Seitenblick Des Präsidenten Regard En Coin Du Président
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Seitenblick des Präsidenten Regard en coin du président Müssen wir unseren Kompass Devrons-nous recalibrer notre nachkalibrieren? boussole? Eigentlich war es ja keine Überraschung: Ce n’était pas une surprise, en fait: Doris Doris Leuthard, Vorsteherin des UVEK, gab Leuthard, cheffe du DETEC, a annoncé qu’elle bekannt, dass sie per Ende 2018 von ihrem démissionnerait de son poste de conseillère Matthias Samuel Jauslin Amt als Bundesrätin zurücktritt. Das ist für die fédérale fin 2018. Une démarche pas vraiment [email protected] Zivilluftfahrt nicht ganz unbedeutend, da somit insignifiante pour l’aviation civile, car cela revient die Chefetage neu besetzt wird. Mit dem gleich- à dire que l’étage de direction recevra de nouveaux Zentralpräsident zeitigen Rücktritt von Johann Schneider- occupants. Avec la démission simultanée de Aero-Club der Schweiz Ammann erhöht es die Möglichkeit für eine grö- Johann Schneider-Ammann, cela augmente les Président central ssere Departements-Rochade. possibilités d’une plus grande rotation de départe- Aéro-Club de Suisse Mit flauem Gefühl im Magen denke ich an ments. die Jahre 1995 bis 2010 zurück. Damals gab Je repense aux années 1995 à 2010 avec Bundesrat Moritz Leuenberger vor, wie die Avia- une drôle d’impression au creux de l’estomac. À tik zu funktionieren hat. Die Verwaltung wurde l’époque, le conseiller fédéral Moritz Leuenberger darauf getrimmt, Lösungen auszuarbeiten, die avait dicté comment doit fonctionner l’aviation. Ökologie, Ökonomie und Gesellschaft gleicher- L’administration avait alors été conçue pour élabo- massen berücksichtigt. Dies ging nicht spurlos rer des solutions tenant compte à la fois de l’écolo- am Bundesamt für Zivilluftfahrt vorbei. Es ent- gie, de l’économie et de la société, ce qui n’a pas stand der Eindruck, dass ausser der Ökologie été sans laisser de traces à l’Office fédéral de l’avia- beinahe alles verboten wurde. Die Fliegerei, tion civile. On eut subitement l’impression que insbesondere die Leichtaviatik, mutierte zum presque tout était interdit sauf l’écologie. L’avia- Feindbild, welches nur mit Regeldichte gebän- tion, en particulier l’aviation légère, a muté en cro- digt werden konnte. Erst der Departements- quemitaine ne pouvant être contrôlé que par den- wechsel zu Leuthard verschaffte wieder etwas sité régulatrice. Seul le changement de Luft und liess auch pragmatische Lösungen we- département avec Madame la conseillère Leuthard nigstens andiskutieren. Dafür gebührt Bundes- a redonné une bouffée d’air et aussi permis de dis- rätin Doris Leuthard ein herzliches Dankeschön. cuter au moins de solutions pragmatiques. Un Doch diese Ära geht in zwei Monate zu grand merci lui revient pour cela. Ende und am 5. Dezember wählen wir zwei neue Mais cette époque prendra fin dans deux mois Mitglieder in den Bundesrat. Ich denke, dass et le 5 décembre, nous élirons deux nouveaux damit bis zu vier Departemente in neue Hände membres au Conseil fédéral. Je pense que jusqu’à geraten werden. Die verbleibenden Bundesräte quatre départements passeront en de nouvelles haben sich zu ihren Absichten nicht geäussert, mains. Les conseillers fédéraux restants n’ont pas aber die aktuelle Situation wird entsprechende commenté leurs intentions, mais la situation ac- Überlegungen beflügeln. Für Innenminister tuelle inspirera des considérations appropriées. Le Alain Berset bietet sich die Gelegenheit für ministre de l’Intérieur, Alain Berset, a l’opportuni- einen Wechsel, da seine aktuellen Dossiers das té de changer, car ses dossiers actuels pèsent sur la Verhältnis zur SP belasten. Simonetta Som- relation avec le PS. Simonetta Sommaruga, égale- maruga, ebenfalls SP, erhielt ursprünglich nicht ment PS, n’a pas reçu son département souhaité à ihr Wunschdepartement und da würde ein Wech- l’origine et un changement serait peu surprenant. sel kaum verwundern. Ebenfalls Bewegung ins Le conseiller fédéral Guy Parmelin, UDC, pourrait Spiel könnte der SVP-Bundesrat Guy Parmelin également amener du mouvement. Ses plans de bringen. Seine Pläne für die Modernisierung der modernisation de la défense aérienne sont en proie Luftverteidigung stecken in einer schwierigen à une situation difficile. Alors, pourquoi ne pas Situation. Warum also diese nicht einfach einem simplement les confier à un nouveau venu? Aussi Neuling abgeben? Sowohl Ueli Maurer, SVP, wie bien Ueli Maurer, UDC, qu’Ignazio Cassis, PLR, auch Ignazio Cassis, FDP, werden ihre Departe- conserveront très certainement leurs départe- mente wohl behalten. ments. Die Planspiele sind gespickt mit Unbe- Les scénarios possibles sont parsemés d’in- kannten und könnten für die Luftfahrt ganz connues et pourraient être assez turbulents pour schön turbulent werden. Generationenprojekte l’industrie aéronautique. Les projets génération- wie AVISTRAT erscheinen plötzlich in neuem nels tels qu’AVISTRAT apparaissent soudainement Licht. Für die Luftfahrt ist zu hoffen, dass die sous un nouveau jour. Il con-vient d’espérer pour bürgerliche Mehrheit im Bundesrat das wichtige l’aviation que la majorité bourgeoise au Conseil UVEK nicht aus den Händen gibt. Ich jedenfalls fédéral ne se départira pas de l’important DETEC. verfolge gespannt die Diskussionen und stelle Quoi qu’il en soit, je suis curieux des discussions et mich darauf ein, dass wir den Kompass nachkali- je m’attends à ce que l’on doive recalibrer la bous- brieren müssen. sole. AeroRevue 10/2018 | 35.