101 Things to Do in Porto

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

101 Things to Do in Porto 101 things to do in Porto Porto is the second-largest city in Portugal. In recent years, it has attracted an increasing number of foreign tourists due to its charm. Many consider Porto to be a destination that only appeals to cultural travelers. While it is true that Porto has a lot of cultural attractions, it also offers a lot of modern and exciting activities. On top of sightseeing, you can visit the nearby beaches, go to a football match, or try the local cuisine at some of the city’s best restaurants. There are many things to do in Porto, and we have made a full list to inspire you. Classic attractions: • Livraria Lello • Cais da Ribeira • Douro River • Ponte de Dom Luís I • Ponte de Arrábida • Vila Nova de Gaia wine cellars • São Bento Station • Café Imperial (now McD on Aliados) • Bolsa Palace Churches: • Porto Cathedral (Sé do Porto) • Clérigos Church Property of scopetrip.com • Church of St. Francis (São Francisco) • Church of Santa Clara • Carmelitas Church • Carmo Church • Santo Ildefonso • Mosteiro da Serra do Pilar (Monastery) • Serra do Pilar (Monastery) • Lapa Church • Misericórdia Church Museums: • Clérigos Museum • Serralves Museum • National Museum Soares dos Reis • World of Discoveries • Casa do Infante • Portuguese Centre of Photography • Museu Romântico da Quinta da Macieirinha • Museu Militar do Porto • Tram Museum • MASA Museum (Sacred Art and Archaeology) • Museum of Natural History and Science of University of Porto • Museu da Quinta de Santiago • Casa da Arquitectura • Press Museum • FC Porto Museum Architecture and landmarks: • Chapel of Souls • Casa de Serralves • Episcopal Palace • Avenida dos Aliados Property of scopetrip.com • Liberdade Square • Dom Pedro IV Statue • Rua das Flores • Fort of Saint Francis Xavier • Muralha Fernandina Parks: • City Park (Parque da Cidade do Porto) • Parque de Serralves • Jardim do Palácio de Cristal • Jardim do Passeio Alegre • Garden of Morro • Parque de São Roque • Gaia Biological Park Entertainment: • Casa da Música • SEA LIFE Aquarium • Maia Zoo • Teatro Nacional São João • Teatro Municipal Rivoli • Coliseu do Porto • Maus Hábitos • Graham’s Port Lodge Shopping: • Rua Santa Catarina (major shopping street) • Via Catarina Shopping • La Vie Porto Baixa • Mercado do Bolhão • Norteshopping • Alameda Shopping • Mercado Bom Sucesso Property of scopetrip.com • Mercado de Matosinhos • El Corte Inglés in Gaia Sports: • Estádio do Dragão (FC Porto) • Estádio do Bessa (Boavista) • Estádio da Mata Real (Paços de Ferreira) • Estádio do Arcos (Rio Ave) • North Surf Circuit • Oporto Golf Club Beaches: (Near Porto) • Foz • Gondarém (in Foz) • Matosinhos • Leça da Palmeira (in Matosinhos) • Homem do Leme • Praia dos Ingleses • Aguda Beach (Gaia) • Canide Sul (Gaia) • Moreiró (Vila do Conde) Special restaurants and cafés: • Pedro Lemos • Bufete Fase (for Francesinha) • Restaurante Cafeina • ODE Porto Winehouse • Casa de Chá da Boa Nova • Restaurante Bacalhau • O Paparico • Esquina do Avesso Property of scopetrip.com Day trips: • Braga • Guimarães • Povoa de Varzim • Vigo • Tui • Espinho • Vila Real • Aveiro • Coimbra • Figueira da Foz And of course… exploring the city itself, the atmosphere and the mood of Porto! We have chosen that as the 101st attraction, on top of the 100 in the list above. Use this list as inspiration when visiting Porto. We wish you a great trip! Property of scopetrip.com.
Recommended publications
  • Programa-1820-2020-Web.Pdf
    1820 PROGRAMA DAS COMEMORAÇÕES REVOLUÇÃO LIBERAL DO PORTO FEVEREIRO—DEZEMBRO 2020 Há 200 anos, a 24 de agosto de 1820, eclodiu no Porto a Revolução Liberal, constituindo-se a Junta Provisional do Governo Supremo do Reino. Em poucas semanas, a revolução portuense conquistou o país e ajudou a fundar o Portugal Moderno. O Município do Porto, em colaboração com outras entidades, assinala esta data com uma vasta programação aberta à cidade: exposições, debates, concertos, conversas, percursos, sessões de cinema e visitas, integram esta programação que convoca a intervenção crítica e cívica dos cidadãos no contexto da nossa contemporaneidade. ÍNDICE EXPOSIÇÕES 5 . Exposições 1820. REVOLUÇÃO LIBERAL DO PORTO 6 . Congresso Internacional 20 FEVEREIRO—6 SETEMBRO 7 . Conferência Internacional CASA DO INFANTE | RUA DA ALFÂNDEGA, 10 8 . Colóquios A 24 de agosto de 1820 rebentou no Porto a Revolução 12 . Conversas Situadas Liberal, que iria pôr em marcha a criação de um regime 14 . Um Objeto e seus constitucional. Esta exposição aborda o primeiro ano Discursos por Semana deste processo, entre o pronunciamento militar do Porto e o regresso da Família Real do Brasil. 16 . Concertos TODOS OS PÚBLICOS | GRATUITO ORGANIZAÇÃO: 20 . Percursos terça-feira a domingo 10h—17h30 CMP | Departamento Municipal de Gestão Cultural 22 . Visitas Orientadas encerra aos feriados COMISSÁRIO: José Manuel Lopes Cordeiro [email protected] 23 . Lançamento de Livros (+351) 222 060 423 26 . Ciclo de Cinema Português 28 . Desfile A REVOLUÇÃO DE 24 DE AGOSTO DE 1820: 29 . Cronologia do Programa PRELÚDIO DO LIBERALISMO EM PORTUGAL 33 . Contactos 25 MARÇO— 24 SETEMBRO MUSEU MILITAR DO PORTO | RUA DO HEROÍSMO, 329 Há duzentos anos, um grupo de bravos e notáveis cidadãos do Porto dava o primeiro passo para o fim da influência inglesa e a decorrente monarquia liberal.
    [Show full text]
  • Paraíso No Porto: O Jardim Passos Manuel 1908-1938 Liliana Isabel Sampaio Fortuna Duarte
    2º CICLO DE ESTUDOS Mestrado em História da Arte Portuguesa Paraíso no Porto: O Jardim Passos Manuel 1908-1938 Liliana Isabel Sampaio Fortuna Duarte M 2017 Liliana Isabel Sampaio Fortuna Duarte Paraíso no Porto: O Jardim Passos Manuel 1908-1938 Volume I Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em História da Arte Portuguesa, orientada pela Professora Doutora Maria Leonor Barbosa Soares e coorientada pelo Professor Doutor Hugo Daniel Silva Barreira Faculdade de Letras da Universidade do Porto Departamento de Ciências e Técnicas do Património setembro de 2017 1 2 Paraíso no Porto: O Jardim Passos Manuel 1908-1938 Volume I Liliana Isabel Sampaio Fortuna Duarte Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em História da Arte Portuguesa, orientada pela Professora Doutora Maria Leonor Barbosa Soares e coorientada pelo Professor Doutor Hugo Daniel Silva Barreira Membros do Júri Professor Doutor Manuel Joaquim Moreira da Rocha Faculdade de Letras – Universidade do Porto Professora Doutora Maria Leonor César Machado de Sousa Botelho Faculdade de Letras – Universidade do Porto Professora Doutora Maria Leonor Barbosa Soares Faculdade de Letras – Universidade do Porto Classificação obtida: 19 valores 3 Ao meu Pai 4 5 Índice Volume I Agradecimentos ............................................................................................................. 21 Resumo ........................................................................................................................... 22 Abstract .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • DAMIÁN ORTEGA Born 1967 Mexico City Lives and Works in Mexico City and Berlin
    DAMIÁN ORTEGA Born 1967 Mexico City Lives and works in Mexico City and Berlin Awards & Grants 2007 Preis Der Nationalgalerie fur junge kunst nominee, Hamburger Bahnhof, Berlin 2006 DAAD German Academic Exchange Service Residency Program, Berlin 2005 Colecção Teixeira de Freitas, Lisbon Hugo Boss Prize nominee, New York Solo Exhibitions 2019 ICA Miami Garden, Miami "Estridentopolis" Adrian Rosenfeld Gallery, San Francisco “Porous Sculptures,” Gladstone Gallery, New York 2018 “The Modern Garden,” Garage Museum of Contemporary Art, Moscow 2017 “Play Time,” White Cube, London 2016 “Textile,” Gladstone Gallery, Brussels “Damián Ortega,” The Fruitmarket Gallery, Edinburgh, United Kingdom “El cohete y el abismo,” Palacio de Cristal-Museo Reina Sofia, Madrid, Spain 2015 “O Fim da Matéria,” Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro “Casino,” HangarBicocca, Milan, [traveled to Malmö Art Museum, Malmö, Sweden (2016)] “Damián Ortega,” Galeria Fortes Vilaca, São Paulo, Brazil 2014 “Reading Landscapes,” Kukje Gallery, Seoul 2013 “Cosmogonia Doméstica,” Museo Jumex, Mexico “Damián Ortega,” Gladstone Gallery, New York “Apestraction,” The Freud Museum, London “Damián Ortega: The Blast and Other Embers,” The Cleveland Museum of Art, Cleveland 2012 "Belo Horizonte Project," Savannah College of Art and Design Museum of Art, Savannah, Georgia “Traces of gravity,” White Cube, London 2011 “Damián Ortega,” Kurimanzutto, Mexico City “Tool Bit,” Pinchuk Art Center, Kiev 2010 “The Independent,” The Curve, The Barbican, London ”New Balance,” Art Basel
    [Show full text]
  • Celebrations
    Celebrations Alentejo Portalegre Islamic Festival “Al Mossassa” Start Date: 2021-10-01 End Date: 2021-10-03 Website: https://www.facebook.com/AlMossassaMarvao/ Contacts: Vila de Marvão, Portalegre The historic town of Marvão, in Alto Alentejo, will go back in time to evoke the time of its foundation by the warrior Ibn Maruam, in the ninth century, with an Islamic festival. Historical recreations with costumed extras, an Arab market, artisans working live, a military camp with weapons exhibition, games for children, knights in gun duels, exotic music and dance, acrobats, fire- breathers, snake charmers , bird of prey tamers and circus arts are some of the attractions. Centro de Portugal Tomar Festa dos Tabuleiros (Festival of the Trays) Date to be announced. Website: http://www.tabuleiros.org Contacts: Tomar The Festival of the Trays takes place every four years; the next one will take place in July 2023. Do not miss this unique event! The blessing of the trays, the street decorations, the quilts in the windows and the throwing of flowers over the procession of the trays carried by hundreds of young girls on their heads, is an unforgettable sight. The Procession of the Tabuleiros, heralded by pipers and fireworks, is led by the Banner of the Holy Ghost and the three Crowns of the Emperors and Kings. They are followed by the Banners and Crowns from all the parishes, and the girls carrying the trays. In the rear are the cartloads of bread, meat and wine, pulled by the symbolic sacrificial oxen, with golden horns and sashes. The girls who carry the trays have to wear long white dresses with a coloured sash across the chest.
    [Show full text]
  • VISITOR FIGURES 2015 the Grand Totals: Exhibition and Museum Attendance Numbers Worldwide
    SPECIAL REPORT VISITOR FIGURES2015 The grand totals: exhibition and museum attendance numbers worldwide VISITOR FIGURES 2015 The grand totals: exhibition and museum attendance numbers worldwide THE DIRECTORS THE ARTISTS They tell us about their unlikely Six artists on the exhibitions blockbusters and surprise flops that made their careers U. ALLEMANDI & CO. PUBLISHING LTD. EVENTS, POLITICS AND ECONOMICS MONTHLY. EST. 1983, VOL. XXV, NO. 278, APRIL 2016 II THE ART NEWSPAPER SPECIAL REPORT Number 278, April 2016 SPECIAL REPORT VISITOR FIGURES 2015 Exhibition & museum attendance survey JEFF KOONS is the toast of Paris and Bilbao But Taipei tops our annual attendance survey, with a show of works by the 20th-century artist Chen Cheng-po atisse cut-outs in New attracted more than 9,500 visitors a day to Rio de York, Monet land- Janeiro’s Centro Cultural Banco do Brasil. Despite scapes in Tokyo and Brazil’s economic crisis, the deep-pocketed bank’s Picasso paintings in foundation continued to organise high-profile, free Rio de Janeiro were exhibitions. Works by Kandinsky from the State overshadowed in 2015 Russian Museum in St Petersburg also packed the by attendance at nine punters in Brasilia, Rio, São Paulo and Belo Hori- shows organised by the zonte; more than one million people saw the show National Palace Museum in Taipei. The eclectic on its Brazilian tour. Mgroup of exhibitions topped our annual survey Bernard Arnault’s new Fondation Louis Vuitton despite the fact that the Taiwanese national muse- used its ample resources to organise a loan show um’s total attendance fell slightly during its 90th that any public museum would envy.
    [Show full text]
  • Escale À Porto
    148 index A Bar Casa da Música 116 Bar Ponte Pênsil 93 Activités culturelles 136 Breyner85 68 Aeroporto Internacional Francisco Sá Café au Lait 69 Carneiro 120 Café do Cais 94 Alimentation 51, 73, 95, 105 Café D’Ouro 69 Alminhas da Ponte 86 Café Guarany 49 Café Java 49 Andante 121 Café Lusitano Terrasse Elisabete 69 A Pérola do Bolhão 42 Cafeteria Resto-Bar Praia da Luz 117 Argent 136 Casa do Livro 70 Armazéns Cunhas 58 Clube 3C 70 Autobus 133 Clube Mau Mau 71 Contra a Corrente 105 Autocar 121 É Prá Poncha bar 71 Avenida da Boavista 106 I-Bar 117 Avenida de Montevideu 112 La Bohème entre amis 71 Avenida Diogo Leite 99 Mal Cozinhado 95 Avenida do Brasil 112 Maus Hábitos 50 O Cais 95 Avenida dos Aliados 43 OPO Club Lounge & Restaurante 105 Avion 120 Pipa Velha Petisqueira 71 Azulejos 38 Porto Tónico 72 Pride 50 B Rádio Bar 50 Restaurante-Bar Galeria de Paris 72 Bairro da Lada 37 Route 199 72 Bairro da Sé 37 Syndikato 51 Banco de Materiais 63 Vinologia 97 Banques 137 Zoom Disco 51 Bars et boîtes de nuit 137 Bica 64 Ar do Rio 104 Boavista Prime Office 110 http://www.guidesulysse.com/catalogue/FicheProduit.aspx?isbn=9782894646793 149 Breyner85 72 Climat 137 Brocante 75 Cloître 33 Club Fluvial Portuense 102 C Code de la sécurité routière 133 Cadeaux 52, 73, 97 Coliseu do Porto 40 Café Imperial, ancien 43 Convento Igreja de Santa Clara 88 Café Majestic 41 Convento Nossa Senhora da Serra do Cais da Estiva 84 Pilar 98 Cais da Ribeira 85 D Cais de Gaia 99 Câmara Municipal 43 Décalage horaire 138 Capela das Almas 41 Déplacements 132 Capela de Nossa
    [Show full text]
  • Relatório E Contas 2008
    RELATÓRIO E CONTAS 2008 ÍNDICE 1. ENQUADRAMENTO 6 1.1. LINHAS ESTRATÉGICAS 6 1.2. IMPACTO INSTITUCIONAL 7 1.3. NOVOS PROJECTOS REALIZADOS 11 1.4. SÍNTESE DA ACTIVIDADE EM 2008 15 1.4.1. Exposições 15 1.4.2. Publicações 16 1.4.3. Artes performativas e Cinema 16 1.4.4. Programas Educativos 17 1.4.5. Reflexão, Debate e Estudo sobre a Contemporaneidade 18 1.4.6. Biblioteca 19 1.4.7. Serralves em Festa 20 1.4.8. Parcerias com as Autarquias 20 1.4.9. Indústrias Criativas 21 1.4.10. Eventos de carácter social e empresarial 21 1.5. INVESTIMENTOS 21 1.6. PROTOCOLOS 22 1.7. AMIGOS E VOLUNTÁRIOS 23 1.8. CONTRIBUTOS E APOIOS 24 1.9. CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO 24 2. ACTIVIDADES REALIZADAS 26 2.1. ARTES PLÁSTICAS 26 2.1.1. Exposições em Serralves 26 2.1.2. Exposições em espaços externos ao Museu 27 2.1.3. Co-Produções Internacionais 28 2.1.4. Colecção de Obras de Arte 29 2.1.5. Edições 29 2.1.5.1. Catálogos de exposições 30 2.1.5.2. Colecção de Arte Contemporânea Público Serralves 31 2.1.5.3. Publicações que acompanharam exposições no País 32 2.1.5.4. Publicações do Serviço Educativo 32 2.2. ARTES PERFORMATIVAS 34 2.2.1. Programa paralelo à exposição “Robert Rauschenberg: em Viagem 70-76” 34 2.2.2. Ciclo Documente-se! Reflexões sobre o Social 35 2.2.3. Outros Eventos 35 2.2.4. Residência artística Mugatxoan 36 2.2.5.
    [Show full text]
  • Programageralsaojoao2015.Pdf
    SÃO JOÃO 2015 FESTAS DA CIDADE Programa geral São João 2015 ÍNDICE A DECORRER PROGRAMA PROGRAMA POR FREGUESIAS OPORTO NIDADES DE SÃO JOÃO SÃO JOÃO DO PORTO: O REGRESSO ÀS TRADIÇÕES De 23 de maio a 4 de julho, o Porto vai celebrar a sua “festa maior”. Uma festa que há muito deixou de ser de uma só noite para se prolongar por um mês e meio de muitas outras festas. Desde as mais populares até às menos tradicionais, mas que no seu conjunto abraçam verdadeiramente todas as gerações de portuenses, seduzindo um número cada vez maior de visitantes, tanto nacionais como, sobretudo, internacionais. Em 2015 não será exceção. Apesar de o São João ser o santo mais festejado em todo o mundo, acreditamos que ninguém o celebra como no Porto. E é por isso que estamos apostados em transformar este São João no maior e melhor de sempre, recuperando as suas memórias, honrando as suas tradições, mas inovando também na sua programação. No fundo, qualificando o São João como um marco incontornável da cidade e uma experiência única a viver no Porto. Bailes, arraiais, rusgas, corridas, regatas, lançamentos de balões, teatro e animação de rua, artes performativas, atividades para crianças, concertos e festivais de música para todos os gostos e idades… Tudo em seis semanas de programação contínua, numa agenda integrada por mais de 200 iniciativas que se espalharão por toda a cidade, tendo o seu auge na noite de 23 para 24 de junho. E se é certo que a animação veio para ficar na Rotunda da Boavista, os grandes destaques deste ano são o regresso do São João às Fontainhas, a estreia de um novo Festival dedicado ao Fado e uma aposta reforçada na música portuguesa, com nomes como Rui Veloso, José Cid, Deolinda, António Zambujo ou os D.A.M.A.
    [Show full text]
  • EMA) RELOCATION This Is a Courtesy Translation Into the English Language
    PORTUGUESE OFFER TO THE EUROPEAN MEDICINES AGENCY (EMA) RELOCATION This is a courtesy translation into the English language. Only the text in the Portuguese language shall be authentic. Official page in: http://www.emainporto.eu/ Portuguese Offer To The European Medicines Agency (EMA) Relocation ÍNDEX Executive summary Institutional messages Introduction 1. The assurance that the Agency can be set up on site and take up its functions at the date of the United Kingdom’s withdrawal from the Union 2. The accessibility of the location 3. The existence of adequate education facilities for the children of Agency staff 4. Appropriate access to the labour market, social security and medical care for both children and spouses 5. Business continuity 6. Geographical spread Annex I - Macroeconomic background Annex II - Technical features of the locations (confidential) 3 Portuguese Offer To The European Medicines Agency (EMA) Relocation EXECUTIVE SUMMARY PORTO, LOCATION OF EXCELLENCE Since joining the European Union in 1986, This is only possible thanks to the modern Portugal has been at the forefront of landmark infrastructure the city is endowed with, providing initiatives such as the Schengen area or the excellent access to Europe and to the rest of the Euro, of which it is a founding member. The world. The new headquarters of the European country's commitment to the European project Medicines Agency (EMA) will be located in is supported by the majority of the population, the Historic Centre of Porto, a UNESCO World and runs through political cycles. Heritage Site, in a modern building fulfilling all the necessary requirements for the Agency to be Being the westernmost country in Europe, with fully operational.
    [Show full text]
  • Escale À Porto
    Accès à la ville Symboles utilisés dans ce guide km) (216 Bragança Bragança ESPAGNE IP4 Quelle r Label Ulysse pour les qualités particulières d’un établissement tlj Tous les jours Figueira do Castelo Rodrigo N221 Torre de Moncorvo Torre E82 sera votre Classifi cation des attraits touristiques porto À ne pas manquer Vaut le détour Intéressant N332 Mirandela N213 15 30km o â C o i R Le meilleur pour un court séjour ! prochaine o Classifi cation Classifi cation r u Castelo Melhor o D de l’hébergement des restaurants N102 o i E802 L’échelle utilisée donne des indications L’échelle utilisée dans ce guide donne R escale? de prix pour une chambre standard des indications de prix pour un repas 0 pour deux personnes, avant taxe, en complet pour une personne, avant les IP4 , Marialva 21 palmarès thématiques vigueur durant la haute saison. boissons, les taxes et le pourboire. N222 pour de Porto ! Alijó le meilleur E82 € moins de 40€ € moins de 15€ N322 porto N212 €€ de 40€ à 70€ €€ de 15€ à 30€ Pinhão 5 itinéraires clés en main Vila Pouca de Aguiar Pouca de Vila €€€ de 71€ à 100€ €€€ de 31€ à 45€ N15 Rio pour un court séjour ! A24 Pinhâo Le meilleur €€€€ de 101€ à 150€ €€€€ de 46€ à 60€ pour ne rien manquer et vivre des (149 km) (149 IP3 €€€€€ plus de 150€ €€€€€ plus de 60€ Chaves expériences inoubliables N226 Folgosa Sabrosa A7 Tous les prix mentionnés dans ce guide sont en euros. Real Vila Les meilleures adresses porto N222 Mateus de restos, cafés, boutiques, bars et salles Légende des cartes Peso da Régua Lamego de spectacle Aéroport Information
    [Show full text]
  • Do Palácio De Cristal Portuense Ao Pavilhão Rosa Mota Volume I Vera Lúcia Da Silva Braga Penetra Gonçalves
    MESTRADO HISTÓRIA DA ARTE, PATRIMÓNIO E CULTURA VISUAL Imagens e Memórias em Reconstrução: Do Palácio de Cristal Portuense ao Pavilhão Rosa Mota Volume I Vera Lúcia da Silva Braga Penetra Gonçalves M 2018 Vera Lúcia da Silva Braga Penetra Gonçalves Imagens e Memórias em Reconstrução: Do Palácio de Cristal Portuense ao Pavilhão Rosa Mota Volume I Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em História da Arte, Património e Cultura Visual, orientada pelo Professor Doutor Hugo Daniel da Silva Barreira e coorientada pela Professora Doutora Maria Manuela Gomes de Azevedo Pinto Faculdade de Letras da Universidade do Porto setembro de 2018 Imagens e Memórias em Reconstrução: Do Palácio de Cristal Portuense ao Pavilhão Rosa Mota Volume I Vera Lúcia da Silva Braga Penetra Gonçalves Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em História da Arte, Património e Cultura Visual, orientada pelo Professor Doutor Hugo Daniel da Silva Barreira e coorientada pela Professora Doutora Maria Manuel Gomes de Azevedo Pinto Membros do Júri Professor Doutor Manuel Joaquim Moreira da Rocha Faculdade de Letras - Universidade do Porto Professora Doutora Teresa Dulce Portela Marques Faculdade de Ciências – Universidade Universidade do Porto Professor Doutor Hugo Daniel da Silva Barreira Faculdade de Letras - Universidade do Porto Classificação obtida: 20 valores À memória do meu pai Sumário Declaração de honra .................................................................................................................. 9 Agradecimentos ..........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Alvaro Siza (Álvaro Joaquim De Melo Siza Vieira), Moderne Rođen Je 1933
    June th Portugalija kao evropska zemlja sa istorijskom 12 portugal i ja / 2012 off! We’re tranzicijom, od kolonijalne sile, preko diktature u 20. veku i mlade demokratije, u nekom segmentu slična je Srbiji, ali nedovoljno snažno percipirana, kao i njen jezik i sama kultura. gimaraeš Interes se svodio na fado muziku, koncerte pevačice Marize i grupe Madredeus i Lisabon kao turističku odrednicu. Pomak je bio u činjenici da je portugalski jezik prošle godine anja jelić braga bio počasni gost na Beogradskom sajmu knjiga, a da je Gimaraeš ovogodišnja evropska prestonica kulture. Sve to je izvanredan razlog da se uspostavi novi fokus na Portugal kao porto zemlju, na njenu kulturu i umetnost. Kulturni centar Parobrod i opština Stari grad kroz svoju kancelariju za mlade samopregorno nastavljaju za naše prilike epohalni poduhvat borbe protiv ksenofobije i evoluciju mladih ljudi u pravcu – sto puta čuti nije isto što i jednom videti. Nakon organizovanih poseta Esenu 2010. i Turkuu u Finskoj i Talinu u Estoniji 2011, ponovo ove godine činimo korak više u promociji ne samo Gimaraeša i obližnje Brage kao novoustanovljene EU prestonice mladih, nego i Portugala kao dela evropske porodice naroda kojoj Srbija stremi, baš kao što i sam Beograd teži tituli evropske prestonice kulture 2020. Reč je o zemlji poput Estonije, Finske ili Rurske oblasti u Nemačkoj, izvan mainstream interesovanja mladih Beograđana u odnosu na destinacije kao što su Barselona, Amsterdam, Berlin, Pariz, London, pa čak i Budimpešta, Rim i Beč, gde, da nije ove institucionalne inicijacije, ne bismo imali priliku da upoznamo i nepoznatu Evropu. 25 mladih ljudi posetilo je Gimaraeš, Bragu i Porto i upoznalo instituciju i manifestaciju Evropske prestonice kulture i drugu i drugačiju Portugaliju, a to iskustvo će im pomoći da usmere svoje lične profesionalne živote, ali i načine pomak u društvenom životu sopstvene prestonice, čiji su već aktivni deo ili će to vrlo brzo postati.
    [Show full text]