Conference Programme.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Conference Programme.Pdf TIMETABLE Wed 17 July Thu 18 July Fri 19 July Sat 20 July Panel session 3 Panel session 7 12:30- 09:30- 09:30- Registration (P01, P08, P13, P19, (P05, P06, P07, 14:00 11:00 11:00 P20) P14) Panel session 1 14:00- 11:00- 11:00- (P03, P04, P09, Coffee break Coffee break 15:30 11:30 11:30 P12, P23) Panel session 4 Panel session 8 15:30- 11:30- 11:30- Coffee break (RT1, P01, P02, P10, (RT3, P06, P15, 16:00 13:00 13:00 P11, P24) P21, P22, P25) Panel session 2 Walking tours: 16:00- 13:00- 13:00- (P03, P04, P09, Lunch Lunch Chiado 10:30- 17:30 14:30 14:30 P12, P23) Baixa - Alfama 14:30- Belém 14:30- Panel session 5 Panel session 9 18.30- 14:30- (RT2, P01, P02, P10, 14:30- Keynote (RT4, P15, P16, P17, 19:30 16:00 P11, P24) 16:00 P21) 16:00- 16:00- Coffee break Coffee break 16:30 16:30 19:30- Reception Panel session 6 16:30- 16:30- Panel session 10 (P01, P02, P10, P11, 18:00 18:00 (P15, P16, P17, P21) P24) 20:00- Banquet 1st CHAM International Conference Centro de Hisória de Além-Mar, Universidade Nova de Lisboa – Universidade dos Açores, Lisbon, Portugal, 17-20 July 2013 Conference programme and book of abstracts Executive Committee: Nandini Chaturvedula, Maria João Ferreira, Jessica Hallett, Saúl Martínez Bermejo, Paulo Teodoro de Matos Scientific Committee: Manan Ahmed (Columbia University), Tamar Herzog (Stanford University), Cátia Antunes (Universiteit Leiden), Juan Marchena (Universidad Pablo de Olavide), Maxine Berg (University of Warwick), Avelino de Freitas Menezes (CHAM - UNL/UAç), Maria Fernanda Bicalho (Universidade Federal Fluminense), Dilip Menon (University of Witwatersrand), Pedro Cardim (CHAM - UNL/UAç), Roderich Ptak (Universität München), Nandini Chaturvedula (CHAM - UNL/UAç), Gaetano Sabatini (Università degli Studi Roma Tre), Joaquín Córdoba (Universidad Autónoma de Madrid), Stuart Schwartz (Yale University), João Paulo Oliveira e Costa (CHAM - UNL/UAç), Nuno Senos (CHAM - UNL/UAç), Jorge Flores (European University Institute), Sanjay Subrahmanyam (University of California, Los Angeles) CHAM Staff: Alexandra Canaveira de Campos, Paula Monteiro, Carla Veloso Student Staff: Lara Bule, Filipa Coutinho, Rodrigo Rivera Web design and management: Carla Veloso, NomadIT Graphic design: Saúl Martínez Bermejo Acknowledgements: We would like to thank the following for their generous support of this event: Fundação para a Ciencia e a Tecnología (FCT), Fundação Jorge Álvares, Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento (FLAD), Fundação Oriente, Câmara Municipal de Lisboa, El Corte Inglés. Publishers: Several publishers have given this event their support by advertising in this programme. With thanks to Cambridge University Press, Liverpool University Press and Luso-Brasilian Review. Table of contents Welcome addresses ........................................................................4 Concept .............................................................................................6 Practical information ....................................................................9 Events and meetings .................................................................... 21 Table of roundtables and panels ............................................. 26 Abstracts of roundtables, panels and papers ........................35 List of participants ..................................................................... 191 Maps .............................................................................................206 Welcome address from the Conference organiser Dear Delegates, We are delighted to welcome you to the first CHAM International Conference on the theme of Colonial (Mis)understandings. Portugal and Europe in Global Perspective, 1450-1900. It is just over a year since we sat down together to brainstorm this theme and came to the conclusion that it merited much greater consideration, and that Lisbon offered special conditions for promoting discussion of the current state of Global History and the processes of interpretation that were initiated by European Expansion. It seems that our thoughts were shared by many others as the call for papers was extremely well received, and the conference will involve more than 200 participants, and over 20 panels on themes ranging from commercial and religious interaction to cartographical and embodied perceptions of the new global connections. This enthusiasm bodes well for the field and the continuation of the CHAM International Conference as a regular biannual event. This conference reflects the combined efforts of many different people and we would like to thank the Scientific Committee, Panel Conveners, Participants, Research Assistants, Volunteers and NomadIt for contributing to its organization and success, as well as of course the Faculdade de Ciências Sociais e Humanas of the Universidade Nova de Lisboa and the Municipal Government of Lisbon for providing excellent conditions for hosting the event, and the Fundação para a Ciência e a Tecnologia, the Fundação Jorge Álvares, Fundação Luso- Americana para o Desenvolvimento, Fundação Oriente, and El Corte Inglés for their generous financial support. We hope you enjoy the experience of the first CHAM International Conference, and look forward to your feedback at the end of the event. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us. We wish everyone a great time in Lisbon over the coming days. Executive Committee 6 Welcome addresses Welcome address from CHAM Dear Delegates, It is with great pride that CHAM hosts historians from all over the world for the first CHAM International Conference, which we hope will become a permanent space for dialogue on questions related to Global History. I am certain this conference will represent an important moment for the dissemination of innovative historical research on themes like interculturality and globalization. On behalf of the Board of Directors of CHAM, I would like to welcome you and hope you will feel at home with us during the conference. CHAM is a research centre for the study of overseas history and comprises 213 researchers, including 74 full-time researchers, 26 of whom are post-doctoral fellows from Brazil, France, Germany, Italy, Portugal, Spain and the United States. In addition, CHAM has 54 affiliated doctoral students and is involved in numerous national and international research projects and networks. We invite you to visit our centre during your stay to become better acquainted with our activities and publications. Finally, I would like to wish you an excellent stay in Lisbon, a city that is open to the sea and to relations between cultures, always welcoming of visitors, and a meeting point between the Old and New Worlds. João Paulo Oliveira e Costa Director of CHAM 7 Concept Since the fifteenth century, an extended geographical, natural, scientific and political reality has posed a continuous challenge to the ways in which the world has been understood historically. And misunderstood. The aim of this conference is to address the processes of interpretation, both explicit and implicit, recognized and obscured, that were initiated by European Expansion. Imperial spaces, whether governed by the Portuguese, Spanish, Dutch, English, French or other Europeans, set the stage for contact, confrontation, and conflict in colonized spaces such as Brazil, Mexico, Indonesia, India, or Martinique where regimes of translation, circulation, and resistance emerged. How many implicit misunderstandings or tacit silences characterized human interactions in the face of a new, shared, and connected reality? In recent years concepts such as the ‘first globalization’, ‘global history’ and ‘world history’, have attempted to connect these multiple realities. But how have these approaches been understood and put into practice? And what challenges do they pose to scholars today? Intellectual production has been prolific and this is an opportune moment to reflect upon these questions, and assess what has been achieved and what strides are yet to be made. 8 Practical information Using this programme The timetable on the inside front cover provides times of the keynote, panel sessions and other main events. For timings of specific panels, consult either the timetable on the inside cover which shows what is happening at any given moment, or the List of roundtables and panels which also lists locations and convenors. The maps on the inside back cover show the FCSH campus, the Edifício B1 and the immediate vicinity. The section which follows offers practical information for your stay in Lisbon. The Events and meetings section informs you of other activities being held this week, outside the core academic programme, including the reception, dinner and other meetings. The List of roundtables and panels and the full set of abstracts follow and should allow you to navigate the content of the conference. Finally, at the end of the book, there is the List of participants to help you identify the panels in which particular colleagues will present their work. 9 Practical information If you need any help interpreting the information in the conference book, please ask one of the conference team at the reception desk. Timing of panels Panels have been allocated a number of 90-minute sessions appropriate to the number of papers accepted. Each session can hold three or four papers.. Convenors are free to allocate the time attributed to their sessions, as they prefer, although in general we have suggested that each presenter be allotted a maximum of 30 minutes (for presentation and
Recommended publications
  • Illustrations
    Illustrations BOOK ONE FOLLOWING PAGE 338 I. Mid-seventeenth-century map of Asia 2. Willem Blaeu's map of Asia 3. Map of the Mughul Empire, from Dapper's Asia, 1681 4. South and Southeast Asia, fromJohan Blaeu's Atlas major, 1662 5. Ceylon and the Maldives, from Sanson d'Abbeville's L'Asie, 1652 6. Continental Southeast Asia, from Morden's Geography Rectified, 1688 7. Course of the Menam, from La Loubere's Du royaume de Siam, 1691 8. Malacca and its environs, from Dampier's Voyages, 1700 9. The Moluccas, from Blaeu's Atlas major 10. Asia from Bay of Bengal to the Marianas, from Thevenot's Relations, 1666 II. Japan and Korea, from Blaeu's Atlas major 12. Harbor of Surat 13· Dutch factory at Surat 14· Market at Goa 15· English fort at Bombay 16. Harbor and wharf of Arakan 17· Batavia, ca. 1655 18. Amboina and its inhabitants 19· Dutch factory at Banda 20. Tidore and its fort 21. Dutch envoys in Cambodia 22. Fort Zeelandia in Taiwan 23· Dutch ambassadors in Peking, 1656 [xvii] Illustrations 24. Macao 25. Canton 26. Dutch factory at Hirado 27. Dutch factory on Deshima 28. Palanquins 29. Merchants of Bantam 30. Man and woman of Goa 3 I. Chinese merchant couple ]2. Dutch fleet before Bantam in 1596 33. Thee (tea), or cha, bush 34. King of Ternate's banquet for the Dutch, 1601 35. Coins of Siam 36. 1601 Malay-Latin vocabulary 37. 1672 Oriental-Italian vocabulary 38. Warehouse and shipyard of Dutch East India Company in Amsterdam 39.
    [Show full text]
  • Christians and Jews in Muslim Societies
    Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol.
    [Show full text]
  • Stepping out of the Frame Alternative Realities in Rushdie’S the Ground Beneath Her Feet
    Universiteit Gent 2007 Stepping Out of the Frame Alternative Realities in Rushdie’s The Ground Beneath Her Feet Verhandeling voorgelegd aan de Faculteit Letteren en Wijsbegeerte voor het verkrijgen van de graad van Prof. Gert Buelens Licentiaat in de taal- en letterkunde: Prof. Stef Craps Germaanse talen door Elke Behiels 1 Preface.................................................................................................................. 3 2 Historical Background: the (De-)Colonization Process in India.......................... 6 2.1 The Rise of the Mughal Empire................................................................... 6 2.2 Infiltration and Colonisation of India: the Raj ............................................. 8 2.3 India, the Nation-in-the-making and Independence (1947) ....................... 11 2.3.1 The Rise of Nationalism in India ....................................................... 11 2.3.2 Partition and Independence................................................................ 12 2.3.3 The Early Postcolonial Years: Nehru and Indira Gandhi................... 13 2.4 Contemporary India: Remnants of the British Presence............................ 15 3 Postcolonial Discourse: A (De)Construction of ‘the Other’.............................. 19 3.1 Imperialism – Colonialism – Post-colonialism – Globalization ................ 19 3.2 Defining the West and Orientalism............................................................ 23 3.3 Subaltern Studies: the Need for a New Perspective..................................
    [Show full text]
  • The Martensz Collection on Sri Lanka at the National Library of Australia
    ALRA Newsletter No. 74 (July 2019) A Diplomat’s Gift: the Martensz Collection on Sri Lanka at the National Library of Australia Introduction Today the Martensz Collection is little remembered, though it is described briefly in that invaluable source on the National Library of Australia’s holdings, the Burmester guide (1). Its donation in 1955 was also covered in some detail in the Canberra Times (2). Presentation of the Collection On 2 June 1955 the High Commissioner for Ceylon (now Sri Lanka), Mr J. Aubrey Martensz, CBE, presented his personal collection of books about his homeland to the National Library (2). The island nation then called Ceylon is now known as Sri Lanka. For convenience the current name Sri Lanka has been used in this article, except for proper names and in book titles. The gift was formally accepted by the Speaker of the House of Representatives, Mr Archie Cameron, in his role as Chairman of the Library Committee. Those attending the ceremony in the Speaker’s Chambers of Parliament included the Prime Minister, Robert Menzies, the Minister for External Affairs, Richard Casey, and the National Librarian, Harold White. It is hard to imagine a book donation attracting a prime minister and other senior politicians nowadays. Life and career of J. Aubrey Martensz (2)(3) James Aubrey Martensz (1885-1963), was born into a Burgher family in Colombo, the island’s capital. The Burghers, a minority community of mixed Sri Lankan and Western heritage, generally have Portuguese, Dutch, British or other European surnames, the name Martensz being of Dutch origin.
    [Show full text]
  • Page 1 D E R I N D I S C H E K U L T U R K R E I S IN
    DER INDISCHE KULTURKREIS IN EINZELDARSTELLUNGEN unter Mitwirkung von Helmuth von Glasenapp, Heinrich Stönner, Otto Hoever, Noto Soeroto, Willem Stutterheim und Fritz Trautz HERAUSGEGEBEN VON KARLDÖHRING * DER INDISCHE KULTURKREIS IN EINZELDARSTELLUNGEN HERAUSGEGEBEN VON KARL DÖHRING I 9 2 5 GEORG MÜLLER VERLAG MÜNCHEN RÄMA-LE GENDEN UND RÄMA-RELIEFS IN INDONESIEN FVtfdenN VON WILLEM STUTTERHEIM TEXTBAND GEORG MÜLLER VERLAG MÜNCHEN PEINTED IN GERMANY COPYRIGHT BY GEORG MÜLLER VERLAG MÜNCHEN INS DEUTSCHE ÜBERSETZT VON KARL UND HEDWIG DÖHRING MEINEN LIEBEN ELTERN VORWORT »Da jetzt eine würdige Monographie über das große buddhistische Heiligtum Javas, den Barabudur, erschienen ist, wird den Bewunderern hindu-javanischer Bildhauerkunst sicher nichts willkommener sein als ein Werk über die Räma-Reliefs von Prambanan mit sämtlichen Abbildungen und Erklärungen.« So schreibt Prof. Dr. J. Ph. Vogel in seiner Erklärung des ersten Reliefs der Räma-Serie von Tjandi Lara Djonggrang1. Kein besseres Argument kann es für die Herausgabe dieses Buches geben als diesen Aus­ spruch des bekannten Archäologen. Als ich meine Arbeit schrieb, hatte ich ständig oben­ stehende Worte vor Augen und als ich von meinen Plänen Mitteilung machte, erfuhr ich, daß auch andere so dachten. Die Herausgabe der alten Fotos über die Reliefs von Tjandi Parambanan - wie Lara Djonggrang genannt ward - durch den Arzt Dr. J. Groneman, begleitet von einem kurzen, jedoch meist nichtssagenden, oft sogar falschen Text, ist in der Tat äußerst mangelhaft. Seitdem ergaben die Untersuchungen von Brandes überdies, daß der Tjandi Lara Djonggrang von größerer Bedeutung ist, als man im allgemeinen an­ nehmen möchte. Selbstverständlich mußte eine erneute Ausgabe der Reliefs mehr bieten als ein Foto- Album mit erklärenden Anmerkungen.
    [Show full text]
  • Digital Modeling of the Impact of the 1755 Lisbon Earthquake
    Maria Bostenaru Dan Thomas Panagopoulos Digital modeling of the impact of the 1755 Lisbon earthquake „Ion Mincu” Publishing House Bucharest 2014 2 Maria Bostenaru Dan Dr. Arch., researcher, Department of Urban and Landscape Planning, “Ion Mincu” University of Architecture and Urbanism Thomas Panagopoulos Prof. Dr. forestry engineer, director of CIEO, University of Algarve, Faro, Portugal The research presented in this work has been funded by COST, European Cooperation in Science and Technology. Printing of this book has been funded by MCAA, Marie Curie Alumni As- sociation. Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României BOSTENARU DAN, MARIA Digital modeling of the impact of the 1755 Lisbon earthquake / Maria Boştenaru Dan, Thomas Panagopoulos. - Bucureşti : Editura Universitară "Ion Mincu", 2014 Bibliogr. ISBN 978-606-638-085-0 I. Panagopoulos, Thomas 72 ALL RIGHT RESERVED. No part of this work covered by the copyright herein may be reproduced, transmitted, stored, or used in any form or by any means graphic, electronic, or mechanical, including but not limited to photocopying, recording, scanning, digitizing, taping, web distribution, in- formation networks, or information storage and retrieval system, without the prior written permission of the publisher. © 2014, “Ion Mincu” Publishing House, Bucharest 18-20 Academiei Street, sector 1, cod 010014 tel: +40.21.30.77.193, contact: Editor in Chief: eng. Elena Dinu, PhD. 3 Abstract Toys have played a role in the development of 3D skills for architects. As a continuation of this, games, a subgenre of which are city building games, the father of all is SimCity, a variant of construction management games, underlay a socio-economic model.
    [Show full text]
  • Islam in Process—Historical and Civilizational Perspectives Yearbook of the Sociology of Islam Volume 7
    Islam in Process—Historical and Civilizational Perspectives Yearbook of the Sociology of Islam Volume 7 2006-12-06 16-23-03 --- Projekt: T491.gli.arnason.yearbook7 / Dokument: FAX ID 00fb133402603594|(S. 1 ) T00_01 Schmutztitel.p 133402603618 Yearbook of the Sociology of Islam Edited by Georg Stauth and Armando Salvatore The Yearbook of the Sociology of Islam investigates the making of Islam into an important component of modern society and cultural globalization. Sociology is, by common consent, the most ambitious advocate of modern society. In other words, it undertakes to develop an understanding of modern existence in terms of breakthroughs from ancient cosmological cultures to ordered and plural civic life based on the gradual subsiding of communal life. Thus, within this undertaking, the sociological project of modernity figures as the cultural machine that dislodges the rationale of social being from local, communal, hierarchic contexts into the logic of individualism and social differentiation. The conventional wisdom of sociology has been challenged by post-modern debate, abolishing this dichotomous evolutionism while embracing a more heterogeneous view of coexistence and exchange between local cultures and modern institutions. Islam, however, is often described as a different cultural machine for the holistic reproduction of pre-modern religion, and Muslims are seen as community-bound social actors embodying a powerful potential for the rejec- tion of and opposition to Western modernity. Sociologists insist on looking for social differentiation and cultural differ- ences. However, their concepts remain evolutionist and inherently tied to the cultural machine of modernity. The Yearbook of the Sociology of Islam takes these antinomies and contradic- tions as a challenge.
    [Show full text]
  • The Religious Lifeworlds of Canada's Goan and Anglo-Indian Communities
    Brown Baby Jesus: The Religious Lifeworlds of Canada’s Goan and Anglo-Indian Communities Kathryn Carrière Thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies In partial fulfillment of the requirements For the PhD degree in Religion and Classics Religion and Classics Faculty of Arts University of Ottawa © Kathryn Carrière, Ottawa, Canada, 2011 I dedicate this thesis to my husband Reg and our son Gabriel who, of all souls on this Earth, are most dear to me. And, thank you to my Mum and Dad, for teaching me that faith and love come first and foremost. Abstract Employing the concepts of lifeworld (Lebenswelt) and system as primarily discussed by Edmund Husserl and Jürgen Habermas, this dissertation argues that the lifeworlds of Anglo- Indian and Goan Catholics in the Greater Toronto Area have permitted members of these communities to relatively easily understand, interact with and manoeuvre through Canada’s democratic, individualistic and market-driven system. Suggesting that the Catholic faith serves as a multi-dimensional primary lens for Canadian Goan and Anglo-Indians, this sociological ethnography explores how religion has and continues affect their identity as diasporic post- colonial communities. Modifying key elements of traditional Indian culture to reflect their Catholic beliefs, these migrants consider their faith to be the very backdrop upon which their life experiences render meaningful. Through systematic qualitative case studies, I uncover how these individuals have successfully maintained a sense of security and ethnic pride amidst the myriad cultures and religions found in Canada’s multicultural society. Oscillating between the fuzzy boundaries of the Indian traditional and North American liberal worlds, Anglo-Indians and Goans attribute their achievements to their open-minded Westernized upbringing, their traditional Indian roots and their Catholic-centred principles effectively making them, in their opinions, admirable models of accommodation to Canada’s system.
    [Show full text]
  • Globalization and the Colonial Origins of the Great Divergence
    Globalization and the Colonial Origins of the Great Divergence Pim de Zwart Cover image: Abraham Storck, The Island ‘Onrust’ near Batavia (1699). Cover design: Rick de Zwart, meneerdezwart.nl Printing: Ridderprint BV, www.ridderprint.nl 2 Globalization and the Colonial Origins of the Great Divergence Intercontinental Trade and Living Standards in the Dutch East India Company’s Commercial Empire, c. 1600-1800 Globalisering en de Koloniale Oorsprong van de Great Divergence : Intercontinentale Handel en Levensstandaarden in het Handelsimperium van de Verenigde Oost- Indische Compagnie, ca. 1600-1800 (met een samenvatting in het Nederlands) Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de rector magnificus, prof. dr. G.J. van der Zwaan, ingevolge het besluit van het college voor promoties in het openbaar te verdedigen op vrijdag 17 april 2015 des middags te 2.30 uur door Pim de Zwart geboren op 30 augustus 1986 te Amstelveen 3 Promotoren: Prof. dr. J.L. van Zanden Prof. dr. A.F. Heerma van Voss Copromotor: Dr. E.J.V. van Nederveen Meerkerk Dit proefschrift werd mede mogelijk gemaakt door financiële steun van Fonds 21. 4 Acknowledgements ‘It is astonishing what foolish things one can temporarily believe if one thinks too long alone’ - John Maynard Keynes I could not have written this thesis without the advice, criticism and support of my colleagues, friends and family. Obviously, I am solely responsible if any foolish things have still found their way into this thesis. First and foremost, I am indebted to Jan Luiten van Zanden. Despite his busy schedule, his door was always open and he patiently answered all my questions (some were undoubtedly very foolish).
    [Show full text]
  • Book of Abstracts
    BOOK OF ABSTRACTS Inhaltsverzeichnis Keynote | Changing Worlds, Novel Paradigms? Towards a Critical Anthropology of (Im)mobility .......................... 3 Workshop A | Past – Present – Fieldwork: Theoretical and Methodological Aspects of Researching Intersections of Memory, Power, and Culture ............................................................................................................................. 3 Workshop B | Vernetzungstreffen Arbeitsgruppe Las Americas – Regionalgruppe Karibikforschung, Diaspora- Forschung und Afro-Amerika Forschung ..................................................................................................................................... 5 Workshop C | Eingrenzen, ausgrenzen, entgrenzen – Mediale Praxen .............................................................................. 6 Workshop D | Pimp My Körper! Tattoos, Modifikationen und die Neugestaltung des Körpers ................................. 8 Workshop E | Tuareg im Alltag und in Krisen .............................................................................................................................. 9 Workshop F | Migration and Asylum Governance in Austria Asylregime in Österreich ............................................. 13 Workshop G | Let's Talk About the Weather: Climate Change and Anthropology ...................................................... 15 Workshop H | AnthropologInnen bei der Arbeit! Berufsperspektiven und -chancen für AbsolventInnen der KSA .........................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ralph Fitch, England's Pioneer to India and Burma
    tn^ W> a-. RALPH FITCH QUEEN ELIZABETH AND HER COUNSELLORS RALPH FITCH flMoneet; to Snfcta anD 3Burma HIS COMPANIONS AND CONTEMPORARIES WITH HIS REMARKABLE NARRATIVE TOLD IN HIS OWN WORDS + -i- BY J. HORTON RYLEY Member of the Hnkhiyt Society LONDON T. FISHER UNWIN PATERNOSTER SQUARE 1899 reserved.'} PREFACE much has been written of recent years of the SOhistory of what is generally known as the East India Company, and so much interesting matter has of late been brought to light from its earliest records, that it seems strange that the first successful English expedition to discover the Indian trade should have been, comparatively speaking, overlooked. Before the first East India Company was formed the Levant Com- pany lived and flourished, largely through the efforts of two London citizens. Sir Edward Osborne, sometime Lord Mayor, and Master Richard Staper, merchant. To these men and their colleagues we owe the incep- tion of our great Eastern enterprise. To the fact that among them there were those who were daring enough, and intelligent enough, to carry their extra- ordinary programme into effect we owe our appear- ance as competitors in the Indian seas almost simultaneously with the Dutch. The beginning of our trade with the East Indies is generally dated from the first voyage of James Lancaster, who sailed from Plymouth in 1591. But, great as his achievement was, , **** 513241 vi PREFACE and immediately pregnant with consequences of a permanent character, he was not the first Englishman to reach India, nor even the first to return with a valuable store of commercial information.
    [Show full text]
  • The Denationalisation of Goans
    Nishtha DESAI, Lusotopie 2000 : 469-476 The Denationalisation of Goans An Insight into the Construction of Cultural Identity* ristao de Braganza Cunha (1891-1958)1, henceforth referred to as Cunha, authored an essay, The Denationalization of Goans, published in T1944 as a booklet2. This essay gives a sharp critique of the psy- chological dominance of Portuguese culture over the educated people of Goa. It gives an insight into the construction of identities in the context of Portuguese colonial rule from the standpoint of an Indian nationalist. This is the subject matter of this presentation. Cunha, constructed a thesis of denationalisation, identifying it as the main obstacle for the development of nationalism in Goa. As a result of this essay, the term « denationalisation » entered the vocabulary of almost every freedom fighter in Goa. The Use of the Term « Denationalisation » It is not clear how Cunha came to use the term « denationalisation ». It was not a popularly used term, but one has come across being used in two different ways. Keshab Chandra Sen and Aurobindo Ghose have used the term to describe the efforts of the British to alienate the Indian people from their own culture3. The Portuguese state used it to denote those who expressed any dissent against it. In 1914, arguing in favour of imparting primary education in the mother-tongue, konkani, rather than Portuguese, Menezes Braganza asserted that it was the perceived « danger of * This paper contains ideas from my doctoral thesis, Tombat, Nishtha (alias Nishtha Desai), Tristao de Braganza-Cunha (1891-1958) and the Rise of Nationalist Consciousness in Goa, Dept of Sociology, Goa University, February 1995.
    [Show full text]