Indigenous Phd Familiarisation Program

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Indigenous Phd Familiarisation Program Indigenous PhD Familiarisation Program Board Room: Level 2, 161 Barry St Alan Gilbert Building University of Melbourne 29 September – 1 October, 2015 Program Day 1 Tuesday September 29th Board Room: Level 2, 161 Barry St, University of Melbourne 8.30am Arrival of Participants – informal networking 9:00am Welcome to Country: Aunty Di Kerr (Wurundjeri Elder) 9:20am Overview of Program: Prof Shaun Ewen/Warwick Padgham Outline of the Program, housekeeping, outcomes etc. 9:45am What’s your research idea?: Prof Shaun Ewen/Prof Kerry Arabena (9.00 until 10.30) Initial Exploration of Ideas: Each participant will be provided with specified time to briefly describe their proposed Morning tea included research ideas and topics. Common interests may become apparent and participants are encouraged to explore the possible connections between the cohorts. Objectives. Participants will: -Communicate their research ideas to a supportive audience of their peers. -Develop connections with other participants in the program, through shared research interests, common themes and collaborative work shopping 12:00pm Not for the money - what are you doing a PhD for? Dr Misty Jenkins and Dr Simon Graham An exploration of issues relevant for navigating a research higher degree. Issues discussed will include identifying your own research pathway, mapping your research career and other considerations for post-PhD opportunities. Objectives. Participants will: -Discuss the diverse motivations and goals for undertaking a PhD, and explore how a PhD can be used to build a career in a range of areas -Consider post-doctoral pathways (university {teaching vs. research}, research institute, public service, private sector, NGO, etc) and examine how they might structure their PhD experience to align with these 1:30pm Lunch 2:15pm What’s standing in your way?: Prof Ian Anderson & Prof Kerry Arabena Challenges and distractions: Participants will be encouraged to discuss and share their expected challenges, apprehensions, barriers and distractions when undertaking a PhD. The discussion will also include time for participants to outline what they need and expect from the University to support them to complete their PhD. What does the University of Melbourne offer for Indigenous research higher degree students above and beyond a standard entry? Extra-curricular programs supporting Indigenous leadership in research and higher education. Grad research e-portfolio. Objectives. Participants will: -Examine potential barriers to success relevant to them, and explore ways in which these can be overcome both through the University and personally. -Articulate their concerns and challenges with regards to undertaking a PhD, and develop effective methods for managing these as part of a successful PhD candidature. 3:00pm Afternoon tea 3:30pm The University of Melbourne’s PhD+ Program, including the Winter School: Prof Ian Anderson/Kerry Arabena Responding to the barriers and distractions discussion prior to lunch, this session will provide participants with detailed feedback on how to succeed in their PhD study, what structures are imbedded across the University to help with achieving this success and an honest reflection of what gaps may still exist to support Indigenous early career researcher success. Objectives. Participants will: - Review how to strategically use time and University of Melbourne resources to best achieve research higher degree targets - Identify the services and programs provided by the University of Melbourne for developing skills relevant to an academic career in teaching and research, and enhancing the PhD experience. 5:00pm Close for day: Warwick Padgham 6:30pm Familiarisation Program Dinner: Woodward Centre, Level 10, Law Building. Keynote: Prof Marcia Langton 2 Program Day 2 Wednesday September 30th Board Room: Level 2, 161 Barry St, University of Melbourne 8:30 – 9:30 Opportunity for students to meet with Supervisors 9:30am Recap of previous day, reflections, comments, questions: Prof Shaun Ewen 9:50am Enrolment and admissions: Dimity Evans/Ken Choong A PhD at the Faculty of Business and Economics (FBE) – an Providing some administrative guidance as to the overview (Hosted by Professor Graham Sewell, FBE Graduate enrolment process, a discussion around the admission Research Programs Director) criteria and Q&A opportunity This session, particularly for participants with a research interest in business and economics, will involve a Meet and Greet with Outcomes. Participants will: key Faculty staff including several of its leading academic -Develop an understanding of the enrolments and researchers working in economic and social policy and admissions process, specific to the University of management and marketing, an overview of the fully-funded FBE Melbourne 2+2 Doctoral Program, admission criteria, student support -Learn how best to structure their applications, who they activities and examples of how the Faculty works with industry. might approach as referees, and how to articulate any relevant work experience Outcomes. Participants will: -Gain an understanding of the unique Doctoral programs offered within FBE -Discuss their broad research ideas with FBE academics and begin to form connections across the Faculty -Hear from current candidates about their own experience of graduate research candidature in the Faculty in relevant fields 11:00am Morning Tea 11:20am Why do I need a supervisor? A guiding light, a partner, a mentor or something else? Prof Marcia Langton & Prof Richard James Eleven practices of effective postgraduate supervisors (The role of a PhD supervisor, what traits exist in a good one) Objectives. Participants will: - Examine the central role of a supervisor in effective PhD research, and develop skills and strategies for how they might manage a good relationship with their prospective supervisor - Review the traits, knowledge and they would like in their supervisor(s) taking in to account their own research interests and ways of working. 12.45pm Lunch Over lunch A/Prof Rachel Nordlinger will present a short description of her work on the preservation of Indigenous languages. 1:15pm PhD student/post doc panel session: current students to be involved in a Q&A style session to answer any questions participants might have/comments/words of wisdom. Panelists: Dr Simon Graham, Dr Sana Nakata, Lyndon Ormond-Parker, Lilly Brown Shaun Ewen to address students regarding Thursday morning breakout sessions. 2:15pm Walk to MGSE 2:30pm – New Thinking in Māori Education 4.30pm Presentations by Dr Georgina Stewart, Professor Alison Jones & Dr Te Kawehau Hoskins Theatre Q227, Level 2, 234 Queensberry St, the Melbourne Graduate School of Education 2:30 – 4:30pm For those students not attending the New Thinking in Maori Education presentation , the opportunity to meet with Supervisors 4.45pm Billibellary’s Walk: Participants to make their way to Stop 1 on Swanston St to begin Walk 3 Program Day 3 Thursday October 1st Board Room: Level 2, 161 Barry St, University of Melbourne 7.45am Taxis depart outside Tune Hotel for Government House 8.00am Arrive Government House 8.15am Breakfast/Morning Tea with The Governor of Victoria, The Honourable Linda Dessau 9.15am Depart Government House 9:40am Interstate participants to check out of hotel No sessions planned until 10:15am 10.15am Participant’s choice: breakout session. Getting Started: Comprehensive Library Research (UpSkills 2015): Mark Shepheard & Jim Berryman Tour – Ormond College Structuring successful search strategies. Help find the An opportunity to visit Ormond College and get a research databases in your subject area and look more glimpse of life as a College resident, how you can closely at some of the major citation databases. contribute to shared learning and the benefits of a College network. 11:30am Morning Tea 11:45am Arrive back to 161 Barry St for College tour participants 11:50am Moving from the political to a PhD: Prof Liz McKinley Indigenous students everywhere often turn up to enroll in the PhD with a research agenda that often relates to a ‘grand plan'. But fighting injustices in 'the system' is different to getting a PhD. So how do you take time out from the research agenda and find a research question that can be achieved within 3 years? The key to survival is to lay down the political aspirations and systemic issues while pursuing the doctorate. Drawing on research carried out with Māori students in Aotearoa/New Zealand this session will address some of the issues related to putting aside the challenge for the sake of a different form of leadership. Objectives. Participants will have the opportunity to: -Discuss their research idea, objective(s) and expected outcomes in a supportive and constructive environment -Engage with practical tips and methods for transitioning from a broad research plan to a thesis with a defined scope, characteristics and structure. 1:15pm Lunch No sessions scheduled until 2.30pm 1:15pm – 2:30pm Potential opportunity for students to meet with Supervisors during the lunch break 2:30pm Wrap up/Final Comments/Next steps: Prof Shaun Ewen Revisiting some of the themes and discussion from the Day One. Reflection on whether participants’ research ideas have changed, any differences regarding their approach towards their PhD and has their expectation/needs from the University been answered. 3:45pm Close of formal program. Time for meetings with supervisors 4 Presenters and Panelists Professor Ian Anderson is Pro Vice Chancellor Engagement, The University of Melbourne. Ian is an Aboriginal Tasmanian, but has spent the majority of his life in the Koori community in Victoria, where he has extensive family and community network Ian Anderson is an Aboriginal Tasmanian, but has spent the majority of his life in the Koori Ian Anderson is an Aboriginal Tasmanian, but has spent the majority of his life in the Koori community in Victoria, where he has extensive family and community networks. These connections are deeply rooted through the colonial history of the Bass Strait. During his 25 years of working in Aboriginal (Koori) Health, Ian has been an Aboriginal health worker, a health educator and a general practitioner.
Recommended publications
  • Loanwords Between the Arandic Languages and Their Western Neighbours: Principles of Identification and Phonological Adaptation
    Loanwords between the Arandic languages and their western neighbours: Principles of identification and phonological adaptation Harold%Koch% Australian%National%University% [email protected]% This paper 1 summarises the characteristics of loanwords, especially the ways in which they are adapted to the structure of the borrowing language, and surveys the various tests that have been provided in both the general historical linguistics literature and Australianist literature for identifying the fact and direction of borrowing. It then provides a case study of loanwords out of and into the Arandic languages; the other languages involved are especially Warlpiri but to some extent dialects of the Western Desert language. The primary focus is on the phonological adaptation of loanwords between languages whose phonological structure differs especially in the presence vs. absence of initial consonants, in consequence of earlier changes whereby Arandic languages lost all initial consonants. While loanwords out of Arandic add a consonant, it is claimed that loanwords into Arandic include two chronological strata: in one the source consonant was preserved but the other (older) pattern involved truncation of the source consonant. Reasons for this twofold behaviour are presented (in terms of diachronic and contrastive phonology), and the examples of the more radical (older) pattern 1 The title, abstract, and introduction have been altered from the version offered at ALS2013, which was titled ‘How to identify loanwords between Australian languages:
    [Show full text]
  • Utopia (Urapuntja)
    Central Australia Region Community Profile Utopia (Urapuntja) 1st edition September 2009 Funded by the Australian Government This Community Profile provides you with information specific to the Alywarra-Anmatjere Region of the Northern Territory. The information has been compiled though a number of text and internet resources, and consultations with members of the local communities. The first version of this Community Profile was prepared for RAHC by The Echidna Group and we acknowledge and thank Dr Terri Farrelly and Ms Bronwyn Lumby for their contribution. Other sources include: http://www.teaching.nt.gov.au/remote_schools/utopia.html http://www.utopianaboriginalart.com.au/about_us/about_us.php http://www.gpnnt.org.au/client_images/209836.pdf RAHC would also like to acknowledge and express gratitude to the Aboriginal people of the Alywarra-Anmatjere Region who have so generously shared aspects of their culture and communities for use in this Profile. *Please note: The information provided in this community profile is correct, to the best of RAHC’s knowledge, at the time of printing. This community profile will be regularly updated as new information comes to hand. If you have any further information about this community that would be useful to add to this profile please contact RAHC via: [email protected] or call 1300 MYRAHC. Photographs used in this Community Profile are copyright of the Remote Area Health Corps. Permission was sought from all individuals or guardians of individuals, before photography commenced. © Copyright — Remote Area Health Corps, 2009 2 The Northern Territory This map of the Northern Territory, divided into regions, has been adapted from the Office for Aboriginal and Torres Strait Islander Health (OATSIH) Program Management & Implementation Section (2008) Map of the Northern Territory.
    [Show full text]
  • A Grammar of Jingulu, an Aboriginal Language of the Northern Territory
    A grammar of Jingulu, an Aboriginal language of the Northern Territory Pensalfini, R. A grammar of Jingulu, an Aboriginal language of the Northern Territory. PL-536, xix + 262 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2003. DOI:10.15144/PL-536.cover ©2003 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Also in Pacific Linguistics John Bowden, 2001, Taba: description of a South Halmahera Austronesian language. Mark Harvey, 2001, A grammar of Limilngan: a language of the Mary River Region, Northern Territory, Allstralia. Margaret Mutu with Ben Telkitutoua, 2002, Ua Pou: aspects of a Marquesan dialect. Elisabeth Patz, 2002, A grammar of the Kukll Yalanji language of north Queensland. Angela Terrill, 2002, Dharumbal: the language of Rockhampton, Australia. Catharina Williams-van Klinken, John Hajek and Rachel Nordlinger, 2002, Tetlin Dili: a grammar of an East Timorese language. Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Shldies at the Australian National University. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the school's Department of Linguistics. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board.
    [Show full text]
  • RAHC Cultural Orientation Handbook Is the First Part of the Training and Orientation Program You Will Undertake
    Cultural Orientation Handbook Funded by the Australian Government Photographs used in this handbook were taken in the Northern Territory communities of Ampilatwatja, Ti Tree, Imanpa and Galiwin’ku. Permission was sought from these communities and from all individuals or guardians of individuals, before photography commenced. All photographs are copyright of the Remote Area Health Corps. © Copyright - Remote Area Health Corps, RAHC, 2013 Contents Welcome ..........................................4 Working within the Dying, death and kinship network ...........................27 sorry business .............................. 35 Introduction to this handbook ........................................5 The kinship network Dying Roles and responsibilities Death Your first days .................................7 Avoidance and Poison relationships Sorry business Permits Where do you fit in? Other cultural considerations Forbidden areas and sacred sites When offered a skin name relating to treatment ................ 39 Alcohol Working with the right members Blame and payback Introductions of the kinship network Curses Adjusting to your role Reciprocity — sharing Traditional healers Working with Elders Working within the Use of ochre Aboriginal community ..............11 Birth and childhood .................. 33 Treatment arising from The Aboriginal community Birth ceremonial activity Factionalism and politics Childhood Hair and clothing Engaging with the community Men’s and Women’s business Personal presentation Treatment compliance ............
    [Show full text]
  • Beyond Fictions of Closure in Australian Aboriginal Kinship
    MATHEMATICAL ANTHROPOLOGY AND CULTURAL THEORY: AN INTERNATIONAL JOURNAL VOLUME 5 NO. 1 MAY 2013 BEYOND FICTIONS OF CLOSURE IN AUSTRALIAN ABORIGINAL KINSHIP WOODROW W. DENHAM, PH. D RETIRED INDEPENDENT SCHOLAR [email protected] COPYRIGHT 2013 ALL RIGHTS RESERVED BY AUTHOR SUBMITTED: DECEMBER 15, 2012 ACCEPTED: JANUARY 31, 2013 MATHEMATICAL ANTHROPOLOGY AND CULTURAL THEORY: AN INTERNATIONAL JOURNAL ISSN 1544-5879 DENHAM: BEYOND FICTIONS OF CLOSURE WWW.MATHEMATICALANTHROPOLOGY.ORG MATHEMATICAL ANTHROPOLOGY AND CULTURAL THEORY: AN INTERNATIONAL JOURNAL VOLUME 5 NO. 1 PAGE 1 OF 90 MAY 2013 BEYOND FICTIONS OF CLOSURE IN AUSTRALIAN ABORIGINAL KINSHIP WOODROW W. DENHAM, PH. D. Contents Abstract ...................................................................................................................................... 2 Dedication .................................................................................................................................. 3 Acknowledgements ................................................................................................................... 3 1. The problem ........................................................................................................................ 4 2. Demographic history ......................................................................................................... 10 Societal boundaries, nations and drainage basins ................................................................. 10 Exogamy rates ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Cross Sector Orientation Workshop
    WaltjauTjutangku Palyapayi NPY Women’s Council Waltja is an incorporated notnot----forforfor----profitprofit community organisation governed by senior Aboriginal women from remote communities across Central Australia. Waltja’’’s core operating principles are: The leadership of strong Aboriginal women The family is the foundation of the Aboriginal communitcommunityy and Indigenous identity Improved services need to be located within remote Aboriginal communitiescommunities,, with training and support forfor local Aboriginal people to manage the services Partnership approach to support selfself----reliancereliance and dignity, community development and selfself----determinationdetermination Waltja works with these main language groups: Warlpiri, LuritjaLuritja,, Western ArrernteArrernte,, Eastern ArrernteArrernte,, PintupiPintupi,, KaytejKaytej,, AnmatyerreAnmatyerre,, Alyawarre and PitjantjatjaraPitjantjatjara.. Healthy Community, Healthy Life ° Disability Brokerage, Commonwealth CarelinkCarelink,, Good Life for our Elders and Keeping our Elders Strong and Safe. ° Reconnect Youth Service, Youth Development and Future Leaders ° APY Mobile Children’s Service Program ° Young Mums and Babies Program ° Money Management Program ° Wise Use of Money ° Safe 4 Kids ° Transition to Jobs ° Emergency Relief and Fundraising Program ° Healing Foundation Project ° Art ° Publications ° Data Collection system The NPY Women’s’ Council was formed in 1980 and operates in the cross border region of the Northern Territory, South Australia and Western Australia,
    [Show full text]
  • The Role of Indigenous Languages
    2 “Our language is like a pearl inside a shell. The shell is like the people that carry the language. If our language is taken away, then that would be like a pearl that is gone. We would be like an empty oyster shell.” Yurranydjil Dhurrkay, Galiwin’ku, North East Arnhem Land The role of Indigenous languages 2.1 The ability to communicate clearly is a key function for all people. Being able to communicate effectively in an individual’s first or home language connects a person to their ethnic group and helps to shape a persons’ identity. 2.2 As Australians we are aware of the particularities of our language and culture when we travel to places where language and culture differs from our own. Even when we might understand the language, for example, when travelling to England, America or New Zealand, differences in accents, phrasing and colloquial terms can reaffirm our sense of identity as Australians through the use of unique elements of Australian English and Australian culture. Often we recognise another Australian by the style of English language that is used. 2.3 In Australia, most Indigenous people identify strongly with a traditional language identity. The tribe with which they identify is a language group and in the great majority of cases, the tribal name is the language name.1 2.4 Cultural heritage and knowledge is passed on throughout each generation by language. Language is integral in affirming and maintaining wellbeing, self esteem and a strong sense of identity. Languages contain complex understandings of a person’s culture and their connection with their land.
    [Show full text]
  • A Linguistic Bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands
    OZBIB: a linguistic bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands Dedicated to speakers of the languages of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands and al/ who work to preserve these languages Carrington, L. and Triffitt, G. OZBIB: A linguistic bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands. D-92, x + 292 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1999. DOI:10.15144/PL-D92.cover ©1999 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), John Bowden, Thomas E. Dutton, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and Southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian NatIonal University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists.
    [Show full text]
  • Economic and Social Impact Assessment
    Appendix L – Ammaroo project draft economic and social impact assessment AMMAROO PROJECT DRAFT ECONOMIC AND SOCIAL IMPACT ASSESSMENT July 2017 Draft Verdant Resources Economic and Social Impact Assessment July 2017 Draft3 1 DOCUMENT and VERSION CONTROL Document number 3 Project manager Jane Munday Author Jane Munday Mary Chiang of GHD contributed to the economic and demographic sections Economic modelling by Econsearch Approved by Approval date DOCUMENT HISTORY Version Issue date Brief description Reviewer Approver 1 26 May 2017 Draft Economic and Social Elena Madden Elena Madden Impact Assessment 2 31 July 2017 Draft2 Elena Madden Elena Madden 3 17 October Draft 3 Elena Madden Elena Madden 2017 Recipients are responsible for eliminating all superseded documents in their possession True North Strategic Communication ABN 43 108 153 199 GPO Box 1261 Darwin NT 0801 Email: [email protected] Website: www.truenorthcomm.com.au 2 LIMITATIONS This Economic and Social Impact Assessment is based on desk research, the findings of a multi-disciplinary risk assessment, client input, background documents, community and stakeholder consultation and dedicated social impact assessment interviews. All requested reports were provided in a timely way and the consultant received good cooperation from the proponent in accessing information required for this report. Similarly, all organisations contacted were cooperative and there were no impediments to gathering data however there is a high level of uncertainty in sourcing and analysing both quantitative
    [Show full text]
  • Arthur Capell Papers MS 4577 Finding Aid Prepared by J.E
    Arthur Capell papers MS 4577 Finding aid prepared by J.E. Churches, additional material added by C. Zdanowicz This finding aid was produced using the Archivists' Toolkit May 04, 2016 Describing Archives: A Content Standard Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Library March 2010 1 Lawson Crescent Acton Peninsula Acton Canberra, ACT, 2600 +61 2 6246 1111 [email protected] Arthur Capell papers MS 4577 Table of Contents Summary Information .................................................................................................................................. 4 Biographical note ........................................................................................................................................... 6 Scope and Contents note ............................................................................................................................... 6 Arrangement note .......................................................................................................................................... 7 Administrative Information ......................................................................................................................... 8 Related Materials ......................................................................................................................................... 8 Controlled Access Headings ......................................................................................................................... 9 Physical Characteristics
    [Show full text]
  • Guide to Sound Recordings Collected by Ken Hale, 1958-1960
    Finding aid HALE_K06 Sound recordings collected by Ken Hale, 1958-1960 Prepared November 2014 by SL Last updated 8 December 2017 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact the AIATSIS Audiovisual Access Unit by completing an online enquiry form or phone (02) 6261 4212 to arrange an appointment to listen to the recordings or to order copies. Restrictions on listening This collection is open for listening. Restrictions on use Copies of this collection may be made for private research. Permission must be sought from the relevant Indigenous individual, family or community for any publication or quotation of this material. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1958-1960 Extent: 124 audiotape reels ; 5 in. 2 audiotape reels ; 10 1/2 in. Production history These recordings were collected 1958 1nd 1960 by linguist Ken Hale during fieldwork in Gunbalanya, NT, Borroloola, NT, Gurungu, NT, Brunette Downs, NT, Anthony Lagoon, NT, Alice Springs, NT, Oodnadatta, SA, Papunya, NT, Roebourne, WA, Areyonga, NT, Yuendumu, NT, Warrabri, NT, Bidyadanga, WA, Nicholson, WA, Wave Hill, NT, Tennant Creek, NT, Barrow Creek, NT, Murray Downs, NT, Hermannsburg, NT, Santa Teresa, NT, Bond Springs, NT, Port Augusta, NT, Dajarra, Qld, Woree, Qld, Cooktown, Qld, Mitchell River, Qld, Yarrabah, Qld, Holroyd, Qld, Aurukun, Qld, Portland Roads, Qld, Weipa, Qld and Normanton, Qld. The purpose of the field trips was to document the languages and occasionally songs of Indigenous peoples of these areas. The language groups of the speakers and performers are indicated in parentheses after their names.
    [Show full text]
  • Recognising Indigenous Knowledge
    HAND PAPERMAKING volume 28, number 2 • winter 2013 Letter from the Editor 2 Recognizing Indigenous Knowledge When Sourcing Plant Fibers for Papermaking winsome jobling 3 Investigating Cultural Literacy helen c. frederick 9 Papermaking as Intangible Cultural Heritage in Japan paul denhoed 13 Conversation with Paul Wong: What Defines A National Treasure? susan gosin 17 Looking at Our Lineage: The Hand Papermaking Community Documentation Project nicole donnelly 22 What Is a Watermark? fred siegenthaler 24 In Search of Amate: Alabama to San Pablito, Mexico steve miller, with martin vinaver of la ceiba gráfica, veracruz, mexico 26 History as History robert hauser 30 Busyhaus Tip-In: European Papermakers text by robert hauser 34 Washi Inspires Norwich tatiana ginsberg 35 Reviews akemi martin: Washi: The Soul of Japan—Fine Japanese Paper in the Second Millennium 38 minah song: Hanji Unfurled: One Journey into Korean Papermaking 41 andrea peterson: The Papermaker’s Studio Guide DVD 44 Authors 46 Advertisers and Contributors 47 Special Foldout: Hand Papermaking Family Tree nicole donnelly 48 front cover: Imai Hiroaki (member of the Oguni-gami Preservation Society, which is a Preserver of Intangible Cultural Asset Requiring Documentation for Oguni- gami) arranges strips of bark for drying that have been harvested from his kozo field. Photo: Paul Denhoed, December 2009.back cover: Earth pigments on paper made from seed heads of spinifex (Triodia pungens), 35 x 28 centimeters (13.8 x 11 inches). Made by a participant in a workshop in Alekarenge, Australia. Courtesy of Winsome Jobling. foldout back cover: Frederic Amat and Paul Wong (right), in 1981, at Dieu Donné Papermill (3 Crosby Street location), examining work-in- progress.
    [Show full text]