardless of whether Moncton is also published in that tari. Rates beyond Corner Brook to Labrador points are seasonal rates only. During the winter when the ferry is unable to run, rates via air will apply where service available. Otherwise, freight will not be accepted to Labrador unless serviceable over Quebec City. Rates to some Northwest, Nunavut, Yukon Territories, and Labrador points are subject to change during winter and spring break-up due to ice roads being impassible and ferries unable to run. Air Service is available upon request. Notes Note 1 in the Points Guide refers to additional service days that may be required for some points. Note 2 in the Points Guide refers to additional charges that may apply for some points. PROV POINT NAME DEL TERM NOTE 1 NOTE 2 BASING POINT
    [Show full text]
  • Liste Des Bénéficiaires De Dons De RBC
    Liste des bénéficiaires de dons de RBC ANNÉE 2009 Régions Causes Organismes à l’échelle nationale Arts et culture Alberta Colombie-Britannique Civique Manitoba Nouveau-Brunswick Éducation Terre-Neuve-et-Labrador Environnement Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Santé Nunavut Ontario International Île-du-Prince-Édouard Québec Services sociaux Saskatchewan Sports Yukon Sandra Stewart 100% of Final Size None 51p0 x 66p0 None 58545-2009 Donations list-F.indd None None 51p0 x 66p0 None None OrganismesRecepient à l’échelle nationale Les dons de RBC Fondation vont de 100 $ à 1 million de dollars et plus. Voici les principaux dons que nous avons versés en 2009 (500 $ et plus). Actors Fund of Canada Canadian International Council (CIC) Actua Canadian Jamaican Medical Assistance Society Aga Khan Foundation Canada Canadian Journalism Foundation Agricultural Institute of Canada Foundation Canadian Liver Foundation Aid to Disabled Veterans of Israel Canadian Mathematical Society Association of Universities and Colleges of Canada Canadian Medic Alert Foundation Atlantic Salmon Federation Canadian Mental Health Association Autism Speaks Canada Canadian Merit Scholarship Foundation Best Buddies of Canada Canadian Military Families Fund Bird Studies Canada Canadian Museum of Nature Canada Africa Community Health Alliance Canadian Museums Association Canada Institute for North American Issues Canadian Music Centre Canada International Scientific Exchange Program Canadian Music Competitions Canada Safety Council Canadian National Institute for the
    [Show full text]
  • Unaudited Supplementary Supplier
    Unaudited Supplementary Listes de fournisseurs supplémentaires Supplier Lists non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie sur ce site les listes supplementary lists on this site: supplémentaires suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les frais government department. de déplacement et autres dépenses pour chacun 2. Employee salaries and retirement allowance / des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de retraite / Corporations, and other government organizations. indemnités de cessation d’emploi des sociétés de la 3. Combined supplier & grant payments and payments Couronne et autres organismes gouvernementaux. through purchase cards, including payments made 3. Paiements aux fournisseurs et subventions by all departments and some government combinés et paiements au titre des cartes d’achat, y organizations. compris les paiements effectués par tous les 4. Supplier & grant payments, loan disbursements and ministères et par certains organismes payments through purchase cards for each gouvernementaux. department. 4. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (3. and 4.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (3. et 4.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2013. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2013.
    [Show full text]