Leisure | Ocio | Lazer | Loisir 10% TAYLOR’S R. Choupelo 250 Tours | Recorridos | Circuitos | Circuits YACHT | YATE | IATE 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte JEWELLERY | JOYAS | JÓIAS | BIJOUX 10% 9LVLWVDQGSXUFKDVHV_9LVLWDV\FRPSUDV_9LVLWDVHFRPSUDV_9LVLWHVHWDFKDWV VITORINO R. Canastreiros, 48 2G 10% FEEL Douro Marina | V.N.Gaia T. +351 220 990 922 D M P 10% ([FHSWZDWFKHV_H[FHSWRUHORMHV_H[FHWRUHOµJLRV_VDXIPRQWUHV MUSEUMS AND MONUMENTS | MUSEOS Y MONUMENTOS | W & J GRAHAM’S R. Rei Ramiro 514 AIR | AÉREO | AÉRIEN 5% DOURO AZUL R. Miragaia, 99 T. +351 223 402 500 2F D M P FRANCESINHAS DAVID ROSAS Av. Boavista 1471 4E MUSEUS E MONUMENTOS | MUSÉES ET MONUMENTS WINERIES | BODEGAS| PRODUTORES DE VINHO |CHAIS 25% DOS GUINDAIS )XQLFXODU_)XQLFXODLUHRQHZD\RQO\_XQYLDMH_XPD 10% OURIVESARIA PAZ R. Cedofeita, 507 4G OTHER CIRCUITS | OTROS RECORRIDOS | ECOLOGICAL CAR | COCHE ECOLOGICO | CARRO 10% CAFÉ AVIZ R. de Avis 27 3G 1 FREE Gratis | Grátis | Gratuit ARQUEOSSÍTIO R. D. Hugo, 5 2G 40% Nov-Mar; 10% Apr-Oct | Abr-Out | Avr-Oct QUINTA DO SEIXO Tabuaço, YLDJHP_XQYR\DJH $Y*XVWDYR(L̫HO 2G 10% ROSIOR AVIZ R. José Gomes Ferreira, 274 4C OUTROS CIRCUITOS | AUTRES CIRCUITS ECOLÓGICO | VOITURE ECOLOGIQUE 10% LADO B R. Passos Manuel, 192 3G 3 FREE Gratis | Grátis | Gratuit -MUSEU R. Nova Alfândega, 10 2G Valença do Douro Book visit | Reservar visita | Reserver visite - [email protected] 10% BRIDGE CLIMB Arch | Arco | Arc Ponte da Arrábida 10% SILVERMOON R. Gondarém, 779 4A T. +351 254 732 800 Visit to the winery | Visita a la bodega | Visita à adega | Visite au chai R. do Ouro 680 T.+351 929 207 117 3E 25% RIQUITÓ TOURS 5LFNVKDZ_%LFLWD[L_5LTXH[µ_&\FORSRXVVH 10% CERVEJARIA BRASÃO Lunch | Almuerzo | Almoço | Déjeuner R. Ramalho Ortigão, 28 3G 4 FREE Gratis | Grátis | Gratuit CASA-MUSEU FUND. ENG. ANTÓNIO DE ALMEIDA R. da Madeira,122, Porto T. +351 910 704 776 10% OURIVESARIA DO PALÁCIO DA BOLSA R. Ferreira Borges, 101 2G R. Tenente Valadim, 325 4E 10% TELEFÉRICO DE GAIA $HULDO&DEOHZD\7«O«SK«ULTXH R. Rocha Leão, V. N. Gaia T. +351 223 723 709 10% QUINTA DE SANTA CRISTINA R. Santa Cristina, 80 Veade, Celorico de Basto 20% BICLAS & TRICLAS 7ULF\FOH_3HGLFDE_7ULFLFOR AMERICAN FOOD| AMERICANA | AMERICAINE LEATHER GOODS | MARROQUINERÍA | MARROQUINARIA | MAROQUINERIE 5 FREE Gratis | Grátis | Gratuit CASA MUSEU GUERRA JUNQUEIRO R. Dom Hugo, 32 2G Visit to the winery - vinho verde | Visita a la bodega | Visita à adega | Visite au chai 5% DOURO AZUL +HOLFRSWHU_+HOLFµSWHUR_+«OLFRSWªUH R. Miragaia, 99 T. +351 223 402 500 2F R. da Arménia, 30 T. +351 933 658 008 2G T. +351 912 527 396 [email protected] 12% 0HDOVRQO\DQGZLWKRXWDOFRKROLFGULQNV_6RODPHQWHFRPLGDVVLQEHELGDVDOFRKµOLFDV 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte 28 FREE Gratis | Grátis | Gratuit CASA MUSEU MARTA ORTIGÃO R. N. Senhora de Fátima, 291 4F GUIDED BIKE TOURS | RECORRIDOS GUIADOS EN BICI | SEGWAY DSHQDVUHIHL©·HVVHPEHELGDVDOFRµOLFDV_6HXOHPHQWGHVUHSDVVDQVERLVVRQV CASA LIMA R. Sá Bandeira, 83 3H 7 FREE Gratis | Grátis | Gratuit CASA OFICINA ANTÓNIO CARNEIRO R. António Carneiro, 63 3I WINE TASTING | CATAS DE VINO | PROVAS DE VINHO | DEGUSTATION DE VINS CIRCUITOS GUIADOS EM BICICLETA | TOURS GUIDÉS EN VÉLO alcoolisées HARD ROCK CAFE R. Almada 120 3G FREE 2G 15% RELAXDRAGON 6HJZD\ $Y*XVWDYR(L̫HO7 MISCELLANEOUS | VARIAS | VÁRIAS | DIVERS 11 Gratis | Grátis | Gratuit GABINETE DE NUMISMÁTICA R. da Alfândega, 10 2 for 1 | 2 por 1 | 2 pour 1 H[FHSW_H[FHSWR_H[FHWR_VDXI3UHPLXP Cocktails: 2 for 1 | 2 15% BICLAS & TRICLAS R. da Arménia, 30 T. +351 933 658 008 2G FREE 5B por 1 | 2 pour 1 ESPAÇO PORTO CRUZ Largo Miguel Bombarda, 23 V. N. Gaia VEGETARIAN | VEGETARIANA | VÉGÉTARIENNE 13 Gratis | Grátis | Gratuit MUSEU DO PAPEL-MOEDA Av. Boavista 4245 15% 2H 20% 2SWLFDODQG(\HZHDUVKRS_7LHQGDGHµSWLFD\JDIDV_•WLFD_$UWLFOHVGʌRSWLTXH RELAXDRAGON$Y*XVWDYR(L̫HO7 CHINESE | CHINA| CHINESA| CHINOISE FREE 25% WRXUDQGZLQHWDVWLQJDQGRQDUWLFOHVIURPWKHVKRS_YLVLWD\FDWDGHYLQR\15% 25% ERGOVISÃO Av. dos Aliados, 58 3G 12 Gratis | Grátis | Gratuit MUSEU ROMÂNTICO R. de Entre-Quintas, 220 3F 15% FOLD N’VISIT )ROGLQJ&LW\%LNHV_%LFLFOHWDV&LWDGLQDVH'REU£YHLV_%LFLFOHWDVGH&LXGDG\ 15% en compras en la tienda | 25% visita e prova de vinho e 15% em compras na Loja| 9 FREE Gratis | Grátis | Gratuit 10% Publications | Publicaciones | Publicações )OH[LEOHV_9«ORV8UEDLQVHW3OLDQWV R. Alferes Malheiro, 139 T. +915 316 999 3G 10% /XQFKGLQQHU_$OPXHU]RFHQD_$OPR©RMDQWDU_'«MHXQHUG°QHU 15% Sunglasses | gafas de sol | óculos de sol | lunettes de soleil CPF CENTRO PORTUGUÊS DE FOTOGRAFIA Campo Mártires da Pátria 3G 25% visite et dégustation de vin et 15% dans les articles du magasin TUK TUK SURIBACHI5%RQ̬P 3I ÓPTICA DA BAIXA R.do Loureiro, 68 2G IVDP - INSTITUTO DOS VINHOS DO DOURO E PORTO Rua de Ferreira Borges, 27 2G 15% SPORtours JXLGHGELNHWRXUV_UHFRUULGRVJXLDGRVHQELFL_FLUFXLWRVJXLDGRVHP 2 50% Visits | Visitas | Visites CASA DA MÚSICA Av. Boavista 604-610 4F ELFLFOHWD_WRXUVJXLG«VHQY«OR R. Ferraz, 22 T. +351 910 440 040 2G 15% TUKING PEOPLE Prç. Ribeira, 20 T. + 351 915 447 537 2G 15% Cash | dinero | dinheiro | espèces 10% Card | tarjeta | cartão | carte 15% ([FHSWSURPRWLRQV_H[FHSWRSURPRFLRQHV_H[FHWRSURPR©·HV_VDXISURPRWLRQV 25% :LQHWDVWLQJ_&DWDVGHYLQR_3URYDVGHYLQKR_'HJXVWDWLRQGHYLQVPHUFKDQGLVLQJ CHINÊS Av. Vimara Peres, 38 2G &$59$/+2%$7,67$ &l6l '(6,*1 R. Almada, 29 3G 15 50% RQO\_VµOR_DSHQDV_VHXOHPHQW7RZHU([KLELWLRQ  15% THE OTHER SIDE TOURISM COMPANY R. Souto, 67 (Sé) T. +351 916 500 170 10% TUK TOUR T. +351 917 232 661 IGREJA E TORRE DOS CLÉRIGOS R. S. Filipe Nery 3G %RRNVERWWOHGZLQHV_/LEURVYLQRVHQERWHOOD_/LYURVYLQKRVHQJDUUDIDGRV_/LYUHVYLQVHQ 10% 3DLQWLQJVVFXOSWXUHGHVLJQREMHFWV_SLQWXUDVHVFXOWXUDVREMHFWRVGHGHVLJQ_ bouteille SALA DE PROVAS - VINHOS DE Palácio da Bolsa, R. Ferreira Borges 2G 10% NTOURISM R. das Flores, 69 T. +351 939 727 203 2G NATURE AND ADVENTURE | NATURALEZA Y AVENTURA Booking required at each venue | Cita obligatoria en cada sitio | 6 50% GALERIA DA BIODIVERSIDADE - CCV R. Campo Alegre, 1191 4E Fado Obrigatório marcação prévia nos locais | Réserve obligatoire dans les lieux SHLQWXUHVFXOSWXUHREMHWVGHGHVLJQ From | A partir de 1 nov 2018: Rua das Flores, 8-12 2G NATUREZA E AVENTURA | NATURE ET AVENTURE 17 50% MUSEU DA FARMÁCIA DO PORTO R. Eng. Ferreira Dias, 728 6F 6E WALKING TOURS | VISITAS A PIE | &223(5$7,9$ƒ5925( '(6,*1 R. Azevedo Albuquerque, 1 3G BARS AND DISCOS | BARES Y DISCOTECAS | VISITAS PEDESTRES | VISITES PÉDESTRES D IN THE EVENING | POR LA TARDE | AO FINAL DA TARDE | EN FIN D’APRÉS MIDI 18 50% MUSEU DA MISERICÓRDIA DO PORTO R. das Flores, 15 2G 20% OPORTO & DOURO MOMENTS R. Nuno Guimarães, Nº 98 T. +351 965 515 186 10% LOJA DO PALÁCIO DA BOLSA 6289(1,56 R. Ferreira Borges, 101 2G BARES E DISCOTECAS | BARS ET DISCOTHÈQUES 25% RELAXDRAGON$Y*XVWDYR(L̫HO7 2H 16% ECOTOURS PORTUGAL 'RXUR7RXUGD\V_7RXUHQHO'XHURG¯DV_7RXUDR'RXUR 10% CASA DA GUITARRA Fado às 18h Av. Vímara Peres 72 T.+351 222 010 033 2G 10% THE NORTH FACE-BAIXA Pç. da Trindade, 138 3G 27 50% MUSEU DE ARTE SACRA E ARQUEOLOGIA Lg. do Colégio 2G D 10% Vinho do Porto | Gin FÉ WINE & CLUB Pç D. Filipa de Lencastre nº 1 3G 3G GLDV_7RXUDX'RXURMRXUV R.do Passeio Alegre, nº 20 T. +351 220 108 096 2 € Discount | Descuento | Desconto | Escompte Fado In Porto 22 50% R. Heroísmo 329 3I 25% FOLD N’VISIT R. Alferes Malheiro, 139 T. +351 915 316 999 LUGGAGE SERVICE | SERVICIO DE EQUIPAJE 10% 3G 15% OPORTO SENSATIONS TOURS *HU¬V_6XUI R. Mouzinho de Albuquerque, CAVES CÁLEM K Av.Diogo Leite 344 V. N. Gaia T. +351 223 746 660 50% 2J LA BOHÈME %$5 R. Galeria Paris, 40 21% ECOTOURS PORTUGAL +T.351 220 108 096 M P SERVIÇO DE BAGAGENS | SERVICE CONSIGNE À BAGAGES 23 MUSEU NACIONAL DA IMPRENSA Estrada Nacional 108 nº206 WITH DINNER | COM CENA | COM JANTAR | AVEC DINNER 10% TENDINHA DOS CLÉRIGOS ',6&2 R. Conde Vizela, 80 3G 655 hab. 307 T. +351 919 018 272 24 50% MUSEU NAC. SOARES DOS REIS R. D. Manuel II, 44 3F 20% MEET ME AT PORTO T. +351 919 766 779 20% 2G 15% 2G P 2G THE CLOAK ROOM R. das Taipas, 59 10% 3G TOMAZ DO DOURO - Xtreme Jet -HW%RDWLQJ Pç. Ribeira, 5 T.+351 222 081 935 10% O FADO RESTAURANTE TÍPICO Lg. S. João Novo, 16 T.+351 222 026 937 19 50% MUSEU DAS MARIONETAS Rua de Belomonte, 61 2G +'%$572%(:,/' %$5 R. Galerias Paris, 113 20% OPORTO & DOURO MOMENTS R. Nuno Guimarães 98 V.N.Gaia T. +351 965 515 186 10% OPORTO ADVENTURE TOURS *HU¬V_&DQ\RQLQJ_5DIWLQJ T. +351 919 371 402 M 10% RESTAURANTE O MAL COZINHADO R. Outeirinho, 13 T.+351 222 081 319 2G 35 50% MUSEU DO CARRO ELÉTRICO Alameda Basílio Teles, 51 2G THEATRES AND CONCERT HALLS | TEATROS Y SALAS PARA CONCIERTOS | 15% COOLTOUR OPORTO R. da Arménia 50 T. +351 910 587 362 Transport | Transportes | 10% QUINTA DE SANTA CRISTINA [:LQH7RXU GD\_G¯D_GLD_MRXU 10% VINHAS D’ALHO Muro dos Bacalhoeiros, 139 T.+351 222 012 874 2G 21 50% MUSEU DOS TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES R. Nova Alfândega 2G TEATROS E SALAS DE CONCERTOS | THÉÂTRES ET SALLES DE CONCERTS 15% NTOURISM R. das Flores 69 T. +351 939 727 203 2G R. Santa Cristina, 80 Veade, Celorico de Basto 10% /XQFKGLQQHU_$OPXHU]RFHQD_$OPR©RMDQWDU_'«MHXQHUG°QHU *Except walker option | Excepto modalidade a pie | 15% THE OTHER SIDE TOURISM COMPANY R. Souto 67 (Sé)T. +351 916 500 170 T. +351 912 527 396 [email protected] 25 50% PALÁCIO DA BOLSA R. Ferreira Borges, 101 2G 50% RIVOLI TEATRO MUNICIPAL Praça D. João I 3H GUARANY Av. Aliados 89 T.+351 223 321 272 3G Exceto modalidade pedonal | Sauf modalité à pied 26 50% Visits | Visitas | Visites TEATRO NACIONAL SÃO JOÃO Pç. Batalha 2H 50% TEATRO MUNICIPAL CAMPO ALEGRE R. das Estrelas, s/n 3E ROAD TOURS | RECORRIDOS POR CARRETERA | Food and drink | Comer y beber FREE Gratis | Grátis | Gratuit 8 35% &$7('5$/ &ORLVWHUV&ODXVWURV&OR°WUHV Terreiro da Sé 2G 50% 'LVFRXQWRQWLFNHWVERXJKWPRUHWKDQKLQDGYDQFHRUʵGLVFRXQWRQWLFNHWVERXJKW CIRCUITOS RODOVIÁRIOS | CIRCUITS EN VOITURE Shopping | Compras METRO DO PORTO (All lines | Todas las líneas | Todas as linhas | Toutes les lignes) GXULQJWKHKEHIRUHWKHVKRZ_'HVFXHQWRHQORVELOOHWHVDGTXLULGRVFRQDQWHFHGHQFLD50% Comer e beber | Manger et boire 30 35% )RULQGLYLGXDOWLFNHWVRQO\_6RORSDUDELOOHWHVLQGLYLGXDOHV_$SHQDVSDUDELOKHWHVLQGL- 45% TOURS & TALES – RQO\_VROR_DSHQDV_VHXOHPHQWWRXr O Porto de Camilo FREE Gratis | Grátis | Gratuit TRAIN | TREN CP PORTO (Urbanos Valongo, Espinho, Trofa) VXSHULRUDKRʵGHVFXHQWRVLDGTXLULGDVHQODVKDQWHULRUHVDOHVSHFW£FXOR_50% SHOPS | TIENDAS | WINE SHOPS | TIENDAS DE VINOS HANDMADE PASTRIES | PASTELERÍA HECHA A MANO FREE viduais| Réduction uniquement pour les entrées individuelles :25/'2)',6&29(5,(6 'HVFRQWRQDVHQWUDGDVDGTXLULGDVFRPDQWHFHG¬QFLDVXSHULRUDKRXʵGHVFRQWRVH T. +351 961 713 832 [email protected] P LOJAS | MAGASINS LOJAS DE VINHOS | MAGASINS DE VINS Gratis | Grátis | Gratuit BUS | AUTOBUS INTERACTIVE MUSEUM & THEME PARK R. de Miragaia, 106 2G adquiridas nas 48h anteriores ao espetáculo | 50% De réduction sur les billets achetés 20% MEET ME AT PORTO T. +351 919 766 779 D M P PASTELARIA ARTESANAL | PATISSERIE FAIT À LA MAIN STCP (All lines | Todas las líneas | Todas as linhas | Toutes les lignes) 29 30% 086(86,1$*2*$.$'225,(0(.25+$,0 6\QDJRJXH R. de Guerra Junqueiro, 340 4E DYDQWKRXʵGHU«GXFWLRQVXUOHVELOOHWVDFKHW«VDXFRXUVGHVKDYDQWOHVSHFWDFOH 10% CLERIPORTO GARRAFEIRA R. Assunção, 38 3G 20% OPORTO & DOURO MOMENTS T. +351 965 515 186 D M P 10% CASA DAS TORTAS R. Passos Manuel, 181, T+351 222 004 338 3H FREE Gratis | Grátis | Gratuit Lines | Líneas | Linhas | Lignes | BUS | AUTOBUS 16 25% IGREJA MONUMENTO S. FRANCISCO R. Infante D. Henrique 2G 7($752&$5/26$/%(572 7(&$ R. Oliveiras 43 3G 10% 3RUWDQGWDEOHZLQHVFRVWLQJʵRUPRUH_YLQRVGHPHVD\SRUWRYDORULJXDORVXSHULRU RESENDE (104, 104N, 105, 105N, 106, 106D, 106N, 107, 107N, 111, 116, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 130, 130N) 20% OPORTO ROAD TRIPS T. +351 916 362 300 D M P ICE CREAM SHOPS | HELADERÍAS | GELATARIAS | GLACERIES 20 25% 4C TEATRO NACIONAL SÃO JOÃO Pç. Batalha 3H Dʵ_YLQKRVGHPHVDHSRUWRGHYDORULJXDORXVXSHULRUDʵ_YLQVGHWDEOHHWSRUWR ESPIRITO SANTO (11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 22, 23, 26, 27, 28, 30, 32, 33, 35, 40, 44, 50, 60) MUSEU DE ARTE CONTEMPORÂNEA R. D. João Castro, 210 15% ANETOURS 5HJXODUDQG3ULYDWH7RXUV_7RXUVUHJXODUHV\SULYDGRV_&LUFXLWRVUHJXODUHVH 15% LA COPA Av. Rodrigues de Freitas 366 T+351 222 032 501 3H GHYDOHXU«JDORXVXS«ULHXU¢ʵ GARRAFEIRA DO CARMO R. Carmo, 17 3G MAIATRANSPORTES (10, 11, 25, 30) VALPI BUS (1, 7, 61, 67, 81, 89, 91, V94) 37 20% PAÇO EPISCOPAL Terreiro da Sé 2G MOSTEIRO DE SÃO BENTO DA VITÓRIA R. São Bento Vitória 2G privados | Circuits réguliers et privés T.+351 969 857 145 | [email protected] D M P 10% TOURIGA PORTUGAL R. Fábrica 32 3G ETG (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 18, 19, 21, 22, 27, 30, 33, 34, 35, 36, 37, 41, 46, 55, 68, 69, 70) 10 10% TOUR FC PORTO MUSEUM+STADIUM | TOUR FC PORTO MUSEO+ESTADIO 20% TEATRO DE MARIONETAS DO PORTO R. Belomonte 57 2G 15% COOLTOUR OPORTO T. +351 910 587 362 D M P RESTAURANTS | RESTAURANTES MGC (100, 109) A. NOGUEIRA DA COSTA (5, 6, 60) A. V. LANDIM (1001, 1002, 1004, 1007, 1100) TOUR FC PORTO MUSEU+ESTÁDIO | TOUR FC PORTO MUSÉE+STADE SIGNATURE | AUTOR | AUTEUR 5% Vino de Oporto| vinho do Porto| vin de Porto PÉROLA DO BOLHÃO R. Formosa, 279 3H 20% PÉ DE VENTO | TEATRO DA VILARINHA R. da Vilarinha, 1386 6B 15% LIVING TOURS 0LQLEXV7RXUV R. Mouzinho Silveira, 350 T. +351 228 320 992 2G D M P FOOD | COCINA | COZINHA | CUISINE A. V. PACENSE (64, 2001, 2002, 2005, 2012, 2014, 2047, 2048, 2052) ESTÁDIO DO DRAGÃO Via Futebol Clube do Porto 4J SPORTS | DEPORTE | DESPORTO | SPORT 15% OPORTO SENSATIONS TOUR :LQH7RXUV T. +351 919 018 272 D M P 10% Lunch | Almuerzo | Almoço | Déjeuner DOP Largo São Domingos, 18 2G HANDICRAFTS | ARTESANÍA | ARTESANATO | ARTISANAT TRAM NOT INCLUDED | TRANVÍA NO INCLUIDO THEME CENTRES | CENTROS TEMÁTICOS |CENTRES TEMATIQUES M 10% 7DVWLQJ([FHSW'ULQNV)UHH:HOFRPH&RFNWDLO'HJXVWDFLµQ([FHSWR%HELGDV5HJDOR 20% PORTOLOVERS R. Trindade Coelho 25 2G ELÉTRICO NÃO INCLUÍDO | NON COMPRIS LE TRAMWAY 15% FISH SURF SCHOOL Praceta Manuel Carlos Seabra Monteiro, Lj 13 - Matosinhos 15% THE OTHER SIDE TOURISM COMPANY T. +351 916 500 170 D P :HOFRPH&RFNWDLO_'HJXVWD©¥R([FHWR%HELGDV2IHUWD:HOFRPH&RFNWDLO_'«JXVWDWLRQ 36 50% 9LVLWDQGWDVWLQJ_9LVLWD\FDWD_9LVLWDHSURYD_9LVLWHHWG«JXVWDWLRQZLWKRXW T. +351 916 082 218 10% CLÁSSICO PORTO &ODVVLF&DUV_&RFKHV&O£VLFRV_9LDWXUDV&O£VVLFDV_ 15% Cash|dinero|dinheiro|espèces 10% Card|tarjeta|cartão|carte MEMÓRIAS R. Flores, 18 2G PARKING | APARCAMIENTO | D M P 6DXI%RLVVRQV2̫UH:HOFRPH&RFNWDLO PEDRO LEMOS R. Padre Luís Cabral, 974 3B PARQUES DE ESTACIONAMENTO | PARCS DE STATIONNEMENT WUDQVSRUW_VLQWUDQVSRUWH_VHPWUDQVSRUWH_VDQVWUDQVSRUWZLWKWUDQVSRUW_FRQ40% 15% 685)$9(1785$(6&2/$'(685) Praia Matosinhos T. +351 963 156 441 9RLWXUHV&ODVVLTXHV T. +351 915 400 900 10% A CERCA R. Santana, 36 | R. Ferreira Borges, 63 2G 3RUWR&$5'VLJQDWXUHPHQX3ULFHʵ_0HQXGHDXWRU3RUWR&$5'9DORUʵ_0HQXGHDXWRU el transporte | com transporte | avec transport SIGHTSEEING BUS | AUTOBÚS PANORÁMICO 10% ALMA VIVA Pç. D. Filipa Lencastre, 49 3G SABA2QO\KWLFNHWV_VRORELOOHWHVGHK_DSHQDVELOKHWHVGHK_VHXOHPHQWWLFNHWVK SUPER BOCK - CASA DA CERVEJA Via Norte – Leça do Balio -S. Mamede de Infesta - ENTERTAINMENT VENUES| SALAS Y PARQUES DE DIVERSIÓN | SALAS E 3RUWR&$5'9DORUʵ_0HQXGʌDXWHXU3RUWR&$5'FRXWʵ AUTOCARRO PANORÂMICO | AUTOBUS PANORAMIQUE 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte 57% PALÁCIO DA JUSTIÇA Campo dos Mártires da Pátria T.+351 223 326 957 3G Booking | Reserva| Réservation [email protected] T. +351 932 640 126 PARQUES DE DIVERSÃO | SALLES ET PARCS DE DIVERTISSEMENT RESTAURANTE CASA DA MÚSICA Avenida Boavista, 604-610 T +351 932 687 567 4F 25% CITY SIGHTSEEING PORTUGAL T. +351 222 006 418 * P Tickets on board | ARTESANATO DOS CLÉRIGOS R. Assunção, 33 3G 47% CARDOSAS R Trindade Coelho, 16 T.+351 222 081 955 3G 31 50% )RULQGLYLGXDOWLFNHWVRQO\_VRORSDUDELOOHWHVLQGLYLGXDOHV_DSHQDVSDUDELOKHWHV 2 for 1 2 hours for 1 | 2 horas por 1 | 2 heures pour 1 billete a bordo | bilhete PORTUGUESE | PORTUGUESA | PORTUGAISE 25% YELLOW BUS SIGHTSEEING TOURS Porto Vintage 10% A VIDA PORTUGUESA R. Galeria Paris, 20 - 1º 3G 36% individuais| réduction uniquement pour les entrées individuelles PARQUE FUNNY CITY R. Luís Silva Neves, 59 frente Maia P a bordo | ticket à bord. PRAÇA DE LISBOA R. de São Filipe de Nery (Clérigos, Carlos Alberto, Leões) T. +351 967 659 257 * 2G 15% COSTUME BISTRÔ Trav. Congregados,17 3G 10% &DVK_GLQHUR_GLQKHLUR_HVSªFHV&DUG_WDUMHWD_FDUW¥R_FDUWHH[FHSWZRRO5% Praça Gomes Teixeira T.+351 222 083 267 3G 207 ZOO SANTO INÁCIO R. 5 de Outubro 4503, Avintes, V.N.Gaia - T. +351 227 878 500 6SHFLDO3ULFH_3UHFLR(VSHFLDO_3UH©R(VSHFLDO_3UL[6SHFLDO PRQIUL_OXQYLH_VHJ 20% BLUE BUS SIGHTSEEING TOURS T. +351 223 402 500 * P *Only | sólo | apenas | 15% Menu Invicta PRÉGAR Largo de S. Domingos, 96 2G SURGXFWV_H[FHSWRSURGXFWRVHQODQD_H[FHWRSURGXWRVHPO¥_VDXISURGXLWVHQODLQH 30% RIBEIRA R. do Infante D. Henrique T.+351 222080593 3G 32 35% Porto 1ª R. Particular Castelo do Queijo 5A VH[_OXQYHQʵVDWVXQ_VDEGRP_VDPGLPʵ NORTESHOPPING BOWLING YELLOW BUS SIGHTSEEING TOURS T. +351 967 659 257 2G seulement bus tour 10% ABADIA R. Ateneu Comercial do Porto 22-24 3H CASA DAS CESTINHAS Cais Ribeira, 34 2G 34 25% visit to the bottle | visita a la botella | visita à garrafa | visite à la bouteille ROCK’N’BOWL / WORLD BOWLING R. Sara Afonso, 105-117, Matosinhos T. +351 914 001 558 OTHER TRANSPORT | OTROS TRANSPORTES | 25% Book in advance 72h | Reserva Previa 72h | Reserva Prévia 72h | Réservation 72h avant 10% GINJAL R. do Bonjardim, 726 3H 10% FLORES - CREATIVE CONCEPT STORE R. Flores, 270 3G 10% PLQ_P¯QSD[ Escape Games - PORTO EXIT GAMES D OUTROS TRANSPORTES | AUTRES TRANSPORTS %2(,5$3RUWXJDOLQDERWWOHE\4XLQWDGD%RHLUD R. Teixeira Lopes 114 V.N. Gaia 10% 3URGXFWV3URGXWRV3URGXLWV3RUWRVLJQV PORTOSIGNS R. Alfândega, 17 | Pç. Guilherme Gomes Fernandes 53, 1º Andar Fr. 3G Douro Valley & Wine Tour (Mar - Nov) T. +351 967 659 257 10% BARÃO DE FLADGATE R. Choupelo, 254 V.N. Gaia Book visit | Reservar visita | reserver visite Apr-Out | Abr-Out | Avr-Oct T. +351 223 751 338 FREE &KLOGUHQXSWRDQGR̫IRURUPRUH3D[_*UDWLV_QL³RVKDVWDORV\GHVFXHQWR30% 30% 25% Book in advance 72h | Reserva Previa 72h | Reserva Prévia 72h | Réservation 72h avant R. Infante D. Henrique, 71 2G M 10% GLQQHU_FHQD_MDQWDU_G°QHU CANELAS DE COELHO R. Elísio Melo 29 3G 38 20% LOOK AT PORTO 5D Movie | Pelicula |Cinema Fly Over the City RENTALS | ALQUILERES | ALUGUERES | LOCATIONS Braga & Guimarães Tour (Mar - Nov) T. +351 967 659 257 10% PROMETEU ARTESANATO R. Mouzinho Silveira, 136 | R. S. João, 19 | R. Alfândega, 11 2G SDUDRP£V3D[_*U£WLV_FULDQ©DVDW«DQRVHGHVFRQWRSDUDRXPDLV3D[_30% R. da Ancira 6 e 8, Miragaia T. +351222 038 190 2G 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte *UDWXLWHQIDQWVMXVTXʌ¢DQVHWU«GXFWLRQSRXURXSOXV3D[30% 100RUMOS 20% Bike | Car | Scooter RENTCARCITY R. Santa Catarina, 742 3H 10% Yellow City Cruises P CHEZ LAPIN R. Canastreiros 44 2G booking | reservas | réserves: [email protected] T. +351 960 426 692 Wine Tourism | Enoturismo | Oenotourisme 15% RENT A BIKE FOLD N´VISIT R. Alferes Malheiro, 139 T. +351 220 997 106 3G 10% Porto Premium 3 em 1 P 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte MUSIC AND BOOKS | MUSICA Y LIBROS| MÚSICA E LIVROS | MUSIQUE ET LIVRES 15% ANETOURS Shuttle |Transfer | Transfert T.+351 969 857 145 | [email protected] 15% RENT A BIKE SPORTOURS R. Ferraz, 22 T. +351 910 440 040 2G COMA R. Rodrigues Sampaio, 156 3G PORT WINE CELLARS | BODEGAS DE VINO DE OPORTO | BOAT | BARCO | BATEAU | BRIDGES CRUISE | CRUCERO DE LOS PUENTES | 10% books|libros|livros | livres 5% records|discos|disques FNAC R. Santa Catarina, 73 3H 15% EFUNGPSTOURS Private Shuttle | Transfer privado | Transfert privé 15% CARS WITH TOURISM DRIVER | COCHES CON CHÓFER DE TURISMO | CARROS COM CRUZEIRO DAS PONTES | CROISIÈRE DES PONTS 10% CUNHA RESTAURANTE R. Sá Bandeira, 676 3H CAVES DE VINHO DO PORTO | CAVES DE VIN DE PORTO - V.N.GAIA TRADITIONAL | TÍPICAS | TRADICIONAL | TYPIQUES R. Cândido dos Reis, 55, V.N.Gaia T.+ 351 914 173 671 MOTORISTA DE TURISMO | VOITURES AVEC CHAUFFEUR DE TOURISME 10% RQLQGLYLGXDOVSHQGLQJDERYHʵ_VREUHJDVWRLQGLYLGXDOVXSHULRUDʵ_ FREE Gratis | Grátis | Gratuit REAL COMPANHIA VELHA R. Azevedo Magalhães, 314 20% DOURO ACIMA R. Canastreiros, 40-42 T. +351 222 006 418 2G P 10% Tourist train ticket | Billete turistico-tren | Bilhete turistico-comboio | Ticket ANETOURS T.+351 969 857 145 |[email protected] VXUG«SHQVHLQGLYLGXHOOHVXS«ULHXUH¢ʵ 15% MERCEARIA MOSAICO DE SABORES Praça Guilherme Gomes Fernandes 67 3G 20% 2F P touristique-train Aveiro, Braga, Guimarães, Marco de Canavezes

| Plano Plan Mapa DOURO AZUL R. Miragaia, 99 T. +351 223 402 500 40% POÇAS Rua Visconde das Devesas, 168 10% RENT A BIKE BICLAS & TRICLAS R. da Arménia, 30 T. +351 933 658 008 2G DECASTROGAIA - ESPAÇO PORTO CRUZ Largo Miguel Bombarda, 23 - V. N. Gaia 10% 2/,9$ &2 *2850(7 R. Ferreira Borges, 60 2G P %X\DWWKHWLFNHWR̮FH_&RPSUHHQODVWDTXLOODV_&RPSUDUQDVELOKHWHLUDV_ 30% Nov-Mar; 10% Apr-Oct | Abr-Out | Avr-Oct FERREIRA Av. Ramos Pinto, 70 20% ROTA DO DOURO Av. Diogo Leite, 438 V.N. Gaia T. +351 223 759 042 10% 2G 10% RENT A BIKE VIEGUINI BIKES & SCOOTERS RENTAL FISH FIXE R. da Lada 24, Cais da Ribeira 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte $FKHWHUDX[JXLFKHWVGHVVWDWLRQV 20% 2G P CP - COMBOIOS DE PORTUGAL 30% Nov-Mar; 10% Apr-Oct | Abr-Out | Avr-Oct SANDEMAN Largo Miguel Bombarda, 3 R. Nova da Alfandega, T. +351 914 306 838 2G TOMAZ DO DOURO Pç. Ribeira, 5 T. +351 222 081 935 10% MARINHO’S R. Alegria, 695 4H BOUTIQUE PERRY SAMPAIO R. Campo Alegre, 713 3E 20% 2G P Map | Map TURISDOURO R. Canastreiros, 40-42 T. +351 222 006 418 20% 1RY0DUYLVLWVDQGVHOHFWHGSURGXFWV_YLVLWDV\FRPSUDVVH³DODGDV_YLVLWDVHHP 10% RENT A SCOOTER VIEGUINI BIKES & SCOOTERS RENTAL 10% O CAÇULA Praça Carlos Alberto, 473 3G CHOCOLATES | CHOCOLATS R. Nova da Alfandega,7 T. +351 914 306 838 2G Location: see the Porto.CARD map | Ubicación: consulte el plano Porto.CARD | compras assinaladas | visites et articles signalés CÁLEM Av. Diogo Leite, 344 3G 1 CRUISE | CRUCERO | CRUZEIRO | CROISIÈRE - DOURO 10% O CÃO QUE FUMA R. Almada, 405 10% CHOCOLATARIA EQUADOR R. Sá Bandeira, 637 3H | R. Flores 298 2G Localização: consulte o mapa Porto.CARD | Localisation: consultez le plan Porto.CARD 10% $EU2XWYLVLWVDQGVHOHFWHGSURGXFWV_YLVLWDV\FRPSUDVVH³DODGDV_YLVLWDVHHP 10% 7+(*(7$:$<9$1/RZFRVW0RWRUKRPHUHQWDOLQFOXGHVDLUSRUWWUDQVIHU_$OTXLOHUGH 20% ROTA DO DOURO Av. Diogo Leite, 438 | V.N. Gaia T. +351 223 759 042 D 10% O ESCONDIDINHO R. Passos Manuel, 152 3H compras assinaladas | visites et articles signalés BURMESTER Largo Luiz I, 1 DXWRFDUDYDQDVORZFRVWLQFOX\HWUDQVIHU$HURSXHUWR_$OXJXHUGHDXWRFDUDYDQDVORZFRVW 5% %RQERQV6ZHHWVVXJDUDOPRQGV_ERPERQHVDOPHQGUDVGHD]¼FDU_ERPERQV 2G Location: VHHWKHR̮FLDOWRXULVPPDS_Ubicación: FRQVXOWHHOSODQRR̬FLDOGHODFLXGDG_ 1 day cruises | Cruceros de 1 día | Cruzeiros de 1 dia | Croisières d`un jour 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte DP¬QGRDV_ERPERQVDPDQGHVFRXYHUWHVGHVXFUH CONFEITARIA ARCÁDIA 10% COCKBURN’S PORT R. Serpa Pinto, 346 LQFOXLWUDQVIHU$HURSRUWR_/RFDWLRQGʌDXWRFDUDYDQHVORZFRVWWUDQVIHUW$«URSRUWLQFOXV Localização: FRQVXOWHRPDSDR̬FLDOGDFLGDGH_Localisation: FRQVXOWH]OHSODQR̮FLHOGHODYLOOH T.+351 925 324 341 [email protected] 15% TOMAZ DO DOURO Pç. Ribeira, 5 T. +351 222 081 935 2G D POSTIGO DO CARVÃO R. Fonte Taurina, 24 2G R. Almada, 63 3G | Av.Boavista, 1046 4E | Centro Comercial Alameda 4J 10% CROFT R. Barão de Forrester, 412 D DOURO M MINHO P PORTO