COLÔNIA "«¦^^M-P ___$ ¦___**• **-.// (ALÇADOS VÍÊ 5*__^> "Col Tempo E Con La Paglia Maturano Le Nespo «/TRARNO Chiod

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

COLÔNIA "Col Tempo E Con La Paglia Maturano Le Nespo «/TRARNO Chiod" /> ANNO XVII SanPaoío 7 Febbraio ÍWVTOREÍ (Brasile) 1925 NUM. 899 -¦"•r:s\ A. '• Jfk. V--.^-.£.V.,-."C^*4"_;4.^ K _______¦ SsmE* '^^iHi _________1 ______________P**M_*_____^-_u___fÍF?__-____?yj'* i**X »í_k ^4 N_______*-_____.**^^M^MMm4^ -"''' ^*HH »__•*_r_BS__&f **- r'-<_i,v_9»»ftiç—a «*•*isl F-STíS ^ I ^V7___Í____P^__L_BL_ Jja£ss. ,I ^S_____P*'_r Vtnrw_k__F ,_r^BH_r ff&lmw °_ Mh_Es 1____1íTít>fi Sif9 "3 m ¦_______¦bB-TC -V ' <"n 7 MEilçj aa\ COLÔNIA "«¦^^M-P ___$_¦___**• **-.// (ALÇADOS VÍÊ_5*__^> "Col tempo e con la paglia maturano le nespo «/TRARNO ChiOD. Uffici: Tres de Dezembro, Abbonamento annuo. ls$ooo R. KAíÇA ANTÔNIO PSUM-C; tt N.o 5 - l.o and. (Antica Bôa HAft-P0i*£l£6ANTB Un semestre . 8$ooo Vista) — Caixa, 927 »¦ ¦ æei I ¦¦.__.___ B-wwu_nwn_w ¦_» ¦_¦** •_«-_. -—.apa¦¦ iftwcw..ea— i. *:•¦__ *«•- i C »"-¦•" tj t. _-_v_k.-t E ____*«»_ r"-"**r m» ..J r____*" mknM. B M*-»- i j-"--»»_a !wwmw__I | )í r_S1-_3F__.^Fdpdp^^ La guerra al Marocco si prolunga per aiüti MACCHIAVELLICA misteriosi- 1 li R(Dai giornali). 7_ illilf!iH'«J^J_ 7.caFa_s_-____-_____-TO-_u__i__^^*c~~-°ii_3aSi__B__BJB*iaí^^llí.il TÍ /í^^tK1 Ü /°1ÈÍa&íl !s B&¦ .».¦."«¦• a_al-2_ ^___5S_-„_£5*__>__-USl I 1 ^7%SL>^ / / £A% O:ll ]r^w^j?3* -j&fcs^vL is___»a__^íS _^®3i^^v^ 1"íâ n 5 ,^k^^ 1 J IIw: 1/ -|^W<^p*w«!*^*¦'^^^,^ jl 11fi^_^*v_á^__11 ¦¦ ____¦t. U// fltBClM»_pji_«*^«';.'-_-^^—Jj^ ^===^^^s'^ ^K**^ "í I \f^^ jg^,****-^ |F i> — di casa . 7|LO STRANIERO Cosi gli spagnuoli non penseranno a nsolverg í problemi Joíqi.j|| -pq I|IUI•-••| ~ * ki•*-•*¦,-w *T*^*-_ini*./i-(i!:*.' .- i-..-«..-f:_ii*..-..--íj-*-.w»v-, ***• ¦j^-^. ..-..*-, ...*¦,¦*.¦¦*¦'- •¦-. ¦¦ »"*¦"¦..•-•¦ : . __._^.'_t_________ _l__fw a^.*( _^i__jl=dl=di^i-dl_=il-dl_di__i_di__ii_dt_dl=i--^ iV.. /S æ__*.--'___i___r- __________________________ U_____H__________JW_I COLONIALE ' IL PASQUINO -*jf- , .r-":-' H N CON L'USO í CIO* CHE SENTE IL MALATO * M * INHAME M «ELIXIR DE H Col trattamento ^(*ll'"R* LIXIR DE INHA- •¦' •''th ME il ntalato (fia grande trasfor- • ' ' f uiazione-nel suf«UtJ gènjerale: 1'appeti- ::i|77. wMBWbB •itmlfeíí fa con facili- j* 4" .. > * mwum i^k |l to aumenta, la ^É^v tá (dovuto all'ar3Êíiico); il colore diventa M IpbIBibDv I facile la h PE2B?3!35Si I roeeo, ü volto piu' fresco, piu' reepirazione. e sente migliore disposizio- muscoli, ne al lavoro, piu' forza nei piu' ''A II malato diventa I ^^f^' M Gflíl ^-S^— I rèBistenza alia fatica. (.' ^H HHÉÉSÍlÉiH^bk2:"^B^""E*L.¦**.'^j*?Jff:»>:-i ."*: ;.•,.¦'-..¦'¦'':^:lf:^?^llBHB^^^E^'^«HBÍS^^£Éííf'*-ltrl:'• £7 :¦':¦'.': >¦>>¦¦ h -aSsar benes- HB*"É**m*u. *^*" BHX **VM^ÉMitM^ jt'" AP"^^^^"¦Bf ^l*HK^flK&B*BV\â3L L falAÍM I piu' grasso, e piu' florido e gode un M cs^ USsE***-!! sere non mai conosciuto. y KSftaLscsJiDEPURA — RINFORZA B ""tos-ttPINGRASSA ,.»*««¦ .^-*^^^J~^j^*!^?^*'^*l*,*l*'^*?^*'!!^iiiw'^I "'-"."v. B--, \-*'>''-';\W?8Wi^ +£*.**¦ >.. !^w^:^;j**-^__^_^_^^_-^*'^^^;*^^*"^^ Lloyd Sabaudo -'? JjA0. >/.\ Compagnia Italiana di Navigazione II piu' rápido e piu' lussuoso vapore in servizio nelPAmerica dei Sud émmXWSmÊímWÊ * 111 H in i ii \w i' JB'\ A^ CONTE ROSSO -si 11-r £• IIIII IF////MI ^ a /flB* ^x Partirá da SANTOS per RIO, BARCELONA e GÊNOVA V tkSsm^imWiwMu ÍW^rÁl il giorno 5 MAGGIO, 1925. Prossimo partenze da SANTOS per: VAPORI per B. AIRES per GÊNOVA TOMASO DI SAVOIA . 8 Febbraio 23 Febbraio PRINC.sea GIOVANNA 24Febbraio 14 Marzo PRÍNCIPE DI UDINE . 13 Marzo 28 Marzo PRINCIPESSA MARIA 25Marzo 11 Aprile TOMASO DI SAVOIA . 5 Aprile 19Aprile 21 Aprile 5 Maggio "FUORI CONOORSO" all'Bsposiiione CONTE ROSSO .... L'unica cioccolata PRINC.sea GIOVANNA 5 Maggio 26 Maggio 1922. dei Centenário PRÍNCIPE DI UDINE . | 8 Maggio 23 Maggio MARIA Í 31 Maggio 20Giugno æ PRINCIPESSA Dl DEMTI DOLORI Per maggiori informazioni rivolgerai agli ágenti generali e nevralgie facciali guarisce per il Brasile instantaneamente il G. TOMASELLI & CIA. REDONTIN S PAULO — Rua 15 do Novembro, 43 — Qái?.á .pixsi-ál, 4Ô2 — Rua 15 de Novembro, 197 —• Caixa postal, 320 SANTOS —- Basta jntrodurre un batuffolo RIO DB JANEIRO — Avenida Rio Branco, 25 Caixa, 388 di RE- di cotone impregnato "Tomaselli" — S. PAULO v DONT1N nella narice dalla Indirizzo¦¦-¦¦««¦iii itelegrafico: A parte dei dente ammalato ed II ,:aspirare. — BERGESIO & FULCH ERI T O R I N O "BUCRE" S. P. —' N. 1117. MACHADOS RODOS PARA Approvato dal D. N. buone Farmacie e Drogherie. In vendita neüe I migliori calzati, di acciaio GAFEZAES Fab- puro. Fabbricazione delia Cia. di acciaio puro garantito. Mechanica e Importado-^ de bricazione delia Cia. Mecbani- A5 CRIAHÇA5 S. Paulo. ca e Importadora de S. Paulo. DE PEITO Cujas màes ou amas st tonificam cou o VINHO BIOGEfflCO XAROPE DE SANTO AGOSTINHO Desinfectante dos intestinos — Depurativo do de G1FFOM1 — INCOMPARAVEL BULAS. sangue AÜGJIÜITAMdí PESO ef/CAM no Laboratório da DZSÜfVQLVlW. Preparado ROBUSTAS* Egreja de Santo Agostinho — OENOVA - ITALIA fl VWDA «AS BOAS PHARMACIAS i DROGARIAS Deposito, Pharmacia e Drogaria FARAÜT 8. PAULO jiF ¦- -VI ..< m DROGARIA FIMCO OfFOni &C? e em todas as pharmacias e drogarias mÊÊÊmÊmmã íb «Mv ; 1 m* .¦/'-A "¦¦¦; •• ..'x-r ;'¦¦• -*¦¦¦ .. ;x. IL PASQUINO COLONIALE " '" —~-~-~—i—i—T-Timr 'Tf m* mmmm S iÈL l I I Bi £—'"*••" •|*»*sl^-. k ^^tfi^^t.^ \^l mmtl mm'l a. /--It/^l \Bh jh ^1 ^H i 4 j ^B——• I ,^tI* ifi^B ^BB k/| ^8| H «u. k^d Ji *.rj1 I fll ~^_j/U IB\ %¦ BeH^--'-*. 7 y^r-^-y^y^Y•»*/ l Í-» iamt lft\^^^^*8^^ ^llSHB^vL^^-S**^.I -~ fmaW Éftfe ^HÊÊl\ zí^ "fl 4*0MlffffV rJmWmmW L LA CUOCA — Dopo che uso 1'OLIO BERTOLLI, Ia patrona trova la mia cucina piú deliziosa ! SALI Dl MONTECATINI CONTRO LB MALATTIE DELLO Marsaia Florio STOMACO — FEGATO — IHTESTINI É IL. MIGLIORE dalle maggiori celebrltâ mediche prescritto »0«»*>«l»O*I Concessionari . AWCONA LOPEZ A C. San Paolo ÍI ríE52525EKSaWS RECREIO COSMOPOLITA íi75E5HSaSESH5H5a!I2S25HHSa5ía MÁXIMA Recreie, Restaurante e Stanze per Famlglle SIGNORE, SIQNORINE - VANTAGEM USATE Cuoina di primo ordine Servizio a la carte. italiani, francesi, ecc. Os nossos appa- UTERQGENOL" Vini firii rei hos são de so- A. G. POLLASTRINI E' meraviglioso per \ lida construcção e vostri disturbi. Aniico Proprietário (ielFHotel Internacional tem todas as Boa Vista — Tel. y<j — S. Vicente CANTAÇ Nobrega, :::: MillUD avulsas. (Ap. N. N. S. P. n. Avenida Manoel da 4 peças w^wmymtianm»'Mrmmmm'.mmmmmmwmmmwmmmmmmnM^mmrmmWmwamrviJ9\-A'^^9ÊB^KOmmmlmmmm3WtmW—H—i^M ^^M^W ^—TMfc 090 - 11-3-91.9) ^...«^t..«.*«..*,,*.H>.^.^.¦•»•..O*.•»•"«-.•"»'••.••"••••"•'••'*••-•'¦•"•-••"•*^*^.Hp*w"***e**e-*e**w*'e'*w*§"eMe*'W ",-,Ml»III III Pastificio Mattalia % HF^Fidnce üe laarunos e RUA VERGUEIRO, 229 P Tel. Av. 2092 Íííí Specialità in tortellini, Mosaicos Nacionaes \7I ravioli, pasta alPuovo, glutinate e di semmola. CIAMBELLA SALVADOR VITALE WmWm\ VIRG1LIANA DESENHOS MODERNOS — ESPECIALIDADE EM Si assumono ordini dal- LADRILHOS TRPO CERÂMICA. Pintem o, eseguendo lie — Cal, cimento, azulejo rimesee per "encom- Officina de omato e marselha. menda", e asaicurando RUA CONSELHEIAO RAMALHO, 238-A CIAPPEI sempre ottima e fresca MAZZINO Telephone: Avenida, — S. PAULO. RUA VERGUEIRO, 209 lavorazione. :: :: :: 794 -,..«¦,«,.«««¦.«¦,«..«««..«..«.¦»¦¦»¦ Tei. Avenida, 1130 SZ525Z525ES25E5E5E525252EZ5'4 ¦«.¦¦<¦«¦.«..«*«..>. ¦«¦<¦¦¦¦ ¦¦¦¦¦it..t..»*.«..«..«.*»«».««.«.«t*^«», .»»¦«¦¦<»•¦.. mi: IL PASQUINO OOLONIALI •«•Kl ORANDE FABBRICA DI MANICHINI L'" AMERICANA" Única premlata con medaglla d'oro al- NAVIGAZIONEGENERALE PEip. Int. dl Rio dei 1922. ITALIANA Macchlne da cncire a NGI da rica mo Singer -- Maniehini. Vendita e rate men sil 1. — Olio, .ghi, pezzi dl rieam- - 'fv bio, riparazioni, ga- rantite. José Nob* de Gerará R. Quin. Bocayuva 64 Central 4-7-9 — SSo Paulo vp•^^us^vw\^w^^l,v^.lvsp.,v,^',u"-p GRANDE FABRICA DE ARANHAS E TROLY Tabrica-ae qnalqnèr espécie de vehiculos como sejam: Ara- nhas, Trolys. Carrinhos, de pa- deiros, leiteiros, etc. - Fabri- ea-se quaesquer carrosserias e serviço de pintura e sellaria. coneenta-se autos, executa-se etc. J. L. ALIPERTI & IRMÃOS MOLLAS, fabricamos de qualquer espécie, como sejam de aranhas, auto-caminhf.e9.etc Rua Campos Salles. 34-A Telp. Braz, 1670 (SUD-AMERICA EXPRESS) SAO PAULO II piu' grande yapore in seryizio nôlla linea dei Sud-Amerioa I Solda Aütogoita NichelaçSo e Esmalte a fogo — Concerto, e re- 1 formas de Blcy data» e Motocycletat — Hxecu- cu câo rápida e perfeita BIAQIO ZACCHIA Av. Rangel Pestana, 88 Prottimo partem* Ia Sanlos por Rio» Saroollona o Gonova Tei. Braa 1144. S. PAULO 24 FEBBRAIO — 10 APRILE — 26 MAGGIO lervlzio di tavola o cucina tipo Grand Hotel di lasso — Sala dl — Cine- — ginnastica CONFETTERIA FA SOU matografo Orchestra — Bai li — Biblioteca — Giornale quotidiano — Bottega d*arte • di moda — Barbiere e signora — Fotografo R. Direita. I5 - Tei. Cent 379 parrueehiere per e camera oscura — Servizio sanitário e farmacêutico — Ascensori — Cassette dl iln- "safe" sicurezza II trovo c"hic" delle i» camera — Moderne sistemazioní di terza classe in cabina com relativa nioni fasüigliari. Servia, o ie- blancheria. — Trattamento tavola dei passeggierí di terza classe: Mattino: Latte e — caffé, curatissimo di The. latte, pane Me zzogiorno: minestra, carne guarnita, vino: frntta — Será: dolci finii- pane. Choclato, biscotti, mines tra, platto guarnito, formaggio, pane, vino. — Servizio tavola fatto da carne- si mi. ecc. rieri in aaloni da pranao, cm tovaglia e tovaglioli. — Bagni, bar, cinemmtografo. Orchestra giornalmente dal- le 14.30 alie 18 e dalle 20 alie Si emettono biglietti dl chiamata ralcvoU da Gênova, Napoli, Palermo e 23,80. Messina per Santos e Rio, con rápido ed asaenrato imbarco in Salone completamente e rie- Itália. cam ente rimodernato. E. N. I. T. — VI tggi di piacere in Itália con lo iconto dei 50 ojo sulle ferro- JWWVUWM_MVH_AW_A_i rie Itsllane.
Recommended publications
  • TITOLO: Il Benefattore AUTORE: Capuana, Luigi TRADUTTORE: CURATORE: NOTE: Realizzato in Collaborazione Con Il Project Gutenberg
    TITOLO: Il Benefattore AUTORE: Capuana, Luigi TRADUTTORE: CURATORE: NOTE: Realizzato in collaborazione con il Project Gutenberg <http://www.gutenberg.net/> tramite Distributed Proofreaders <http://www.pgdp.net/>. DIRITTI D'AUTORE: no LICENZA: questo testo è distribuito con la licenza specificata al seguente indirizzo Internet: http://www.liberliber.it/biblioteca/licenze/ TRATTO DA: da: "Il Benefattore" di Luigi Capuana Carlo Liprandi editore Milano 1901 CODICE ISBN: mancante 1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 12 aprile 2003 INDICE DI AFFIDABILITA': 1 0: affidabilità bassa 1: affidabilità media 2: affidabilità buona 3: affidabilità ottima ALLA EDIZIONE ELETTRONICA HANNO CONTRIBUITO: Distributed Proofreaders, http://www.pgdp.net/ REVISIONE: Claudio Paganelli, [email protected] PUBBLICATO DA: Claudio Paganelli, [email protected] Stefania Ronci, [email protected] Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. Luigi Capuana IL BENEFATTORE MILANO CARLO LIPRANDI, EDITORE 31 - Via Durini - 34 1901 Compiute le formalità prescritte dalla legge, i diritti di riproduzione e traduzione sono riservati. Si riterrà contraffatto qualunque esemplare di questa opera, che non porti la firma dell'autore. TIPOGRAFIA MARCOLLI E TURATI Milano - Corso Garibaldi, 20. IL BENEFATTORE I. Dal balcone centrale dell'Albergo del Gallo in piazza del Municipio a Settefonti, visto fermare la carrozza davanti al portoncino, l'albergatore era sceso giù in maniche di camicia, per dare il ben arrivato ai forestieri; e rimaneva un po' deluso, scorgendo che la carrozza ne conteneva uno solo. Il quale poi non si affrettava a smontare, ma restava rannicchiato in fondo al legno, con gli occhi socchiusi, quasi non avesse ancora avuto il tempo di svegliarsi interamente dal sonno fatto lungo la strada.
    [Show full text]
  • Crown Pacific Fine Foods 2019 Specialty Foods
    Crown Pacific Fine Foods 2019 Specialty Foods Specialty Foods | Bulk Foods | Food Service | Health & Beauty | Confections Crown Pacific Fine Foods Order by Phone, Fax or Email 8809 South 190th Street | Kent, WA 98031 P: (425) 251-8750 www.crownpacificfinefoods.com | www.cpff.net F: (425) 251-8802 | Toll-free fax: (888) 898-0525 CROWN PACIFIC FINE FOODS TERMS AND CONDITIONS Please carefully review our Terms and Conditions. By ordering SHIPPING from Crown Pacific Fine Foods (CPFF), you acknowledge For specific information about shipping charges for extreme and/or reviewing our most current Terms and Conditions. warm weather, please contact (425) 251‐8750. CREDIT POLICY DELIVERY Crown Pacific Fine Foods is happy to extend credit to our You must have someone available to receive and inspect customers with a completed, current and approved credit your order. If you do not have someone available to receive your application on file. In some instances if credit has been placed order on your scheduled delivery day, you may be subject to a on hold and/or revoked, you may be required to reapply for redelivery and/or restocking fee. credit. RETURNS & CREDITS ORDER POLICY Please inspect and count your order. No returns of any kind When placing an order, it is important to use our item number. without authorization from your sales representative. This will assure that you receive the items and brands that you want. MANUFACTURER PACK SIZE AND LABELING Crown Pacific Fine Foods makes every effort to validate To place an order please contact our Order Desk: manufacturer pack sizes as well as other items such as Phone: 425‐251‐8750 labeling and UPC’s.
    [Show full text]
  • Conversione Dei Cuori
    Abbonnement - Poste - Taxe Perçue Spedizione in abbonamento postale articolo 2 comma 20/c legge 662/96 - filiale di Perugia. www.frateindovino.eu Mensile di cultura religiosa e popolare Anno 53 - Dicembre 2010 / n. 12 La pace è un dono di Dio: accoglierla è un dovere degli uomini Intervista con il custode dei Luoghi Santi L’annuncio da Betlemme: Questo Natale a Gerusalemme GIUSEPPE ZOIS conversione dei cuori con PADRE PIZZABALLA avora nella terra di Gesù, Violenza IL CRISTIANO VERSO LA LUCE DELLA GROTTA rinnova al mondo il mes- Lsaggio intonato dagli Angeli e amore nella notte di Betlemme sopra la capanna, 2010 anni or sono. Padre di ULDERICO BERNARDI Pierbattista Pizzaballa, francescano è un Santuario Mariano nato a Cologno al Serio, in un in Carinzia, appena ambiente che richiama la civiltà oltre il crinale italia- contadina di Ermanno Olmi, è il C’ custode dei Luoghi Santi a Ge- no delle Alpi Carniche, dove si venera una piccola immagine rusalemme. Vive ogni giorno la miracolosa. Una statuetta antica letizia del Vangelo che si è irradia- di quattro secoli che vede Maria ta al mondo da quei luoghi e, al tenere in grembo Cristo morto. tempo stesso, lo squarcio affettivo La pietà per il Figlio straziato si provocato dalla troppa violenza rende ancora più intensa per il che vede sotto i suoi occhi e che fatto che il Crocifisso, col suo purtroppo si espande senza confini. volto adulto, ha le dimensioni di Come se niente fosse cambiato un Bimbo. Come se il Salvatore nella storia dell’umanità. Duemila fosse tornato alla nascita.
    [Show full text]
  • 12/15/2019 4:22 PM Page 1 of 120
    Item Code Description U/M Set BAKING PRODUCTS BAKING PRODUCTS - 0300000000 BAKING PRODUCTS BAKING POWDER - 0300080000 BAKING PRODUCTS 0300080101 MAGIC BAKING POWDER 1X2.5KG CONTAINER BAKING PRODUCTS 0300080102 MAGIC BAKING POWDER 24X450GR 24X1CS BAKING PRODUCTS 0300080201 PINNACLE BAKING POWDER 1X5 KG PAIL BAKING PRODUCTS 0300080301 LIEVITO BAKING POWDER 100X16GR 100X1CS BAKING PRODUCTS BAKING PRODUCTS: BAKING SODA -0300030000 BAKING PRODUCTS 0300030401 MOSTO BAKING SODA 1X1KG SHAKER SHAKER BAKING PRODUCTS 0300030501 ARM & HAMMER BAKING SODA 12X2KG 12X1CS BAKING PRODUCTS BAKING PRODUCTS: CITRIC & MALIC ACID -0300060000 BAKING PRODUCTS 0300060201 MOSTO CITRIC ACID 1X454GR SHAKER SHAKER BAKING PRODUCTS 0300060301 ROYAL COMMAND MALIC ACID POWDER 1X1KG BAG BAKING PRODUCTS 0300060401 POWDER FOR TEXTURE CITRIC ACID POWDER 1X400GR BAG BAKING PRODUCTS BAKING PRODUCTS: CORN STARCH -0300010000 BAKING PRODUCTS 0300010201 MOSTO CORN STARCH 1X5 KG CASE BAKING PRODUCTS 0300010301 CANADA CORN STARCH 1X1 KG CONTAINER BAKING PRODUCTS 0300010302 CANADA CORN STARCH 6X454GR 6X1CS BAKING PRODUCTS 0300010501 MEOJEL TATE & LYLE CORN STARCH 1X 50LBS BAG BAKING PRODUCTS 0300010601 ROYAL COMMAND CRISP FILM POWDER 1X1KG BAG BAKING PRODUCTS 0300010602 ROYAL COMMAND COLFO 67 CORNSTARCH MODIFIED 1X1KG BAG BAKING PRODUCTS BAKING PRODUCTS: GINGER CRYSTALIZED - 0300050000 BAKING PRODUCTS 0300050301 MOSTO GINGER SLICES CRYSTALLIZED 1X1KG BAG BAKING PRODUCTS 0300050302 GINGER SLICES CRYSTALLIZED 1X5KG BAG BAKING PRODUCTS BAKING PRODUCTS: GLUCOSE - 0300020000 BAKING PRODUCTS
    [Show full text]
  • Achille Campanile - SE LA LUNA MI PORTA FORTUNA
    Achille Campanile - SE LA LUNA MI PORTA FORTUNA Introduzione di Umberto Eco. Copyright 1960 Rizzoli Editore, Milano. Indice Achille Campanile - SE LA LUNA MI PORTA FORTUNA...............................................................1 INTRODUZIONE................................................................................................................................3 SE LA LUNA MI PORTA FORTUNA...............................................................................................11 1..........................................................................................................................................................11 2..........................................................................................................................................................21 3..........................................................................................................................................................29 4..........................................................................................................................................................37 5..........................................................................................................................................................49 6..........................................................................................................................................................57 7..........................................................................................................................................................66
    [Show full text]
  • Gazzetta Ufficiale Del Regno D'italia N. 074 Del 27 Marzo 1941 Supplemento Ordinario
    Conto corrento con la Posta ordinario " 27 1941-XIX Supplemento alla Gazzetta Uniciale ,, n. 74 del marzo GAZZETTA UFFICIALE ' - - DEL REGNO - D I TAL IA PARTE PRIMA swayryggy- DIREZIONE E REDAZIONE PRESSO IL MINISTERO DI CRAZIA E CIUSTIZIA - UFFICIO PUBBLICAZIONE DELLE LECCI - TELEFONI: 50-107 - 50-033 - 53-914 MINISTERO DELUEDUCAZIONE NAZIONALE Elenco delle persone che nell'anno scola- stico 1939-40-XVIII hanno conseguito l'abili- tazione all'esercizio professionale dell'insegna- mento negli Istituti medi d'istruzione classica, scientifica e magistrale. Ipplemento ordinario alla GAZZETTA UFFTCIALE n. 14 del 27 marzo 1911 XIX g con 63 -- su 75 62. Broccoli Maria . punti a 63- » E COMUNICATI 03. Cardinali Gabriella. DISPOSIZIONI e 63- a 64. Cogliani Helda . a a 65. Costanzo Adriana. 63- 66. De Caris Maria Antonietta a 63 - a a 63- a 67. Egi Natalina . a 63- a MINISTERO 68. Fantini Eugenia . a 63 - a 69. Fossati Maria . » 63 a » DELL'EDUCAZION1|| NAZIONALE 70. Giordano Lanza Vers . 71. Masci Andreaina » 63 - a a - » Pieriboni Lietta . 63 che nell'anno scolastico 1939•40•XVIII hanno 72. Elenco delle persone » 63- a Iris . l'abilitazione all'esercizio professionale dell'inse. 73. SPerben conseguito a 63- » Istituti medi d'istruzione classica, scientifica 74. Squatriti Elsa . gnamento negli » 63- a 75. Valo Ada . e magistrale. 76. Vistosi Maria Antonietta » 03- a » 63- a 77. Zoboli Maria Anna . Concorsi ed esami di abilitazione » a 78. Pinto Anna . 62,99 banditi con decreto Ministeriale 27 ottobre 1939-XVII. » a . 62,50 79. Mascolo Anna .. » a . *. 80. Maturi Renato . 02,50 e letteratura italiana e latina » » Lingua .
    [Show full text]
  • Handbook of Pasta Processing
    PM Formalization of Micro Food Processing Enterprises (PM-FME) Scheme HANDBOOK OF PASTA PROCESSING ` TABLE OF CONTENTS 1. Introduction Page No. 1.1About Pasta 3-4 1.2 Classification of Pasta 4-5 1.3. Major component of Pasta 5 1.4. Importance 6 1.5 Market Potential 6-7 1.6 Factors Affecting Market Potential 7-8 2. Processing of Pasta 2.1 Origin 9-12 2.2. Pasta Processing 12-14 2.3. Pasta Shelf Life 14-17 2.4 Raw Material Required 17-21 3. Packaging of Pasta 3.1 Characteristics of Pasta 22-25 3.2 Packaging Material used for Pasta 25-28 3.3 Methods For Packaging of Pasta 28 4. Project component 4.1. Land 29 4.2.Civil work 29 4.3. Power requirement 29 4.4. Manpower requirement 29 5. Food Safety Regulations & Standards 5.1 Food Standards 30-32 5.3 Food Safety 32-33 5.4. Labeling Standards 33-34 2 ` CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.1 About Pasta Pasta is a universally enjoyed food, and almost every country serves a type of noodle. In China, it is mein; Japan, udon; Poland, pierogi; Germany, spaetzle. The popularity of pasta can be attributed to several factors: it is easily manufactured, it takes up little storage space, it is easy to cook, and it is rich in complex carbohydrates. Ancient Etruscan meals of gruel and porridge were eventually replaced with more appetizing unleavened bread cakes. Food historians believe these cakes may have been the precursor to pasta. Opinions about where the noodle originated vary.
    [Show full text]
  • Da Un Calvario All'altro
    Sede: Via Vittorio Emanuele, 9 – 55032 Castelnuovo G. ORARI SPORTELLI AL PUBBLICO COMUNITÀ MONTANA Tel. 0583 644911 – Fax 0583 644901 Catasto, sportello cartografico e Vincolo Idrogeologico: Sito: www.cm-garfagnana.lu.it lunedì e mercoledì dalle ore 8.45 alle 12.30; giovedì dalle ore DELLA GARFAGNANA E-mail: [email protected] 8.45 alle 12.30 e dalle 15 alle 17. Tel Eliporto: 0583 666680 – Tel Vivaio Forestale: 0583 618726 SUAP: lunedì e giovedì dalle ore 8.45 alle ore 12.30 e dalle Comuni componenti: Camporgiano, Careggine, Castelnuovo di Servizio Antincendi Boschivi e Protezione Civile 0583 641308 ore 15 alle 17. Garfagnana, Castiglione di Garfagnana, Fosciandora, Gallicano, Orario di apertura al pubblico degli uffici Camera di Commercio: lunedì e giovedì dalle ore 8.45 alle Lunedì e mercoledì dalle ore 8.45 alle ore 12.30; ore 12; primo e terzo venerdì del mese dalle ore 9 alle ore 12. Giuncugnano, Minucciano, Molazzana, Piazza al Serchio, Pieve giovedì dalle ore 8.45 alle ore 12.30 e dalle 15 alle 17 Difensore Civico della Comunità Montana e dei Comuni Fosciana, San Romano Garfagnana, Sillano, Vagli Sotto, Vergemoli, Banca dell’Identità e della Memoria aderenti: giovedì dalle ore 10.30 alle ore 12.30 previo Villa Collemandina Centro di documentazione del territorio appuntamento telefonico (0583 644911). Mensile indipendente di Attualità - Informazione - Relazioni con l’Estero fondato nel 1881 “Spedizione in a.p. - 45% - art. 2 comma 20/b legge 662/96 - Filiale di Lucca” ABBONAMENTI 2008 Direz. Redaz.: Tel. e Fax (0583) 644354 ITALIA: Ordinario ¤ 20,00 - Sostenitore ¤ 25,00 - Benemerito ¤ 50,00.
    [Show full text]
  • Northeast Product Catalog
    PRODUCT CATALOG NORTHEAST chefswarehouse.com BAKING AND PASTRY PIES AND TARTS ..........................11 BEVERAGES, CHEDDAR...................................19 CHARCUTERIE FILLING ........................................4 BAKED/PREPARED BREADS .......11 COFFEE AND TEA CREAM CHEESE .........................19 FATBACK AND LARD ..................26 BREAD CRUMBS .........................11 ETHNIC ........................................19 GLAZE .........................................4 BAR MIXERS ................................15 PANCETTA ...................................26 CRACKERS..................................11 FETA.............................................19 TECHNICAL BAKING ..................4 BITTERS .........................................15 PATE .............................................26 FROZEN/RTB BREAD ...................11 FONTINA .....................................19 DÉCOR ........................................4 COCONUT MILK .........................15 PROSCIUTTO ...............................26 PIZZA SHELLS ...............................11 GOAT CHEESE ............................20 BAKING MIXES ............................4 CORDIAL ....................................15 SALAMI AND CURED MEATS .....26 TORTILLAS/WRAPS......................11 GOUDA.......................................20 SAUCE, PASTE .............................6 JUICE ...........................................15 WAFERS.......................................11 HAVARTI.......................................20 FLAVORING COMPOUNDS .......6
    [Show full text]
  • TGM Curbside Flyer
    410-263-1324 [email protected] HEREC AREU SOMRE OFB OURS MOISTD POPUELAR PPRODUICCTS TOK GETU YOUP STA RTED, IF YOU ARE LOOKING FOR SOMETHING THAT YOU DON’T SEE ON THIS LIST, JUST ASK! PLACE YOUR ORDER BETWEEN 11AM - 5PM, 7 DAYS A WEEK PICKUP: WE WILL CALL YOU WHEN YOUR ORDER IS READY PICKUP HOURS: 12PM - 4PM PASTA ESSENTIALS BAKING ESSENTIALS Rustichella Penne King Arthur All Purpose Flour Rustichella Spaghetti King Arthur Bread Flour Rustichella Linguine Red Star Dry Active Yeast Rustichella Pappardelle Eggs Rustichella Squid Ink Spaghetti Butter Rustichella Whole Wheat Spaghetti Heavy Cream & Half n Half Anfosso Trofie Mancini Bucantini BREAD Baguette Bertagni 4 Cheese Tortellini (fresh) 8-pack Fusette rolls Bertagni Ricotta & Spinach Ravioli (fresh) 6-pack Green olive rolls Mamma Emma Mini Gnocchi 4-pack Ciabatta rolls Brioche Whole, Sliced, Rolls Anfosso Basil Pesto Anfosso Red Pepper Pesto PANTRY ESSENTIALS Anfosso Sundried Tomato Pesto Du Puy Lentils Casina Rosa Puttanesca Dry Beans Italianvera Basil Pomodoro Aneto Broths Arrabbiata Crackers, Cookies Canned Italian Tomatoes 28oz Dried Fruits, Nuts Mustards, Jams, Honeys Olive Oils and Vinegars 410-263-1324 [email protected] FEATURED PREPARED FOODS QUICHES whole/half SANDWICHES Lorraine Mini Ham & Brie Parisian Mini Salami & Provolone Roasted Vegetable & Goat Cheese The Parisian Potato Leek Roast Beef Roast Turkey SALADS Muffalata Tastings House Salad Pancetta, Fig Jam, & Brie Greek Salad Poached Pear with Blue Cheese BAKERY Croissant Chicken Caesar Salad Pain au Chocolat Chocolate Chunk Cookies & Mini Bag SOUPS Bindi Italian Desserts Available in Quarts & Pints, ask for daily selections FOCACCIA We make focaccia daily and sell by the GOURMET SALADS pound.
    [Show full text]
  • Lista Degli Ingredienti Usati Per La Preparazione Dei Piatti Serviti Da V.V.G.L. Presso La Mensa Dell'istituto Universitario E
    Lista degli ingredienti usati per la preparazione dei piatti serviti da V.V.G.L. presso la mensa dell’Istituto Universitario Europeo ❍ List of ingredients used in the preparation of meals served by V.V.G.L. in the European University Institute’s mensa Ai sensi della normativa vigente si dichiara che il lavorato di cui in elenco è prodotto in una cucina che utilizza quanto nella lista del 22.11.2011 Gazzetta ufficiale dell'Unione Europea Under current legislation it states that a worker covered in list is produced in a kitchen that uses as the list of 22.11.2011 Official Journal of The European Union Primi piatti First cours (3.7.9) Acquacotta (1.9) Farrotto ai borlotti/Spelt and beans soup Carote/Carrots Farro/Spelt Cipolla/Onion Fagioli borlotti/Beans Olio d'oliva/Olive oil Cipolla/Onion Sedano/Celery Olio d’ oliva/olive oil Grana padano/Grana padano cheese Sale e pepe/Salt and pepper Uova/Egg Brodo vegetale/ Stock cube(salt, carrots onion tomato celery) Verdure di stagione/Vegetables (1.7.9) Gnocchetti alla sorrentina (1.9) Bucatini all’amatriciana Gnocchi di patate/Potatoes gnocchi Pasta di grano duro/Pasta Brodo vegetale/ Stock cube(salt, carrots onion tomato celery) Pomodoro/Tomato Sedano, Carota e Cipolla/Celery, Carrot, Onion Cipolla/Onion Sale e Pepe/ Salt and Pepper Pancetta tesa/Bacon Olio d'oliva/Olive oil Olio d'oliva/Olive oil Pomodoro pelato/Tomato Sale aromatico/Salt, Pepper, Rosemary and Sage Basilico/Basil Vino Rosso/Red Wine Mozzarella/Cheese Brodo vegetale/ Stock Cube(salt, carrots onion tomato celery) Origano/Origan
    [Show full text]
  • Il Mercato Italia Della Pasta Fresca: Produzione, Distribuzione, Consumo
    PL Percorsi di lettura Periodico di economia a marketing sulla filiera dei beni di consumo Reg. Trib. Mi. n. 268 del 24/04/08 Tamburino - www.largoconsumo.info Documento in versione interattiva: www.largoconsumo.info/122008/PL-1208-002.pdf PASTA FRESCA Costi del Percorso di lettura: Per ordini: [email protected] 126,00 (comprensivo iva) - non abbonati Aggiornato a: Largo Consumo 12/08 e supplementi 76,50 (comprensivo iva) - abbonati Rif: PL-1208-002 Clicca qui per i costi dei singoli titoli Aggiornamenti: Verifica la disponibilità di un'edizione più aggiornata di questo Percorso di lettura. Se non sai cosa sia un Percorso di lettura, trovi una spiegazione alla pagina www.largoconsumo.info/percorsi LE FONTI DI QUESTO PERCORSO DI LETTURA E SUGGERIMENTI PER L'APPROFONDIMENTO DEI TEMI: Mercato Italia - Agroalimentare Osservatorio D'Impresa Rapporto sullo stato delle imprese Leggi le case history di I risultati finanziari delle principali imprese nazionali, la produzione industriale e comunicazioni d'impresa le esportazioni, i consumi interni e principali competitor internazionali di questo di Aziende e organismi comparto. attivi nei mercati considerati in questo Mercato & Imprese Percorso di lettura Opinioni e prospettive dall'industria del largo consumo selezionati da Ogni anno, Mercato & Imprese ospita interviste ad alcuni fra i più accreditati Largo Consumo esponenti di aziende di primo piano dell'industria alimentare e grocery non food. I contenuti giornalistici sono sviluppati in forma di interviste, tante quanti
    [Show full text]