Tarih Ve GELECEK Cilt 6, Yıl (Mart 2020), Sayı 1 International Peer-Reviewed Journal of History
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Başlangıç / Founded 2015 e-ISSN 2458-7672 Uluslararası Hakemli Tarih Araştırmaları Dergisi TARiH ve GELECEK Cilt 6, Yıl (Mart 2020), Sayı 1 International Peer-Reviewed Journal of History JHF hıstory & future Volume 6, Year (March 2020), Issue 1 Izmir Port, 1890s Kaynak: Ottoman Imperial Archives İzmir Limanı, 1890’lar https://www.facebook.com/ottomanpictures/photos Editor: Celal Öney https://dergipark.org.tr/tr/pub/jhf [email protected] HOSTED: DERGİPARK SCREENED: TURNITIN Screened by VOLUME 6, ISSUE 1 – MARCH 2020 CİLT 6, SAYI 1 - MART 2020 Mart 2020 Sayısı Editörü Dr. Öğr. Üyesi Celal ÖNEY Yalın Dili / Publication Language Türkçe / English Yabancı Dil Editörü (İng) Dr. Öğr. Üyesi Mahmut AKAR +904362494949/1552 Email: [email protected] Web: https://dergipark.org.tr/tr/pub/jhf İmtiyaz Sahibi / Owner Celal ÖNEY Adres: Muş Alpaarslan Üniveristesi, Fen Edebiyat Fakültesi / Tarih Bölümü Muş /Merkez Uyarı 1. Bu dergide yer alan makalelerdeki görüşler, bu görüşlerden doğabilecek hu- kuki ve cezai sorumluluklar, varsa yazım eksiklikleri ve hataları makale sahiple- rine ait olup TARİH VE GELECEK dergisini bağlamaz. Uyarı 2. Dergide yayımlanan eserlerin telif hakları yazarlarına aittir. Bu neden- le TARİH VE GELECEK DERGİSİ eserini yayımladığı yazara ücret ödemez. Yazardan izin alınmadan eserin çoğaltılması, basılması veya ticari amaçlar için kullanılması yasaktır. Lütfen yazar ile iletişime geçmek için iletişim bilgilerinin DERGİ HAKKINDA Tarih ve Gelecek Dergisi (Journal of History and Future), 2015 yılında yayın hayatına başla- mış olup geniş ölçekte Tarih dar ölçekte ise Arkeoloji, Sanat Tarihi, Yerel Tarih, Sözlü Tarih, Tarih Metodolojisi ve Dinler Tarihi alanlarında özgün çalışmaların yayınlanmasına yardımcı olmak a- macıyla kurulmuş bir dergidir. Tarih ve Gelecek Dergisi, uluslararası hakemli bir dergidir. Açık Erişim Politikası’nı benimseyen dergimiz, gönderilen eserlerin değerlendirmesinde Kör Hakemlik sistemini kullanmaktadır. Dergimiz yayımladığı eserlere doi numarası atama yetkisine sahiptir. 6. yılına giren Tarih ve Gelecek Dergisi her yıl 4 sayı (Aralık, Mart, Haziran ve Eylül) yayınlayarak yayın hayatını sürdürmektedir. Dergimizi tarayan indekslerin sayısı her geçen gün artmakla birlik- te dergimiz her sayısında kalitesini bir adım öteye taşımaya çalışarak Impact Factor’ünü artırmayı hedeflemektedir. Dergimize gönderilen eserler Turnitin intihal programından geçirilerek olası in- tihallerin önüne geçilmesine önem verilmektedir. Alanında uzman hakemlere gönderilen eserlerin en az 2 hakemin Olur’u ile yayınlayan dergimiz, alanına katkı yapabilecek özgün eserlerin tercih edilmesine özen göstermektedir. Tarih ve Gelecek Dergisi an itibariyle E- DERGİ şeklinde yayım- lanmaktadır. Amaç Tarih ve Gelecek dergisinin amacı Tarih alanında özgün eserlerin akademik bir süzgeçten geçirildikten sonra yayınlanması için çaba sarf etmektir. Kapsam Tarih ve Gelecek dergisi kapsam olarak geniş ölçekte Tarih dar ölçekte ise Arkeoloji, Sanat Tarihi, Yerel Tarih, Sözlü Tarih, Tarih Sosyolojisi, Tarih Felsefesi, Dinler Tarihi, Tarih Metodolojisi, Edebiyat Tarihi, Bilim Tarihi, Felsefe Tarihi, Eğitim Tarihi ve Uluslararası İlişkiler alanlarını kapsamaktadır. Yayın İlkeleri • Tarih ve Gelecek Dergisi, uluslararası düzeyde bilimsel niteliklere sahip çalışmaları ya- yımlayarak Tarih alanında bilgi birikimine katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. • Dergiye gönderilen çalışma metninin tamamı, büyük bir bölümü daha önce başka bir yerde yayımlanmamış olmalıdır. • Derginin yazım kuralları, atıf ve kaynak stiline göre düzenlenmemiş çalışmalar dikkate alınmaz. • Tarih ve Gelecek Dergisi, yılda dört kez (Aralık, Mart, Haziran ve Eylül) aylarında ya- yımlanan uluslararası hakemli bir dergidir. • Derginin yayın dili Türkçe veya İngilizce’dir. • Dergide yayımlanacak makaleler, öncelikle kendi alanlarına uygun araştırma yöntemleri kullanılarak hazırlanmış özgün ve akademik çalışmalar olmalıdır. Dergiye gönderilen çalışmalar başka bir yerde yayımlanmış ya da yayımlanmak üzere gönderilmiş olma- malıdır. Dergimize yapılan gönderiler Turnitin intihal tespit programı ile taranmaktadır. İntihal tespit edilen yazılar hakem sürecine dâhil edilmeden reddedilir. • Gönderilen yazılar öncelikle şekil açısından incelenir. Yayın ve yazım ilkelerine uyul- madığı görülen yazılar, içerik incelemesine tabi tutulmadan gerekli düzeltmelerin yapıl- ması için yazara iade edilir. • Yayımlanmayan yazıların dergi arşivinde saklı tutulur. • Dergiye yayımlanmak üzere gönderilen yazılar, ön incelemesi yapıldıktan sonra yayın kurulu tarafından belirlenen konunun uzmanı hakemlere gönderilir. En az iki olumlu hakem raporu ile yazının yayımlanmasına karar verilir. İki hakemin olumsuz görüş be- lirtmesi halinde ise yazı yayımlanmaz. Aynı makale için olumlu ve olumsuz hakem ra- porları mevcut olduğunda yazı ya editör tarafından ret edilir ya da bir hakeme raporuyla daha desteklenerek kabul veya ret kararı verilir. • Sayı hakemlerinin isimleri derginin ilgili sayısında yer alır. • Yayımlanan makaleler için yazara telif ücreti ödenmez. • Burada Belirtilmeyen hususlarda karar yetkisi, Baş Editörlere aittir YAZIM KURALLARI • Dergimize gönderilen yazılar, geniş ölçekte Tarih dar ölçekte ise Arkeoloji, Sanat Tarihi, Dinler Tarihi, Yerel Tarih, Sözlü Tarih, Tarih Sosyolojisi, Tarih Felsefesi, Dinler Tarihi ve Tarih Metodolojisi alanlarını kapsamaktadır. Başvuruda bulunan eserler bilime katkı- sı olan özgün çalışmalar olmalı ve aşağıda belirtilen nitelikleri taşımalıdır • Türkçe ve yabancı dildeki başlıklar; yazının kapsamıyla uyumlu; yazının konusunu kısa, açık ve yeterli ölçüde yansıtmalıdır • Türkçe ve yabancı dildeki en az 150-200 kelimelik özetler; yazının amacını, kapsamını, ara başlıklarını ve sonuçlarını yansıtmalıdır. • Türkçe makalelerin başına Türkçe ve İngilizce; İngilizce makalelerin başına Türkçe ve İngilizce; özet eklenmelidir. Türkçe ve yabancı dildeki özetlere beş kelimelik anahtar kelime eklenmelidir. • Makaleler, dil ve ifade bakımından dilbilgisi kurallarına uygun olmalı, makalede açık ve yalın bir anlatım yolu izlemeli, ayrıca amaç ve kapsam dışına çıkan gereksiz bilgilere yer verilmemelidir. • Makalenin hazırlanmasında bilinen bilimsel yöntemlere uyulmalı, çalışmanın konusu, amacı, kapsamı, hazırlanma gerekçesi vb. bilgiler yeterli ölçüde ve belirli bir düzen içinde verilmelidir. Makalede kullanılan şekil, tablo, fotoğraf ve diğer belgeler, bilimsel kurallara uygun olarak hazırlanmalı, yazının amacına ve kapsamına uygun olarak seçil- meli, makalede değinilmemiş gereksiz belgelere ve kaynaklara yer verilmemelidir. • Makalede kullanılan tabloların üstünde; şekil, figür, resim, harita ve belgelerin altında kolayca anlaşılır biçimde yalın ve yeterli bir açıklama bulunmalıdır. • Makalede kullanılan kaynaklar yazım kurallarına uygun olarak düzenlenmeli, kullanılan her belge kaynaklar kısmında yer almalı, ancak yazıda değinilmeyen belgelere kaynak- lar kısmında yer verilmemelidir. • Sonuçlar, araştırmanın amaç ve kapsamına uygun olmalı, ana çizgileriyle ve öz olarak verilmeli, metinde sözü edilmeyen veri ya da bulgulara sonuçta yer verilmemelidir. • Yazarın adı hemen başlığın altında bulunmalı, “*” dipnotuyla unvanı ve çalıştığı kurum yazılmalıdır. Makaleyi gönderen kişi ayrıca iletişim için adresini, telefon numaralarını ve e-postasını açık olarak yazmalıdır. • Yazılarda ve kısaltmalarda Türk Dil Kurumunun Yazım Kılavuzu’na uyulmalıdır. • Çeviri (tercüme) gönderenler, orijinal metnin bir örneğini ve bibliyografik künyesini de dergiye iletmelidir. • Gönderilen makaleler 35 sayfayı geçmemelidir (Önemine binaen daha uzun makaleler Yayın Kurulu kararı ile yayımlanır.). • Kurallar dâhilinde dergimize yayınlanmak üzere gönderilen çalışmaların her türlü huku- ki, cezai ve bilimsel sorumluluğu yazar/yazarlarına aittir. Dergi ile hiçbir şekilde bağla- yıcılığı yoktur. Yazar, burada bulunan tüm ilkeleri peşinen kabul etmiş sayılır. • Makaleler sayfa yapısı, yazım ve kaynakça bakımından aşağıdaki biçimde düzenlenmiş olmalıdır: • Türkçe Başlık • Türkçe Öz (160 Sözcük) • Türkçe anahtar kelimeler (5 adet) • İngilizce başlık • İngilizce ABSTRACT çok önemlidir, eserin Türkiye dışında taranması ve doğru bir şekilde bulunması için özetin Türkçe özetle tutarlık göstermesi ve anlaşılır olması ge- rekmektedir. (160 Sözcük) • İngilizce anahtar kelimeler (5 adet) • Yazar hakkında bilgi dipnotu (Ünvan, Çalıştığı Kurum, Email ve Orcid Numarası) mut- laka olmalı • Giriş : Yazar giriş bölümünde eserin problemi, hedefleri, temel amacı, yöntemi ve ilgili alan yazın tartışmasını mutlaka yapmalıdır. • Tartışma Bölümü • En az iki başlık içermelidir • Sonuç • Ekler • Çalışmada başlıklar; • 1. ---------------------------- • 1.1. ------------------------- • 1.1.1.------------------------------ biçiminde olmalıdır. • Kısa alıntılar, tırnak (“) arasında, metin içinde ve istenirse italik olarak yazılır. Beş satırı aşan alıntı yazılar yine tırnak (“) içinde, italik, 9 punto, sağdan ve soldan 1 cm. içeride ayarlanarak yazılır. • Dipnot sistemimiz klasik (Sayfa altı) dipnot sistemi CMS’dir (Chicago Manuel of Style 17. Edition Full Note) Dipnot verirken ve kaynakça oluştururken Zotero Programını kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Program ili ilgili eğitici videolar https://www.youtube. com/playlist?list=PLty-xcfaLVH5UQGSDyW_TaeEKfViNvVS7 • Dipnotların ve kaynakçanın hiçbir alanında bold özellik kullanılmaz. • Tablo başlık noları, şekilde görüldüğü (Tablo 1.) gibi numaralanır, hepsi aynı puntoda olmak şartıyla 8 veya 9 punto, bold, öncesi ve sonrası 6 nk, satır aralığı En az 13 nk. ve 1 cm. içeriden Times New Roman karakteri