Turoldus, Scribe Or Author? Evidence from the Corpus of Chansons De Geste

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Turoldus, Scribe Or Author? Evidence from the Corpus of Chansons De Geste Turoldus, Scribe or Author? Evidence from the Corpus of Chansons de Geste Joseph J. Duggan ontroversy has surrounded the identity and status of the Turoldus mentioned in line 4002 of the Oxford version of the Chanson de Roland. The assonance of the line, which reads C 1 “Ci falt la geste que Turoldus declinet” accords with the version’s final laisse. Although battles have been fought over the meaning here of falt, geste, and declinet, the heart of the controversy is whether this Turoldus is an author, a performer, or a scribe. Ian Short observes in his note to the line: “The fact that Turoldus, a typically Norman name, has a Latin flexion (written in standard abbre- viation) whose syllable counts in the metrical structure of the line, and that declinet seems like a deliberately opaque latinism to suit the asso- nance, could suggest a (scribal?) playfulness which may have escaped the many commentators of this line… .” But he then concludes: “Like the enigma of AOI, that of Turoldus persists unresolved.”2 The iden- tity and status of Turoldus may never be established to the satisfaction of all observers, barring the unlikely discovery of further documen- tation. Like many details of twelfth-century literary production, the best to which one can aspire is to approach resolution through a con- vergence of probabilities. The present study is meant as a contribution to that process. The placement of the reference to Turoldus, which 1 Ian Short, ed., “Part 1: The Oxford Version,” in La Chanson de Roland – The Song of Roland: The French Corpus, Vol. 1, gen. ed. Joseph J. Duggan (Turnhout: Brepols, 2005) 270. 2 Short 326. Among the many works that take up this question, Short refers to Paul Aebischer, Préhistoire et protohistoire du Roland d’Oxford (Bern: Francke, 1972) 203–28; La Chanson de Roland: texte présenté, traduit et commenté, ed. Jean Dufournet (Paris: Flammarion, 1993) 429–31; and David Hult, “‘Ci falt la geste’: Scribal Closure in the Oxford Roland,” Modern Language Notes 97 (1982): 890–905. Despite the hesitation among scholars, André Burger titled his book on the Chanson de Roland: Turold, poète de la fidélité (Geneva: Droz, 1977). 136 Joseph J. Duggan occurs at the end of the copy, on folio 72 recto, is relevant to the issue at hand. In the corpus of chansons de geste and cantares de gesta, refer- ences to scribes occur in at least sixteen other manuscripts. References to authors, by which I mean to persons to whom responsibility for composing the text or part of the text is ascribed, are found in one version or another of sixteen chansons de geste, which I will treat in rough order of their composition. The earliest authorial attribution (leaving aside, of course, the reference to Turoldus, whose nature is the point at issue) appears to be found in the Girart de Roussillon composed in a language charac- terized by a mixture of French and Occitan features and found in Oxford, Bodleian Library, Canonici 63. This text cannot be dated precisely, but is considered to have been composed between 1136 and 1180.3 In line 24 of Girart de Roussillon, it is said that one summer a certain Sestu sat in the shade of an olive tree and formulated a desire that, the text implies, resulted in the poem’s verses. Sestu is described as a courtly monk and member of the regular clergy (“mongres curteiz, clerz de moster”). No other reference to Sestu emerges either from the poem’s text or from documents external to it.4 Micheline Combarieu du Grès and Gérard Gouiran, authors of an annotated translation of Mary Hackett’s text, raise the possibility that Sestu may never have existed but is rather simply a figure invented by the true author to lend the authority of a learned source to the tale.5 This is a hypothesis that may apply for all but a few of the authorial references found in chansons de geste. Next in date is the reference in Raoul de Cambrai (unique text in Paris, BnF fr. 2493), composed around 1180, to Bertolai of Laon, who the text says was an eye-witness to events recounted in the poem. The passage does not specify that Bertolai was its author, but rather that Bertolai, a person of high standing (“de paraige del miex et del belays” [v. 2267]) composed a poem about Raoul of Cambrai who 3 W. Mary Hackett, in her edition Girart de Roussillon, chanson de geste, Société des Anciens Textes Français, 85; 3 vols. in 2 (Paris: Picard, 1953–55) 3: 478–79, simply reports this range of dates, based on the estimates of others. 4 Indeed the poem’s editor raises the possibility that Sestu is not a personal name. There is always the possibility, unlikely in my view, that it is a rhetorical question, “Ses tu?” 5 La Chanson de Girart de Roussillon, ed. and trans. Micheline Combarieu du Grès and Gérard Gouiran (Paris: Librairie Générale Française, 1993) 43. .
Recommended publications
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-1-107-04278-0 - Romance And History: Imagining Time from the Medieval to the Early Modern Period Edited by Jon Whitman Index More information Index A note is normally indexed only if the topic for which it is cited is not specified in the corresponding discussion in the body of the text. Abelard, Peter, 64 193–4, 196, 200–2, 204–5, 211, 249, Achilles Tatius, 200 281 (n34), 293 (n11), 294 (n21), Adémar de Chabannes, 143 302 (n18) Aeneas, 9–10, 26, 29–30, 44, 80–1, 130, 140, Aristotle, 165, 171, 176, 181, 195, 198, 201–2, 225 154–5, 188, 199, 202–3, 209, 219, Poetics, 17, 151, 183, 190–4, 204 296 (n27) Armida, 18, 198, 204 see also Eneas; Roman d’Eneas; Virgil artfulness, 9, 26–31, 34–8, 55, 67, 226, 252 Alamanni, Luigi, Girone il Cortese, 291 (n12) see also ingenium/engin/ingenuity Albanactus, 154 Arthur, 10, 13, 56–73, 75–9, 83, 105–33, 141, Alexander the Great, 9–10, 23–7, 32–8, 44, 101, 150, 156, 158, 160, 166, 197, 220, 225, 103, 222–3 247–9 Alfonso I d’Este, 152 see also Arthurian romance; “matters” of Alfred the Great, 107 narrative, Britain allegory, 18, 31, 206–8, 217–18, 221, 225, 234, Arthur, son of Henry VII (Arthur Tudor), 109, 295 (n22) 123 Alliterative Morte Arthure, 13, 105, 107, 110–19, Arthurian romance, 3, 5–6, 11, 14–17, 47, 90–104, 248 145, 149–50, 158–62, 169–78, 181, 188, 197, Amadis de Gaula/Garci Rodríguez de Montalvo, 224, 229, 247–9 16, 124, 169, 175–9, 228–30 see also Arthur; “matters” of narrative, Britain Ami et Amile, 279 (n2) Ascham, Roger, 123 Amyot, Jacques, 191–2 Aspremont,
    [Show full text]
  • 1 the Middle Ages
    THE MIDDLE AGES 1 1 The Middle Ages Introduction The Middle Ages lasted a thousand years, from the break-up of the Roman Empire in the fifth century to the end of the fifteenth, when there was an awareness that a ‘dark time’ (Rabelais dismissively called it ‘gothic’) separated the present from the classical world. During this medium aevum or ‘Middle Age’, situated between classical antiquity and modern times, the centre of the world moved north as the civil- ization of the Mediterranean joined forces with the vigorous culture of temperate Europe. Rather than an Age, however, it is more appropriate to speak of Ages, for surges of decay and renewal over ten centuries redrew the political, social and cultural map of Europe, by war, marriage and treaty. By the sixth century, Christianity was replacing older gods and the organized fabric of the Roman Empire had been eroded and trading patterns disrupted. Although the Church kept administrative structures and learning alive, barbarian encroachments from the north and Saracen invasions from the south posed a continuing threat. The work of undoing the fragmentation of Rome’s imperial domain was undertaken by Charlemagne (742–814), who created a Holy Roman Empire, and subsequently by his successors over many centuries who, in bursts of military and administrative activity, bought, earned or coerced the loyalty of the rulers of the many duchies and comtés which formed the patchwork of feudal territories that was France. This process of centralization proceeded at variable speeds. After the break-up of Charlemagne’s empire at the end of the tenth century, ‘France’ was a kingdom which occupied the region now known as 2 THE MIDDLE AGES the Île de France.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early M
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in English by Sara Victoria Torres 2014 © Copyright by Sara Victoria Torres 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia by Sara Victoria Torres Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2014 Professor Christine Chism, Co-chair Professor Lowell Gallagher, Co-chair My dissertation, “Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia,” traces the legacy of dynastic internationalism in the fifteenth, sixteenth, and early-seventeenth centuries. I argue that the situated tactics of courtly literature use genealogical and geographical paradigms to redefine national sovereignty. Before the defeat of the Spanish Armada in 1588, before the divorce trials of Henry VIII and Catherine of Aragon in the 1530s, a rich and complex network of dynastic, economic, and political alliances existed between medieval England and the Iberian kingdoms. The marriages of John of Gaunt’s two daughters to the Castilian and Portuguese kings created a legacy of Anglo-Iberian cultural exchange ii that is evident in the literature and manuscript culture of both England and Iberia. Because England, Castile, and Portugal all saw the rise of new dynastic lines at the end of the fourteenth century, the subsequent literature produced at their courts is preoccupied with issues of genealogy, just rule, and political consent. Dynastic foundation narratives compensate for the uncertainties of succession by evoking the longue durée of national histories—of Trojan diaspora narratives, of Roman rule, of apostolic foundation—and situating them within universalizing historical modes.
    [Show full text]
  • Sacramental Woes and Theological Anxiety in Medieval Representations of Marriage
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2016 When Two Become One: Sacramental Woes And Theological Anxiety In Medieval Representations Of Marriage Elizabeth Churchill University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the English Language and Literature Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Churchill, Elizabeth, "When Two Become One: Sacramental Woes And Theological Anxiety In Medieval Representations Of Marriage" (2016). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2229. https://repository.upenn.edu/edissertations/2229 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2229 For more information, please contact [email protected]. When Two Become One: Sacramental Woes And Theological Anxiety In Medieval Representations Of Marriage Abstract This dissertation traces the long, winding, and problematic road along which marriage became a sacrament of the Church. In so doing, it identifies several key problems with marriage’s ability to fulfill the sacramental criteria laid out in Peter Lombard’s Sentences: that a sacrament must signify a specific form of divine grace, and that it must directly bring about the grace that it signifies. While, on the basis of Ephesians 5, theologians had no problem identifying the symbolic power of marriage with the spiritual union of Christ and the Church, they never fully succeeded in locating a form of effective grace, placing immense stress upon marriage’s status as a signifier. As a result, theologians and canonists found themselves unable to deal with several social aspects of marriage that threatened this symbolic capacity, namely concubinage and the remarriage of widows and widowers.
    [Show full text]
  • État Présent Des Recherches Sur Gormont Et Isembart
    JOSETTE BRITTE ASHFORD État présent des recherches sur Gormont et Isembart OMPARÉES AU FLEUVE D'OUVRAGES publiés sur la Chanson de Roland, les études sur Gormont et Isembart ne représentent qu'un mince fi- C let d'eau. Il me semble utile cependant de faire le point sur les re- cherches consacrées à ce fragment de geste à l'aide d'une bibliographie an- notée suivie d'un essai d'explication sur les différentes thèses soutenues. Le Manuscrit A. Il n'existe qu'un seul manuscrit de ce texte, celui de la bi- bliothèque royale de Belgique, portefeuille II, 181. Il a été découvert dans une ancienne reliure par Monseigneur de Ram, en 1837, et déposé à la bibliothèque royale en 1875. Il consiste en deux feuilles de parchemin, donnant quatre feuillets de 209 x 145 mm. qui contiennent chacun deux colonnes par page. Le cou- teau du relieur a coupé le haut de la feuille extérieure enlevant ainsi le premier vers de chaque colonne. Les initiales des laisses sont alternative- ment rouges et vertes. L'écriture du manuscrit est datée du XIIIe siècle. Le texte est en anglo-normand. B. Il faut noter la mention d'une version néerlandaise, aujourd'hui perdue, dans un inventaire de bibliothèque de 1388. 188 Ashford / Recherches sur Gormont et Isembart / 189 Les Éditions 1837 Reiffenberg, baron de. «Notice et extraits du manuscrit de Bruxelles» dans Bulletin de la commission royale d'histoire de Belgique, 1 (1837), pp. 265-269. 1838 Reiffenberg, baron de. «La Mort le roi Gormont» dans Chronique rimée de Philippe Mouskes.
    [Show full text]
  • The Chanson De Geste
    Edinburgh Research Explorer The Chanson de geste Citation for published version: Sinclair, F 2011, The Chanson de geste. in W Burgwinkle, N Hammond & E Wilson (eds), The Cambridge History of French Literature. Cambridge University Press, pp. 28–37. Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: The Cambridge History of French Literature General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 P1: SPK Trim: 228mm × 152mm Top: 10.544mm Gutter: 16.871mm CUUK1244-03 cuuk1244/Burgwinkle ISBN: 978 0 521 89786 0 October 9, 2010 5:31 3 The chanson de geste finn e. sinclair The chanson de geste represents the first manifestation of a French literary tradition, with its oldest extant written text dating from around 1098.Thisis the Chanson de Roland, preserved in the Oxford Manuscript Digby 23.These chansons, and the Chanson de Roland in particular, have been the focus of critical attention from the nineteenth century onwards, as theories of their origins, the means of their composition and dissemination, their relation to history, and their function as ideological and literary models have been repeat- edly constructed and deconstructed.
    [Show full text]
  • "E Cil De France Le Cleiment a Guarant": Roland, Vivien Et Le Thème
    Wolfgang G. van Emden "E cil de France le cleiment a guarant": Roland, Vivien et le thème du guarant The following paper, which was read at the Sixth International Congress of the Société Rencesvals at Aix-en-Provence in August 1973, will appear also in the Acts of that Conference, which are being edited by the Université de Provence, and are expected to appear at the end of 1974. I should add that when writing this paper I did not have avail- able to me the article of Professor William W. Kibler, "Roland's Pride," (Symposium, 26 [1972], pp. 147-160). Professor Kibler has since had the kindness to send me a copy of his article which I would certainly have quoted in reference to the "third school" discussed in my own paper. A preliminary note of this kind is not, of course, the place in which to reply to another scholar's study; I must limit myself to stating that, in spite of the balanced and moderate arguments put forward by Prof. Kibler, I do not find myself in agreement with him on his basic con- clusions, and that I think many of the points he raises are in fact envisaged and covered in the paper which follows. A lire et à relire les études qui s'échelonnent depuis des décennies au sujet de la conception morale de la Chanson de Roland, l'on est en droit, ce me semble, d'avouer que la tête vous tourne, ou qu'on ne sait plus où en donner. En s'en tenant aux études parues depuis une quinzaine d'années, on constate néanmoins que des écoles semblent se con- stituer, surtout outre-Atlantique, dont les conclusions sur les mêmes 4000 vers sont plus ou moins contradictoires.
    [Show full text]
  • Le Chant De La Violence Collective: L'imaginaire Persécuteur Dans Les Versions Françaises De La ''Chanson De Rolan
    Le chant de la violence collective : l’imaginaire persécuteur dans les versions françaises de la ”Chanson de Roland” Mathieu Dijoux To cite this version: Mathieu Dijoux. Le chant de la violence collective : l’imaginaire persécuteur dans les versions françaises de la ”Chanson de Roland”. Littératures. Université Grenoble Alpes, 2015. Français. NNT : 2015GREAL012. tel-01412983 HAL Id: tel-01412983 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01412983 Submitted on 9 Dec 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ DE GRENOBLE ALPES THÈSE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE GRENOBLE ALPES Spécialité : Lettres et arts. Recherches sur l'imaginaire Arrêté ministériel : 7 août 2006 Présentée par Mathieu DIJOUX Thèse dirigée par Philippe Walter préparée au sein du Laboratoire CRI dans l'École Doctorale LLSH Le chant de la violence collective. L'imaginaire persécuteur dans les versions françaises de la Chanson de Roland Thèse soutenue publiquement le 4 juin 2015 devant le jury composé de : Monsieur Alvaro BARBIERI Professore associato confermato, Università degli Studi di Padova, rapporteur. Monsieur Philippe HAUGEARD Professeur des Universités, Université d'Orléans, président du jury. Monsieur Claude LECOUTEUX Professeur émérite des Universités, Université de Paris IV-Sorbonne, rapporteur.
    [Show full text]
  • The Illuminated Manuscripts of the "Légende Dorée: Jean De Vignay's Translation of Jacobus De Voragine's "Legenda Aurea"
    The Illuminated Manuscripts of the Légende Dorée: Jean de Vignay's Translation of Jacobus de Voragine's Legenda Aurea Hilary Elizabeth Maddocks Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy Department of Fine Arts The University of Melbourne 1989 ABSTRACT This thesis considers closely 28 illuminated manuscripts of Jean de Vignay’s translation of Jacobus de Voragine’s celebrated 13th-century compendium of saints’ lives, the Legenda aurea. Vignay’s translation, the Légende dorée, poses some particular problems for manuscript studies. The extant manuscripts can be seen to be accommodated by at least two major genres of medieval French illumination: the transition of vernacular, courtly literature and the tradition of devotional texts. The tension created by these two conventions can be reconciled if we regard the Légende dorée manuscripts as enjoying popularity with an elite and secular audience which was not interested in the text as much as it was interested in the illuminations, or more probably, in the status of owning an important scholarly illuminated work. In establishing appropriate genres for the manuscripts of the Légende dorée, the production of the books within the organised artistic workshop is explored. This has led to the conclusion that while in some cases compositions were freshly devised from the text of the Légende dorée, most illuminators relied heavily on standard workshop models and patterns. As well as attempting to place the manuscripts of the Légende dorée in the milieu of late medieval France and as well as seeking to explore the popularity – or at least the level of ownership – of this translation of a somewhat irrelevant and difficult philosophical work, the thesis also presents for the first time an annotated catalogue of all known manuscripts of the text.
    [Show full text]
  • Thesis Cover
    University of Cambridge Faculty of English Romance Motifs and Ethics in Malory’s ‘Book of Sir Tristram’ Suxue Zhang Magdalene College Supervisor: Dr James Wade This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy, June 2017 Dissertation Title: Romance Motifs and Ethics in Malory’s ‘Book of Sir Tristram’ Name: Suxue Zhang Summary Sir Thomas Malory’s ‘Book of Sir Tristram’, a condensation of the Old French Tristan en prose, has not received the attention it deserves. Previous studies notice the two texts’ differences in characterisation, style, moral emphasis, structural arrangements, and so on, but no study has sufficiently demonstrated the overall strategy and the moral purposes behind Malory’s changes. This thesis offers an evaluation of both texts’ approaches to some ethical questions, including identity, violence, justice, and passion, through a close analysis of their presentation of romance motifs. The comparison draws on traditional treatments of these motifs and reveals that the authors of romance can incorporate stratified perspectives to voice ideological interpretations. Malory’s treatment of the moral discourse in the ‘Tristram’ articulates the chivalric ideal in the characters’ expressions of how they understand identity, honour, courtesy, courage, faithfulness, justice, compassion, and love. This analysis shows how Malory renews the meaning of the romance motifs borrowed from his sources by changing the characters’ response to the ethical problems underlying the archetypal actions. Thus, Malory’s narrative generates experiential edification, as it engages the reader in the active moral evaluation of the events. Declaration of Length This dissertation is the result of my own work, produced exclusively for the degree for which it is submitted.
    [Show full text]
  • The Song of Roland: a Mid-Twelfth Century Song of Propaganda For
    Hans E. Keller The Song of Roland: a Mid-Twelfth Century Song of Propaganda for the Capetian Kingdom For more than a century now scholars have been discussing the Oxford version of the Song of Roland. It is thus scarcely surprising that all of those who have dealt with the poem have been intrigued as to the authorship of such an incomparable masterpiece, nearly classical in its structure. But it seems even more important to understand its signifi- cance and to define the audience to whom the poet is speaking, as well as to discover the message he wants to convey. For this purpose, it is most vital to know when the Oxford version of the poem was composed. If that problem can be solved satisfactorily, we will know more about the man who signed the Oxford version, Turoldus, and, further, the dispute as to whether or not the different parts of the work constitute later inser- tions can be resolved without undue difficulty. This paper, therefore, will examine the factors which help determine the date of the version preserved in the Oxford manuscript, and we will also propose a possible new solution to the problem. For the dating of the Oxford Roland, it is not without interest that one finds all combatants using the spear in what Dorothy Leigh Sayers1 terms "the modern fashion (escrime nouvelle): the spear is held firmly under the right arm, with the point directed at the adversary's breast, the aim being either to pierce him through, or to hurl him from the saddle by weight and speed as the horses rush together." She further points out that
    [Show full text]
  • Singularity and Spectrality: Desire and Death in Girart De Roussillon
    Singularity and Spectrality: Desire and Death in Girart de Roussillon Sarah Kay University of Cambridge It is difficult to read the chansons de geste otherwise than in compari- son with romance, though that comparison can be undertaken in many different ways. In an earlier book, The Chanson de Geste in the Age of Romance, I experimented with envisaging it as a dialectical engagement over a third, occluded term: that of an inadmissible political reality, the point where, as Fredric Jameson puts it, History is what hurts. More re- cently, I have approached the relationship between the two genres from a different angle in “L’éthique dans Raoul de Cambrai.” It is striking to what extent the chansons de geste are impervious to the dominant intel- lectual interest of courtly literature from the mid-twelfth century on- wards: namely dialectic, with its formal negotiation of coherence and contradiction, and its philosophical engagement with universality (Kay, Courtly Contradictions). The world of the chansons de geste seems, by contrast, to be committed to individuality, a commitment which con- firms, although from a different point of view, what Boutet and Strubel identify as the Augustinianism of the genre (Littérature, politique et so- ciété, pp. 39-671). I shall expand on this point later. Romances may dis- port themselves with dialectical display, typify or contest universal val- ues in their characters, and embark on allegorical inventions that gauge the relative merits of nominalism and realism. The chansons de geste, however, insist on the moral uniqueness of each and every agent, and are left wrestling with the difficulty of finding unity and coherence in the troubled world which results from their acts.
    [Show full text]