[Insert Your Title Here]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

[Insert Your Title Here] Popular Music and the Myth of Englishness in British Poetry by Brian Allen East A dissertation submitted to the Graduate Faculty of Auburn University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Auburn, Alabama May 9, 2011 Keywords: Englishness, popular music, British poetry, poetics, national identity Copyright 2011 by Brian Allen East Approved by Jeremy Downes, Chair, Professor of English Jonathan Bolton, Professor of English Virginia M. Kouidis, Associate Professor Ruth C. Crocker, Professor of History Abstract This dissertation deconstructs the myth of Englishness through a comparative analysis of intersections between popular music and the poetry of the British Isles. In particular, my project explores intersections where popular music and poetry critics attempt to define Englishness, intersections where poetry and music combine to perform Englishness, and intersections where poetry and music combine to resist Englishness. In the wake of centuries of colonialism, British cultural expressions comprise a hybrid discourse that reflects global influences. I argue that attempts by critics to preserve the myth of Englishness result in the exclusion of a diversity of voices. Such exclusionary tactics potentially promote the alienation of future readers from British poetry. A comparative analysis of intersections between poetry and popular music expands the current critical discourse on British poetry to incorporate the hybridity of British popular music. Although for comparative purposes I consider music as a literature, I do not focus on song lyrics as the exclusive, or primary “text” of popular music. Instead, I am much more interested in the social forces that transform popular music into an expression of Englishness. Often this expression is different from the type of Englishness found in British poetry. However, at other times, British music’s expression of Englishness directly intersects with British poetry. Many of the poets in my discussion, despite their canonical status within British poetry, have ambivalent or outright resistant attitudes towards Englishness. The myth of Englishness is a social construction, and I feel that the deconstruction of that myth may be found at the cultural intersections of British poetry and popular music. ii Table of Contents Abstract.........................................................................................................................................ii Introduction: Englishness, Poet Laureates, and Pop Songs .......................................................... 1 Part 1: Defining Englishness...................................................................................................... 1 Part 2: Poet Laureates .............................................................................................................. 11 Part 3: Pop Songs..................................................................................................................... 14 Chapter One: The Ballads of an Expanding Empire................................................................... 23 Part 1: Poetry, Popular Music, and National Identity (1728-1740) ......................................... 23 Part 2: The Beggar’s Opera ..................................................................................................... 39 Part 3: “Rule, Britannia!”......................................................................................................... 65 Part 4: The Poetic Legacy of The Beggar’s Opera and “Rule, Britannia!” ............................. 81 Chapter Two: Yeats and the Anglo-Irish Ballad......................................................................... 90 Part 1: Yeats’s Nonmusical Background ................................................................................. 90 Part 2: Yeats’s Early Interest in Irish Folk Traditions (1889-1904) ........................................ 93 Part 3: Labouring Without Music (1904-1932) ..................................................................... 110 Part 4: Yeats’s Later Folk Songs (1932-1939) ...................................................................... 125 Part 5: Yeats’s Legacy of Englishness/Irishness ................................................................... 144 Chapter Three: Music and National (Female) Identity in Edith Sitwell and Stevie Smith’s Poetry........................................................................................................................ 149 Part 1: Persons From Porlock ................................................................................................ 149 Part 2: “Sheer nonsense through megaphones”: Edith Sitwell’s Façade .............................. 165 iii Part 3: Stevie Smith’s Playground Songs .............................................................................. 186 Chapter Four: The Place of Popular Music in John Betjeman and Philip Larkin’s Poetry ...... 214 Part 1: The English Odeon..................................................................................................... 214 Part 2: John Betjeman’s Hymns of England.......................................................................... 221 Part 3: Philip Larkin’s Private Music Collection................................................................... 250 Chapter Five: Derek Walcott and Grace Nichols—The Politics and Poetics of Dub............... 285 Part 1: Popular Music, Poetry, and Postcolonial Identity in Britain (1976-1985)................. 285 Part 2: Music as Improvisation in Derek Walcott’s Poetry ................................................... 305 Part 3: Grace Nichols—Defying Silence with Song.............................................................. 337 Epilogue: Members of the Village Green Preservation Society ............................................... 367 Works Cited .............................................................................................................................. 371 iv Introduction: Englishness, Poet Laureates, and Pop Songs If identity is conferred in and by discourse and since discourse is by nature differential, dispersed and plural, it would follow that, no matter what national identity claims for itself, it can never be more than one among many. Empirically it seems obviously the case that each of us performs a number of identities. (23) The fabric of English society has also radically changed. We aspire to be a multi-racial, multi-cultural society, for whom the concept of ‘Englishness’ is at best an empty myth, the invention of an imaginary past; at worst an occasion for prejudice and political reaction. It has become a potential embarrassment, almost a dirty word. (Briggs 190) Poetry more than any other genres has tended to be discussed in the light of Englishness. English critics are prone to look for candidates for the post of Poet Laureate, whether official or not—and whether to praise or attack him/her. English poets themselves are certainly not always loath to contend for the title. (Ingelbien 7) Part 1: Defining Englishness In Why Poetry Matters, Jay Parini states that “A common assumption is that poetry reflects the voice of a nation. This is nonsense, as poets rarely speak for anyone but themselves” (117). In an interview with Rolling Stone magazine, musician and philanthropist Bob Geldof flatly states that “pop music changes nothing” (Tannenbaum 80). Auden proclaims in “In Memory of W. B. Yeats” that “poetry makes nothing happen” (129). At first glance, these statements prove quite challenging for my thesis that numerous British poets tapped into the cultural fondness for popular music to express their national identities. Although some of the poets I discuss are noted for their Englishness, I will argue that each poet had political and aesthetic goals that were at odds with current definitions of Englishness. 1 What is Englishness? There is no cultural fingerprint of Englishness, no clearly definable identity that has a precise origin or present-day manifestation. Englishness cannot be measured by numbers of double-decker buses, pillar postboxes, British invasion bands, a wall of Cotswold stone or poems composed in iambic pentameter. Although the Englishness of those icons still resonates with some, Englishness is also an exclusionary force to those unfamiliar with the linguistic codes of the tribe. In Imagined Communities, Benedict Anderson presents nationality as a “cultural artifact of a particular kind,” which means that it is produced under the influence of particular historical and social contexts but “capable of being transplanted” into a variety of modern contexts (4). In the following pages, Englishness should be read as the artifact of an “imagined community” in Benedict Anderson’s sense of the term (4). This “artifact” is a series of nostalgic connections to an idealized past that centers on England itself and ignores its role as a subsumed entity of Great Britain and a historical center for colonial expansion. The origins of Englishness as an expression of national identity originate during the late eighteenth century. 1 The dissertation begins with the poetry of the period that immediately preceded this time; it ends with the period when national identity was emerging as a more hybrid conception (Anderson 4). In the wake of centuries of colonialism, twentieth-century British cultural expressions comprise a hybrid discourse that contains global influences.2 During the 1950s, immigrants from Asia and the Caribbean settled
Recommended publications
  • Caribbean Voices Broadcasts
    APPENDIX © The Author(s) 2016 171 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES BROADCASTS March 11th 1943 to September 7th 1958 © The Author(s) 2016 173 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE BBC CARIBBEAN VOICES EDITORS Una Marson April 1940 to December 1945 Mary Treadgold December 1945 to July 1946 Henry Swanzy July 1946 to November 1954 Vidia Naipaul December 1954 to September 1956 Edgar Mittelholzer October 1956 to September 1958 © The Author(s) 2016 175 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 TIMELINE OF THE WEST INDIES FEDERATION AND THE TERRITORIES INCLUDED January 3 1958 to 31 May 31 1962 Antigua & Barbuda Barbados Dominica Grenada Jamaica Montserrat St. Kitts, Nevis, and Anguilla St. Lucia St. Vincent and the Grenadines Trinidad and Tobago © The Author(s) 2016 177 G.A. Griffi th, The BBC and the Development of Anglophone Caribbean Literature, 1943–1958, New Caribbean Studies, DOI 10.1007/978-3-319-32118-9 CARIBBEAN VOICES : INDEX OF AUTHORS AND SEQUENCE OF BROADCASTS Author Title Broadcast sequence Aarons, A.L.C. The Cow That Laughed 1369 The Dancer 43 Hurricane 14 Madam 67 Mrs. Arroway’s Joe 1 Policeman Tying His Laces 156 Rain 364 Santander Avenue 245 Ablack, Kenneth The Last Two Months 1029 Adams, Clem The Seeker 320 Adams, Robert Harold Arundel Moody 111 Albert, Nelly My World 496 Alleyne, Albert The Last Mule 1089 The Rock Blaster 1275 The Sign of God 1025 Alleyne, Cynthia Travelogue 1329 Allfrey, Phyllis Shand Andersen’s Mermaid 1134 Anderson, Vernon F.
    [Show full text]
  • The Cambridge Companion to Postcolonial Poetry Edited by Jahan Ramazani Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-09071-2 — The Cambridge Companion to Postcolonial Poetry Edited by Jahan Ramazani Frontmatter More Information the cambridge companion to postcolonial poetry The Cambridge Companion to Postcolonial Poetry is the first collection of essays to explore postcolonial poetry through regional, historical, political, formal, textual, gender, and comparative approaches. The essays encompass a broad range of English-speakers from the Caribbean, Africa, South Asia, and the Pacific Islands; the former settler colonies, such as Canada, Australia, and New Zealand, especially non-Europeans; Ireland, Britain’s oldest colony; and post- colonial Britain itself, particularly black and Asian immigrants and their descen- dants. The comparative essays analyze poetry from across the postcolonial anglophone world in relation to postcolonialism and modernism, fixed and free forms, experimentation, oral performance and creole languages, protest poetry, the poetic mapping of urban and rural spaces, poetic embodiments of sexuality and gender, poetry and publishing history, and poetry’s response to, and reimagining of, globalization. Strengthening the place of poetry in postco- lonial studies, this Companion also contributes to the globalization of poetry studies. jahan ramazani is University Professor and Edgar F. Shannon Professor of English at the University of Virginia. He is the author of five books: Poetry and its Others: News, Prayer, Song, and the Dialogue of Genres (2013); A Transnational Poetics (2009), winner of the 2011 Harry Levin Prize of the American Comparative Literature Association, awarded for the best book in comparative literary history published in the years 2008 to 2010; The Hybrid Muse: Postcolonial Poetry in English (2001); Poetry of Mourning: The Modern Elegy from Hardy to Heaney (1994), a finalist for the National Book Critics Circle Award; and Yeats and the Poetry of Death: Elegy, Self-Elegy, and the Sublime (1990).
    [Show full text]
  • Vol 25 / No. 2 / November 2017 Volume 24 Number 2 November 2017
    1 Vol 25 / No. 2 / November 2017 Volume 24 Number 2 November 2017 Published by the discipline of Literatures in English, University of the West Indies CREDITS Original image: Self-portrait with projection, October 2017, img_9723 by Rodell Warner Anu Lakhan (copy editor) Nadia Huggins (graphic designer) JWIL is published with the financial support of the Departments of Literatures in English of The University of the West Indies Enquiries should be sent to THE EDITORS Journal of West Indian Literature Department of Literatures in English, UWI Mona Kingston 7, JAMAICA, W.I. Tel. (876) 927-2217; Fax (876) 970-4232 e-mail: [email protected] OR Ms. Angela Trotman Department of Language, Linguistics and Literature Faculty of Humanities, UWI Cave Hill Campus P.O. Box 64, Bridgetown, BARBADOS, W.I. e-mail: [email protected] SUBSCRIPTION RATE US$20 per annum (two issues) or US$10 per issue Copyright © 2017 Journal of West Indian Literature ISSN (online): 2414-3030 EDITORIAL COMMITTEE Evelyn O’Callaghan (Editor in Chief) Michael A. Bucknor (Senior Editor) Glyne Griffith Rachel L. Mordecai Lisa Outar Ian Strachan BOOK REVIEW EDITOR Antonia MacDonald EDITORIAL BOARD Edward Baugh Victor Chang Alison Donnell Mark McWatt Maureen Warner-Lewis EDITORIAL ADVISORY BOARD Laurence A. Breiner Rhonda Cobham-Sander Daniel Coleman Anne Collett Raphael Dalleo Denise deCaires Narain Curdella Forbes Aaron Kamugisha Geraldine Skeete Faith Smith Emily Taylor THE JOURNAL OF WEST INDIAN LITERATURE has been published twice-yearly by the Departments of Literatures in English of the University of the West Indies since October 1986. Edited by full time academics and with minimal funding or institutional support, the Journal originated at the same time as the first annual conference on West Indian Literature, the brainchild of Edward Baugh, Mervyn Morris and Mark McWatt.
    [Show full text]
  • Exploring the Poetry of John Agard and Grace Nichols Part
    Exploring the poetry of John Agard and Grace Nichols Part Two: Grace Nichols As you discovered last week, husband and wife, John Agard and Grace Nichols, are two very well-known and well-regarded poets who are both still living, writing and performing poetry in Britain today. Last week, you looked at a selection of poems by John Agard. This week, the focus is on the poetry of his wife Grace Nichols. Grace Nichols (b. 1950) Grace Nichols was born in Georgetown, Guyana, and lived in a small village on the country's coast until her family moved to the city when she was eight years old. She took a Diploma in Communications from the University of Guyana, and subsequently worked as a teacher (1967–70), as a journalist and in government information services, before she immigrated to the United Kingdom in 1977. Much of her poetry is characterised by Caribbean rhythms and culture, and influenced by Guyanese and Amerindian folklore. Her first collection of poetry, I is a Long-Memoried Woman, won the THINK: What similarities 1983 Commonwealth Poetry Prize. She has written several further books of poetry can you draw between the and a novel for adults, Whole of a Morning Sky, 1986. Her books for children early life of Grace Nichols include collections of short stories and poetry anthologies. Her religion is with that of her husband Christianity after she was influenced by the UK's many religions and multi-cultural John Agard? society. For example, they are both She lives in Lewes, East Sussex, with her partner, the Guyanese poet John Agard.
    [Show full text]
  • Brave New World Service a Unique Opportunity for the Bbc to Bring the World to the UK
    BRAVE NEW WORLD SERVIce A UNIQUE OPPORTUNITY FOR THE BBC TO BRING THE WORLD TO THE UK JOHN MCCaRTHY WITH CHARLOTTE JENNER CONTENTS Introduction 2 Value 4 Integration: A Brave New World Service? 8 Conclusion 16 Recommendations 16 INTERVIEWEES Steven Barnett, Professor of Communications, Ishbel Matheson, Director of Media, Save the Children and University of Westminster former East Africa Correspondent, BBC World Service John Baron MP, Member of Foreign Affairs Select Committee Rod McKenzie, Editor, BBC Radio 1 Newsbeat and Charlie Beckett, Director, POLIS BBC 1Xtra News Tom Burke, Director of Global Youth Work, Y Care International Richard Ottaway MP, Chair, Foreign Affairs Select Committee Alistair Burnett, Editor, BBC World Tonight Rita Payne, Chair, Commonwealth Journalists Mary Dejevsky, Columnist and leader writer, The Independent Association and former Asia Editor, BBC World and former newsroom subeditor, BBC World Service Marcia Poole, Director of Communications, International Jim Egan, Head of Strategy and Distribution, BBC Global News Labour Organisation (ILO) and former Head of the Phil Harding, Journalist and media consultant and former World Service training department Director of English Networks and News, BBC World Service Stewart Purvis, Professor of Journalism and former Lindsey Hilsum, International Editor, Channel 4 News Chief Executive, ITN Isabel Hilton, Editor of China Dialogue, journalist and broadcaster Tony Quinn, Head of Planning, JWT Mary Hockaday, Head of BBC Newsroom Nick Roseveare, Chief Executive, BOND Peter
    [Show full text]
  • The Old Paludians Newsletter March 2006
    The Old Paludians Newsletter Founded 1915 Website: www.oldpaludians.org March 2006 Last year we marked our 90th Anniversary with the publication of our new Book called School Ties. This has been well received by everyone and is very much a real part of the social history of Slough. It is available at the Reunion or by post so we can recommend it – it contains many fascinating memories of life at our Schools over the years. Our 2005 Reunion was quite spectacular and a very happy day was rounded off by a rousing rendition of the newly discovered Old Paludians song. Sadly we have lost a number of Old Paludians this past year as the years take their toll. Included in this list are a number of much loved former members of staff. We thank Mrs Lenton for letting us invade the School once again and we also thank the staff who help both in the run-up to the Reunion and on the Day itself. It is an occasion looked forward to by many as a chance to meet up with friends and to exchange news. We hope everyone will enjoy themselves. THE ARCHIVES We received a number of donations of items of School memorabilia to our Archive during the year. Especially noteworthy were a superb set of exercise books from the 1940s given by Joyce Haggerty (Newstead), a mixed collection of rare items (including a Lectern Cover designed and made to celebrate the High School’s 21st birthday) donated by Vivienne Tuddenham and the gift of two photographs both new to us from Audrey Evans.
    [Show full text]
  • Pierrot Lunaire Translation
    Arnold Schoenberg (1874-1951) Pierrot Lunaire, Op.21 (1912) Poems in French by Albert Giraud (1860–1929) German text by Otto Erich Hartleben (1864-1905) English translation of the French by Brian Cohen Mondestrunken Ivresse de Lune Moondrunk Den Wein, den man mit Augen trinkt, Le vin que l'on boit par les yeux The wine we drink with our eyes Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder, A flots verts de la Lune coule, Flows nightly from the Moon in torrents, Und eine Springflut überschwemmt Et submerge comme une houle And as the tide overflows Den stillen Horizont. Les horizons silencieux. The quiet distant land. Gelüste schauerlich und süß, De doux conseils pernicieux In sweet and terrible words Durchschwimmen ohne Zahl die Fluten! Dans le philtre yagent en foule: This potent liquor floods: Den Wein, den man mit Augen trinkt, Le vin que l'on boit par les yeux The wine we drink with our eyes Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder. A flots verts de la Lune coule. Flows from the moon in raw torrents. Der Dichter, den die Andacht treibt, Le Poète religieux The poet, ecstatic, Berauscht sich an dem heilgen Tranke, De l'étrange absinthe se soûle, Reeling from this strange drink, Gen Himmel wendet er verzückt Aspirant, - jusqu'à ce qu'il roule, Lifts up his entranced, Das Haupt und taumelnd saugt und schlürit er Le geste fou, la tête aux cieux,— Head to the sky, and drains,— Den Wein, den man mit Augen trinkt. Le vin que l'on boit par les yeux! The wine we drink with our eyes! Columbine A Colombine Colombine Des Mondlichts bleiche Bluten, Les fleurs
    [Show full text]
  • W Ycombiensian
    THE W YCOMBIENSIAN Sf/r,, 1562 ft VVYCO^ Vol. XI. No. 8 September, 1951 m i i muAHY THE WYCOMBIENSIAN (The Wycombe Royal Grammar School Magazine) E d ito r : A. R. McINTOSH Assisted by M. J. BANHAM EDITORIAL For nine years now this school has ranked as a Public School. It is an honour, to the Headmaster and ourselves, of which we are justly proud, for it is the recognition of great achievements in the first half of this century. But we are also a Grammar School, though a Royal one ; an integral and vital part of the new educa­ tional system planned in 1944 : and this is no less an honour because it is shared by thousands of other schools. Our relations with the public schools and great grammar schools of the country, in friendly rivalry in sport, candidature for University scholarships, and other things, are much prized. It is perhaps less fashionable to consider our relations with our partners in secondary education, the technical and secondary modern schools, who as Mr. Birley said on Speech Day, have the really exciting future in the next few years. The stock Ministry of Education phrase “ parity of esteem ” is uninspiring. It has not the ring of the true slogan : but it has far more accuracy and justice than most slogans. It does not mean equality, for it is obvious that the grammar school, designed to train managers, teachers, leaders, needs more money, more highly-qualified teachers, more advanced equipment, perhaps more corporate spirit, than the others. It does not mean that being selected for a grammar school at the age of eleven is not a thing to be proud of.
    [Show full text]
  • The Book of Modern Irish Anecdotes
    LONDON GEORGE ROUTLEDGE & SONS.l NOVELS AlfxWO SI^LLW&GS. ^ : Novels at Two Shillings. — Continued. By Author of " Whitefriars." Whitehall. | Owen Tudor. | Caesar Borgia. | Whitefriars. By Fielding and Smollett. Fielding. Smollett. Tom Jones. Roderick Random. Joseph Andrews. Humphrey Clinker. Amelia. Peregrine Pickle. By W. H. Maxwell. Luck is Everything. Wild Sports in the Captain O'Sullivan. Stories of Waterloo. West. Wild Sports and Ad- Captain Blake. Hector O'Halloran. ventures in the The Bivouac. Stories of the Penin- Highlands. Flood and Field. sular War. By Theodore Hook. Gilbert Gurney. Cousin William. Jack Brag. The Parson's Daugh- Man of Many Friends, Maxwell. j ter. Passion and Principle. Cousin Geoffry. All in the Wrong. The Widow and the: Merton. Fathers and Sons. Marquess. Peregrine Bunce. Gervase Skinner. Gurney Married. By G. P. R. James. Agincourt. Forest Days ; or, The Man-at-Arms. Arabella Stuart. Robin Hood. Mary of Burgundy. Arrah Neil. The Forgery. The Old Dominion. Attila. The Gentleman of the One in a Th»usand. Beauchamp. Old School. Philip Augustus. The Black Eagle. The Gipsy. Richelieu. The Brigand. Gowrie ; or, The The Robber. Castelneau. King's Plot. Rose D'Albret. The Castle of Ehren- Heidelberg. Russell. stein. Henry Masterton. Sir Theodore Brough- Charles Tyrrell. Henry of Guise. ton. The Convict. The Jacquerie. The Smuggler. Darnley. John Marston Hall. The Stepmother. Delaware. The King's Highway. A Whim and Its Con- De L'Orme. Leonora D'Orco. sequences. The False Heir. Morley Emstein. The Woodman. My Aunt Pontypool. Published by George Routlcdge and Sons. — Novels at Two Shillings. Continued. By Various Authors.
    [Show full text]
  • Talking Poetry
    School Radio Talking Poetry Age 7 – 11 Audio on demand: These programmes are available as audio on demand following transmission. Refer to the transmission dates below to find out when programmes are available as podcasts and audio on demand. Credits: Photographs: Jackie Kay – Denise Else, Michael Rosen – Goldsmiths, University of London, John Agard – Paul Taylor. Grace Nichols – Martin Poynor. Actors: Maxine Peake and Julian Rhind-Tutt. Teacher's Notes: Victoria Elliott Artist: Laurie Pink Produced by: Marie Crook School Radio www.bbc.co.uk/schoolradio © BBC 2015 School Radio School Radio Contents These programmes are available as audio on demand from the BBC iPlayer Radio and the School Radio website following transmission. Refer to dates below to find out when each one is available. Introduction 1 1: Michael Rosen 2 AOD begins 30/04/2015 2: Grace Nichols 4 AOD begins 07/05/2015 3: Roger McGough 7 AOD begins 14/05/2015 4: Jackie Kay 10 AOD begins 21/05/2015 5: John Agard 12 AOD begins 04/06/2015 6: Mandy Coe 14 AOD begins 11/06/2015 7: Classic poetry I 17 AOD begins 18/06/2015 8: Classic poetry II 20 AOD begins 25/06/201 School Radio www.bbc.co.uk/schoolradio © BBC 2015 School Radio www.bbc.co.uk/schoolradio © BBC 2015 School Radio School Radio Introduction Left to right: Michael Rosen, Grace Nichols, Roger McGough, Jackie Kay, John Agard, Mandy Coe. There are eight programmes in the series. Each of the first 6 programmes profiles a different contemporary children’s poet who introduces and then reads a selection of his or her work.
    [Show full text]
  • Narrative Structure and Purpose in Arnold Schoenberg's Pierrot
    Portrait of the Artist as a Young Clown: Narrative Structure and Purpose in Arnold Schoenberg’s Pierrot Lunaire Mike Fabio Introduction In September of 1912, a 37-year-old Arnold Schoenberg sat in a Berlin concert hall awaiting the premier of his 21st opus, Pierrot Lunaire. A frail man, as rash in his temperament as he was docile when listening to his music, Schoenberg watched as the lights dimmed and a fully costumed Pierrot took to the stage, a spotlight illuminating him against a semitransparent black screen through which a small instrumental ensemble could be seen. But as Pierrot began singing, the audience quickly grew uneasy, noting that Pierrot was in fact a woman singing in the most awkward of styles against a backdrop of pointillist atonal brilliance. Certainly this was not Beethoven. In a review of the concert, music critic James Huneker wrote: The very ecstasy of the hideous!…Schoenberg is…the cruelest of all composers, for he mingles with his music sharp daggers at white heat, with which he pares away tiny slices of his victim’s flesh. Anon he twists the knife in the fresh wound and you receive another thrill…. There is no melodic or harmonic line, only a series of points, dots, dashes or phrases that sob and scream, despair, explode, exalt and blaspheme.1 Schoenberg was no stranger to criticism of this nature. He had grown increasingly contemptuous of critics, many of whom dismissed his music outright, even in his early years. When Schoenberg entered his atonal period after 1908, the criticism became far more outrageous, and audiences were noted to have rioted and left the theater in the middle of pieces.
    [Show full text]
  • Theodor ADORNO (1903-1969). German Poet and Philosopher, Also a Composer
    Theodor ADORNO (1903-1969). German poet and philosopher, also a composer. He was a pupil of Alban Berg and a member of Schoenberg’s circle in Vienna. He emigrated to the USA in 1934 but returned to Germany later to teach. His writings about composers include the influential Die Philosophie der neuen Musik (1949), mainly about Schoenberg and Stravinsky. Gilbert AMY (b.1936). French composer and conductor, and pupil of Olivier Messiaen. He attended Stockhausen’s Darmstadt courses and met Pierre Boulez in 1957. He was appointed by Jean-Marie Barrault ( q.v.) as Music Director of the Odéon Theatre, and later succeeded Pierre Boulez as Director of the Domaine Musical, and, still later, became Director of the Conservatoire in Lyon. Hedli ANDERSON (Antoinette Millicent Hedley Anderson). (1907-1990). English singer and actress. She studied in Germany and, on her return, appeared in cabaret and plays by Auden, Isherwood and Louis MacNeice ( to whom she was married from 1942-60).Composers who wrote for her included Benjamin Britten, Elisabeth Lutyens (q.v.) and William Alwyn. Auden’s famous poem Funeral Blues was written for her and set to music by Britten. In later life she ran a seafood restaurant in Co. Cork. Jean-Louis BARRAULT (1910-1994). French actor, director and mime artist. He portrayed Jean-Gaspard Deburau ( q.v.) in Marcel Carné’s 1945 film Les Enfants du Paradis. He was a member of the Comédie Française from 1940-46 where he directed famous productions of works by Claudel (q.v.) and Racine. He also acted in around 50 films.
    [Show full text]