Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 2 ÍNDICE CONTENTS

INAUGURAÇÃO DAS LUZES OPENING OF CHRISTMAS LIGHTS 4 ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 10 ATIVIDADES PARA CRIANÇAS E FAMÍLIAS ACTIVITIES FOR CHILDREN AND FAMILIES 18 CINEMA 25 DANÇA DANCE 25 CIRCO CIRCUS 26 MERCADOS DE NATAL DO PORTO CHRISTMAS MARKETS 27 MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS 28 EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 32 MÚSICA MUSIC 35 TEATRO THEATRE 47 VISITAS VISITS 48 DESPORTO SPORTS 49 OUTROS AND STILL 52

É da responsabilidade dos promotores toda e qualquer alteração na programação apresentada. Para mais informações consultar os respetivos sítios. Os eventos assinalados com o símbolo destinam-se a todos os indivíduos com domínio da língua portuguesa. Os eventos realizados em espaços exteriores podem ser adiados ou cancelados, caso as condições meteorológicas não permitam a sua realização. No dia dos eventos “Inauguração das Luzes”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” e “Passagem de Ano” serão implementados alguns condicionamentos de trânsito nas zonas envolventes. Pedimos desculpa pelos incómodos causados.

It is the promoters’ responsibility all or any change that may occur to the presented programme. For further information please check the respetive website. The events marked with the symbol are intended for all individuals with knowledge of Portuguese. Outdoor events may be postponed or cancelled because of adverse weather conditions. On the day of the events “Opening of Christmas Lights”, “Volta a Paranhos”, “Corrida de São Silvestre” and on “New Year’s Eve”, traffic will be conditioned on the surrounding areas. We apologise for the inconvenience it may cause. Porto. Cidade com festas felizes. 3 Porto. City with happy holidays.

TUDO O QUE PRECISA SABER PARA FESTEJAR O NATAL EM GRANDE NA CIDADE E ENTRAR COM O PÉ DIREITO NO NOVO ANO. A partir do dia 30 de novembro, a magia do Natal toma conta da cidade do Porto. As ruas, as praças e os jardins iluminam-se e toda a cidade ganha novas cores e um ambiente ainda mais quente e acolhedor. A cada fim de semana, renovamos o convite para que saia de casa e aproveite em família a época mais bonita do ano. Feiras e mercados de Natal, pistas de gelo natural, circo, espetáculos de dança e teatro, concertos de música, coros itinerantes, oficinas, contos de Natal, atividades para crianças e muita animação de rua vão marcar o ritmo da cidade ao longo das próximas cinco semanas, através de uma programação tão brilhante quanto esta quadra. Guie-se por esta agenda e saiba tudo o que há para fazer na Cidade com Festas Felizes.

ALL YOU NEED TO KNOW TO CELEBRATE CHRISTMAS TO THE FULLEST IN THE CITY AND START THE NEW YEAR OFF ON THE RIGHT FOOT. From 30th November onwards, Christmas magic takes over the city of Porto. Streets, squares and gardens will light up and the whole city will be filled with new colours and an even warmer and more welcoming environment. Every weekend, we invite you to come out and enjoy the most beautiful season of the year with your family. Christmas fairs and markets, natural ice rinks, circus, dance and theatre shows, music concerts, itinerant choirs, workshops, Christmas tales, activities for children and lots of street entertainment will set the pace of the city during the next five weeks, with a programme as bright as this season. Let yourself be guided by this programme and learn about all you can do in the City of Happy Holidays. Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 4

INAUGURAÇÃO DAS LUZES DE NATAL OPENING OF CHRISTMAS LIGHTS 30 nov • 15:00-19:30 • Av. dos Aliados Avenue • Gratuito Free

No último sábado de novembro, o Porto liga-se oficialmente ao Natal. Como é tradição, o momento é assinalado com uma grande festa nos Aliados. A música é o fio condutor do programa, que inclui dois concertos, antes e depois da inauguração da Árvore de Natal, assinalada com um espetáculo multimédia produzido especialmente para a cerimónia. Mas a animação estende-se também a vários pontos da Baixa da cidade logo a partir do início da tarde.

On the last Saturday of November Porto is officially connected to Christmas. Following the tradition of the city, the opening of the Christmas Lights is highly celebrated in Aliados Avenue. Music is the thrust of the programme, which includes two concerts before and after the opening of the Christmas Tree, highlighted by a multimedia show produced specially for the ceremony. The entertainment will also spread to various places around the City Downton right after lunch time.

Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M. Porto. Cidade com festas felizes. 5 Porto. City with happy holidays.

Programa Programme: INSTALAÇÃO “BOSQUE” 15:00 • Coros Itinerantes Itinerant Choirs INSTALLATION “HOODS” DAR CORDA AO NATAL 30 nov a to 23 dez Dec • Av. dos Aliados Wind up Christmas Avenue (placa inferior) • Gratuito Free Av. Aliados Avenue, Largo Amor de Perdição Instalação composta por um conjunto de árvores Square e and Rua de Cedofeita Street dispostas pelo espaço onde são criadas diferentes narrativas visuais através de diferentes sequências de luz que pretendem criar um ambiente mágico. 15:00 • Parada musical Music Parade Todos são convidados a percorrer o caminho que SOLDADINHOS DE NATAL atravessa o Bosque e nele permanecerem em Miniature Toy Soldiers três zonas criadas para uma maior contemplação, Rua Formosa Street, Rua Fernandes Tomás tornando a experiência mais imersiva. Street, Rua Sá da Bandeira Street e and Av. This installation consists of a group of trees set Aliados Avenue around the place where different visual narratives are created through different light sequences, 15:00 • Música Music aiming to create a magical environment. Everyone SONS DE NATAL is invited to walk through the HOODS and remain Ensemble de Trompetes in three zones that promote contemplation, in do Conservatório de Música do Porto order to make the experience more immersive. Prod. OPENFIELD CreativeLab Christmas Sounds - Trumpet Ensemble Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e from Porto Music Conservatory Desporto do Porto, E.M. Escadaria da Igreja de Sto. Ildefonso Church steps INSTALAÇÃO INSTALLATION 15:30 • Buskers NATAL A RIR “BALOIÇOS DE NATAL” Laughing Through Christmas “CHRISTMAS SWINGS” “Una Sonrisa muda la vida” 30 nov a to 23 dez Dec Mimo Huenchulaf (CHI) Rua de Cedofeita Street A instalação que integra baloiços e palavras alusivas Av. dos Aliados Avenue à quadra regressa este ano a Cedofeita. “Porto”, “Amor”, “Festa”, “Natal” e “Magia” são as palavras 16:30 • Concerto Concert que ganharão luz durante a noite, até 23 de AGIR, ANA BACALHAU, dezembro. IRMA E AND MATAY The installation that integrates swings and words Av. dos Aliados Avenue about Christmas is back to Cedofeita. “Porto”, “Love”, (Palco Espelho de Água Stage) “Party”, “Christmas” and “Magic” are the words that will be lit in the evening until December 23th. 18:00 Iniciativa Initiative: CMP Municipality of Porto / Ágora - Espetáculo Multimédia Multimedia Show Cultura e Desporto do Porto, E.M. “Postal de Natal” ”Christmas Card” Autoria Authoring: Arquitetos Architects Isabel Barbas e and João Manuel Alves Fachada da Câmara Municipal City Hall Façade Produção Production: LETRATEC Fogo de artifício Firework display Inauguração da Árvore de Natal Opening of the Christmas Tree Praça do General Humberto Delgado Square

18:15 • Concerto Concert THE LUCKY DUCKIES Av. dos Aliados Avenue (Palco Espelho de Água Stage) Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 6

ANIMAÇÃO NO INTERIOR DA ÁRVORE DE NATAL ENTERTAINMENT INSIDE THE CHRISTMAS TREE

O interior da Árvore de Natal da cidade é o palco mágico para um conjunto de espetáculos especialmente dirigidos ao público infantil e a toda a família. Inside the Christmas Tree there is a magic stage for a set of shows specially addressed to children and the whole family.

Um mundo imaginário de histórias quentes para CONTOS DE NATAL aquecer os dias de inverno gelado. Meninas e CHRISTMAS TALES meninos, papás e mamãs, estão preparados? This year our story teller brings a suitcase where Programa Programme: she keeps small and precious objects that remind us of childhood stories, with jesters, kings and queens, but also wolves, princesses and old ladies. O SOM DO ALGODÃO An imaginary world of warm stories to face the HISTÓRIAS COM MÚSICA LÁ DENTRO cold winter days. Girls and boys, daddies and STORIES WITH MUSIC INSIDE mommies, are you ready? 1 dez Dec • 16:00 e and 17:30 Com With: Saphir Cristal 7 dez Dec • 16:00 e and 18:00 Músico Musician: Celso Miguel (guitarra guitar) Histórias embrulhadas em música que trazem o Natal de mansinho. Para todos, gente grande e pequena, partilharem o Natal em família. TEATRO DE MARIONETAS Stories wrapped in music bring Christmas nice and slowly, so that everybody, grown-ups and kids, PUPPET THEATRE can share Christmas with the family. Duração das sessões Session duration: aprox. 45 min Prod. O Som do Algodão BZZZOIRA MOIRA MARIONETAS DE MANDRÁGORA 22 dez Dec • 18:30 A CONTADORA DE HISTÓRIAS Espetáculo de marionetas que conta a história de um poço negro que dizem esconder um tesouro, SAPHIR CRISTAL STORY TELLER guardado por uma jovem moura, encantada por 14 e and 21 dez Dec • 16:00 e and 18:00 um feitiço. A nossa contadora traz este ano uma mala The Puppet Theatre tells the story of a black well, onde guarda pequenos e preciosos objetos que which is said to hide a treasure, kept by a young lembram histórias que se ouviam na infância. Moorish girl possessed by a spell. Com bobos, reis e varinhas, mas também lobos, Prod. Marionetas de Mandrágora princesas e velhinhas. Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M. Porto. Cidade com festas felizes. 7 Porto. City with happy holidays.

ILUMINAÇÕES DE NATAL A DECORRER CITY CHRISTMAS LIGHTS 30 nov Nov a to 11 jan Sex, sáb e vésperas de feriado Fri, Sat and holiday’s eves: 17:30-02:00 Restantes dias other days: 17:30-00:30 Inauguração Opening: 30 nov - 18:00 Mais de 80 ruas, praças e jardins da cidade vão ser iluminados por 2,4 milhões de micro lâmpadas LED, transformando este Natal no mais iluminado de sempre no Porto. More than 80 streets, squares and city gardens will be lighted by 2.4 million micro led lights, making this the brightest Christmas ever in Porto. CONCURSO “MONTRAS DE NATAL” Até 3 dez • Lojas aderentes Um concurso promovido pela autarquia que tem como objetivo dinamizar e revitalizar o comércio local na época Natalícia. Programa do concurso e ficha de inscrição: www.cm-porto.pt Info: [email protected] • 222 097 106 Org. CMP - Divisão Municipal de Comércio

CONCURSO ÁRVORE DE NATAL DA CIDADE “IDEIAS PARA POSTAL CITY CHRISTMAS TREE DE BOAS FESTAS” 30 nov Nov a to 11 jan Até 6 dez Sex, sáb e vésperas de feriado Destinatários: Alunos do 4.º ano dos Fri, Sat and holiday’s eves: 17:30-02:00 estabelecimentos de ensino público e privados Restantes dias other days: 17:30-00:30 de Ramalde. Praça do General Humberto Delgado Square Info: www.jf-ramalde.pt Erguida como habitualmente na Praça do General Org. Junta de Freguesia de Ramalde Humberto Delgado, a Árvore de Natal da cidade terá 31.600 lâmpadas espalhadas pelos seus 30 metros de altura. Serão ligadas diariamente CONCURSO a partir das 17:30 horas, até ao dia 11 de janeiro de 2020. “PRESÉPIOS DE NATAL 2019” Built as usual in General Humberto Delgado Até 6 dez Square, the City Christmas Tree will have 31.600 Destinatários: Alunos dos estabelecimentos de lights spread all over its 30-metre height. ensino público e privados de Ramalde; They will be switched on daily after 5:30 pm Centros de Dia e Convívio de Ramalde. until January 11th 2020. Info: www.jf-ramalde.pt Org. Junta de Freguesia de Ramalde Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M. e and Associação de Comerciantes do Porto Merchants Association Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 8

DIVERTIMENTOS ENTERTAINMENT PRAÇA DA FANTASIA FANTASY SQUARE PISTA DE GELO NATURAL PISTA DE GELO E DIVERTIMENTOS NATURAL ICE RINK ICE RINK AND ENTERTAINMENT 30 nov a to 12 jan 30 nov a to 12 jan Praça D. João I Square Praça Mouzinho de Albuquerque Square Tal como em anos anteriores, a Praça de D. João I, ( Roundabout) em plena Baixa do Porto, transforma-se numa A Rotunda da Boavista volta a ser um ponto de enorme pista de gelo natural durante a quadra passagem obrigatório neste Natal. Para além Natalícia. Mesmo que não tenhas queda para a de uma pista coberta e uma rampa de gelo, patinagem, a diversão é garantida. Só tens de pequenos e graúdos vão encontrar aqui todo o calçar os patins, juntar a família ou os amigos tipo de atrações e divertimentos: carrosséis, pistas e dar largas à imaginação. de carros, comboio mágico, simuladores, jogos Like in previous years, D. João I Square, in the tradicionais, uma mini roda e até uma Casa do heart of Porto downtown, becomes an enormous Pai Natal. natural ice rink during the Christmas season. Boavista Square is once more a focal point this Even if you haven’t got any skating skills, Christmas. Besides the covered ice rink and the entertainment is guaranteed. ice slope, both children and adults will find all types of attractions and entertainment, such as Horários Schedule: carrousels, car tracks, magic train, simulators, • Dom a qui Sun to Thu: 10:00-23:00 traditional games, a small wheel and even Santa • Sex e sáb Fri and Sat: 10:00-01:00 Claus’s House. • 24 dez Dec: 10:00-18:00 • 25 dez Dec: 15:00-19:00 Horários Schedule: • 31 dez Dec e and 1 jan: 10:00-02:00 • Dom Sun: 10:00-22:00 • Seg a qui Mon to Thu: 11:00-22:00 Bilhetes Tickets: • Sex e sáb Fri and Sat: 11:00-23:00 • 20m: 3,5€ • 24 e and 31 dez Dec: 10:00-16:00 • 60m: 6€ • 25 dez Dec e and 1 jan: 14:30-19:00 Gratuito Free: 1 dez Dec • 10:00-13:00 Bilhetes Tickets: • 20m: 3,5€ • 60m: 6€ MAGIA NO GELO Gratuito Free: 1 dez Dec • 10:00-13:00 MAGIC ON ICE ESPETÁCULO SHOW Promotor Promoter: Between Planets Apoio Support: CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura 1 dez • 16:00 • Pista de gelo e Desporto do Porto, E.M da Praça D. João I Square • Gratuito Free Um espetáculo de patinagem artística assinala a chegada do Natal à cidade das Festas Felizes. An iceskating show welcomes Christmas arrival to the City with Happy Holidays.

Promotor Promoter: Itinerant Ambition Apoio Support: CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M 1.° e 3.° DOM / MÊS / 10h-11h PAVILHÃO MUNICIPAL DO LAGARTEIRO PARQUE ORIENTAL DA CIDADE DO PORTO

EXERCÍCIO FÍSICO E CAMINHADAS

PARTICIPAÇÃO GRATUITA, SEM INSCRIÇÃO, COM TRANSPORTE GRATUITO ENTRE A ESTAÇÃO DE CAMPANHÃ E O PAVILHÃO DO LAGARTEIRO

Mais informações em: www.agoraporto.pt Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 10

ANIMAÇÃO DE RUA BUSKERS – UM NATAL A RIR LAUGHING THROUGH CHRISTMAS STREET ENTERTAINMENT 30 nov, 1, 7, 8, 14, 15, 21 e and 22 dez Dec Av. dos Aliados Avenue • Gratuito Free

Espetáculos de rua que cruzam humor, magia, malabarismo e acrobacia, apresentados por diversos protagonistas que interagem com o público em situações surpreendentes e hilariantes. Street shows that combine humour, magic, juggling and acrobatics presented by several players that interact with the public in surprising and hilarious situations.

Programa Programme:

30 nov • 15:30 DAR CORDA AO NATAL “Una Sonrisa muda la vida” Mimo Huenchulaf (CH) WIND UP CHRISTMAS COROS ITINERANTES 1 dez Dec • 16:30 • “O Saltimbanco” ITINERANT CHOIRS Pedro Charneca (PT) Performances portáteis e itinerantes. 7 dez Dec • 16:30 • “La rosa de los vientos” A cada sábado, o Coro 8 por 4 percorre as ruas Torpeza Ritmika (ARG) da cidade com um reportório eclético e alusivo à quadra. 8 dez Dec • 16:30 • “Orquestre Immaginarie” Portable and itinerant performances. Eric Tarantola (FR) Each Saturday, “8 por 4” Choir walk through the city streets with an eclectic repertoire on 14 dez Dec • 16:30 • “Petit” Christmas season. Fruttilla com Crema (CHI) 15 dez Dec • 16:30 • “Cualquier Verdura” Programa Programme: Chimichurri (ES/ARG) 30 nov • 15:00-16:30 • Av. Aliados Avenue, 21 dez Dec • 16:30 • “MelaFilo” Largo Amor de Perdição Square e and L.uca Bellezze (IT) Rua de Cedofeita Street 7 dez Dec • 15:00-16:30 • Largo Amor de 22 dez Dec • 15:30 • “Ciro Cavallo Show” Perdição Square, Praça da Maurizio Marchetti (IT) e and Praça D. João I Square Info: www.agoraporto.pt 14 dez Dec • 15:00-16:30 • Mercado Temporário Produção: GritodoVento - Associação Cultural do Bolhão Temporary Market /Praça La Vie Square, Rua Fernandes Tomás Street, Rua Sá da Bandeira Street, Rua Sampaio Bruno Street e and Praça da Liberdade Square 21 dez Dec • 15:00-16:30 • Rua de Cedofeita Street e and Praça Carlos Alberto Square

Info: www.agoraporto.pt Interpretação Performance: Coro 8 por 4 Choir Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M. Porto. Cidade com festas felizes. 11 Porto. City with happy holidays.

EZ – BRINCAR AO NATAL PLAYING CHRISTMAS 30 nov • 7, 14 e and 21 dez Dec • Vários locais Several places • Gratuito Free

Quatro experiências mágicas e divertidas que serão apresentadas no espaço público da cidade com a habitual loucura e engenho do Projeto EZ. Estás preparado para ser surpreendido? Four magical and fun experiences will be presented in public spaces of the city with the usual madness and ingenuity by Projeto EZ. Are you ready to be surprised?

Programa Programme: EZ • NATALÍCIO MUSICAL CHRISTMAS MUSICAL FRENESIM 7.0 14 dez Dec • 17:00 • Praça Gomes Teixeira Square (Fábrica das Brincadeiras Games Factory) Quatro duendes trazem a todos a boa disposição, 30 nov • 16:00 • Praça Gomes Teixeira Square tocando ao vivo os clássicos de Natal. Bolinhas Em Frenesim 7.0, duas personagens operam uma de sabão, luzes e muita magia pairam no ar nesta máquina muito especial. Esta máquina louca faz época tão especial. do teu melhor pensamento a construção de uma Four elves bring fun to everybody by playing live the prenda única. Christmas classics. Soap bubbles, lights and lots of In Frenesim 7.0 two characters operate a very magic are in the air during this special season. special machine. This crazy machine transforms your best thought into a unique gift. EZ • SUB 21 dez Dec • 17:00 • Praça da Liberdade Square EZ • TRENÓ SLEIGH Num cenário urbano, um estranho submarino 7 dez Dec • 17:00 • Rua de Cedofeita Street navega desorientado, transportando os Este ano, o Pai Natal conta com um ajudante transeuntes para uma nova realidade, num muito especial! Habilitado a conduzir os veículos espetáculo surpreendente onde o público é mais loucos, Augusto, juntamente com a rena transformado em ator e performer. Rudolfo, deslizam pelas ruas da cidade num belo On an urban set a strange submarine navigates e ágil trenó, espalhando sorrisos por todos! with no guidance, taking the audience into a This year Santa Claus has got a very special new reality, at an amazing show where the public assistant! Entitled to drive the craziest vehicles, becomes the actor and performer. August, alongside with Rudolph the reindeer, slide through the city streets on a beautiful and fast Info: www.agoraporto.pt sleigh, putting a smile on everyone’s face. Prod. Projeto EZ Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 12

SONS DE NATAL ANIMAÇÃO MUSICAL CHRISTMAS SOUNDS 30 nov • 7 e and 14 dez Dec ITINERANTE Vários locais Several places • Gratuito Free ITINERANT MUSIC Alunos do Conservatório de Música do Porto e ENTERTAINMENT do Curso de Música Silva Monteiro interpretam temas alusivos à quadra, em quatro espetáculos Programa Programme: imperdíveis, enquadrados por alguns dos mais belos edifícios da cidade. “FUNK YOU” BRASS BAND Students from Porto Music Conservatory and 7 dez Dec • 15:00-16:30 Silva Monteiro Music Course present Christmas Praça Carlos Alberto Square, Rua de Cedofeita themes in four unmissable shows, surrounded by Street e and Rua de Miguel Bombarda Street some os the most beautiful buildings of the city. 8 dez Dec • 15:00-16:30 • Rua Formosa Street, Programa Programme: Praça da e and Praça dos Poveiros Square 30 nov • 15:00 Ensemble de Trompetes do Conservatório de Música do Porto Trumpet Ensemble from Porto Music Conservatory • Escadaria da Igreja de BANDA ÀS RISCAS STRIPED BAND Sto. Ildefonso Church steps 14 dez Dec • 15:00-16:30 • Rua Miguel Bombarda Street, Rua de Cedofeita Street e and Praça Carlos Alberto Square 7 dez Dec • 15:00 Quinteto de Metais do Conservatório de Música 15 dez Dec • 15:00-16:30 • Rua de Sto. Ildefonso do Porto Brass Quintet from from Porto Music Street, Praça dos Poveiros Square e and Conservatory - Varandim da Igreja dos Clérigos Jardim de S. Lázaro Garden Church Balcony Trompetes Trumpets: Pedro Moisés, Afonso Fernandes; Trompa Tube: Vasco Pinheiro Trombone: Gonçalo Nova; Tuba: André Andrade

7 dez Dec • 16:00 Ensemble Sfourzzarco (participação especial de Diogo Teixeira Lopes e Hugo Palhares special participation - Curso de Música Silva Monteiro Music Course) • Escadaria da Igreja de Sto. Ildefonso Church steps

NATAL COM A BATUCADA RADICAL 14 dez Dec • 15:00 • Duo de Saxofone e Flauta CHRISTMAS WITH BATUCADA RADICAL Conservatório de Música do Porto Saxophone and 21 dez Dec • 15:00 • Praça Parada Leitão Square, Flute Duet for Porto Music Conservatory Largo Amor de Perdição Square e and Clérigos Praça Gomes Teixeira Square (Leões) Por by Ana Margarida Ferreira e and Mariana Santos 22 dez Dec • 15:00 • Praça da Batalha Square, Estação de S. Bento Station e and Av. dos Aliados Info: www.agoraporto.pt Avenue Prod. Conservatório de Música do Porto Music Conservatory e and Curso de Música Silva Monteiro Music Course Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Desporto do Porto, E.M Porto. Cidade com festas felizes. 13 Porto. City with happy holidays.

NATAL À PORTA CICLO DE CONCERTOS CHRISTMAS AT THE DOOR CONCERT CYCLE 1, 7, 8, 14, 15 e and 22 dez Dec • 16:00 Vários locais Several places • Gratuito Free

Um ciclo de seis concertos com um reportório dedicado aos clássicos de Natal. Aos sábados, com o coro “Pop Up - Vozes Portáteis”, e, aos domingos, com espetáculos de canto lírico pela companhia Ópera de Bolso. A cycle of 6 concerts with a repertoire dedicated to Christmas classics. On Saturdays with Pop Up – Portable Voices choir, and on Sundays with lyrical singing shows by “Ópera de Bolso” company.

Programa Ópera de Bolso Programme Programa “Pop-up - Vozes Portáteis” Pop Up Programme – Portable Voices 1 dez Dec • 16:00 Varandim da Torre dos Clérigos Tower Balcony 7 dez Dec • 16:00 Intérpretes Performers: Liliana Nogueira, Varandim da Torre dos Clérigos Tower Balcony Job Tomé e Anita Paupério 14 dez Dec • 16:00 8 dez Dec • 16:00 Praça Gomes Teixeira Square (Leões) Escadaria da Igreja de Sto. Ildefonso Church steps Intérpretes Performers: Liliana Nogueira, Intérpretes Performers: Teresa Milheiro, Maria João Gomes, João Miguel Gonçalves Sara Cruz, Raquel Couto, Maria Vasquez, Tiago Oliveira e Ricardo Torres. 15 dez Dec • 16:00 • Av. dos Aliados Avenue Intérpretes Performers: Maria João Gomes, Info: www.agoraporto.pt João Miguel Gonçalves, Job Tomé Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M 22 dez Dec • 16:00 Varandim da Torre dos Clérigos Tower Intérpretes Performers: Liliana Nogueira, Anita Paupério, João Miguel Gonçalves Direção artística Artistic Direction: António Sérgio Ferreira Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 14

O TEATRO SAI À RUA THEATRE INTO THE STREET © Pedro Castro © Pedro

GUARDA NUVEM, FÁBRICA DAS GRAVATAS OS ESPÍRITOS DA NEVE TIE FACTORY CLOUD KEEPER, THE SNOW SPIRITS SOLO CLOWN DE BY PEDRO CORREIA 1, 8 e and 22 dez Dec • Av. Aliados Avenue 1 dez Dec • 18:30 • Palco Stage Gratuito Free Av. dos Aliados Avenue Num lugar remoto, onde o frio nunca acaba, vive a Gratuito Free menina da neve, Sneguroshka, neta do Pai Natal. “Fábrica das Gravatas” é um solo de palhaço que A sua missão é espalhar o espírito Natalício em aborda de uma forma absurda, filosófica e poética todos os lugares da terra. Os Omi, duas criaturas a condição do homem em relação às máquinas, do reino das fadas, com o seu guarda-nuvem, à tecnologia e ao trabalho. O dia-a-dia de um acompanham e protegem Sneguroshka, para que palhaço que trabalha numa fábrica de gravatas esta possa levar o Natal a todo o mundo e a todas que é constantemente interrompido pelos as crianças. pequenos prazeres da vida. A batalha entre o In a remote site, where cold never ends, there tempo, as máquinas e os palhaços começou! lives the snow girl, Sneguroshka, Santa’s “Tie Factory” is a clown solo that, in an absurd, granddaughter. Her mission is to spread the philosophical and poetic way, raises the issue of Christmas spirit all over the world. The Omi, two man and machines, technology and work. creatures from fairyland, with their cloud-keeper, The daily life of a clown that works in a tie keep her company and protect her, so that she factory and is constantly interrupted by the can take Christmas everywhere and to all children. small pleasures of life. The battle between time, machines and clowns has started! Exibições Shows: 1 dez Dec: 17:00; 8 dez Dec: 17:00; 22 dez Dec: 17:00 Prod. Companhia Nuvem Voadora Prod. Seistopeia Porto. Cidade com festas felizes. 15 Porto. City with happy holidays.

DANÇAR AO NATAL DANCING AT CHRISTMAS

CENTRO DE DANÇA DO PORTO DANCING CENTRE 1 e and 8 dez Dec • 17:00 Palco Av. dos Aliados Avenue Stage O Centro de Dança do Porto apresenta “O Quebra-Nozes”, transportando-nos para a noite O BARBEIRO THE BARBER de Natal de Clara, numa história onde a fantasia e a magia não deixarão ninguém indiferente. A TOURADA THE BULLFIGHT The Porto Dance Center features TEATRO “DOM ROBERTO” THEATRE “The Nutcracker”, transporting us to Clara’s 8 dez Dec • 18:30 • Av. dos Aliados Avenue Christmas Eve, in a story where fantasy and magic Gratuito Free won’t leave anyone indifferent. Uma saga de teatro de fantoches numa técnica centenária denominada de Teatro Dom Roberto. Duas histórias num espetáculo. Dois heróis, o Dom Roberto e o Touro. A puppet theatre saga in an ancient technique called Dom Roberto Theatre. Two stories in a show. Two heroes, Dom Roberto and the Bull. Prod. Companhia Marionetas da Feira Company

DOM AZEVINHO TEATRO DE FANTOCHES PUPPET THEATRE 15 dez Dec • 18:30 • Palco Av. dos Aliados Avenue stage • Gratuito Free APRESENTAÇÃO PRESENTATION No reino de Arcipreste, o 25 de Dezembro correspondia ao aniversário da princesa Natalina. “PALLC° - PERFORMING ARTS Seu pai decretou então que o Natal seria SCHOOL & CONSERVATORY” celebrado por todo o reino neste dia. Mas, um dia, 15 dez Dec • 17:00 o terrível Farófias decidiu acabar com o Natal e Palco Av. dos Aliados Avenue Stage tirar a Árvore gigante do Castelo. Esta desgraça Apresentação de coreografias de contemporâneo e chegou aos ouvidos de Dom Azevinho, o herói repertório clássico por 14 alunos do PALLC°. daquelas paragens. Será este capaz de repor o O público poderá contemplar alguns dos excertos Natal e devolver a Árvore? de bailados clássicos conhecidos como a “Bela In the Kingdom of Arciprest, 25th December Adormecida”, bem como produções próprias da is princess Natalina’s birthday. But one day, the escola. terrible Farófias decided to end Christmas and take 14 students of “PALLC°” present contemporary the giant Tree out of the castle. This misfortune choreographies and a classic repertoire. The reached Dom Azevinho’s ears, who was a hero audience will be able to contemplate some of the there. Will he be able to restore Christmas and most famous classic dances, like “The Sleeping recover the Tree? Beauty”, as well as school productions.

Prod. Companhia Marionetas da Feira Company Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M do Porto, E.M Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 16 BOMBARDA COM FESTAS FELIZES BOMBARDA WITH HAPPY HOLIDAYS 7, 14 e and 21 dez Dec • 15:00-19:00 Quarteirão de Miguel Bombarda • Gratuito Free

Nos três sábados que antecedem o Programa Programme: Natal, a animação está de volta ao Quarteirão mais artístico da cidade. 7 dez Dec Rua de Miguel Bombarda Street Música, dança, oficinas, um mercado (no cruzamento com a at the intersection with de arte urbana, instalações, vídeo Rua da Boa Nova Street) mapping e outras surpresas, num • 15:00-19:00 - DJ Set / Associação Open Box programa desenvolvido em parceria Association com os projetos independentes e • 15:00-19:00 - Oficina de Serigrafia Artesanal pequenos negócios locais. Handmade silkscreen Workshop / Bessa Oliveira • 15:00-19:00 - Oficina Criativa Creative On the three Saturdays before Workshop / Joana Valente “Eu Sou Eu” - Christmas, entertainment is back Associação para a Inclusão to the most artistic Block of the Association for Social Inclusion city. Music, dancing, workshops, an • 15:00-19:00 - Mercado de Arte Urbana urban art market, installations, video Urban Art Market mapping and other surprises on a • 16:00-17:00 - Concerto Concert: Clube do Choro do Porto programme developed in partnership with local independent projects and Rua de Miguel Bombarda Street small businesses. (no cruzamento com a at the intersection with Rua de Cedofeita Street) • 15:00-19:00 - DJ Set “Rádio Popular” Porto. Cidade com festas felizes. 17 Porto. City with happy holidays.

14 dez Dec FESTA DE S. NICOLAU Rua de Miguel Bombarda Street FESTIVITIES (no cruzamento com a at the intersection of Rua da Boa Nova Street) 5 dez Dec • 14:30 • 15:00-19:00 - Mercado de Arte Urbana Igreja de S. Nicolau Church Urban Art Market 6 dez Dec • 14:30 • Cais da Estiva Peer • 15:00-19:00 - DJ Set / Paulo Santos Rodrigo Auditório da Biblioteca Municipal Almeida • 15:00-19:00 - Oficina de Ilustração Garrett Municipal Library Auditorium Illustration Workshop / Catarina Gomes Gratuito Free “Massajar a imaginação – Especial Natal” “Massaging imagination – Christmas Special” Programa Programme: Rua de Miguel Bombarda Street 5 dez Dec - Celebração na Celebration at (no cruzamento com a at the intersection Igreja de S. Nicolau Church of Rua de Cedofeita Street) • 15:00-19:00 - Lindy Hop, Josie Georgia 6 dez Dec Productions em parceria com a in partnership • 14:30 - Chegada de S. Nicolau de Barco with Academia de Dança Bota Swing Dance S. Nicolau’s arrival by boat (Cais da Estiva Peer) Academy ao som do featuring Deejay Joe • 15:30 - Festa no Auditório da Biblioteca Municipal Almeida Garrett com atuação da Banda “Pequeno David e os Sem Soninho” 21 dez Dec Celebration at Almeida Garrett Municipal Library Rua de Miguel Bombarda Street Auditorium with the performance of the band (no cruzamento com a at the intersection “Pequeno David e os Sem Soninho” of Rua da Boa Nova Street) • 15:00-19:00 - Mercado de Arte Urbana Info: www.centronicolau.org Urban Art Market Org. Centro Social Paroquial de S. Nicolau • 15:00-20:00 - DJ Set / André Carvalho Parish Social Centre • 15:00-20:00 - Árvores de Natal intervencionadas por artistas da cidade Christmas trees intervened by city artists, Circus Network • 18:00-20:00 - Vídeo Mapping / Grandpa’s Lab, PRESÉPIO AO VIVO NO CENTRO instalação de luz Light installation HISTÓRICO DO PORTO LIVE BELEN IN THE HISTORIC Rua de Miguel Bombarda Street CENTRE OF PORTO (no cruzamento com a at the intersection 19 dez Dec • 17:30-19:30 of Rua de Cedofeita Street) • 15:00-19:00 – DJ Set / Muzak, Rui Pimenta Da From Rua Sousa Viterbo Street e and Xico Ferrão à to Igreja de S. José das Taipas Church • 15:00-19:00 – Oficina de ilustração Gratuito Free Illustration Workshop / Planeta Violeta e Malva Percurso Route: Rua Sousa Viterbo Street “Desenhar com recortes – Especial Natal” (Lateral do Mercado Ferreira Borges Market Side “Drawing with paper scraps – Christmas – Hard Club: Concentração dos participantes Special” Meeting Point); Largo de S. Domingos Square, Rua das Flores Street; Rua Trindade Coelho Info: www.agoraporto.pt Street; Rua dos Caldeireiros Street, Rua Arquitecto Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Nicolau Nasoni Street, Rua Assunção Street, Desporto do Porto, E.M Largo Amor de Perdição Square, Igreja S. José das Taipas Church.

Info: www.centronicolau.org Org. Centro Social Paroquial de S. Nicolau Parish Social Centre Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 18

ATIVIDADES PARA PORTO LEGENDS THE UNDERGROUND EXPERIENCE CRIANÇAS E FAMÍLIAS Ter a dom Tue to Sun • 10:00-18:00 OFICINAS E WORKSHOPS Alfândega do Porto ACTIVITIES FOR Um espetáculo virtual imersivo com as lendas mais preciosas da história da cidade invicta. CHILDREN AND FAMILIES An immersive virtual show with the most precious legends of Porto. Duração Duration: 45 minutos minutes Abertura de portas Door opening: 15 minutos antes do início do espetáculo 15 minutes before the beginning of the show Info: www.portolegends.com Criação e produção Creation and Production: OCubo

OFICINAS CRIATIVAS ANIMONSTROS IMPRESSÃO COM GELATINA OFICINA DE ENCADERNAÇÃO MANUAL Seg a sex: 10:30 • 14:30 Fins-de-semana e feriados: 14:30 Museu Nacional da Imprensa Destinatários: Grupos Escolares • Famílias (a partir dos 4 anos) NATAL AZUL NO PORTO Inscrição prévia: [email protected] BLUE CHRISTMAS AT SEA LIFE 225 304 966 30 nov até until 22 dez Dec Info: www.museudaimprensa.pt - 1.ª Rua Particular do Org. Museu Nacional da Imprensa Castelo do Queijo Info: www.visitsealife.com/porto Org. SEA LIFE Porto G.R.I.N.C.H. ROUBA O NATAL O MUSICAL Até 29 dez O CAVALEIRO EM TERRAS Sessões: Escolas: Seg a sex: 10:30 • 14:30 DE ORIANA Público em geral: Fins de semana: 11:30 • 30 nov e 1 dez • 15:00 • 17:00 16:00 • Teatro Sá da Bandeira Teatro Sá da Bandeira Destinatários: M/ 3 Promotor: Sessaoaberta Associação Cultural Marcações para escolas: [email protected] 917 857 526 Info: www.vivonstage.com EMBRULHADAS! Org. ViVonstage 1 dez • 10:00-13:00 • Lagar • Gratuito Info: www..pt Org. Fundação de Serralves Foundation Porto. Cidade com festas felizes. 19 Porto. City with happy holidays.

APONTAMENTOS À PENA À PROCURA DE UMA ESTRELA E LAPISEIRA E DA CAPELA DOS TRÊS REIS VISITA/OFICINA MAGOS 2 a 31 dez • Ter a sex: 14:00-17:00 3 a 13 dez • Ter a sex: 14:00-17:00 Casa Museu Marta Ortigão Sampaio Casa Museu Marta Ortigão Sampaio Gratuito Gratuito Destinatários: 3º Ciclo e Secundário Percurso cultural pedonal na Baixa do Porto à Inscrição prévia: 226 062 744 volta de aspetos Natalícios da cidade de 1900. Limite de participantes: 10 a 20 Destinatários: A.T.L. e centros de estudo Org. CMP Inscrição prévia: [email protected] • 226 062 744 Org. CMP

CONTOS COM O PAI NATAL HORA DO CONTO A HISTÓRIA DE S. NICOLAU 3 a 17 dez • 10:30 • 14:30 3 a 31 dez • Ter a sex • Sala Infantojuvenil da Biblioteca Pública Gratuito Municipal do Porto e da Biblioteca Destinatários: Pré-escolar e EB1 - 1.º ao 4.º ano Municipal Almeida Garrett Inscrição prévia: [email protected] 222 060 400 / 423 Gratuito (limitado à lotação do espaço) Info: museudacidade.cm-porto.pt/pt/evento/hora-do-conto- Destinatários: Público escolar (pré-escolar e 1º ciclo) historia-de-s-nicolau Inscrição prévia: bmp.cm-porto.pt Org. CMP Org. CMP

A ROTA DAS ESPECIARIAS GUIADOS POR UM ANJO 3 a 31 dez • Ter a sex • Casa do Infante UMA VIAGEM PELOS TERMOS Gratuito TÉCNICOS DA ESCULTURA Destinatários: EB2 - 5.º e 6.º anos 3, 4, 5, 10, 11 e 12 dez • 10:30 • 14:30 Inscrição prévia: [email protected] Casa-Museu Guerra Junqueiro • Gratuito 222 060 400 / 423 Info: museudacidade.cm-porto.pt/pt/evento/hora-do-conto- Destinatários: Crianças e jovens dos 7 aos 12 anos historia-de-s-nicolau Inscrição prévia: [email protected] Org. CMP [email protected] • 222 053 644 Org. CMP OFICINA DE NATAL POSTAIS DE NATAL E OS SABER - EXPERIMENTAR VIZINHOS DAS PINTORAS 4, 11 e 18 dez • 15:00 • Casa-Museu Marta 3 a 13 dez • Ter a sex: 14:00-17:00 Ortigão Sampaio • Gratuito Info: [email protected] • 226 066 568 Casa Museu Marta Ortigão Sampaio Org. CMP Gratuito Inscrição prévia: [email protected] • 226 062 744 Org. CMP “SER ARTISTA POR UM DIA” OFICINA ABERTA P/ FAMÍLIAS Espaço João Espregueira Mendes 7 dez • 10:00-13:00 • Museu FC Porto Gratuito Info: www.fcporto.pt/pt/museu Org. Museu FC Porto Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 20

OS PIRATAS TAMBÉM SE APAIXONAM 7 e 8 dez • 11:30 • Teatro Sá da Bandeira Promotor: Sessaoaberta Associação Cultural

BALLETEATRINHO ARTES CIRCENSES 7 dez • 16:00-18:00 • Coliseu Porto Ageas A partir do livro “O Senhor”, de João Paulo Seara Cardoso. MINI PORTO BELO Destinatários: Crianças dos 4 aos 8 anos EDIÇÃO ESPECIAL DE NATAL Inscrições: http://bit.ly/Balleteatrinho-O-Senhor Info: https://balleteatro.pt CHRISTMAS ESPECIAL EDITION Org. Balleteatro 7 e and 8 dez Dec 10:30-12:30 • 14:30-16:30 Praça General Humberto Delgado ESPETÁCULO DE NATAL Square (junto à Árvore de Natal near the O SOM DO ALGODÃO Christmas tree) • Gratuito Free 8 dez • 17:30 • Tasty District, Um mercadinho de crianças para crianças, onde os mais novos aprendem o valor do dinheiro Rua Augusto Rosa, 57 • Gratuito enquanto vendem brinquedos, jogos e livros por Info: https://my-district.com/ valores simbólicos. Org. Tasty District A little market by children to children, where the young ones learn about the value of money while they sell toys, games and books for a symbolic price. FOCO FAMÍLIAS Info: miniportobelo.blogspot.com • [email protected] 9 a 15 dez • Vários horários Org. Mini Porto Belo • Parceria Partnership: Teatro Campo Alegre CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto Destinatários: Escolas e Famílias • Crianças a partir dos do Porto, E.M 6 anos Info: [email protected] Org. PARALELO – Teatro Municipal do Porto CONTOS DE NATAL OFICINA CRIATIVA SÁBADOS A CONTAR O CONVIDADOR 7, 14 e 21 dez • 11:00 • 15:30 DE PIRILAMPOS Biblioteca Municipal Almeida Garrett – 11 a 13 dez • Qua e qui: 10:00 • 15:00 Sala de Leitura Infantojuvenil • Gratuito Sex: 11:00 • 15:00 • Teatro Carlos Alberto Destinatários: M/6 7 e 21 dez • 11:00 • 15:30 • Biblioteca Info: www.tnsj.pt Pública Municipal do Porto - Sala de Org. Teatro Nacional de São João Leitura Infantojuvenil • Gratuito Destinatários: Famílias com crianças a partir dos 3 anos Inscrição prévia: bmp.cm-porto.pt Limite de participantes: 25 crianças + 1 acompanhante (BPMP) Limite de participantes: 40 crianças + 1 acompanhante (BMAG) Org. CMP Porto. Cidade com festas felizes. 21 Porto. City with happy holidays.

QUASE ALICE NAS VÉSPERAS DE NATAL 13 a 18 dez • Ateneu Comercial do Porto NA CASA DE ENTREQUINTAS Sessões: 14 dez • 11:30 • Museu Romântico • Gratuito • 13 dez: 15:00 Destinatários: Crianças e adultos • Famílias • 14 e 15 dez: 11:00 • 15:00 • 17:30 Inscrição prévia: [email protected] • 16 e 17 dez: 10:00 • 15:00 • 17:30 Limite de participantes: Mín. 6 • Máx. 15 • 18 dez: 10:00 • 15:00 Org. CMP Info e reservas: www.moveonentertainment.com tel: 220 995 457 Promotor: Move on Entertainment

OFICINAS DE TEATRO DE MARIONETAS, OBJETOS E FORMAS ANIMADAS PUPPET THEATRE, OBJECTS AND ANIMATED SHAPES WORKSHOPS 14 a to 20 dez Dec • Polo Marionetas do Porto - Quinta de Bonjóia, Rua de Bonjóia Street, 484 • Gratuito Free As oficinas de teatro de marionetas, objetos e formas SÁBADOS EM FAMÍLIA: OFICINA animadas são espaços de encontro, partilha e “FANTASIA E IMAGINAÇÃO experimentação a partir do universo dos espetáculos das Marionetas do Porto. DE NATAL OU SERÁ QUE NÃO?” The puppet theatre, objects and animated shapes SATURDAYS WITH THE FAMILY: workshops are meeting, sharing and experimenting WORKSHOP spaces from the Marionetas do Porto universe. “CHRISTMAS FANTASY AND IMAGINATION OR NOT?” Programa Programme: 14 dez Dec • 15:00 • Mercado Temporário • 14 e and 15 dez Dec • 10:30 do Bolhão Temporary Market Destinatários For: Famílias Families Gratuito Free Limite de participantes Limit of participants: 14 (7 adultos adults + 7 crianças children) As “Talkie Walkie” com Joana Mendonça • 17, 18, 19 e and 20 dez Dec • 10:30 trarão ao MTB a luz, a cor e a magia desta Destinatários For: Crianças e jovens dos 6 aos 12 anos quadra, convidando as famílias a criarem um Children aged 6 to 12 caleidoscópio muito especial! Limite de participantes Limit of participants: 15 The Talkie Walkie with Joana Mendonça will bring • 17, 18, 19 e and 20 dez Dec • 14:30 light, colour and magic of this season to Bolhão Destinatários for: Adultos Adults Temporary Market, inviting families to create a Limite de participantes Limit of participants: 20 very special kaleidoscope! Inscrição prévia Registration is required: As oficinas são dirigidas pelo elenco das Marionetas do Porto. [email protected] The workshops will be oriented by Marionetas do Porto Staff. Info: www.mercadodobolhao.pt Duração Duration: 2 horas hours Org. Mercado do Bolhão Market

Info e reservas reservations: [email protected] 222 083 341 • www.marionetasdoporto.pt Org. Marionetas do Porto Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 22

O PORTO É UMA LIÇÃO – HISTÓRIA DO CLUBE, DA CIDADE E, AFINAL, O PLANETA É AZUL TEATRO DE MARIONETAS 14 dez • 16:00 • Museu FC Porto Info: www.museufcporto.pt Org. Museu FC Porto

“NO NATAL TODA A MAGIA ACONTECE” FÉRIAS ATIVAS DE NATAL OFICINA CRIATIVA (P/FAMÍLIAS) 16 a 20 dez • 09:30-17:30 15 dez • 10:30 • Museu FC Porto Inscrição prévia: até às 12:00 de 12 dez Pavilhão da Água O Pavilhão da Água é o equipamento perfeito Info: www.museufcporto.pt Org. Museu FC Porto para experimentar a importância da água e as suas aplicações diárias, lúdicas e científicas. Um edifício que permite aprender... brincando. Destinatários: Crianças e jovens dos 6 aos 12 anos MEMÓRIA EM MOVIMENTO Limite de participantes: Máx. 25 • Mín. 10 OFICINA PARA FAMÍLIAS Inscrição prévia: [email protected] 15 dez • 11:00 • Museu Romântico • Gratuito 225 190 88 • 934 440 072 Info: pavilhaodaagua.pt/ferias-activas-de-Natal Inscrição prévia: [email protected] • 226 057 000 Org. Pavilhão da Água Org. CMP

OFICINA A HISTÓRIA DE NATAL CONSTRUÇÃO DE GLOBOS DE NEVE 17 dez • 11:30 • Museu Romântico 15 dez • 11:00 • Mercado Bom Sucesso Gratuito Destinatários: Jovens e adultos Gratuito Inscrição prévia: [email protected] Destinatários: Famílias Limite de participantes: Mín. 6 • Máx. 15 Inscrição prévia (até 13 dez): [email protected] Org. CMP (referir idade e primeiro nome da criança) Limite de participantes: Máx. 25 Info: www.mercadobomsucesso.pt Org. Mercado Bom Sucesso CONTOS DE NATAL 17 a 20 dez • 14:30-16:00 Museu Romântico • Gratuito EM CASA DE MARTA Escutar e imaginar a magia de Natal através de CONTOS TRADICIONAIS contos e construir histórias com personagens daí MUSEU FORA DA CAIXA inspiradas. A atividade pode ser agendada numa 15 dez • 16:00 • Casa-Museu Marta tarde desta semana. Destinatários: Crianças e jovens dos 6 aos 12 • ATL’s Ortigão Sampaio • Gratuito Inscrição prévia: [email protected] Org. CMP Limite de participantes: 10 a 25 Org. CMP Porto. Cidade com festas felizes. 23 Porto. City with happy holidays.

ATIVIDADES DE FÉRIAS MANHÃ DE NATAL DE NATAL ENTRE QUINTAS 18 dez a 3 jan • 08:15-18:30 18, 19 ou 20 dez • 10:00-12:00 EB João de Deus Espaço Entre Quintas e • Gratuito Destinatários: Crianças e jovens dos 6 aos 12 anos Oficina de expressão plástica em que as crianças Info: www.jf-ramalde.pt constroem decorações e postais de Natal com Org. Freguesia de Ramalde materiais reutilizados. Visita à Maquete dos Caminhos do Romântico, com breve explicação (adaptada às idades do grupo) sobre os 3 percursos OFICINA NATAL NO TEATRO e reflexos do período do Romantismo nesta zona Ocidental da Cidade do Porto. 18 a 22 dez • Qua a sex: 09:00-18:00 Destinatários: Crianças e jovens dos 6 aos 12 anos em Sáb: 10:00-17:00 • Dom: 10:00-13:00 grupos de ATL Teatro Carlos Alberto Inscrição prévia: [email protected] Destinatários: Crianças dos 6 aos 9 anos [email protected] Inscrição prévia: www.tnsj.pt Info: www.cm-porto.pt/cultura Org. Teatro Nacional de São João Org. CMP

POSTAIS E CARIMBOS DE NATAL OFICINA DE NATAL 18 a 20 dez • 10:30 • 14:30 • Biblioteca Pública Municipal do Porto • Gratuito Destinatários: Crianças dos 5 aos 12 anos • ATL’s Inscrição prévia: bmp.cm-porto.pt Limite de participantes: Mín. 8 / Máx. 25 Org. CMP • Teatro e Atelier 3/3

FÉRIAS DE NATAL OFICINAS DE NATAL 18 a 20 dez • 14:00-15:00 EM SERRALVES Coliseu Porto Ageas 18 dez a 3 jan Destinatários: Crianças e jovens dos 6 aos 12 anos 09:30-12:30 • 14:00-17:00 Inscrição prévia: [email protected] Museu, Parque e Quinta de Serralves 937 631 900 • 225 508 918 Destinatários: Crianças e jovens dos 4 aos 12 anos Info: www.balleteatro.pt Info: www.serralves.pt Org. Balleteatro Org. Fundação de Serralves

HISTÓRIAS DE NATAL COM SOMBRA OFICINA COM TEATRO E MARIONETAS DE MANDRÁGORA 18 a 20 dez • 10:00-17:30 • Biblioteca Pública Municipal do Porto • Gratuito Destinatários: Crianças e jovens dos 6 aos 12 anos Inscrição prévia: bmp.cm-porto.pt Limite de participantes: Mín. 8 / Máx. 25 Org. CMP • Teatro e Marionetas de Mandrágora Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 24

HISTÓRIAS PARA DRAGÕEZINHOS “AS ÁRVORES DAS LUZES AZUIS E BRANCAS” 21 dez • 16:00 • Museu FC Porto Destinatários: Crianças dos 3 aos 10 anos Info: www.museufcporto.pt Org. Museu FC Porto

ANIMAÇÃO DE NATAL CHRISTMAS ENTERTAINMENT COZINHA CRIATIVA: SONARLÍCIO DOS ELFOS JINGLE & BELLS ALMOÇO DE NATAL 21 e and 22 dez Dec SAPHIR CRISTAL 12.00-16:00 • 18:00-22:00 21 dez • Workshop: 09:00-12:30 Mercado Bom Sucesso Market Ho Ho Ho Christmas Lunch: 13:30 Destinatários For: Famílias Families Mercado Temporário do Bolhão • Gratuito Info: www.mercadobomsucesso.pt Os Chefs Saphir Cristal e Ivo Cruz prepararam Org. Mercado Bom Sucesso Market um workshop de Natal muito especial. Um grupo de crianças e jovens vão aprender e preparar um criativo e delicioso almoço de Natal que vão servir NATAL ENTRE QUINTAS aos pais. Uma manhã divertida onde a culinária OFICINA PARA FAMÍLIAS criativa com deliciosos e novos sabores, vão WORKSHOP FOR FAMILIES certamente proporcionar um dia inesquecível. Destinatários: Crianças e jovens entre os 10 e os 15 anos 22 dez Dec • 11:00 Inscrição prévia: [email protected] Espaço Entre Quintas • Gratuito Free Limite de participantes: 20 Inscrição prévia: [email protected] • 226 057 000 Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Org. CMP / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M

“NÃO ACREDITO NO PAI NATAL” TEATRO INFANTIL ERA UMA VEZ… 22 dez • 17:30 • Auditório da Freguesia PANDA E OS CARICAS AO VIVO de Campanhã, Rua Ferreira dos Santos 21 dez • 11:00 • 15:00 • 18:00 Gratuito - Pavilhão Rosa Mota Por Bambolinas e Trambolhos, Grupo de Teatro. Panda e os Caricas reescrevem a história dos Info: www.campanha.net livros de contos portugueses com um novo Org. Junta de Freguesia de Campanhã musical que tem por base o recente CD/DVD “Era uma vez…”. Entrada grátis para menores de 2 anos, inclusive, desde que acompanhados por um EXPLORA O MUSEU! adulto portador de bilhete válido e sem ocupar um lugar. LEVA A MOCHILA Bilhetes: www.ticketline.pt e locais habituais 29 dez • 11:00 • Casa do Infante • Gratuito Info: www.superbockarena.pt Destinatários: Famílias (Mín. um adulto e uma criança M/4 anos) Promotor: Universal Music , SA Inscrição prévia: [email protected] 222 060 400 / 423 Info: museudacidade.cm-porto.pt/pt/evento/mochila Org. CMP Porto. Cidade com festas felizes. 25 Porto. City with happy holidays.

CINEMA CARTA BRANCA A EUGÈNE GREEN • BLOW-UP - MICHELANGELO ANTONIONI 3 jan • 21:30-23:00 Auditório Casa do Cinema Manoel de Oliveira Info: www.serralves.pt Org. Fundação de Serralves

CARTA BRANCA A EUGÈNE GREEN • CONTE D’AUTOMNE - ÉRIC ROHMER SALÃO PIOLHO 4 jan • 17:00-19:00 12, 13, 14 e 15 dez • Gratuito Auditório Casa do Cinema Manoel de Oliveira O Salão Piolho volta ao Porto para um ciclo de Info: www.serralves.pt sete filmes-concertos em locais improváveis da Org. Fundação de Serralves cidade. Oportunidade para rever grandes clássicos do cinema mudo, com acompanhamento musical ao vivo. A entrada nas sessões é livre, estando CARTA BRANCA A EUGÈNE condicionada à lotação dos respetivos espaços. GREEN • UKIKUSA / ERVAS Programa Programme: FLUTUANTES - YASUJIRÔ OZU 12 dez 5 jan • 17:00-19:00 • 19:00 • Cinema Trindade Auditório Casa do Cinema Manoel de Oliveira “O Garoto de Chaplin” Info: www.serralves.pt Filme musicado por “O Gajo” Org. Fundação de Serralves • 21:30 • Passos Manuel “O Inquilino Sinistro” de Hitchcock Filme musicado por Luís Costa e Nuno Campos 13 dez • 19:00 • Átrio da CMP DANÇA DANCE Curtas de Georges Mèliès Filme musicado por Arsénio Martins Ensemble • 22:00 • Maus Hábitos DRAMA “O Homem da Câmara de Filmar” DE BY VICTOR HUGO PONTES Filme musicado por Stereossauro 13 dez Dec • 21:00 • Palco Grande 14 dez Auditório Rivoli Grand Auditorium Stage • 15:00 • Átrio da CMP Info: www.teatromunicipaldoporto.pt “Félix the Cat” (várias curtas) Org. Teatro Municipal do Porto Theatre Filme musicado por Charlie Mancini • 18:30 • Estação de São Bento “As sete ocasiões de Pamplinas” PALCOS INSTÁVEIS – VERDUGO Filme musicado por Inês Vaz • 21:30 • Ferro Bar UNSTABLE STAGES - EXECUTIONER “Aurora” de F. W. Murnau DE BY DINIS SANTOS Filme musicado por Inês Vaz 20 dez Dec • 21:00 15 dez Teatro Campo Alegre Theatre • 21:30 • Igreja dos Carmelitas Descalços Info: www.teatromunicipaldoporto.pt “A Paixão de Joana D’Arc” Org. Companhia Instável • Teatro Municipal do Porto Theatre Filme musicado por Diogo Vida Org. Fundação INATEL Apoio: CMP / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 26

CIRCO CIRCUS

LABORATÓRIO DE FORMAÇÃO EM ARTES PERFORMATIVAS COM ANTÓNIO FRANCO DE OLIVEIRA ARTES CIRCENSES 7 dez • 10:00-13:00 • Coliseu Porto Ageas Destinatários: M/16 • Profissionais • Estudantes • Interessados em Artes Performativas CIRCO COLISEU PORTO Formulário de Inscrição: 13 dez Dec a to 1 jan http://bit.ly/Lab-António-Franco-de-Oliveira Coliseu Porto Ageas Coliseum Info: https://balleteatro.pt Altos voos, trapézio triplo e um virtuoso da corda- Org. Balleteatro bamba. O Circo Coliseu Porto está de volta com artistas premiados e números em estreia absoluta. O programa deste ano inclui artistas premiados e números em estreia absoluta, trazidos por oito troupes, vindas de Rússia, Canadá, Tajiquistão, Finlândia, Ucrânia e Portugal. High-flying, triple trapeze and a virtuous tightrope. Coliseu Porto Circus is back with awarded artists and premiere circus acts. This year’s programme includes awarded artists and premiere circus acts brought by eight circus troups from Russia, Canada, Tajikistan, Finnland, Ucraine and Portugal.

Datas e horários das sessões abertas ao público: Dates and times of the sessions open to the public: VÃO • 13 dez Dec 21:00 (Estreia Debut) CIRCO CONTEMPORÂNEO • 14 dez Dec 21:00 CONTEMPORARY CIRCUS • 15 dez Dec 17:30 • 19 dez Dec 15:00 ERVA DANINHA • 20 dez Dec 15:00 20 a to 22 dez Dec • 20 dez Dec: 22:00 • 22 dez Dec 17:30 21 dez Dec: 19:00 • 22 dez Dec: 16:00 • 25 dez Dec 17:00 Teatro Carlos Alberto • 26 dez Dec 15:00 Destinatários For: M/12 • 27 dez Dec 15:00 Info: www.teatromunicipaldoporto.pt • 28 dez Dec 17:30 Org. Teatro Municipal do Porto Theatre • 29 dez Dec 17:30 • 1 jan - 17:00 Preços Prices: 8€ a 18€ Between 8 and 18€ Descontos Discounts: • 50%: Crianças até aos 12 anos de idade Children up to 12 years old have 50% discount Reservas (grupos, escolas, associações e empresas): Reservations (groups, schools, associations and companies): [email protected] Info: www.coliseu.pt/circo-2019 Org. Coliseu Porto Ageas Coliseum Porto. Cidade com festas felizes. 27 Porto. City with happy holidays.

MERCADOS DE NATAL 6.ª ARTES & OFÍCIOS DO PORTO ARTS AND CRAFTS DO PORTO 30 nov a to 23 dez Dec CHRISTMAS MARKETS Qui a dom Thu to Sun: 11:00-20:00 Sex e sáb Fri and Sat: 11:00-23:00 MERCADO DA ALEGRIA Praça dos Poveiros Square • Gratuito Free MARKET Mostra e venda de produtos e objetos de 30 nov a to 31 dez Dec artesanato português (cerâmica, lãs, linhos, Qui a dom Thu to Sun: 10:00-20:00 madeiras, couros, pedra e ferro, brinquedos e jogos tradicionais, sabões artesanais, bonecas Sex e sáb Fri and Sat: 10:00-23:00 em pano, licores caseiros, entre outros), com a 24 dez Dec: 10:00-16:00 participação de 30 expositores certificados. Largo de Sto. Ildefonso Square Show and sale of Portuguese products and e and Praça da Batalha Square handicraft objects (pottery, wool, linen, wood, Entre luzes, árvores enfeitadas, animação, música leather, stone and iron, traditional toys and games, e workshops, há um mercado de Natal que junta handcrafted soap, rag dolls, homemade liqueurs, 40 expositores, com propostas que vão desde among others), with the participation of 30 o artesanato, bijuteria, brinquedos artesanais, certified exhibitors. vestuário, produtos alimentares regionais Org. Santa Clara Associação embalados, entre outros. Apoio Support: CMP Municipality of Porto Among lights, decorated trees, entertainment, music and workshops, there is a Christmas Market that joins together 40 exhibitors with varied suggestions, from handicraft, jewellery, handmade toys, clothing, packed regional food products, among others.

Programa Programme: • 30 nov • 15:00 • Chegada do Pai Natal Santa’s Arrival • 1 dez Dec • 15:00-17:30 • DJ Set (Pika) • 6 dez Dec • 18:00-21:00 • DJ Set (Mazoya e and Panda) • 7 dez Dec • 15:00 • Workshop “Lâmpadas de Natal” Christmas Lights Workshop • 13 dez Dec • 18:00-21:00 • DJ Set (Mazoya e and Panda) • 14 dez Dec • 15:00 • Workshop “Coroas de Natal” Christmas Wreaths Workshop ARTESANATUS PORTO • 14 dez Dec • 15:00 • Animação Circense 14 a to 22 dez Dec • 10:00-19:00 Circus Entertainment Jardim de S. Lázaro Garden • 20 dez Dec • 15:30-19:30 • DJ Set (Pika) Uma feira que reúne o que de melhor se faz ao • 21 dez Dec • 15:00 • Animação Circense nível do artesanato tradicional e contemporâneo. Circus Entertainment It is a fair that joins together the best of traditional • 28 dez Dec • 16:00-19:00 • DJ Set and contemporary handicraft. (Mazoya e and Panda) Info: [email protected] Org. Mercado da Alegria Org. Associação de Artesãos da Região Norte Apoio Support: CMP Municipality of Porto Apoio Support: CMP Municipality of Porto Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 28

MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS

38.ª EXPO-FEIRA DE COLECCIONISMO 38TH COLLECTING EXHIBITION-FAIR 30 nov • 10:00-18:00 Centro Comercial de Cedofeita Shopping Centre • Gratuito Free Info: [email protected] • 936 247 593 • 222 082 248 URBAN MARKET Org. Centro Comercial de Cedofeita Shopping Centre Até until 1 dez Dec • 11:00-19:00 Clube de Colecionadores de Gaia Collectors’ Club Praça das Cardosas Square 5 a to 8 dez Dec • 11:00-19:00 FEIRA DE SOLIDARIEDADE Praça das Cardosas Square ASAS WEEKEND 12 dez Dec • 11:00-19:00 30 nov e and 1 dez Dec • 11:00-20:00 Praça Carlos Alberto Square Mercado Ferreira Borges • Gratuito Free Info: www.asassts.com 13 a to 15 dez Dec • 11:00-19:00 Org. ASAS - Associação e Solidariedade e Ação Social de Hard Club Santo Tirso Solidarity and Social Welfare Association Apoio Support: CMP Municipality of Porto 19 a to 23 dez Dec • 11:00-19:00 Ateneu Comercial do Porto Bancas de venda, com roupa, joalharia, mobiliário e artigos de design, e espaços de comida e bebida. WEIHNACHTSBASAR 2019 Sales stands with clothing, jewellery, design 30 nov a to 1 dez Dec • 16:00 furniture and items and food and drinks spaces. Colégio Alemão do Porto German Private Org. Mesh Up Events, Unipessoal. Lda. School, Rua Guerra Junqueiro Street, 162 Apoio Support: CMP Municipality of Porto Gratuito Free Info: www.dsporto.de/pt-pt Org. Colégio Alemão do Porto German Private School FEIRA DE ARTESANATO DE SANTA CATARINA HANDICRAFT FAIR CHRISTMAS SENSATIONS Todos os dias de dez Everyday in Dec 30 nov e and 1 dez Dec • 11:00-20:00 09:00-20:00 • Rua de Sta. Catarina Street Hotel Intercontinental • Gratuito Free Org. CMP Municipality of Porto Info: [email protected] • 915 531 509 Org. SB - Brandsolutions MERCADO DE NATAL CHRISTMAS MARKET MARKET MERCADO DA RIBEIRA 30 nov e and 1 dez Dec • 10:00-18:00 Todos os dias em dez Everyday of Dec Travessa de S. Nicolau Cross Street, 5 09:00-00:00 • Cais da Ribeira Peer Gratuito Free Gratuito Free Info: www.centronicolau.org Info: www.cm-porto.pt Org. Centro Social Paroquial de S. Nicolau Parish Social Org. CMP Municipality of Porto Centre • Paróquia de S. Nicolau Parish Porto. Cidade com festas felizes. 29 Porto. City with happy holidays.

FEIRA DOS PASSARINHOS FEIRA DO LIVRO USADO BIRD MARKET USED BOOK FAIR 1, 8, 15, 22 e and 29 dez Dec • 5 jan 2 a to 7 dez Dec • 10:00-20:00 07:00-13:00 • Passeios das Fontainhas Junta de Freguesia do Bonfim Parish Council Sidewalks • Gratuito Free Info: www.jfbonfim.pt Info: [email protected] Org. Junta de Freguesia do Bonfim Parish Council Livraria Manuel Ferreira Bookshop Org. CMP Municipality of Porto

FEIRA DE NUMISMÁTICA, MERCADINHO DA SÉ FILATELIA E COLECIONISMO MARKET 5 a to 8 dez Dec • 12 a to 15 dez Dec NUMISMATIC, PHILATELY 19 a 22 dez Dec • 26 a to 29 dez Dec AND COLLECTING FAIR 10:00-19:00 • Cais da Ribeira Peer 1, 8, 15, 22 e and 29 dez Dec • 5 jan Org. CMP Municipality of Porto 08:00-13:00 • Praça D. João I Square Gratuito Free Info: [email protected] Org. CMP Municipality of Porto

FEIRA DA PASTELEIRA FAIR 1, 8, 15, 22 e and 29 dez Dec • 5 jan 08:00-12:30 • Rua Bartolomeu Velho Street Org. CMP Municipality of Porto

MERCADO DA ALEGRIA MARKET 1, 8, 15, 22 e and 29 dez Dec MERCADO DE ARTESANATO 10:00-18:00 • Jardim do Passeio Alegre DO PORTO Garden • Gratuito Free HANDICRAFT MARKET OF PORTO Info: www.facebook.com/Mercado-da-Alegria 6 a to 8 dez Dec • 13 a to 15 dez Dec Org. União de Freguesias de Aldoar, Foz do Douro e 20 a to 22 dez Dec • 27 a to 29 dez Dec Nevogilde • Maria Sá Carneiro 10:00-19:00 • Praça Parada Leitão Square Apoio Support: CMP Municipality of Porto Gratuito Free Info: www.cm-porto.pt Org. CMP Municipality of Porto FAMÍLIA DESCE À RUA “THE FAMILY GOES ON THE STREET” 1, 15 e and 29 dez Dec • 10:00-19:00 CRISTO REI MARKET Praça Carlos Alberto Square 7 a to 22 dez Dec • 11:00-20:00 Gratuito Free Centro Paroquial de Cristo Rei Info: [email protected] Gratuito Free Org. Nasoni Guest Hostel Info: [email protected] Apoio Support: CMP Municipality of Porto Org. Centro Paroquial de Cristo Rei Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 30

FEIRA DA VANDOMA FAIR 7, 14, 21 e and 28 dez Dec • 4 jan Jan 08:00-13:00 • Av. 25 de Abril Avenue Gratuito Free Info: [email protected] Org. CMP Municipality of Porto

MERCADINHO DOS CLÉRIGOS MARKET 8 dez Dec • 10:00-19:00 PINK MARKET Praça Carlos Alberto Square 7 e and 8 dez Dec • 10:00-19:00 Gratuito Free Edifício Transparente • Gratuito Free Info: [email protected] Venda de arte, criatividade, vintage e antiguidades. Org. Plano B Art, creativity, vintage and antiques sale. Apoio Support: CMP Municipality of Porto Org. Pink Movement Apoio Support: CMP Municipality of Porto ARCA DE NATAL 2019 CHRISTMAS ARK ABELHA IX. MERCADO DE ARTE 11 e and 12 dez Dec • 10:00-18:00 ART MARKET Átrio da Estação de S. Bento Railway Station 7 dez Dec • 14:00-20:00 Gratuito Free Centro Comercial de Cedofeita Shopping Org. CMP Municipality of Porto Centre • Gratuito Free Parceria Partnership: Infraestruturas de Portugal Org. Hive Art Studio • Centro Comercial de Cedofeita Apoio Support: Ágora - Cultura e Desporto, E.M. Shopping Centre

TROCA DE SABERES ARTÍSTICOS ARTISTIC KNOWLEDGE EXCHANGE 7 e and 8 dez Dec • 15:00-20:00 Casa d’Artes do Bonfim • Gratuito Free Info: www.jfbonfim.pt Org. Junta de Freguesia do Bonfim Parish Council Casa D´Artes do Bonfim • Botaswing

MARKET PLACE – FLEA MARKET PORTO CASUAL STYLE 14 dez Dec • 10:00-19:00 • Silo Auto 7 e and 21 dez Dec • 5 jan • 12:00-17:30 (Pisos Floors 6, 7) • Gratuito Free Jardim do Marquês Garden • Gratuito Free Info: www.thisisthespot.eu Org. S.P.O.T - Sociedade Portuense, Outras Tendências, Lda. Info: [email protected] Org. Market Place – Casual Style Apoio Support: CMP Municipality of Porto Apoio Support: CMP Municipality of Porto Porto. Cidade com festas felizes. 31 Porto. City with happy holidays.

O comércio de rua do Porto C está online!

M Y Pesquisa e avalia as lojas. CM MY Encontra os melhores produtos. CY CMY Cria os teus roteiros de compras. K Acede a promoções, campanhas e ofertas especiais em tempo real.

Descarrega a App

Para mais informações: www.shopinporto.porto.pt Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 32

FEIRA DE NATAL AADID EXPOSIÇÕES CHRISTMAS FAIR 14, 16, 17 e and 18 dez Dec EXHIBITIONS 14 dez Dec: 14:00-18:00 PORTO DESIGN BIENNALE 16, 18 e 18 dez Dec: 15:00-18:00 Casa d’Artes do Bonfim • Gratuito Free Programa Programme: Org. Junta de Freguesia do Bonfim • Casa D´Artes do Bonfim • AADID DESIGN AND DEMOCRACY A força da forma FEIRA DE ANTIGUIDADES The strength of shape Até Until 8 dez Dec • Biblioteca Pública Municipal E VELHARIAS do Porto Public Library • Gratuito Free ANTIQUES AND BRIC-A-BRAC MARKET Seg a sex Mon to Fri: 10:00-18:00 21 dez Dec • 08:00-18:00 Ter a sex Tue to Fri: 09:00-19:30 Praça Francisco Sá Carneiro Square Encerra dom e feriados Gratuito Free Closed Sun and public holidays Org. CMP Municipality of Porto BLACK BOX, STORIES OF THE FUTURE Conferência/debate sobre Cultura Digital Conference/Debate about Digital Culture 4 dez Dec • 17:00-23:00 Teatro Rivoli Porto Theatre • Gratuito Free Pré-reserva Pre-booking: [email protected] (limitado à lotação do espaço limited to space capacity)

ABITARE ITALIA Ícones do Design Italiano Italian Design Icons Até until 8 dez Dec Seg a sex Mon to Fri: 09:30-19:00 Palácio das Artes, Largo de S. Domingos Square, MERCADO PORTOBELO 16-22 • Gratuito Free MARKET 21 a to 23 dez Dec • 10:00-19:00 Info: portodesignbiennale.pt Praça Carlos Alberto Square Promovido por Promoted by: Câmara Municipal do Municipality of Porto • Câmara Municipal de Municipality Gratuito Free of Matosinhos Um mercado que reúne discos de vinil, Org. esad—idea, Investigação em Design e Arte Design and ilustrações, cadernos e livros, cosméticos naturais, Art Investigation bijutaria, mel e massa fresca, chás e ervas aromáticas, cerâmicas, brinquedos de madeira ou artigos de decoração. CABRITA - A ROVING GAZE This market joins together vinyl records, illustrations, notebooks and books, natural cosmetics, jewellery, Até until 22 mar honey and fresh dough, tea and aromatic herbs, Museu de Serralves Museum pottery, wood toys or decoration items. Info: www.serralves.pt Org. Inês Magalhães Org. Fundação de Serralves Foundation Apoio Support: CMP Municipality of Porto Porto. Cidade com festas felizes. 33 Porto. City with happy holidays.

UM SÉCULO E TANTO EXPOSIÇÃO 130 ANOS DA NATIONAL GEOGRAPHIC 130 YEARS EXHIBITION Até until 19 jul Ter a dom Tue to Sun: 10:00-18:00 (última admissão last admission: 17:30) Museu de História Natural e da Ciência da Universidade do Porto Natural History and Science Museum of the University of Porto SKARKS, UMA MISSÃO DE Org. National Geographic A MISSION BY BRIAN SKERRY Até until 31 dez Dec LUZ E MATÉRIA Ter a dom Tue to Sun: 10:00-18:00 LIGHT AND MATTER (última admissão last admission: 17:30) 30 nov a to 31 dez Dec Galeria da Biodiversidade Seg a sex Mon to Fri: 10:00-17:30 Biodiversity Gallery - Centro Ciência Viva Org. National Geographic Palacete dos Viscondes de Balsemão Palace Gratuito Free Org. CMP Municipality of Porto EUGÈNE GREEN A IMAGEM DA PALAVRA THE WORD IMAGE CICLO SOPHIA E AS ARTES Até until 6 fev Feb • Casa do Cinema NO CENTENÁRIO DO NASCIMENTO Manoel de Oliveira Cinema House DE SOPHIA DE MELLO BREYNER Info: www.serralves.pt ANDRESEN Org. Fundação de Serralves Foundation – Casa do Cinema Manoel de Oliveira Cinema House 30 nov • 7 e 14 dez • 17:30 Comissariada por Curated by António Preto Museu de Serralves e Biblioteca Municipal Almeida Garrett • Gratuito Info: www.serralves.pt EXPOSIÇÃO Org. Ana Luísa Amaral, Isabel Pires de Lima, Rosa Maria Martelo HENRI CARTIER BRESSON Apoio: Câmara Municipal do Porto • Instituto de Literatura EXHIBITION Comparada Margarida Losa • Fundação de Serralves Até until 12 abr Apr Seg a sex Mon to Fri: 10:00-19:00 Sáb. dom e feriados “SENTIR O OCEANO” Sat. Sun and public holidays: 10:00-20:00 CATARINA MACHADO Alfândega do Porto EXPOSIÇÃO DE PINTURA Info: www.artforyou.pt “FEELING THE OCEAN” Org. Art For You PAINTING EXHIBITION Parceria Partnership: Fundação Henri Cartier-Bresson Foundation 1 a to 31 dez Dec • 10:00-19:00 Curadoria Curatorship: Aude Raimbault Museu FC Porto Museum • Gratuito Free Info: www.fcporto.pt/pt/museu Org. Museu FC Porto Museum Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 34

“CINTILAÇÕES: EXPOSIÇÃO ITINERANTE OBRAS MAIORES DO SÉC. XX ITINERANT EXHIBITION PORTUGUÊS NA COLEÇÃO “TERRA DE SONHOS. ILÍDIO PINHO” CRISTINA GARCÍA RODERO” “SPARKLES: MAJOR WORKS FROM 19 dez Dec a to 16 jan PORTUGUESE 20TH CENTURY IN Praça Gomes Teixeira Square ILÍDIO PINHO’S COLLECTION”• Inauguração Opening: 19 dez Dec • 15:00 Exposição Temporária Temporary Exhibition Uma exposição fotográfica que reúne uma torrente de imagens representativas das Espaço João Espregueira Mendes comunidades rurais da Índia e cativa pela 1 dez Dec a to 31 jan • 10:00-19:00 qualidade composicional e pela vivacidade das Museu FC Porto Museum • Gratuito Free suas imagens. Pela mão da fotógrafa Cristina Info: www.fcporto.pt/pt/museu García Rodero, descobrimos o olhar do seu povo Org. Museu FC Porto Museum e entramos numa paisagem que parece suspensa no tempo. A exposição mergulha no que de mais sensível e mágico existe no mundo feminino e na EXPOSIÇÃO EXHIBITION força e capacidade de superação das mulheres de Anantapur (Andhra Pradesh). “9KG DE OXIGÉNIO” This photo exhibition gathers an image flow 7 dez Dec a to 16 fev Feb that represents Indian rural communities and Ter a sáb Tue to Sat • 10:00-18:00 captivates the audience due to the composition Dom Sun 14:00-16:00 quality and the liveliness of the images. Through Galeria Municipal do Porto Gallery the photographer Cristina Garcia Rodero’s (Piso 0 Ground floor) • Gratuito Free hand, we discover her people’s look and we Um projeto de A project by: visit a landscape that seem to be lost in time. Uma Certa Falta de Coerência The exhibition dives into the most sensitive Info: www.galeriamunicipaldoporto.pt and magical female world and the strength Org. Galeria Municipal do Porto Gallery and overcoming capacity of the women from Anantapur (Andhra Pradesh). Info: www.fundacaolacaixa.pt Org. Fundação “la Caixa” • Colaboração Cooperation: Banco EXPOSIÇÃO EXHIBITION BPI, S.A • Apoio Support: CMP Municipality of Porto / “DEPOIS DO ESTOURO” Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M EXPO’98 NO IN PORTO 7 dez Dec a to 16 fev Feb Ter a sáb Tue to Sat • 10:00-18:00 Dom Sun 14:00-16:00 Galeria Municipal do Porto Gallery (Piso 1 1st Floor) • Gratuito Free Curadoria Curatorship: Tomás Abreu Info: www.galeriamunicipaldoporto.pt Org. Galeria Municipal do Porto Gallery

MÃOS QUE FALAM 14 dez • 15:00 Museu Romântico • Gratuito Inscrição prévia: [email protected] Org. CMP Porto. Cidade com festas felizes. 35 Porto. City with happy holidays.

MÚSICA A GRANDE VIAGEM PRIMEIROS CONCERTOS MUSIC THE LONG JOURNEY FIRST CONCERTS SOUNDSHOCK 1 dez Dec • 10:00 • 11:30 • 16:00 30 nov e and 1 dez Dec • 10:00-00:00 Casa da Música Círculo Católico de Operários do Porto Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música Programa Programme: • 30 nov: Osso Vaidoso; Surfer Joe & His Band (IT/US); Tresor& Bosxh • 1 dez Dec: Jake Shane (US); Krake; Whales MÚSICA COM DRAGÕEZINHOS Info: oportosoundshock.weebly.com MUSIC WITH LITTLE DRAGONS Org. Auditório CCOP NATAL CHRISTMAS 1 dez Dec • 10:15 • 11:30 Museu FC Porto Museum ORQUESTRA JAZZ Destinatários: Bebés e crianças dos 0 aos 4 anos DE MATOSINHOS For: Babies and children aged 0 to 4 Info: www.fcporto.pt/pt/museu JAZZ ORCHESTRA Org. Museu FC Porto Museum “JAZZ IN THE SPACE AGE” 30 nov • 21:00 • Casa da Música Info: www.casadamusica.com CONCERTO PEDRO MIGUEL Org. Casa da Música “10 ANOS” CONCERT 1 dez Dec • 16:30 V ENCONTRO DE COROS Teatro Sá da Bandeira Theatre Promotor Promoter: Pedro Miguel Ramos Engrácio DE MASSARELOS 5TH MEETING OF CHOIRS 30 nov • 21:30 • Igreja do Corpo Santo de FADO • SANDRA CRISTINA Massarelos Church • Gratuito Free 1 dez Dec • 19:00 Coros participantes Participant Choirs: • Coral Juvenil do Orfeão de Rio Tinto; Tasty District, Rua Augusto Rosa Street, 57 • Coro Infantojuvenil “Os Paulifónicos”; Gratuito Free • Grupo Vocal PBP. Info: https://my-district.com Info: www.confrariacorposantomassarelos.pt Org. Tasty District Org. Confraria das Almas do Corpo Santo de Massarelos

AO VIVO NO MERCADO “RI-TE COMO JACQUES!”, LIVE AT THE MARKET DO ENSEMBLE À LA JOIE! NOITES DE FADO NIGHTS 30 nov • 21:30 • Auditório da Junta 1, 8, 15, 22 e and 29 dez Dec • 21:00 de Freguesia de Campanhã • Gratuito Mercado Bom Sucesso Market Destinatários: M/6 Gratuito Free Info: www.facebook.com/CulturaEmExpansao Info: www.mercadobomsucesso.pt Org. Cultura em Expansão Org. Mercado Bom Sucesso Market Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 36

JORGE DREXLER DAR LETRA À MÚSICA: TOY “SILENTE” GIVING LYRICS TO MUSIC 1 dez Dec • 21:30 • Casa da Música 5 dez Dec • 21:30 Info: www.casadamusica.com Museu FC Porto Museum Org. Casa da Música Info: www.fcporto.pt/pt/museu Org. Museu FC Porto Museum

MESSIAS PARTICIPATIVO PARTICIPATIVE MESSIAH CLUBEDO 3 dez Dec • 21:00 • Casa da Música 6 a to 14 dez Dec Info: www.casadamusica.com Vários locais e horários Org. Casa da Música Several places and schedules Um ciclo de concertos em várias salas icónicas da cidade, como uma “romaria jazz” ao longo de CONCERTO ALMA NUESTRA dez dias. CONCERT It is a concert cycle in several iconic rooms around 3 dez Dec • 21:30 the city, like a “jazz pilgrimage” for 10 days jazz and places in Porto where this music genre exists. Teatro Sá da Bandeira Theatre Promotor Promoter: Somos Força de Produção, Lda. Programa Programme: • 6 dez Dec • 21:30 • Mira Forum Luís Lapa & Pé de Cabra (PT) • 7 dez Dec • 19:00 • Sala Porta-Jazz Trio João (PT) • 7 dez Dec • 22:00 • Sala Porta-Jazz Puzzle (PT) • 8 dez Dec • 22:30 • Hot Five Downtown North Camels Large Ensemble (PT) • 9 dez Dec • 22:30 • Embaixada do Porto Embassy WIZ (PT, FR, ES) • 10 dez Dec • 22:00 • Café Concerto da ESMAE Filipe Teixeira Trio “Tao” (PT) • 11 dez Dec • 22:30 • Ferro Barr HARLEM GOSPEL CHOIR Sexteto Mário Santos “bloco A6” (PT, ES) WITH A SPECIAL TRIBUTE • 12 dez Dec • 22:30 • Hot Five Uptown TO PRINCE Galip “Cale” (PT, ES) 4 dez Dec • 21:00 • Casa da Música • 13 dez Dec • 22:30 • Passos Manuel Info: www.casadamusica.com Curadoria do Katowice JazzArt Festival Org. Casa da Música Curatorship Aladdin Killers (PL) • 14 dez Dec • 19:00 • Sala Porta-Jazz Paula Sousa (PT) • 14 dez Dec • 22:00 • Sala Porta-Jazz RAUL MIDÓN Ohad Talmor Trio (US) 4 dez Dec • 21:30 • Casa da Música • 15 dez Dec • Sala Porta-Jazz Info: www.casadamusica.com Encontro de Escolas - Oficina e Concerto Org. Casa da Música Meeting of Schools - Workshop and Concert

Info: http://portajazz.com/fp Org. Associação Porta-Jazz Porto. Cidade com festas felizes. 37 Porto. City with happy holidays.

MUNDO SEGUNDO, ESTRACA E VETERANO 6 dez Dec • 22:00 • Hard Club Info: www.hardclubporto.com Promotor: Avenue Ideas Lda.

CONCERTO SWEET NO SUGAR CONCERT 6 dez Dec • 22:00 • Tasty District Rua Augusto Rosa Street, 57 Gratuito Free ALEXANDRE PIRES Info: https://my-district.com/ O BAILE DO NÊGO VÉIO Org. Tasty District 7 dez Dec • 22:00 • Super Bock Arena – Pavilhão Rosa Mota Hall Uma mistura de ritmos com os maiores sucessos FUSION GATHERING X YEARS – brasileiros dos anos 90! Em três horas de EXTRAWELT LIVE & MORE concerto, Alexandre Pires apresenta um show memorável. 7 dez Dec • 00:00 • Hard Club A mixture of rhythms with Brazilian greatest Info: www.hardclubporto.com successes of the 1990’s! Alexandre Pires presents Promotor Promoter: Fusion Gatherings & Futur a memorable 3-hour concert show. Bilhetes Tickets: www.ticketline.pt e locais habituais and usual places O PRÍNCIPE DE BARTÓK Info: http://alexandrepires.com/bailedonegoveio ORQUESTRA SINFÓNICA DO PORTO Promotor Promoter: Carlos Veloso - Music & Events, Lda CASA DA MÚSICA SYMPHONIC ORCHESTRA 7 dez Dec • 21:00 • Casa da Música BRINCAR COM MOZART Info: www.casadamusica.com PRIMEIRAS OFICINAS Org. Casa da Música PLAYING WITH MOZART FIRST WORKSHOPS 8 dez Dec • 10:30 • 11:45 • 15:00 POST PUNK STRIKES BACK Casa da Música AGAIN 3 Info: www.casadamusica.com 7 dez Dec • 21:00 • Hard Club Org. Casa da Música Info: www.hardclubporto.com Promotor Promoter: At The Rollercoaster BANDA SINFÓNICA PORTUGUESA SAMBA NO MERCADO PORTUGUESE SYMPHONIC BAND SAMBA AT THE MARKET 8 dez Dec • 12:00 • Casa da Música SAMBA DO B. Info: www.casadamusica.com 7 dez Dec • 22:00 Org. Casa da Música Mercado Bom Sucesso Market Gratuito Free Info: www.mercadobomsucesso.pt Org. Mercado Bom Sucesso Market Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 38

LISBON FILM ORCHESTRA CONCERTO DE NATAL 8 dez Dec • 18:00 CHRISTMAS CONCERT Super Bock Arena - Pavilhão Rosa Mota Hall CONSERVATÓRIO DE MÚSICA A primeira e única orquestra portuguesa que se DO PORTO dedica a tocar, em exclusivo, as bandas sonoras de 11 dez Dec • 21:30 • Casa da Música grandes filmes e séries. Pela primeira vez, parte do Info: www.casadamusica.com reportório da orquestra vai ser escolhido pelos fãs, Promotor Promoter: Conservatório de Música do Porto selecionado previamente através de votação. It is the first and only Portuguese orchestra that exclusively plays soundtracks from famous NATAL INCLUSIVO NA IGREJA films and series. For the first time, part of the orchestra’s repertoire will be chosen by fans, PRIVATIVA DA MISERICÓRDIA previously selected through poll. DO PORTO Bilhetes Tickets: www.ticketline.pt e locais habituais and INCLUSIVE CHRISTMAS AT PRIVATE usual places CHURCH Info: www.superbockarena.pt Promotor Promoter: Lisbon Film Orchestra 12 dez Dec • 17:30 • Guarda vento da Igreja Church wind guard • Gratuito Free Info: www.mmipo.pt Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

CONCERTO CORO DOS ALUNOS DO COLÉGIO RIBADOURO CHOIR CONCERT BY RIBADOURO PRIVATE SCHOOL’S STUDENTS 12 dez Dec • 18:00 • Igreja Privativa da Misericórdia do Porto Private Church Gratuito Free Info: www.mmipo.pt NOUVELLE VAGUE Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto 15 YEARS ANNIVERSARY ACOUSTIC Museum and Church 8 dez Dec • 21:30 • Casa da Música Info: www.casadamusica.com NITZER EBB Org. Casa da Música 12 dez Dec • 21:00 • Hard Club Info: www.hardclubporto.com Org. Hard Club ESMAE BIG BAND 10 dez Dec • 19:30 • Casa da Música Info: www.casadamusica.com CONCERTO DO CURSO Org. Casa da Música DE MÚSICA DA ESCOLA SILVA MONTEIRO ACADEMIA DE MÚSICA DE MUSIC COURSE CONCERT 13 dez Dec • 18:00 • Igreja Privativa COSTA CABRAL MUSIC ACADEMY da Misericórdia do Porto Private Church 10 dez Dec • 21:00 • Casa da Música Gratuito Free Info: www.casadamusica.com Info: www.mmipo.pt Org. Casa da Música Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church Porto. Cidade com festas felizes. 39 Porto. City with happy holidays.

CONCERTOS FINAIS PEDRO BURMESTER FINAL CONCERTS CICLO PIANO FUNDAÇÃO EDP 13 e and 16 dez Dec • 19:00 FOUNDATION PIANO CYCLE Auditório do Conservatório de Música 14 dez Dec • 18:00 • Casa da Música do Porto Music Conservatory Auditorium Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música Gratuito Free Info: www.conservatoriodemusicadoporto.pt Org. Conservatório de Música do Porto Music Conservatory

FINAL TCHAIKOVSKI ORQUESTRA SINFÓNICA DO PORTO CASA DA MÚSICA SYMPHONIC ORCHESTRA 13 dez Dec • 21:00 • Casa da Música Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música RUI VELOSO CONCERTO DE NATAL MANEL CRUZ CHRISTMAS CONCERT 13 dez Dec • 21:30 • Auditório do Grupo 14 dez Dec • 22:00 Musical de Miragaia Musical Group Super Bock Arena – Pavilhão Rosa Mota Hall Auditorium • Gratuito Free Um concerto único de Natal, onde o músico Info: www.facebook.com/CulturaEmExpansao portuense vai revisitar grandes sucessos da Org. Cultura em Expansão sua carreira e canções intemporais que cruzam gerações. In this unique Christmas concert, the musician BOSSA AMIGA DUO from Porto will revisit great successes of his career and timeless cross-generational songs. 13 dez Dec • 22:00 • Tasty District, ClassificaçãoFor : M/6 Rua Augusto Rosa Street, 57 • Gratuito Free Info: www.peventertainment.pt Info: https://my-district.com Promotor Promoter: PEV Entertainment Org. Tasty District AO VIVO NO MERCADO TRUST THE BASS: ICICLE LIVE AT THE MARKET 14 dez Dec • 02:00 • Hard Club TRIO PAGÚ Info: www.hardclubporto.com 14 dez Dec • 22:00 Org. Hard Club Mercado Bom Sucesso Market Gratuito Free Info: www.mercadobomsucesso.pt NOAH Org. Mercado Bom Sucesso Market OS NOSSOS CONCERTOS OUR CONCERTS 14 dez Dec • 16:00 • Casa da Música MUSA PRIMEIRAS OFICINAS FIRST WORKSHOPS Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música 15 dez Dec • 10:30 • 11:45 • 15:00 Casa da Música Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 40

SINFONIA PATÉTICA TIAGO BETTENCOURT PATHETIC SYMPHONY 17 dez Dec • 21:00 • Casa da Música CONCERTO COMENTADO PARA Info: www.casadamusica.com FAMÍLIAS: SINFÓNICA DO DOMINGO Org. Casa da Música CONTINENTE COMMENTED CONCERT FOR FAMILIES: CONTINENTE SUNDAY SYMPHONY BÁRBARA TINOCO 15 dez Dec • 12:00 • Casa da Música 18 dez Dec • 21:30 • Casa da Música Info: www.casadamusica.com Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música Org. Casa da Música

PORTO ROMÂNTICO – CONCERTO DE NATAL MAZURCAS E ROMANZAS 18 dez Dec • 21:30 • Igreja Privativa 15 dez • 17:00 • Museu Romântico da Misericórdia do Porto Private Church Gratuito (limitado à lotação do espaço) Gratuito Free Uma conversa-recital com o musicólogo Rui Grandioso concerto de Natal protagonizado pelo Vieira Nery e o historiador Germano Silva, Coro Polifónico da Lapa, Orquestra Sine Nomine em que a pianista Sofia Lourenço apresenta e Solistas, dirigido pelo Maestro Filipe Veríssimo, o seu mais recente projeto musical “Porto que interpretarão uma Cantata e uma Missa de Romântico – Mazurcas e Romanzas”. A anteceder Bach, finalizando com músicas de Natal. esta performance, desfrute de um ambiente Magnificent Christmas concert by Lapa verdadeiramente oitocentista com a presença de Polyphonic Choir, Sine Nomine Orchestra and figurantes à época, pelo Rancho Folclórico do Porto. soloists, conducted by Conductor Filipe Veríssimo, Org. CMP • Parceria: Sofia Lourenço (pianista) who will interpret a Bach’s Cantata and Mass and end with Christmas songs. Info: www.mmipo.pt FADO • PATRÍCIA COSTA Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto 15 dez Dec • 19:00 • Tasty District, Museum and Church Rua Augusto Rosa, 57 • Gratuito Free Info: https://my-district.com Org. Tasty District GABRIELA COUTO 18 dez Dec • 22:00 Teatro Sá da Bandeira Theatre ATTILA + VEIL OF MAYA Promotor Promoter: Sessaoaberta Associação Cultural 15 dez Dec • 19:00 • Hard Club Association Info: www.hardclubporto.com Org. Hard Club THE BLACK WIZARDS PRÉMIO CONSERVATÓRIO 19 dez Dec • 21:00 • Hard Club Info: www.hardclubporto.com DE MÚSICA DO PORTO Org. Hard Club MUSIC CONSERVATORY AWARD ENCERRAMENTO DO CENTENÁRIO DO CONSERVATÓRIO DE MÚSICA DO PORTO CLOSING OF PORTO MUSIC LEÓN BENAVENTE CONSERVATORY CENTENARY 20 dez Dec • 21:00 • Hard Club 17 dez Dec • 19:30 • Casa da Música Info: www.hardclubporto.com Org. Hard Club Info: www.conservatoriodemusicadoporto.pt Org. Conservatório de Música do Porto Music Conservatory Porto. Cidade com festas felizes. 41 Porto. City with happy holidays.

CONCERTO DE NATAL AO VIVO NO MERCADO CHRISTMAS CONCERT LIVE AT THE MARKET ORQUESTRA SINFÓNICA MY COUSIN ROCKS DO PORTO CASA DA MÚSICA 21 dez Dec • 22:00 SYMPHONIC ORCHESTRA Mercado Bom Sucesso Market 20 dez Dec: 21:00 Gratuito Free 21 dez Dec: 18:00 • Casa da Música Info: www.mercadobomsucesso.pt Org. Mercado Bom Sucesso Market Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música FUSION GATHERING X YEARS – BEST YOUTH ACE VENTURE & MORE CHERRY DOMINO CLUB TOUR 21 dez Dec • 00:00 • Hard Club 20 dez Dec • 22:00 • Info: www.hardclubporto.com Círculo Católico dos Operários do Porto Promotor Promoter: Fusion Gatherings & Futur Promotor Promoter: A Chave de Som - Management e Prod. Espetáculos Lda. ORQUESTRA BARROCA CANTAR O NATAL ORCHESTRA SINGING CHRISTMAS CORO CASA DA MÚSICA CHOIR OFICINAS DO DIA 22 dez Dec • 18:00 • Casa da Música WORKSHOPS OF THE DAY Info: www.casadamusica.com 21 dez Dec • 10:30 • 14:30 Org. Casa da Música Casa da Música Info: www.casadamusica.com Org. Casa da Música CORO, BALLET E ORQUESTRA DO EXÉRCITO RUSSO DOKUGA • GRINDEAD RUSSIAN ARMY CHOIR, BALLET AND HOLOCAUSTO CANIBAL • MAXILA ORCHESTRA 21 dez Dec • 20:00 • Hard Club 26 dez Dec • 21:00 • Casa da Música Info: www.casadamusica.com Info: www.hardclubporto.com Org. Casa da Música Org. Hard Club

VALETE UHF 21 dez Dec • 20:30 • Hard Club 27 dez Dec • 21:30 • Casa da Música Info: www.hardclubporto.com/PT Info: www.casadamusica.com Promotor Promoter: Sons em Trânsito Org. Casa da Música

FREDDY STRINGS A KIND OF QUEEN 21 dez Dec • 22:00 • Tasty District, TRIBUTO AOS QUEEN TRIBUTE Rua Augusto Rosa Street, 57 27 dez Dec • 22:00 • Tasty District, Gratuito Free Rua Augusto Rosa Street, 57 Info: https://my-district.com Gratuito Free Org. Tasty District Info: https://my-district.com • Org. Tasty District Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 42

MÚSICA QUE O NATAL YELLOW • STRIPE X PRSPCT ESTÁ (QUASE) A CHEGAR 28 dez Dec • 02:00 • Hard Club MUSIC, CHRISTMAS IS Info: www.hardclubporto.com/PT Promotor Promoter: PRSPCT Recordings (ALMOST) COMING 22 dez Dec • 16:30-19:00 Palco Av. dos Aliados Avenue Stage Gratuito Free

No último domingo antes do Natal, a música está de volta aos Aliados para dois concertos muitos especiais. Francisco Murta, uma das vozes emergentes da música nacional, abre o programa às 16:30 horas. A partir das 18 horas, é a vez de subir ao palco o maior e mais antigo coro de gospel português para um último e grande concerto de Natal CARMINA BURANA na cidade. LA FURA DELS BAUS Last Sunday before Christmas, music is 28 dez Dec • 17:00 • 21:30 back on the Aliados in two very special Super Bock Arena - Pavilhão Rosa Mota Hall concerts. Francisco Murta, one of the Info: www.uau.pt • Promotor Promoter: Uau Ld.ª emerging voices of the national music, starts the programme at 4:30 pm. After 6 pm, it is time for the greatest and RUI MASSENA 28 dez Dec • 21:30 • Casa da Música most ancient Portuguese gospel choir to Info: www.casadamusica.com come on stage for a last grand Christmas Org. Casa da Música concert in town.

Programa Programme: AO VIVO NO MERCADO • 16:30 Concerto Murta Concert LIVE AT THE MARKET • 18:00 Concerto Saint Dominic Gospel GOMA Choir Concert 28 dez Dec • 22:00 • Mercado Bom Sucesso Market • Gratuito Free Info: www.agoraporto.pt Info: www.mercadobomsucesso.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura Org. Mercado Bom Sucesso Market e Desporto do Porto, E.M

FADO • ANDREIA ALFERES 29 dez Dec • 19:00 • Tasty District, Rua Augusto Rosa Street, 57 Gratuito Free Info: https://my-district.com • Org. Tasty District Porto. Cidade com festas felizes. 43 Porto. City with happy holidays. Programação de Natal e Passagem de Ano 44 PASSAGEMChristmas and New Year’s DE Eve ANO programme NEW YEAR’S EVE CONCERTOS NA AVENIDA CONCERTS ON THE AVENUE

WARM UP PALCOS ALTERNATIVOS PASSAGEM DE ANO NEW YEAR’S EVE – NEW YEAR’S EVE ALTERNATIVE STAGES

MARTA REN CONVIDA RÉVEILLON NA PRAÇA ORQUESTRA JAZZ by MATEUS DE MATOSINHOS 28, 29, 30 e and 31 dez Dec MARTA REN INVITES Praça dos Poveiros Square • Gratuito Free MATOSINHOS JAZZ ORCHESTRA 28 dez Dec • 22:00 • Av. dos Aliados Programa Programme: Avenue • Gratuito Free • 28 dez Dec 21:30-01:00 Dj Pedrinho K No último sábado de dezembro, • 29 dez Dec 21:30-23:00 Dj Vítor Oliveira iniciamos a contagem decrescente • 30 dez Dec 21:30-23:00 Dj Pedrinho K para a chegada do novo ano, com • 31 dez Dec 22:00-04:00 Dj Pedrinho K um concerto muito especial que junta Dj Vítor Oliveira / Dj Mero Marta Ren e a Orquestra de Jazz

Matosinhos no palco maior da cidade. On the last Saturday of December, we will start the countdown to the REVEILLON NO LARGO New Year’s arrival with a very special by MATEUS concert that joins Marta Ren and 28, 29, 30 e and 31 dez Dec Matosinhos Jazz Orchestra on the Largo Amor de Perdição Square largest stage of the city. Gratuito Free

Info: www.agoraporto.pt Programa Programme: Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M • 28 dez Dec 21:30-01:00 Dj Vítor Oliveira • 29 dez Dec 21:30-23:00 Dj Pedrinho K • 30 dez Dec 21:30-23:00 Dj Vítor Oliveira • 31 dez Dec 22:00-04:00 Dj Vítor Oliveira Dj Mero / Dj Pedrinho K

Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Porto. Cidade com festas felizes. 45 Porto. City with happy holidays.

NOITE DE PASSAGEM DE ANO NEW YEAR’S EVE 31 dez Dec e and 1 jan • 22:30-04:00 Av. dos Aliados Avenue • Gratuito Free

A Avenida dos Aliados será, como habitualmente, o palco de todas as celebrações, numa festa com sotaque do Porto. Tiago Nacarato é o primeiro a pisar o palco a partir das 22,30 horas. Depois do tradicional espetáculo de fogo de artifício, caberá a Miguel Araújo dar as boas vindas ao novo ano. A festa continuará noite dentro com a dupla de DJs portuenses Radiola. Aliados Avenue will be as usual the stage of all celebrations at a party with Porto accent. Tiago Nacarato is the first on stage from 10:30pm. After the traditional fireworks display, Miguel Araújo will welcome the New Year. The party will last all night long with Radiola DJ duo from Porto.

Programa Programme: • 22:30: Tiago Nacarato Concert • 00:00-00:15: Espetáculo de Fogo de Artifício Fireworks Display • 00:20: Miguel Araújo Concert • 02:00: Radiola DJ Set (DJ Gonçalo Mendonça e and Francisco Aires Pereira

Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 46

CONCERTO DE ANO NOVO AO GOSTO DE VIENA ORQUESTRA METROPOLITANA DE LISBOA VIENNA’S STYLE NEW YEAR’S CONCERT LISBON METROPOLITAN ORCHESTRA 4 jan • 21:30 Coliseu Porto Ageas Coliseum Strauss, Moniusko e and Rossini Direção Musical Musical direction: Sebastian Pertowski CONCERTO DE ANO NOVO Info: www.coliseu.pt NEW YEAR’S CONCERT Promotor Promoter: Coliseu Porto Coliseum BANDA SINFÓNICA PORTUGUESA PORTUGUESE SYMPHONIC BAND 1 jan • 16:00-17:00 • Av. dos Aliados Avenue CANTAR AS JANEIRAS Gratuito Free SINGING OF THE KINGS No dia em que celebra 15 anos de existência, 5 jan • 15:00-18:00 a Banda Sinfónica Portuguesa sobe ao palco maior Vários locais several places da cidade para o tradicional Concerto de Ano Novo. The Portuguese Symphonic Band is on the largest Atuação final Final performance: stage of the city on its 15-year-old anniversary for Av. dos Aliados Avenue • Gratuito Free the traditional New Year Concert. Cumprindo a tradição, nove grupos folclóricos da região vão desfilar pelas ruas do Porto para Cantar Programa Programme: as Janeiras. O cortejo arranca de vários pontos da cidade, rumo à Avenida dos Aliados, onde os GIUSEPPE VERDI grupos se juntam e realizam uma atuação final. Abertura da “Forza del Destino” Opening Following tradition nine folk groups of the region ARAM KHATCHATURIAN will parade through the streets of Porto while Arr. José Schyns - “Gayaneh Suite” singing. The parade will start on several spots of the city heading to Aliados Avenue, where the CAMILLE SAINT-SAËNS “Danse Bacchanale” groups get together for a final performance.

GERONIMO GIMÉNEZ Grupos participantes Participants: Intermedio de “La boda de Luis Alonso” Grupo de Folclore de Lordelo do Ouro; Grupo de JULIUS FUCIK Folclore da Escola Secundária Infante D. Henrique; “The Florentiner March” Rancho do Douro Litoral; Academia de Danças e Cantares do Norte de Portugal; Rancho Folclórico JOHAN STRAUSS do Porto; Rancho Folclórico de Ramalde – “El Danubio Azul” Associação Recreativa e Cultural Conjunto 26 de Conceção e execução Conception and execution: Janeiro; Rancho Folclórico de Danças e Cantares Banda Sinfónica Portuguesa Portuguese Symphonic Band de Campanhã; Grupo Etnográfico do Orfeão do Direção musical Musical direction: Francisco Ferreira Porto; Rancho Típico do Ilhéu. Info: www.agoraporto.pt Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Desporto do Porto, E.M Porto. Cidade com festas felizes. 47 Porto. City with happy holidays.

TEATRO BAILE DAS COISAS THEATRE IMPORTANTES 30 nov e 1 dez: 11:30 UM OBJETO E SEUS DISCURSOS 2 dez: 10:30 • 15:00 (mediante reserva antecipada) POR SEMANA Encenação: Joana Providência CENÁRIO PARA A REPRESENTAÇÃO Info e reservas: [email protected] • http://ace-tb.com DA PEÇA “O EGO DA CÓMODA” Org. ACE – Teatro do Bolhão - UMA FARSA PARA TRÊS PERSONAGENS AN OBJECT AND ITS WEEKLY SPEECHES – A BERBEQUIM SCENERY FOR THE PLAY COOP. VERSUS “THE DRESSER’S EGO” PERFORMANCE A LAVANDARIA LDA. 30 nov • 18:00 • Museu de Serralves 30 nov • 1, 5 a 8, 12 a 14 dez • 21:46 Museum • Gratuito* Free *Mediante apresentação de bilhete que pode ser adquirido Teatro Sá da Bandeira online em Upon ticket presentation, which can be acquired Promotor: Sessaoaberta Associação Cultural at: www.bilheteiraonline.pt ou nos locais habituais or usual places Limite de participantes: 60 Limited to 60 participants SARNA Info: www.umobjetoeseusdiscursos.com 2 a 4 dez • Seg e ter: 21:00 • Qua: 19:00 Org. CMP Mosteiro de São Bento da Vitória Destinatários: M/16 Info: www.tnsj.pt ORDINARY PEOPLE Org. Teatro Nacional de São João DE WEN HUI & JANA SVOBODOVÁ (CHINA / REPÚBLICA CHECA CZECH REPUBLIC) SÍSIFO COM GREGÓRIO 30 nov • 19:00 DUVIVIER Teatro Campo Alegre Theatre 2 dez • 21:30 • Teatro Sá da Bandeira Info: www.teatromunicipaldoporto.pt Promotor: H2N – Consultoria de Animação Unip. Ld.ª Org. PARALELO – Teatro Municipal do Porto Theatre

FERNANDO ROCHA 20 ANOS 30 nov • 22:00 Super Bock Arena - Pavilhão Rosa Mota Para celebrar os 20 anos de uma carreira de inúmeros sucessos e muita diversão, o comediante preparou um espetáculo muito especial que conta com Ricardo Araújo Pereira, Victor Sarro e Gilmário Vemba como convidados. Destinatários: M/16 Bilhetes: www.ticketline.pt e locais habituais REINAR DEPOIS DE MORRER Info: www.superbockarena.pt 5 a 7 dez • Qui e sex: 21:00 • Sáb: 19:00 Promotor: Fly Produções Teatro Nacional São João Destinatários: M/12 Info: www.tnsj.pt Org. Teatro Nacional de São João Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 48

COMÉDIA À LA CARTE VISITAS “CONDENADOS” VISITS STAND UP COMEDY 5 a 22 dez • Qui a dom: 21:30 MEMÓRIAS VIVAS DA IMPRENSA Teatro Sá da Bandeira VISITA GUIADA Promotor: Aqueleabraço Ld.ª Seg a sex: 10:30 • 14:30 Fins-de-semana e feriados: 14:30 MANUAL DA FALLA Museu Nacional da Imprensa Destinatários: Grupos Escolares • Famílias (a partir dos 4 DE ANA ROCHA & O CÃO DANADO anos) TEATRO Inscrição prévia: [email protected] 6 dez: 21:00 • 7 dez: 19:00 225 304 966 Info: www.museudaimprensa.pt Palco Grande Auditório Rivoli Org. Museu Nacional da Imprensa Info: www.teatromunicipaldoporto.pt Org. Teatro Municipal do Porto ÁLVARO SIZA - IN/DISCIPLINA “A HUMANIDADE VISITA ORIENTADA 8 dez • 12:00-13:00 • Museu de Serralves É A PRIMEIRA VIRTUDE” Info: www.serralves.pt DE BEATRIZ BATARDA Org. Fundação de Serralves 14 dez • 21:30 • Auditório da Junta de Freguesia de Campanhã • Gratuito Criação e interpretação: Beatriz Batarda VISITA GUIADA À EXPOSIÇÃO Desenho de luz: Nuno Meira Produção: Arena Ensemble DAS CUSTÓDIAS - A LUZ QUE Info: www.facebook.com/CulturaEmExpansao MAIS BRILHA Org. Cultura em Expansão CUSTÓDIAS DE PRATA DA CIDADE DO PORTO 9 dez • 18:30 • MMIPO – Museu e Igreja “TODAS AS COISAS da Misericórdia do Porto • Gratuito MARAVILHOSAS” Info: www.mmipo.pt DE IVO CANELAS Org. MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto 15 dez • 21:30 • Associação de Moradores do Bairro Social da Pasteleira – Previdência/Torres • Gratuito CAMPANHA DE NATAL Info: www.facebook.com/CulturaEmExpansao CHRISTMAS CAMPAIGN Org. Cultura em Expansão 14 a to 31 dez Dec Museu FC Porto Museum Horários Schedules: Tour FC Porto - visitas ao Museu Tours to the Museum: 10:00-19:00 Visitas ao estádio Tours to the Stadium: 11:00; 12:00; 13:00; 14:00; 15:00; 16:00; 17:00 Info: www.museufcporto.pt Org. Museu FC Porto Museum Porto. Cidade com festas felizes. 49 Porto. City with happy holidays.

DESPORTO SPORTS

ANDA PORTO Todo o ano All year round Percurso sinalizado, quilómetro a quilómetro, entre a Rotunda Cidade do Salvador (“Anémona”) e a Rotunda do Freixo, ideal para quem gosta de caminhar à beira-mar. The signed path between Cidade do Salvador Roundabout and Freixo Roundabout is perfect for VISITA D’AUTOR those who enjoy to walk along the shore. ESPECIAL DE NATAL Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura 15 dez • 10:00 • Local sob consulta e Desporto do Porto, E.M Com os cinco historiadores que ao longo do ano promoveram as Visitas d’Autor: Germano Silva, Joel Cleto, Manuel de Sousa, José Guilherme Abreu e José Ferreira e Silva. OFERTA DESPORTIVA Info: www.mmipo.pt PERMANENTE Org. MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto PERMANENT SPORTS OFFER For Ágora Card holders Natação, judo, cycling, pilates, zumba, treino VISITA ORIENTADA funcional, yoga, dança hip-hop ou karaté são GUIDED TOUR apenas algumas das modalidades disponíveis PAULA REGO. nos espaços desportivos municipais, acessíveis através do cartão Ágora - Cultura e Desporto do O GRITO DA IMAGINAÇÃO Porto, E.M. 15 dez Dec • 12:00-13:00 Water sports, judo, cycling, pilates, functional Museu de Serralves Museum training, yoga, hip-hop or karate are some of the Info: www.serralves.pt categories available at municipal sports facilities Org. Fundação de Serralves Foundation for Ágora Card holders. Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura VISITA COMBINADA e Desporto do Porto, E.M MMIPO / CLÉRIGOS DA IGREJA DA MISERICÓRDIA PERCURSOS PEDESTRES À TORRE DOS CLÉRIGOS – DO PARQUE ORIENTAL AO ENCONTRO DE NICOLAU WALKING TRAILS IN ORIENTAL PARK NASONI Todo o ano All year round 21 dez • 15:00 • Da Igreja da Misericórdia Percursos pedestres sinalizados, com diversos à Torre dos Clérigos níveis de dificuldade no Parque Oriental do Porto. Info: www.mmipo.pt Signed walking paths with various difficulty levels Org. MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto in Oriental Park. Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 50

DE VOLTA À FORMA Todo o ano • Qua e sex • 16:00-17:00 Piscina Municipal da Constituição • Gratuito Programa municipal de reabilitação física dirigido aos doentes oncológicos dos centros hospitalares do Grande Porto. Info e inscrições: 225 488 000 • 914 349 313 Org. Associação Portuguesa de Leucemias e Linfomas (APLL) • CMP / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M Colaboração: Centro de Investigação em Atividade Física, Saúde e Lazer da Faculdade de Desporto da Universidade do Porto DOMINGOS EM FORMA Primeiro e terceiro domingo de cada mês DIAS COM ENERGIA First and third sunday of each month Todos os sábados de manhã 10:00-11:00 • Pavilhão do Lagarteiro Every Saturday morning • 09:00-12:00 Sports Hall e and Parque Oriental do Até maio until May • Pavilhão Municipal Porto Oriental Park Gratuito Free Fontes Pereira de Melo Sports Hall Aquecimento e alongamentos no Pavilhão Municipal do Lagarteiro, seguidos de uma Gratuito Free caminhada e exercício físico ao ar livre pelo Programa Programme: Parque Oriental da Cidade do Porto. 09:00-10:00: Pilates; 10:00-11:00: Ioga; Warming up and stretching at Lagarteiro Sports 11:00-12:00: Tai chi Hall, followed by a walk and outdoor physical Destinatários for: Público em geral general public exercise in the Porto Oriental Park. Não é necessária inscrição Registation is not required Não é necessária inscrição Registation is not required. Info: www.agoraporto.pt Transporte gratuito entre a estação de Campanhã e o Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura Pavilhão do Lagarteiro Free transport between Campanhã e Desporto do Porto, E.M Railway Station and Lagarteiro Sports Hall Ida Departure: 09:20 ou or 09:50 • Volta Arrival: 11:00 Info: www.agoraporto.pt Org. CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e AULAS DE GRUPO DE Desporto do Porto, E.M INICIAÇÃO AO SKATE 7, 14, 21 e 28 dez 14:30-16:30 Skate Park do Parque Desportivo 62.ª VOLTA A PARANHOS de Ramalde / INATEL • Gratuito 8 dez Dec • 10:45 • Partida e chegada Vem aprender a andar de skate e a dominar as Start and finish: R. Alfredo Allen Street principais manobras desta modalidade no novo É umas das provas de estrada mais antigas Skate Park de Ramalde. As aulas são gratuitas e e populares do país e corre-se, como ainda fornecemos o skate e o equipamento de habitualmente, no feriado de 8 de dezembro. proteção. Além da prova principal de 10 km, há ainda uma 20 Número máximo de alunos/aula: caminhada Pais e Filhos com 4 km de extensão. Idade mínima: 6 anos It is one of the most ancient and popular road Inscrições: [email protected] racing of the country and takes place as usual on Info: www.agoraporto.pt 8th December holiday. Besides the 10km main race, Org. CMP / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M there is a 4km Parents-Children walk. Info: www.voltaparanhos.com Org. Sport Comércio e Salgueiros Apoio Support: CMP Municipality of Porto Porto. Cidade com festas felizes. 51 Porto. City with happy holidays.

TAÇA INTERCONTINENTAL CUP 26.ª CORRIDA S. SILVESTRE FC PORTO BICAMPEÃO CIDADE DO PORTO DO MUNDO 26TH ST. SYLVESTRE RACE PORTO TWICE WORLD CHAMPION 29 dez Dec • 18:00 12 e and 13 dez Dec • Museu FC Porto Partida e chegada Start and finish: Museum • Gratuito Free (limitado à lotação Av. Aliados Avenue do espaço limited to space capacity) A maior corrida de S. Silvestre do país Programa Programme: está de volta às principais ruas da cidade • 12 dez Dec: Yokohama – 11:00 • 15:00 do Porto. A prova está dividida em duas • 13 dez Dec: Tóquio – 11:00 • 15:00 Info: www.fcporto.pt/pt/museu vertentes: uma corrida de 10 km e uma Org. Museu FC Porto Museum caminhada de 5 km. São esperados mais de 15 mil participantes na prova que volta a ter início e final em plena Av. dos Aliados. KICKBOXING & MUAY THAI The greatest St. Sylvestre Race of the Torneio Interclubes Multiclub Tournament country is back to the main streets of Combates Amadores e Profissionais Amateur and Professional combats Porto. The race is divided into two events: 14 dez Dec • 14:00-17:00 • 19:00-23:00 a 10km race and a 5km walk. More than 15 Pavilhão Municipal Pêro Vaz de Caminha thousand participants are expected at the Sports Hall race, which starts and finishes in the heart of Aliados Avenue. Programa Programme: • 14:00-17:00: Torneio inter-clubes Info: www.runporto.com Multiclub Tournament Org. Runporto • 19:00-23:00: Evento principal com combates Apoio Support: CMP Municipality of Porto / Ágora – Cultura e Desporto do Porto, E.M profissionais e Neo Profissionais, com os melhores atletas nacionais vindos de todo o país. Main event with professionals and new professionals, with the best national athletes from all over the country. Apoio Support: CMP Municipality of Porto / Ágora - Cultura e Desporto do Porto, E.M

TORNEIO DE HÓQUEI EM CAMPO – VETERANOS FIELD HOCKEY TOURNAMENT - VETERANS 15 dez Dec • 10:00 • Pavilhão do G.D. Viso Sports Hall • Gratuito Free Destinatários For: Antigos praticantes da modalidade Former hockey players Info: www.jf-ramalde.pt Org. Junta de Freguesia de Ramalde Parish Council Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 52

OUTROS COLÓQUIO AND STILL A EUROPA EM ÁLVARO SIZA Cidade, Democracia e Arquitetura EUROPA IN ÁLVARO SIZA XXI PORTOCARTOON: CONFERENCE City, Democracy and Architecture LÍNGUAS E MUNDO 7 dez Dec • 10:00-17:00 LANGUAGES AND WORLD Auditório de Serralves Auditorium VISITA LIVRE FREE VISIT Info: www.serralves.pt Seg a sex Mon to Fri: 10:30 • 14:30 Org. Fundação de Serralves Foundation Fins-de-semana e feriados Weekends and public holidays: 14:30 Museu Nacional da Imprensa Press National Museum Destinatários for: Grupos Escolares School Groups Famílias Families (a partir dos 13 anos aged over 13) Inscrição prévia Registration is required: [email protected] • 225 304 966 Info: www.museudaimprensa.pt Org. Museu Nacional da Imprensa Press National Museum

CHEF NO AT BOLHÃO: CHEF ANTÓNIO FERNANDES 7 dez Dec • 11:00 • Mercado Temporário do Bolhão Temporary Market • Gratuito Free O chef do Porto Royal Bridges, um dos finalistas do Concurso Cozinheiro do Ano 2019, trará ao Mercado Temporário do Bolhão uma ementa requintada de inspiração tradicional, repleta de sabor, para tornar a

© José Caldeira © José sua consoada ainda mais sublime. Porto Royal Bridges chef, one of the finalists at CAFÉ LITERÁRIO MasterChef 2019 Contest, will bring to Bolhão 5 dez • 19:00 • Café Rivoli • Gratuito Temporary Market a traditionally inspired exquisite Info: www.teatromunicipaldoporto.pt menu, full of flavour, to make your Christmas Org. Teatro Municipal do Porto supper even more sublime. Inscrição prévia Registration is required: [email protected] VIAGENS PELO VALE DO Info: www.mercadodobolhao.pt DOURO - TRANS DOURO Org. Mercado do Bolhão Market EXPRESS, UMA VIAGEM PELOS CLIMAS DO DOURO NA COZINHA COM... 6 dez • 18:30 CHOCOLATE ROSA Adega do Museu do Vinho do Porto 7 dez Dec • 13:00 Inscrição prévia: [email protected] Mercado Bom Sucesso Market • Gratuito Free 912 799 627 • Limite de participantes: 20 Info: www.mercadobomsucesso.pt Org. CMP Org. Mercado Bom Sucesso Market Porto. Cidade com festas felizes. 53 Porto. City with happy holidays.

UM OBJETO E SEUS DISCURSOS HISTÓRIAS QUE OS OBJETOS POR SEMANA CONTAM - A ASSUNÇÃO Mapa da Rede Geral dos Serviços DA VIRGEM DE ROQUEMONT de Transportes Coletivos do Porto, 10 dez • 12:30 • Museu Romântico de 1960 Gratuito 7 dez • 18:00 • Museu do Carro Elétrico Inscrição prévia: [email protected] Gratuito* Limite de participantes: 15 Um mapa da rede geral dos STCP, executado Org. CMP na década de 1960 nos gabinetes de apoio e Oficinas Gerais dos antigos STCP, é o objeto da semana. A vereadora do Pelouro dos UMA CASA DE MADEIRA Transportes e a diretora do museu falam-nos A CONSTRUÇÃO DA CIDADE da história daquele que é, ainda hoje um dos 10 dez • 15:00 • Largo do Colégio meios de transporte mais utilizado para satisfazer as necessidades das populações da área (em frente à ) metropolitana do Porto. Percurso conduzido por António Moura *Mediante apresentação de bilhete que pode ser adquirido (arquiteto autor do projeto de reabilitação). online: www.bilheteiraonline.pt ou nos locais habituais Aquisição prévia de bilhete: Museus municipais, Limite de participantes: 30 Biblioteca Pública Municipal do Porto, Info: www.umobjetoeseusdiscursos.com Teatro Municipal do Porto ou em www.bol.pt Org. CMP Org. CMP

CERIMÓNIAS EM HONRA DE CONFERÊNCIA CERIMONY TO HONOUR JOSÉ BRAGANÇA DE MIRANDA NOSSA SENHORA CICLO DO COMUM DA CONCEIÇÃO 10 dez • 18:30 • Pequeno Auditório Rivoli 8 dez Dec • 09:30 • Gratuito Free Gratuito Info: www.teatromunicipaldoporto.pt Programa Programme: Org. Teatro Municipal do Porto 09:30 • Procissão em Honra de Nossa Senhora da Conceição Procession • Igreja Matriz de São João Baptista da Foz do Douro Church NOITE DE QUIZ DR. WHY 11:30 • Missa Campal Outdoor Mass • Capela de 10 dez • 21:30 • Tasty District, Rua Nossa Senhora da Conceição Chapel Augusto Rosa, 57 • Gratuito Info: www.aldoarfoznevogilde.pt Info: https://my-district.com Org. Paróquia de São João Baptista da Foz do Douro Parish Org. Tasty District União das Freguesias de Aldoar, Foz do Douro e and Nevogilde Parish Councils

PORTUS CALE E A RELAÇÃO NORA TURATO COM AS ORIGENS DO REINO VISITA ORIENTADA GUIDED TOUR DE PORTUGAL 8 dez Dec • 12:00-13:00 A CIDADE À CONVERSA Museu de Serralves Museum 12 dez • 15:00 • Palacete dos Viscondes Info: www.serralves.pt de Balsemão • Gratuito Org. Fundação de Serralves Foundation Org. CMP Programação de Natal e Passagem de Ano Christmas and New Year’s Eve programme 54

ACTIVE LIFE SHOWCOOKING O DOCUMENTO DO MÊS VIDA ATIVA: RECEITAS SAUDÁVEIS A CASA DA MOEDA DO PORTO PARA O NATAL E SUAS PRODUÇÕES HEALTHY RECIPES FOR CHRISTMAS 19 dez • 15:30 • Casa do Infante • Gratuito 14 dez Dec • 11:00 • Mercado Temporário Inscrição prévia: [email protected] do Bolhão Temporary Market 222 060 400 / 423 Info: https://museudacidade.cm-porto.pt/pt/evento/casa- Gratuito Free da-moeda-do-porto-e-suas-producoes Na preparação da época festiva que se aproxima, Org. CMP o MTB recebe um workshop de receitas saudáveis para o Natal, com a nutricionista Bárbara Oliveira do blog Bárbara Nutrição. Preparing the coming festive season, the Bolhão Temporary Market welcomes a workshop of healthy recipes for Christmas, by the dietician Bárbara Oliveira from the blog Bárbara Nutrição. Inscrição previa Registration is required: [email protected] Info: www.mercadodobolhao.pt Org. Mercado do Bolhão Market © José Caldeira © José “SENTIR O OCEANO” QUINTAS DE LEITURA EXPOSIÇÃO DE PINTURA CONTO PELOS TEUS CABELOS VISITA ORIENTADA OS DIAS E AS NOITES PAINTING EXHIBITION • GUIDED TOUR 19 dez • 22:00 • Teatro Campo Alegre 14 dez Dec • 11:30 Info: www.teatromunicipaldoporto.pt Museu FC Porto Museum • Gratuito Free Org. Teatro Municipal do Porto Info: www.museufcporto.pt Org. Museu FC Porto Museum ACTIVE LIFE SHOWCOOKING UM OBJETO E SEUS DISCURSOS VIDA ATIVA: RECEITAS SAUDÁVEIS PARA A PASSAGEM DE ANO ÁRVORE DE JESSÉ POR SEMANA - HEALTHY RECIPES FOR NEW YEAR’S EVE 14 dez • 18:00 • Museu da Igreja 28 dez Dec • 11:00 • Mercado Temporário de S. Francisco • Gratuito* do Bolhão Temporary Market A Árvore de Jessé é uma representação iconográfica da genealogia humana de Cristo, Gratuito Free baseada numa profecia de Isaías. Em pleno Depois dos excessos do Natal e com a Passagem Advento, o provedor da Ordem de São Francisco de Ano ainda pela frente, a blogger Francisca recebe-nos na igreja-museu para falar deste Mendes (Green Delights), irá deliciar-nos com magnifico retábulo, na companhia do teólogo receitas saudáveis para que entre no novo ano Abel Canavarro e do historiador de arte Nuno com um propósito saudável. Resende Mendes. After Christmas food excesses and closer to the New Year’s Eve, blogger Francisca Mendes (Green *Mediante apresentação de bilhete que pode ser adquirido online: www.bilheteiraonline.pt ou nos locais habituais Delights) will delight us with healthy recipes to Limite de participantes: 200 start the New Year with a healthy resolution. Info: www.umobjetoeseusdiscursos.com Inscrição prévia Registration is required: [email protected] Org. CMP Info: www.mercadodobolhao.pt Org. Mercado do Bolhão Market 9 K g d e O x i g é n i o BABI BADALOV DANIEL BARROCA ANTÓNIO BOLOTA CAMILO CASTELO BRANCO MERLIN CARPENTER ROLANDO CASTELLÓN JUNE CRESPO LUISA CUNHA STEPHAN DILLEMUTH LORETTA FAHRENHOLZ MIKE KELLEY PEDRO G. ROMERO

DAN GRAHAM > 16 FEV 2020 ALISA HEIL RUCHAMA NOORDA SILVESTRE PESTANA 07 DEZ 2019 > JOSEPHINE PRYDE XOAN TORRES

Uma Exposição por Uma Certa Falta Mecenas da Galeria: de Coerência ANIMAÇÃO DE RUA PATROCINADOR PRINCIPAL MAIN SPONSOR STREET ENTERTAINMENT ATIVIDADES PARA CRIANÇAS E FAMÍLIAS ACTIVITIES FOR CHILDREN AND FAMILIES CINEMA DANÇA DANCE

CIRCO PATROCINADORES CIRCUS SPONSORED BY MERCADOS DE NATAL DO PORTO PORTO CHRISTMAS MARKETS MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS MÚSICA MUSIC TEATRO THEATRE VISITAS VISITS DESPORTO SPORTS OUTROS AND STILL

INFO: www.porto.pt www.agoraporto.pt