Anticipation and Foreboding in Shakespearean Drama. Dallas Lynn Lacy Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anticipation and Foreboding in Shakespearean Drama. Dallas Lynn Lacy Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1968 Anticipation and Foreboding in Shakespearean Drama. Dallas Lynn Lacy Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Lacy, Dallas Lynn, "Anticipation and Foreboding in Shakespearean Drama." (1968). LSU Historical Dissertations and Theses. 1405. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/1405 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. This dissertation has been microfilmed exactly as received 68-10,747 LACY, Dallas Lynn, 1935- ANTICIPATION AND FOREBODING IN SHAKESPEAREAN DRAMA. Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, Ph.D„ 1968 Language and Literature, general University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan ANTICIPATION AND FOREBODING IN SHAKESPEAREAN DRAMA A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of English by Dallas Lynn Lacy B. A., Hardin-Simmons University, 1957 M. A.} North Texas State University, 1961 January, 1968 TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE I . INTRODUCTION...................................................................................... 1 II. HISTORIES .......................................................................................... 9 1, 2, and 3 Henry V I............................................................. 10 Richard I I I ................................................................................. 16 King J o h n....................................................... .......................... 29 R ichard I I ..................................................... 33 .,___. ... i.a n d 2 Henry IV 45 III. TRAGEDIES........................................................................................... 57 Titus Andronicus............................... 58 Romeo and J u l i e t.................................................................... 63 Julius Caesar .......................................................... 73 Troilus and Cressida ............................................. 84 H a m l e t .......................................................................................... 90 O t h e l l o .......................................................................................... 104 King L e a r..................................................................................... 116 Timon of A thens..................................................... 129 Macbeth ........................................................................ 132 Antony and C leopatra.......................................................... 147 * i i CHAPTER PAGE IV. COMEDIES..................................................................................... 155 Early Comedies....................................................................... 156 Romantic Comedies ................................................................... 155 Dark Comedies............................................................................ 157 Tragi-comedies........................................... 171 V. CONCLUSION ...................................................................................... 178 BIBLIOGRAPHY............................................ 184 i i i ABSTRACT This study of anticipation and foreboding in Shakespeare's plays examines his use of the various preparatory devices and traces his de­ veloping mastery of these dramatic techniques. In examining the artis­ tic discipline involved in the use of these techniques, the study rein­ forces our awareness, and provides additional evidence, of the fact that Shakespeare was a conscious dramatic a rtist whose technique was controlled and deliberate. Throughout his plays, Shakespeare takes special care to prepare the audience for certain events and effects. His habit is to advise us before rather than after the event. Foreshadowing is comprised of two elements, anticipation and foreboding. Anticipation, the more obvious of the two, is prophetic in nature, usually giving the exact delineation of the events which will follow. Foreboding, on the other hand, is vague and suggestive rather than explicit. It does not directly announce; it merely hints at coming events. Instead of standing alone like passages of antici­ pation, the intimations of foreboding are more subtly functional throughout the drama. Whereas the main purpose of anticipation is to announce specific outcomes, the primary purpose of foreboding is to create an appropriate tragic atmosphere which will lead the audience to expect and to acquiesce in the tragic conclusion. For the purposes of discussion -Shakespeare's plays are broken down into the three traditional categories, histories, tragedies, and comedies. Within each major category the plays are discussed in the iv V chronological order in which they were written. Because of the greater complexity of the histories and tragedies, these dramas are discussed separately, with the technique of foreshadowing considered within the framework of the individual play. In these plays foreshadowing becomes progressively so closely interrelated with other aspects of the drama, such as character, atmosphere, tone, and image association, that a mere listing of anticipatory passages would be ineffective. The comedies, however, because of their relative lack of foreshadowing, are discussed in four major categories. One of the major results of this study is to show Shakespeare's developing artistry. In the earliest histories foreshadowing is lim­ ited primarily to the traditional conventions of pre-Shakespearean drama, such as omens and prophecies' and anticipation through direct statement in soliloquy. In later histories and in the tragedies, how­ ever, more complex, subtle, and integral foreshadowing replaces the explicit anticipation of the earlier plays. ' In the tragedies which were written in Shakespeare's maturity, foreshadowing becomes less a separable element and becomes more interwoven into the total structure of the drama. CHAPTER I INTRODUCTION Shakespeare's practice of foreshadowing events is one aspect of his dramatic technique which has not previously received sufficient examination. Such a weakness in Shakespearean criticism was pointed out by Wolfgang Clemen in 1953,1 and since then no connected study of Shakespeare's use of such techniques has preceded the present one. It is hoped, then, that the present work helps to fill a gap in Shakespear­ ean criticism . There are many reasons why anticipation and foreboding are impor­ tant to the drama. Dumas fils once characterized drama as "the art of n preparations." Perhaps preparation is the most important element in drama, for without it there can be no drama. It is impossible to study the growth of a play without giving incessant attentionto preparation— "to the previous arrangement of circumstance, the previous painting of character, even to the previous placing of properties, all of which have so much to do with the reasonableness of the ensuing actions and reactions." The primary importance of anticipation and foreboding lies in the nature of tragedy itself. There are two possibilities for Wolfgang H. Clemen, "Anticipation and Foreboding in Shake­ speare's Early H istories," Shakespeare Survey. VI (1953), 25. ^rank Hurbert O'Hara and Marquerite Harmon Bro, A Handbook of Drama (New York, 1938), p. 159. 3Ibid., p. 159. 1 2 each dramatist to choose between in establishing his desired dramatic effect. First, he may choose to make the outcome uncertain, thus rely­ ing upon surprise as the chief vehicle for dramatic effect. This, of course, is the method chosen by most writers of mystery stories, come­ dies, and adventure stories. Second, he may choose to make the outcome inevitable from the events and statements which have gone before. Here "the suspense resides in the audience's frightened anticipation, in the 4 question of when." Shakespeare, like most great dramatists, chose the second method. Samuel T aylor C o lerid g e, among th e f i r s t to comment on Shakespeare's dramatic method, regarded Shakespeare's use of expecta­ tion far superior to the use of the element of surprise: "As the feel­ ing with which we startle at a shooting star compared with that of watching the sunrise at a preestablished moment, such and so low is surprise compared with expectation."5 A recent critic of Shakespeare, H. B. Charlton, also points to the importance of expectation in tragedy: "That is, indeed, the fundamental note of tragedy, a sense conjured in us . convincing us that the action we are watching must sweep irre­ sistibly to its inevitable end."6 Anticipation and foreboding prevent too strong an element of surprise in a tragedy and thus help to estab­ lish that sense of inevitability and expectation so necessary to high tragedy. Because of the lack of surprise in Shakespearean drama, the law of causality, not chance, is shown to rule in the world of human % illiam .Flint Thrall and Addison Hibbard, A Handbook to Litera­ ture (New York, 1960), p. 477. 5Samuel Taylor Coleridge, The Best
Recommended publications
  • English 12: Science Fiction & Fantasy
    English 12: Science Fiction & Fantasy TIME CONTENT/THEME CORE GOALS/SKILLS ASSESSMENT LITERATURE Fantasy - Unit #1 Literary Genres: Fantasy o Writing Assignments 1 Marking Period Literary Elements: Elements of Fantasy, Open Ended Questions o The Hero and the Crown Characterization, Point of View, Tone, Discussion Boards Theme, Plot Short Answers Literary Devices: figurative language, Annotated Bibliographies plot structure o Tests / Quizzes Interpret, compare, describe, analyze and Chapter Reviews evaluate literary devices Summative Assessments o Identify and assess effectiveness o Research Assignments of point of view Literary Analysis Articles o Identify and assess the o Projects effectiveness of tone and mood Multimedia Group Project Recognize and analyze the elements of fantasy writing o Anansi Boys Literary Genres: Fantasy o Maskerade Literature Circles – Fantasy Literary Elements: Elements of Fantasy, o Writing Assignments o Sunshine Characterization, Point of View, Tone, Open Ended Questions o Fevre Dream Theme, Plot o The Alchemist Discussion Boards Literary Devices: figurative language, Short Answers plot structure Annotated Bibliographies Interpret, compare, describe, analyze and o Projects evaluate literary devices Group Report o Identify and assess effectiveness of point of view o Identify and assess the effectiveness of tone and mood Recognize and analyze the elements of fantasy writing Vocabulary Word Acquisition and Usage o Writing Assignments Sadlier‐Oxford Books G and H Multiple Meaning/Roots
    [Show full text]
  • An Introduction to Shakespeare, by 1
    An Introduction to Shakespeare, by 1 An Introduction to Shakespeare, by H. N. MacCracken and F. E. Pierce and W. H. Durham This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: An Introduction to Shakespeare Author: H. N. MacCracken F. E. Pierce W. H. Durham Release Date: January 16, 2010 [EBook #30982] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 An Introduction to Shakespeare, by 2 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AN INTRODUCTION TO SHAKESPEARE *** Produced by Al Haines [Frontispiece: TITLE-PAGE OF THE FIRST FOLIO, 1628 The first collected edition of Shakespeare's Plays (From the copy in the New York Public Library)] AN INTRODUCTION TO SHAKESPEARE BY H. N. MacCRACKEN, PH.D. F. E. PIERCE, PH.D. AND W. H. DURHAM, PH.D. OF THE DEPARTMENT OF ENGLISH LITERATURE IN THE SHEFFIELD SCIENTIFIC SCHOOL OF YALE UNIVERSITY New York THE MACMILLAN COMPANY 1925 All rights reserved PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA An Introduction to Shakespeare, by 3 COPYRIGHT, 1910, By THE MACMILLAN COMPANY. Set up and electrotyped. Published September, 1910. Reprinted April, December, 1911; September, 1912; July, 1913; July, 1914; December, 1915; November, 1916; May, 1918; July, 1919; November, 1920; September, 1921; June, 1923; January, 1925. Norwood Press J. S. Cushing Co.--Berwick & Smith Co. Norwood, Mass., U.S.A. {v} PREFACE The advances made in Shakespearean scholarship within the last half-dozen years seem to justify the writing of another manual for school and college use.
    [Show full text]
  • Partenope Director Biography
    Partenope Director Biography Revival Director Roy Rallo began his career at Long Beach Opera, where he helped produce 15+ new productions, and directed Mozart’s Lucio Silla, Bartok’s Bluebeard’s Castle and Strauss’ Elektra. For San Francisco Opera Center, he directed La Finta Giardiniera, The Barber of Seville, Transformations and the Schwabacher Summer Concerts. For San Francisco Opera, he revived productions of The Barber of Seville and Pique Dame and has been a staff director for 23 seasons. Long-time collaboration with Christopher Alden includes co- directing Gluck’s rarely performed comedy L’Isle de Merlin for the Spoleto Festival USA, Verdi’s Aida for Deutsche Oper Berlin and Carmen for the National theater Mannheim. Rallo made his European directing debut with Der Rosenkavalier for Den Jyske Opera; a production that was nominated for Denmark’s prestigious Reumert Prize. In Germany, he directed a critically acclaimed production of Don Pasquale for the National theater and Staatskapelle Weimar; he returned to create an original music theater piece based on the lives of Germans who grew up in the rubble of WWII called Methusalem Projekt. In France, he directed a new production of Ariadne auf Naxos for Opéra National de Bordeaux. He recently directed a new production of Così fan tutte for Portland Opera, and is a founding member of Canada’s Le Chimera Project, whose debut production of Schubert’s Winterreise has toured Canada and France. A CD recording of the project, which arranged the piece for bass-baritone Philippe Sly and klezmer ensemble, will be released in March 2019 on Analekta.
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • Timon of Athens by William Shakespeare
    Timon of Athens By William Shakespeare A Shakespeare in the Ruins Study Guide April 2018 Contents Introduction Notes on the Life of Timon of Athens by William Shakespeare Dramatis Personæ Timon of Athens Synopsis Anticipation and Reaction Guides Reading the Play Aloud Additional Activities Introduction When you first heard that Shakespeare In The Ruins was doing Timon of Athens this year, what did you think? To be honest, my first thought was ―Hmmmmmmm… I‘ve never even read that one. I‘ve seen the title listed with his other works, but I have no idea what it‘s about.‖ And then I read it. And then I read it again. It‘s an odd little play. Different from all of the other Shakespeare plays that we‘re so familiar with. But like all of those better known works, this one is about being human and some of the experiences that we might encounter along our life journeys. The play begins with the Poet and Painter philosophising about – what else? – life and art. Soon Timon and Flavius appear, speaking of Timon‘s financial status. From there we meet an assortment of characters including a merchant, friends, and flatterers. Timon‘s journey, according to Artistic Director Michelle Boulet, begins with excessive naivete that is later replaced by misanthropy and cynicism. The play, according to most Shakespeare resources, is classified as a Tragedy, so we know it will not end well for our title character. But, as always, there are lessons to be learned by the characters and by the audience. Students and teachers will enjoy discussing some of the play‘s essential questions about friendship, money, and what it means to be human.
    [Show full text]
  • Misinterpretations of the Taming of the Shrew: Adaptations and Their Emphasis on Gender
    La Salle University La Salle University Digital Commons HON499 projects Honors Program Spring 2019 Misinterpretations of The aT ming of the Shrew: Adaptations and Their mphE asis on Gender Brianna Reisenwitz [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lasalle.edu/honors_projects Part of the English Language and Literature Commons, Other Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, Other Film and Media Studies Commons, and the Visual Studies Commons Recommended Citation Reisenwitz, Brianna, "Misinterpretations of The aT ming of the Shrew: Adaptations and Their mpE hasis on Gender" (2019). HON499 projects. 24. https://digitalcommons.lasalle.edu/honors_projects/24 This Honors Project is brought to you for free and open access by the Honors Program at La Salle University Digital Commons. It has been accepted for inclusion in HON499 projects by an authorized administrator of La Salle University Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Brianna Reisenwitz Dr. Vincent Kling Honors 499 25 April, 2019 Misinterpretations of The Taming of the Shrew: Adaptations and Their Emphasis on Gender Certain elements of Shakespeare’s The Taming of the Shrew lead it to be viewed as a misogynistic play. It focuses on Katherine, a “shrew” who needs to get married so that her younger sister, Bianca, can get married. While she comes from a wealthy family, Katherine is not the typical wife men seek; her sister Bianca has many suitors, and they convince another man, Petruchio, to marry Katherine. After they marry, Katherine gives a long, uncharacteristic retraction speech honoring her husband and preaching why women should be submissive.
    [Show full text]
  • ELEMENTS of FICTION – NARRATOR / NARRATIVE VOICE Fundamental Literary Terms That Indentify Components of Narratives “Fiction
    Dr. Hallett ELEMENTS OF FICTION – NARRATOR / NARRATIVE VOICE Fundamental Literary Terms that Indentify Components of Narratives “Fiction” is defined as any imaginative re-creation of life in prose narrative form. All fiction is a falsehood of sorts because it relates events that never actually happened to people (characters) who never existed, at least not in the manner portrayed in the stories. However, fiction writers aim at creating “legitimate untruths,” since they seek to demonstrate meaningful insights into the human condition. Therefore, fiction is “untrue” in the absolute sense, but true in the universal sense. Critical Thinking – analysis of any work of literature – requires a thorough investigation of the “who, where, when, what, why, etc.” of the work. Narrator / Narrative Voice Guiding Question: Who is telling the story? …What is the … Narrative Point of View is the perspective from which the events in the story are observed and recounted. To determine the point of view, identify who is telling the story, that is, the viewer through whose eyes the readers see the action (the narrator). Consider these aspects: A. Pronoun p-o-v: First (I, We)/Second (You)/Third Person narrator (He, She, It, They] B. Narrator’s degree of Omniscience [Full, Limited, Partial, None]* C. Narrator’s degree of Objectivity [Complete, None, Some (Editorial?), Ironic]* D. Narrator’s “Un/Reliability” * The Third Person (therefore, apparently Objective) Totally Omniscient (fly-on-the-wall) Narrator is the classic narrative point of view through which a disembodied narrative voice (not that of a participant in the events) knows everything (omniscient) recounts the events, introduces the characters, reports dialogue and thoughts, and all details.
    [Show full text]
  • Hospitality in Shakespeare
    Hospitality in Shakespeare: The Case of The Merchant of Venice , Troilus and Cressida and Timon of Athens Sophie Emma Battell A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of English, Communication and Philosophy Cardiff University 2017 Summary This thesis analyses hospitality in three of Shakespeare’s plays: The Merchant of Venice (c. 1596-7), Troilus and Cressida ( c. 1601-2) and Timon of Athens (c. 1606-7). It draws on ideas from Derrida and other recent theorists to argue that Shakespeare treats hospitality as the site of urgent ethical inquiry. Far more than a mechanical part of the stage business that brings characters on and off the performance space and into contact with one another, hospitality is allied to the darker visions of these troubling plays. Hospitality is a means by which Shakespeare confronts ideas about death and mourning, betrayal, and the problem of time and transience, encouraging us to reconsider what it means to be truly welcoming. That the three plays studied are not traditionally linked is important. The intention is not to shape the plays into a new group, but rather to demonstrate that Shakespeare’s staging of hospitality is far - reaching in its openness. Again, while the thesis is informed by Der rida’s writings, its approach is through close readings of the texts. Throughout, the thesis is careful not to prioritise big moments of spectacle over more subtle explorations of the subject. Thus, the chapter on The Merchant of Venice explores the sounds that fill the play and its concern with our senses.
    [Show full text]
  • NWS Foreshadowing Interview
    The Foreshadowing Marcus Sedgwick The Foreshadowing I know you have been interested in the Cassandra myth for some time; can you tell us how it came to form the basis of The Foreshadowing? Cassandra has about four one-line mentions in Homer’s Iliad. Most of her story is in Aeschylus’ Agamemnon, which was my main source, though I did read some of the things that have been written about her as well. Apollo gave Cassandra the gift of the prophecy but then cursed her so that so no one would believe that her visions were true – at least that’s one version of the story. It’s interesting because although people are aware of her story, she’s not a central character in the Trojan Wars. I think that’s because of her curse which I think is a powerful story and one that I have wanted to use for a while. In the end I didn’t need much of the original myth and quickly moved into my own story. By setting the book in the First World War, I was able to give it more layers, whereas a straight retelling of Greek myth would have been more limited. I used the parallels with the original story where they fitted my purpose; for example, their sea journeys and the war. However, I tried not to swamp my story with original source material. And there is a point of departure from the original when Alexandra eventually frees herself with her belief that she can’t make her own future.
    [Show full text]
  • Revisiting Shakespeare's Problem Plays: the Merchant of Venice
    Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of English Language and Literature REVISITING SHAKESPEARE’S PROBLEM PLAYS: THE MERCHANT OF VENICE, HAMLET AND MEASURE FOR MEASURE Emine Seda ÇAĞLAYAN MAZANOĞLU Ph.D. Dissertation Ankara, 2017 REVISITING SHAKESPEARE’S PROBLEM PLAYS: THE MERCHANT OF VENICE, HAMLET AND MEASURE FOR MEASURE Emine Seda ÇAĞLAYAN MAZANOĞLU Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of English Language and Literature Ph.D. Dissertation Ankara, 2017 v For Hayriye Gülden, Sertaç Süleyman and Talat Serhat ÇAĞLAYAN and Emre MAZANOĞLU vi ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to express my endless gratitude to my supervisor, Prof. Dr. A. Deniz BOZER for her great support, everlasting patience and invaluable guidance. Through her extensive knowledge and experience, she has been a model for me. She has been a source of inspiration for my future academic career and made it possible for me to recognise the things that I can achieve. I am extremely grateful to Prof. Dr. Himmet UMUNÇ, Prof. Dr. Burçin EROL, Asst. Prof. Dr. Şebnem KAYA and Asst. Prof. Dr. Evrim DOĞAN ADANUR for their scholarly support and invaluable suggestions. I would also like to thank Dr. Suganthi John and Michelle Devereux who supported me by their constant motivation at CARE at the University of Birmingham. They were the two angels whom I feel myself very lucky to meet and work with. I also would like to thank Prof. Dr. Michael Dobson, the director of the Shakespeare Institute and all the members of the Institute who opened up new academic horizons to me. I would like to thank Dr.
    [Show full text]
  • Teatrillos Dentro De Los Teatros De Shakespeare
    2 Teatrillos dentro de los teatros de Shakespeare Manuel Palazón Blasco 3 © Texto: Manuel Palazón Blasco © Edición: OBRAPROPIA, S.L. C/ Puerto Rico, 40-bajo 46006 VALENCIA Primera edición: Diciembre 2013 Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con la autorización de los titulares de la propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de un delito contra la propiedad intelectual (arts. 270 y ss. del Código Penal) www.obrapropia.com 5 6 Índice Teatrillos dentro de los teatros de Shakespeare • borrosa extremadura entre la verdad y la fábula… 9 • Piezas castizas… 11 Prólogo… 11 La doma de la bravía : una comedia dentro de un entremés… 13 Los Nueve Magníficos (The Nine Worthies) …16 Diálogo de las estaciones …17 La lamentabilísima comedia y muerte muy cruel de Píramo y Tisbe …18 El Parque de Windsor como Teatro…. 25 La ciudad de Windsor y su Parque como Teatro… 34 Alrededor de La ratonera …35 La Fiesta de la Esquila… 48 Las Mayas y la Danza Morisca… 50 • Máscaras… 55 Prólogo… 55 En Mucho ruido y pocas nueces …57 En Romeo y Julieta …59 En El Mercader de Venecia …60 En Trabajos de amor perdidos …61 En El rey Enrique VIII (1)… 63 En El rey Enrique VIII (2)… 64 En El sueño de una noche de San Juan …66 En La Tempestad …67 • Banquetes… 69 Prólogo… 69 En Tito Andrónico …70 En Timón de Atenas …71 En La Tempestad …73 7 • Sueltas… 75 Prólogo… 75 Tres Coros… 76 Disfraces…
    [Show full text]
  • Chapter One Page 11 Page 12
    Lights, Camera, Film Literacy! Adapting a Book into a Screenplay The Wonderful Wizard of Oz How do screenwriters adapt a book into a script for a film? You must pretend that YOU are the screenwriter who has been hired to adapt the book THE WONDERFUL WIZARD OF OZ by L. Frank Baum (Books of Wonder Harper Trophy version) as a family film and complete this step- by-step guide. Chapter One Page 11 Characters: Main character: ________________ Supporting character: _________________ Supporting character: _________________ Setting: State: ___________________ Two words describing their home: ______________________ ______________________ Page 12 The hole in the ground that had a trap door in the middle of the floor was called a _______________________________ (You, the screenwriter, say to yourself, “Aha! Here is a bit of foreshadowing! The novelist is letting me know there will be a cyclone later in the story. Yikes! The budget on the film just went up!) Pages 13 & 14 - a picture page. Page 15 As Aunt Em has been described on pages 12 & 13, would you write funny lines or serious lines of dialogue for her? _____________________ Based on the novelist’s descriptions of Aunt Em and Uncle Henry, who would get more lines of dialogue? _______________________ (“Uh, oh…the director has to work with a dog.”) The story opens with the family worried about ___________________. Pages 16, 17, 18 (“Yep…The cyclone. “) Look at your LCL! 3x3 Story Path Act I. (“Wait,” you say. These steps have hardly been developed at all. In the script, I must add more. I’m not sure what yet, but as I read on, I will look for ideas.”) Chapter Two Pages 19 & 20 - a picture page.
    [Show full text]