Monte San Giorgio. CH - 6850 Mendrisio +41 (0) 91 641 30 50 Mendrisiottoturismo.Ch Mendrisiottoturismo.Ch IT / EN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Monte San Giorgio. CH - 6850 Mendrisio +41 (0) 91 641 30 50 Mendrisiottoturismo.Ch Mendrisiottoturismo.Ch IT / EN Mendrisiotto Turismo via Lavizzari 2 Monte San Giorgio. CH - 6850 Mendrisio +41 (0) 91 641 30 50 mendrisiottoturismo.ch mendrisiottoturismo.ch IT / EN Esplora. Explore. Scopri. Discover. La prima meta, imperdibile, è il Museo dei fossili The first place you should visit is the Fossil Mu- Il Monte San Giorgio è stato inserito nella lista dei This mountain was made a UNESCO World Herit- del Monte San Giorgio. Terminata questa visita seum of Monte San Giorgio. Afterwards, we highly Patrimoni mondiali di UNESCO nel 2003/2010. age Site in 2003/2010. Since then, it has become v’invitiamo a proseguire nella scoperta del terri- recommend continuing your discovery of the area Da quel momento il suo nome e la sua specificità, a household name, famous for its wealth of marine torio per raggiungere altri luoghi, soggiornando by exploring other places and staying in the re- legata alla ricchezza di fossili marini che testimo- fossils that testify to human evolution and can be IO M ON ON IM D R IA T L A E P • • W L O A I R seen in the Fossil Museum of Monte San Giorgio L D nella regione. gion. D N niano l’evoluzione dell’uomo e che possono esse- H O E M R I E TA IN G O E • PATRIM re ammirati presso il Museo dei fossili del Monte in Meride. Potete raggiungere la vetta percorrendo diversi You can make your way up to the summit along San Giorgio che si trova a Meride, sono divenuti sentieri e quindi gustare panorami davvero indi- various different paths, enjoying truly unforget- popolari a livello mondiale. Its summit (1094 m.a.s.l.) is only accessible on menticabili. In prossimità di Meride due attrazioni table views. Don’t miss out on two fascinating foot, although you can also drive or take the cable che non dovete mancare di visitare: il Parco ar- attractions near Meride: Tremona archaeological La sua vetta (1094 m s/m) è raggiungibile unica- car from Brusino up to the tourist resort of Ser- cheologico di Tremona, che propone anche par- park, which also offers augmented reality tours mente a piedi, anche se è possibile arrivare in auto piano. ticolari visite di realtà aumentata con occhiali in with 3D glasses, and the Arzo Quarries, with their fino alla zona turistica del Serpiano, che è raggiun- 3D e le Cave di Arzo, con l’itinerario, il laboratorio special itinerary, educational laboratory and large gibile anche in funivia, partendo da Brusino. The lake at the foot of the mountain is yet another didattico ed il grande anfiteatro. amphitheatre. attraction offered by this area, which is also re- Alle pendici del monte l’offerta a lago completa la nowned for its culture and its food and wine. There Le opportunità di degustare proposte enogastro- There are plenty of opportunities to try local food variegata proposta turistica, ricca anche di offerte are countless different sites, viewpoints and foot- nomiche sono molte sul Monte San Giorgio, che and wine on Monte San Giorgio, which boasts a carattere culturale ed enogastronomico. I luo- paths to be explored on San Giorgio and the vari- vanta un buon numero di terreni coltivati a vigneto, extensive vineyards, some of which have an ghi, i punti panoramici e gli itinerari escursionistici ous villages in the area are perfect starting points attraversati in parte anche da un sentiero didatti- educational path running through them. What is che vale la pena di scoprire sul San Giorgio sono for walks. co. Due musei d’arte, numerosi monumenti, co- more, there are also two art museums, numerous innumerevoli ed i villaggi che si trovano in questo me il Battistero di Riva San Vitale e spazi ricreativi monuments such as the baptistery in Riva San Vi- territorio possono risultare punti di partenza ideali a lago, arricchiscono e completano l’offerta. A voi tale, and recreational areas by the lake. You will be per escursioni. la scelta! spoilt for choice! Melide 1. Museo della Civiltà contadina Dove dormire e mangiare. Bissone 2. Museo Vincenzo Vela Brusimpiano Where to sleep and to eat. Monte San Giorgio 3. Museo Casa Pessina Arzo (Mendrisio) Ligornetto (Mendrisio) Tremona (Mendrisio) 4. Riserva naturale Pre Murin Maroggia Al Torchio Antico Ristorante Centrale Porto Pojana Terminus Antica Osteria 5. Pinacoteca cantonale Giovanni Züst +41 (0)91 646 49 94 +41 (0)79 595 78 16 +41 (0)91 630 63 70 +41 (0)91 646 75 45 6. Itinerario tra i vigneti (n. 3) Morcote altorchioantico.ch d portopojana.ch anticaosteriaditremona.com 7. Chiesa di Sant’Antonino Brusino Arsizio d B d d 14 8. Cave di marmo La Piccola Osteria - B&B Bonaga Meride (Mendrisio) Ristorante Caffè Sociale B&B Serendipity 15 +41(0)91 646 11 31 +41 (0)91 648 17 89 +41 (0)91 646 46 88 9. Chiesa di Sant’Agata Melano Grotto Fossati bnbcasaberetta.ch +41 (0)91 646 56 06 ristorantesociale.ch ferienwohnung-ticino.ch 10. Parco archeologico di Tremona-Castello 16 B grottofossati.ch d B 11. Museo dei fossili del Monte San Giorgio d Serpiano 18 La Perfetta Grotto Grassi Poncione d’Arzo 17 Riva San San Pietro (Stabio) +41 (0)91 682 57 81 12. Chiesa di San Silvestro Vitale +41 (0)91 646 55 58 Locanda la Crisalide Porto +41 (0)91 695 11 10 grottograssitremona.ch 13. Linea Cadorna Ceresio +41 (0)91 646 10 54 B&B 30 scuolechiasso.ch lacrisalide.ch +41 (0)91 647 24 38 d 14. Bagno pubblico di Brusino Arsizio B d B bnb30.ch 20 15. Funivia Brusino-Serpiano 19 B 13 Campeggio 16. Sentiero geo-paleontologico Capolago Besazio (Mendrisio) 12 Monte San Giorgio del Monte San Giorgio 11 B&B La Villa +41 (0)91 646 43 30 Serpiano Meride +41 (0)91 630 17 83 campingmeride.ch 17. Chiesa di Santa Croce Grotto Alpe di Brusino +41 (0)91 638 31 31 B +41 (0)91 996 13 32 18. Windsurf la Batüda B d 19. Battistero 10 Viggiù Riva San Vitale 20. Lido di Riva San Vitale Brusino Arsizio Ristorante Tremona B&B Chery Al Serpiano Hotel & SPA Albergo Zappa +41 (0)91 648 38 00 +41 (0)91 986 20 00 8 9 +41 (0)91 980 26 29 hotelchery.com serpiano.ch Saltrio zappa.ch B d B d B B&B da Rita Arzo Ristorante Funivia Punto panoramico Casa Sole +41 (0)91 648 24 86 +41 (0)91 996 13 51 View point Osteria della Posta B serpiano.ch Info Mendrisio +41 (0)91 980 24 80 d Clivio 7 Besazio Grotto Pojana Mendrisiotto Turismo 6 Rancate d B +41 (0)91 649 74 31 Itinerari tra i vigneti Chalet San Giorgio grottopojana.com Stabio Itineraries through vineyards 5 +41 (0)91 996 21 55 d B&B Cinvignée Parco naturale chaletsangiorgio.ch +41 (0)91 647 27 44 Natural park 2 Osteria Unione d B cinvignee.ch Campeggio 4 +41 (0)91 648 23 53 Camping Ristorante Battello ristoranteunionersv.com B 1 +41 (0)91 996 21 35 Autostrada A2 Stabio 3 Ligornetto d Osteria Santa Margherita Highway A2 d +41 (0)91 647 33 77 Stazione ferrovia FFS grottosantamargherita.ch Train station FFS d Stazione trenino a cremagliera Cog railway station Attracco battello Verificare orari e giorni d’apertura. Ship dock Check opening hours and days..
Recommended publications
  • 62.524 Mendrisio–Meride–Arzo
    Gültig ab 09.06.2019 www.fahrplanfelder.ch 2019 Mendrisio–Meride–Arzo 62.524 (Linea Mendrisio–Monte San Giorgio) Lunedì–venerdì feriali ì 6001 601 605 607 609 613 615 619 621 623 627 629 633 Mendrisio, Staz. Transito Bus L 5 48 6 15 6 33 733 8 33 9 33 1033 "+1133 ",11 45 1233 13 33 1433 Rancate, Posta 5 51 6 18 6 36 736 8 36 9 36 1036 1136 11 48 1236 13 36 1436 Besazio, Paese 5 54 6 21 6 39 739 8 39 9 39 1039 1139 11 51 1239 13 39 1439 Arzo, Coop 5 55 6 22 6 40 740 8 40 9 40 1040 1140 11 52 1240 13 40 1440 Arzo, Scuole Arzo, Coop 5 56 6 23 6 41 741 8 41 9 41 1041 1141 11 53 1241 13 41 1441 Tremona, Teia 5 33 5 58 6 25 6 43 743 8 43 9 43 1043 1143 11 55 1243 13 43 1443 Meride, Paese Æ 5 40 6 05 6 32 6 50 750 8 50 9 50 1050 "+1150 ",12 02 1250 13 50 1450 635 639 641 645 647 649 651 Mendrisio, Staz. Transito Bus L 15 33 1633 1733 18 33 1933 "-20 05 "-22 05 Rancate, Posta 15 36 1636 1736 18 36 1936 20 08 22 08 Besazio, Paese 15 39 1639 1739 18 39 1939 20 11 22 11 Arzo, Coop 15 40 1640 1740 18 40 1940 20 12 22 12 Arzo, Scuole 20 14 22 14 Arzo, Coop 15 41 1641 1741 18 41 1941 20 16 22 16 Tremona, Teia 15 43 1643 1743 18 43 1943 20 18 22 18 Meride, Paese Æ 15 50 1650 1750 18 50 1950 "-20 25 "-22 25 Ä 604 606 610 612 616 618 622 624 628 630 634 636 Meride, Paese 706 8 06 9 06 1006 11 06 12 06 1306 14 06 1506 16 06 17 06 1806 Tremona, Teia 710 8 10 9 10 1010 11 10 12 10 1310 14 10 1510 16 10 17 10 1810 Arzo, Coop 713 8 13 9 13 1013 11 13 12 13 1313 14 13 1513 16 13 17 13 1813 Arzo, Scuole Arzo, Coop 714 8 14 9 14 1014 11 14 12 14 1314 14 14 1514 16 14 17 14 1814 Besazio, Paese 715 8 15 9 15 1015 11 15 12 15 1315 14 15 1515 16 15 17 15 1815 Rancate, Posta 719 8 19 9 19 1019 11 19 12 19 1319 14 19 1519 16 19 17 19 1819 Mendrisio, Staz.
    [Show full text]
  • Elezione Consiglio Comunale 18 Aprile 2021 Proposta N. 2: Partito Liberale Radicale E GLR
    Elezione Consiglio comunale 18 aprile 2021 Proposta n. 2: Partito Liberale Radicale e GLR ELENCO CANDIDATI DATA DI NO. COGNOME NOME DOMICILIO QUARTIERE NASCITA CIRCONDARIO N. 1 (Mendrisio Borgo-Salorino) 1 Bernasconi Luca 14.11.1975 Mendrisio Mendrisio 2 Bianchi Giacomo 12.12.1971 Mendrisio Mendrisio 3 Bordogna Niccolò 23.01.1994 Mendrisio Mendrisio 4 Brenni Tonella Raffaella 13.10.1970 Mendrisio Salorino 5 Capiaghi Alessio 12.04.1980 Mendrisio Mendrisio 6 Cattaneo Katia 06.11.1974 Mendrisio Mendrisio 7 Cavadini Samuele 25.03.1979 Mendrisio Salorino 8 Cerutti Massimo 01.10.1962 Mendrisio Mendrisio 9 Crimaldi Gianluca 04.03.1989 Mendrisio Mendrisio 10 Crimaldi Vincenzo 26.07.1980 Mendrisio Mendrisio 11 Delucchi Andrea Francesco 24.04.1981 Mendrisio Mendrisio 12 Engeler Beatrice 05.08.1974 Mendrisio Mendrisio 13 Engeler Dario 10.07.1973 Mendrisio Mendrisio 14 Fumagalli Daniele 19.04.1977 Mendrisio Mendrisio 15 Guarneri Andrea 24.10.1965 Mendrisio Mendrisio 16 Lombardo Lorenzo 19.10.1971 Mendrisio Mendrisio 17 Lordelli Matteo 05.10.1997 Mendrisio Mendrisio 18 Pestelacci Luca 25.07.1987 Mendrisio Mendrisio 19 Pestoni Federico 17.08.1982 Mendrisio Salorino 20 Ponti Gabriele 27.06.1974 Mendrisio Salorino 21 Rezzonico Cristina 03.05.1972 Mendrisio Mendrisio 22 Rezzonico Nicola 12.09.1970 Mendrisio Mendrisio 23 Rusconi Mario 13.12.1961 Mendrisio Mendrisio 24 Schmidt Paolo 04.10.1972 Mendrisio Mendrisio 25 Selvaratnam Nitharsana 03.10.1992 Mendrisio Mendrisio CANCELLERIA COMUNALE DI MENDRISIO Il Sindaco 1 Elezione Consiglio comunale 18 aprile 2021 Proposta n. 2: Partito Liberale Radicale e GLR DATA DI NO. COGNOME NOME DOMICILIO QUARTIERE NASCITA 26 Sisini Cesare 24.12.1968 Mendrisio Mendrisio 27 Stoppa Francesco 15.05.1991 Mendrisio Mendrisio 28 Tettamanti Stefano 04.03.1989 Mendrisio Mendrisio CIRCONDARIO N.
    [Show full text]
  • IFP 1804 Monte San Giorgio
    Inventario federale dei paesaggi, siti e monumenti naturali d'importanza nazionale IFP IFP 1804 Monte San Giorgio Cantone Comuni Superficie Ticino Brusino-Arsizio, Mendrisio, Riva San Vitale 2369 ha Il villaggio di Meride IFP 1804 Monte San Giorgio Il Monte San Giorgio tra i due rami meridionali del Lago di Lugano Prati secchi e boschi di quercia in località Forello Ceresiosaurus calcagnii 1 IFP 1804 Monte San Giorgio 1 Giustificazione dell’importanza nazionale 1.1 Struttura montuosa dal carattere naturale e intatto contraddistinta da una predominante copertura boschiva 1.2 Comprensorio geopaleontologico d’importanza mondiale con faune marine e terrestri fossili ottimamente conservate e, in generale, uniche al mondo 1.3 Lunga serie continua di rocce vulcaniche e sedimentarie fossilifere 1.4 Mosaico strutturale di foreste, radure e ambienti rupicoli 1.5 Formazioni boschive pregiate e variegate ricche di associazioni forestali molto rare 1.6 Ambienti prativi xerotermofili ampi, variegati e pregiati ricchi di specie floristiche esclusive e di diversi endemismi faunistici 1.7 Comparti umidi ai margini forestali ricchi di specie specializzate 1.8 Villaggi caratteristici in stile lombardo, a nucleo compatto e ben conservati 1.9 Numerose grotte di origine tipicamente carsica 1.10 Castagni secolari 2 Descrizione 2.1 Carattere del paesaggio Il massiccio del Monte San Giorgio, con la sua vetta che raggiunge i 1097 metri sul livello del mare (m s.l.m.) si erge tra i due rami meridionali del Lago di Lugano. Il suo versante settentrionale s’innalza bruscamente tra Riva San Vitale e Porto Ceresio (Italia), mentre il pendio meridionale decresce dol- cemente fino all’altezza degli abitati di Rancate e Ligornetto.
    [Show full text]
  • Middle Triassic Gastropods from the Besano Formation of Monte San Giorgio, Switzerland Vittorio Pieroni1 and Heinz Furrer2*
    Pieroni and Furrer Swiss J Palaeontol (2020) 139:2 https://doi.org/10.1186/s13358-019-00201-8 Swiss Journal of Palaeontology RESEARCH ARTICLE Open Access Middle Triassic gastropods from the Besano Formation of Monte San Giorgio, Switzerland Vittorio Pieroni1 and Heinz Furrer2* Abstract For the frst time gastropods from the Besano Formation (Anisian/Ladinian boundary) are documented. The material was collected from three diferent outcrops at Monte San Giorgio (Southern Alps, Ticino, Switzerland). The taxa here described are Worthenia (Humiliworthenia)? af. microstriata, Frederikella cf. cancellata, ?Trachynerita sp., ?Omphalopty- cha sp. 1 and ?Omphaloptycha sp. 2. They represent the best preserved specimens of a larger collection and docu- ment the presence in this formation of the clades Vetigastropoda, Neritimorpha and Caenogastropoda that were widespread on the Alpine Triassic carbonate platforms. True benthic molluscs are very rarely documented in the Besano Formation, which is interpreted as intra-platform basin sediments deposited in usually anoxic condition. Small and juvenile gastropods could have been lived as pseudoplankton attached to foating algae or as free-swimming veliger planktotrophic larval stages. Accumulations of larval specimens suggest unfavorable living conditions with prevailing disturbance in the planktic realm or mass mortality events. However, larger gastropods more probably were washed in with sediments disturbed by slumping and turbidite currents along the basin edge or storm activity across the platform of the time equivalent Middle San Salvatore Dolomite. Keywords: Gastropods, Middle Triassic, Environment, Besano Formation, Southern Alps, Switzerland Introduction environment characterized by anoxic condition in bottom Te Middle Triassic Besano Formation (formerly called waters of an intraplatform basin (Bernasconi 1991; Schatz “Grenzbitumenzone” in most publications) is exposed 2005a).
    [Show full text]
  • Museum of Fossils from Monte San Giorgio Meride
    Jurassic sediments A2 Lugano Morbio Formation Museum Moltrasio Formation Saltrio limestone Besazio limestone of Broccatello Meride Macchia Vecchia Arzo fossils Mendrisio from Meride Formation Kalkschieferzone Museo Stabio dei Cassina beds fossili Monte del Cava superiore beds Chiasso Cava inferiore beds Fossilien- museum des San Musée des fossiles du Giorgio Milano Besano Formation Opening hours Adults Museum Family ticket Meride 09:00 – 17:00 CHF 12.- guided tour 2 Adults Duration 90 min. + 2 Children closed Children up to 6 CHF 120.- from 6 to 16 Mondays years free CHF 29.- 24th 25th 31st From 6 to 16 years Groups minimum December CHF 6.- 10 persons Reservation 1st January CHF 10.- obligatory Students/AHV/ per person for classes, open IV-Card groups and Easter Monday CHF 10.- School groups guided tours Pentecost maximum 25 pupil in the museum + 2 teachers and/or CHF 150.- in the field. Entrance Text Dr. Heinz Furrer Museo dei fossili Scientific responsibility del Monte San Giorgio Photographs © Universität Zurich © Archivio Sommaruga Via Bernardo Peyer 9 Models © Beat Scheffold CH-6866 Meride Design www.theredbox.ch T +41 91 640 00 80 F +41 91 646 17 37 [email protected] Organizzazione Monte San Giorgio delle Nazioni Unite iscritto nella Lista del www.montesangiorgio.org per l’Educazione, patrimonio mondiale la Scienza e la Cultura nel 2003 Mixosaurus, The concept of the exhibition focuses on the fossil fossil skeleton communities found in the five fossiliferous layers and life model of an ichthyosaur from the Middle Triassic of Monte San Giorgio. in side view Following the order of the layers and thus through time, the oldest fossils from the Besano Formation On the right: Neusticosaurus, are displayed on the first floor, followed by the partly prepared skeleton slightly younger fossils from the Meride Formation of a small marine reptile, on the second floor.
    [Show full text]
  • Itinerari Culturali IT
    Itinerari culturali. Cultural itineraries. Le curiosità storiche della regione. The historical curiosities of the region. I / E Basso Mendrisiotto | 1 2 | Basso Mendrisiotto La Regione da scoprire. Le curiosità storiche della regione. The historical curiosities of the region. Rendete il vostro soggiorno interessante! Five routes to add interest to your stay! Cinque itinerari storico culturali sono stati disegna- Five cultural routes in the region of Mendrisiotto and ti nella Regione del Mendrisiotto e Basso Ceresio Basso Ceresio have been developed to take you on per accompagnarvi nella scoperta dei diversi co- a journey of discovery through various towns and muni e villaggi, per svelare le eccellenze e le curio- villages where you will see the sights and curiosities sità legate a luoghi, avvenimenti e persone che of places, events and people, and learn about their hanno avuto ruoli, o svolto compiti, importanti. important roles. I testi inseriti nelle isole informative lungo i cinque Along the five routes, you will find information points itinerari sono stati redatti da tre storici che, in stretta with texts and pictures from both public and private collaborazione con Mendrisiotto Turismo ed i comu- archives, prepared by three historians, together ni della regione, si sono anche occupati della scelta with Mendrisiotto Tourism and the municipalities of del materiale fotografico, reperito in prevalenza da the region. As a rule, each information point has archivi pubblici e privati. Di regola, le isole didattiche three double-sided boards, and presents the route, inserite nelle tappe dei cinque itinerari, sono compo- the history of the place, three points of interest and ste da tre pannelli bifacciali e presentano ciascuno: a curiosity (excepting: Morbio Superiore, Sagno, l’itinerario, la storia del luogo-paese, tre eccellenze Scudellate, Casima, Monte and Corteglia).
    [Show full text]
  • Valera, La Madre Di Tutte Le Battaglie Tipress/Davide Agosta in IE LISTA N
    Candidate e candidati al Municipio di Mendrisio LISTA N. 4 Contatti: [email protected] www.insiemeasinistra.ch 1 seguiteci anc he su facebook Mario Amato 2 omi orgio C Rancate Gi o Mendrisi 3 4 5 Monika Fischer Kiskanç Françoise Gehring Amato Andrea Ghisletta Mendrisio Mendrisio Genestrerio 6 7 Cristina Marazzi Savoldelli Daniele Stanga Rancate Besazio Massimo voti preferenziali 7 Candidat e e candidati al Con siglio comunale di Mendrisio Insieme a Sinistra Insieme per Mendrisio Vota lista n. 4 1 2 Amato Mario 3 Argav Fethi 4 Rancate Bernardi 5 Mendrisio Marion Ber Arzo nasconi 6 Gianpier Bervini Alessia 7 o Bervini Tobia 8 Mendrisio Arzo Bianchi Ma Arzo ria Grazia Biolca Besazio ti Laura Arzo 9 10 Bordoni 11 Mar Brivio Sergio 12 ia Geraldina Bueller Cavadin 13 Me Arzo i Casali Brun 14 ndrisio Vera a Ceregh Meride etti Mariam C 15 Ligornett Ligo olomberotto 16 o rnetto Comi Giorgio Maffioretti Ilea Crivelli Ca na Mendrisio rlo Arzo Mendrisio 17 18 Croci Nuria 19 Daviddi Massim 20 Mendrisio o Dillena S 21 Mendrisio imona Ferrar Besazi i Mario 22 o Ar Fibioli Ivo 23 zo Fratini De-Sand 24 Ligornetto re Frigerio Ama Aurora lia Gabel Mendrisio Katarina Mendrisio Mendrisio 25 26 Gallma nn Sandra Ge 27 Arzo hring Amato 28 Ghisletta Andre 29 Françoise a Gianolli Lo 30 Genestrerio rena Gianolli Mendrisio Salorin Pietro 31 o S Giudicetti Serena 32 alorino Graf Tatiana Besazio Guidinett Mendrisio i Elda Meride 33 34 Haeuptli 35 Küng Wolf 36 Nguyen-Trin gang Lacalam h Sara Meride ita Manolo Lu 37 Besazio Arz cchini Domenico 38 o Lucini Claudio
    [Show full text]
  • La Tradizione Artistica, Bossoli, Ciseri E Vela
    la presenza di Giuseppe Curti, poligra­ La tradizione artistica, Bossoli, le «bellezze turistiche» dei nostri laghi fo autore di grammatiche che seguono Ciseri e Vela e dei nostri panorami montani. il «metodo naturale» nell'insegnamen­ Il gusto delle generazioni successive to della lingua materna e delle stranie­ si staccherà in modi e tempi diversi dal­ re; e che nel campo della letteratura Fra il 1850 ed il 1860 tre artisti, tici­ le loro opere. O il silenzio precoce, per popolare tiene un posto di rilievo non nesi di nascita, si stanno affermando Bossoli, che pur scompariva dopo una foss'altro per la volgarizzazione che fa sulla scena dell'arte italiana ed euro­ fama solidamente affermata anche degli esempi di «glorie nazionali sviz­ pea. Tre artisti diversi e per la loro atti­ fuori d'Italia, o la polemica e il disde­ zere» e ticinesi, tentando di ripetere vità e per i loro ideali ma che hanno in gno dei dotti, come per Cis eri, solo re­ narrativamente quello che l'Oldelli comune alcuni elementi attinti dalla lo­ centemente accantonati, o una mitizza­ aveva fatto senza la possibilità ro origine, dalla storia del loro paese. zione locale rinverdita di tempo in tem­ dell'udienza che avranno per decenni i La storia della loro vita illustra per po fra il disinteresse dilagante, come suoi «Racconti ticinesi» (1866) che mi­ qualche aspetto la vita della gente delle per Vela. rano a creare la conoscenza esaltativa nostre regioni, anzi ci permette di do­ Ma le «riscoperte» o le «rispolvera­ del nostro passato e a creare quei miti cumentare per analogia tante altre sto­ ture» fanno parte del procedere umano che intesi a fondare lo spirito e la storia rie meno note o addirittura ignote di delle storie del gusto.
    [Show full text]
  • Monte San Giorgio Maroggia Rovio Mendrisiottoturismo.Ch
    Pugerna DE | FR Campione d’Italia Val d’Intelvi San Goardo Monte Sighignola Lugano Bissone Arogno LAGO DI LUGANO Monte San Giorgio Maroggia Rovio mendrisiottoturismo.ch Brusino Arsizio Monte Generoso Melano Monte S. Giorgio Scudellate Roncapiano Sasso Gordona Serpiano Bellavista Muggio Riva San Vitale Capolago Porto Ceresio Cabbio Cragno Meride Casima Poncione d’Arzo Tremona S. Nicolao Monte Monte Bisbino Somazzo Bruzella Saltrio Arzo Besazio Salorino Campora Caneggio Erkunden Explorer Rancate Mendrisio Entdecken Découvrir Castel S. Pietro Morbio Superiore Unbedingt sehenswert ist das Fossilienmuseum La première visite, à ne pas manquer, est Viggiù Ligorneo In den Jahren 2003 und 2010 Anerkennung Il a été inséré dans la liste du patrimoine des Monte San Giorgio. Die Region bietet le Musée des fossiles du Monte San Giorgio. Coldrerio Sagno als UNESCO-Welterbe. Weltbekannt sind mondial de l’UNESCO en 2003/2010. Depuis, zahlreiche weitere Sehenswürdigkeiten und Sie Ensuite, nous vous invitons à poursuivre votre San Pietro seither sein Name und seine reichhaltigen son nom et sa spécificité, liée à la richesse Morbio Inferiore Genestrerio können hier auch übernachten. découverte du territoire en visitant d’autres Stabio Vacallo Meeresfossilien. Sie zeugen von der des fossiles marins qui témoignent de lieux, et en séjournant dans la région. Balerna Entwicklung des Menschen und sind im l’évolution de l’homme et qui peuvent être Verschiedene unvergessliche Panoramawege Novazzano Fossilienmuseum des Monte San Giorgio admirés dans le Musée des fossiles führen zum Gipfel. Zwei weitere Attraktionen Pour vous rendre au sommet, vous pouvez in Meride zu finden. du Monte San Giorgio à Meride, sont devenus in der Nähe von Meride müssen Sie unbedingt emprunter différents sentiers, et admirer des Chiasso célèbres dans le monde entier.
    [Show full text]
  • Ligornetto Arzo – Meride – Tremona
    (La croce di Cristo al Castello Aragonese). ArzoLigornetto – Meride – Tremona NataleFebbraio 2020• Marzo • Aprile • Maggio 2013 Natale è Gesù Cristo. La grazia che è apparsa nel mondo è sua potenza! Non era necessario, ma Gesù, nato dalla Vergine Maria, vero ha voluto così, Dio Padre con Gesù suo uomo e vero Dio. Egli è venuto nella Figlio, nell’amore dello Spirito. nostra storia, ha condiviso il nostro cam- È avvenuto, è accaduto come avveni- mino. È venuto per liberarci dalle tene- mento, è qui per salvarci, l’Emmanuele, bre e donarci la luce. In Lui è apparsa la Dio con noi! grazia, la misericordia, la tenerezza del Perdere lo stupore davanti a questo Padre: Gesù è l’Amore fattosi carne. Non fatto è per noi la più grande superficia- è soltanto un maestro di sapienza, non è lità. Siamo chiamati, con umiltà, a recu- un ideale a cui tendiamo, è una perso- perare stupore e apertura per quello che na vivente nei cieli e in mezzo a noi, è il Cristo Gesù ha fatto e fa per noi…. senso della vita e della storia. Vuole venire, in questo Natale, per In questo Giorno condividiamo la gioia offrire a tutte le famiglie, ai piccoli e ai del Vangelo: Dio ci ama, ci ama tanto grandi, la gioia della sua compagnia, la che ha donato il suo Figlio, come luce luce della sua sapienza, la forza del suo nelle nostre tenebre. Il Signore ci ripete: amore. «Non temete» (Lc 2,10). Gesù ci guida nel cammino. Egli è la luce che rischiara le tenebre.
    [Show full text]
  • Insieme a Sinistra Flyer Retro X
    4 LISTA N. N IE I S EA SINISTRA M Un bene chiamato Comune Candidate e candidati al Municipio 4 LISTA N. 4 Giorgio Comi 3 Mendrisio Vera Bueller Cavadini Massimo 2 Ligornetto voti Lisa Bosia Mirra preferenziali 7 1 Genestrerio Grazia Bianchi Besazio Contatti: [email protected] 7 Daniele Stanga www.insiemeasinistra.ch 6 Besazio seguiteci anche su facebook Tito Maffioretti 5 Arzo Françoise Gehring Mendrisio Candidate e candidati al Consiglio Comunale LISTA N. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Mario Amato Fethi Argav Pietro Bazzero Marion Bernardi Gian Piero Alessia Bervini Grazia Bianchi Maria Geraldina Rancate Mendrisio Mendrisio Arzo Bernasconi Arzo Besazio Bordoni Mendrisio Mendrisio 9 10 11 12 13 14 15 16 Lisa Bosia Mirra Vera Alessandra Bruna Casali Mariam Cereghetti Ileana Colomberotto Giorgio Comi Stefano Coreggioli Gebestrerio Bueller Cavadini Caimi-Telleschi Meride Ligornetto Maffioretti Mendrisio Mendrisio Ligornetto Ligornetto Arzo 17 18 19 20 21 22 23 24 Carlo Crivelli Massimo Daviddi Claudio Fenaroli Mario Ferrari Fulvia Fibioli Ivo Fibioli Aurora Katarina Gabel Mendrisio Mendrisio Arzo Arzo Mendrisio Ligornetto Fratini De Sandre Mendrisio Mendrisio 25 26 27 28 29 30 31 32 Milena Garobbio Françoise Gehring Andrea Ghisletta Pietro Gianolli Serena Giudicetti Tatiana Graf Boldini Wolfgang Küng Sara Mendrisio Mendrisio Genestrerio Salorino Besazio Mendrisio Meride Häuptli Nguyen-Trinh Besazio 33 34 35 36 37 38 39 40 Claudio Lucini Tito Maffioretti Donata Martinelli Raffaele Mattei Isabella Tarek Mirra Momi Modenato Giancarlo Nava Meride
    [Show full text]
  • Calendario Ecologico 2020
    CALENDARIO Mendrisio Arzo ECOLOGICO Besazio Capolago 2020 Genestrerio Ligornetto Meride Rancate Salorino Tremona città di Mendrisio calendario ecologico 2020 indice PAGINE DISPOSIZIONI GENERALI 19-22 dono, scambio e recupero dell’usato Info su mendrisio.ch/fagotto 3-4 norme, sanzioni e recapiti utili 23-24 rifiuti prodotti in città 5-12 rifiuti solidi urbani: sacchi e marche ufficiali info su mendrisio.ch/saccoxme 25-26 littering e sensibilizzazione 13 ecocentri per tutta la città aperti nei seguenti giorni feriali PAGINE DISPOSIZIONI DI QUARTIERE Mendrisio, via Laveggio ma-me-gi-ve 13:30-16:30 e sa 08:00-11:30 chiusure eccezionali a pagina 13 27-28 Mendrisio 29-30 Arzo Besazio, via Besazio 31-32 Besazio lu-ma-me-gi-ve-sa 08:00-16:30 33-34 Capolago Arzo, via Vidisin 35-36 Genestrerio me 13:30-17:00 e sa 08:30-12:00/13:30-17:00 37-38 Ligornetto 14 carcasse animali e scarti di macelleria 39-40 Meride 15-16 rifiuti riciclabili e speciali 41-42 Rancate 17-18 scarti vegetali 43-44 Salorino Info su mendrisio.ch/verde 45-46 Tremona città di Mendrisio calendario ecologico 2020 il calendario ecologico 2020 • Disciplina la raccolta dei rifiuti provenienti dalle econo- CONTATTI • Azienda cantonale rifiuti (ACR) Giubiasco mie domestiche della città di Mendrisio. UTILI T 091 850 06 06 • Pone l’accento sulle disposizioni per i rifiuti solidi urbani • Deponia Valle della Motta Coldrerio (RSU). T 091 646 52 55 • Contiene le principali indicazioni su ecocentri, luoghi di • Centro di compostaggio La Rossa Rancate raccolta nei quartieri e tipologie di rifiuti raccolti.
    [Show full text]