Federal Councillor Alain Berset and His Meteoric Rise Traditions
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1. Switzerland – Facts and Figures
1. Switzerland – facts and figures. Nestled between the Alps and the Jura mountains, Swit- the two largest of which are shared with its neighbors: for example zerland is a communications and transport center between Lake Geneva (Lac Leman) in the South-West with France, while northern and southern Europe where European cultures and Lake Constance in the North-East is shared with Germany and languages meet. No other country offers such great variety in Austria. so small an area. The Swiss economy’s high degree of devel- opment exists thanks to its liberal economic system, its po- litical stability and its close integration with the economies of An overview of Switzerland other countries. The state creates the necessary framework and only intervenes when this serves the interests of society www.swissworld.org at large. Its high quality education system and outstanding Languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, infrastructure form the basis for the competitiveness of the Chinese, Japanese Swiss economy. 1.1 Geography. Fig. 2: Map showing the location of Switzerland The total area of Switzerland is 41,285 km2. Characterized by mountain and hill ranges, rivers and lakes, Switzerland offers a wide variety of landscapes in a small area – 220 km from North to South, and 348 km from West to East. The Swiss Alps, the hilly Mittelland region, which stretches from Lake Constance to Lake Geneva, and the Swiss Jura, a long range of fold mountains, form the three main geographical areas of the country. Due to its central location, Switzerland is a place where different cultures intersect and, at the same time, a communications and transportation hub between northern and southern Europe. -
Emotion Guide
OVER 50 YEARS OF EXPERIENCE EMOTION GUIDE for Girls and Boys from 7 to 16 years old JTCamp.ch MIN 25 OVER 50 6 TO 16 FAMILY NATIONALITIES YEARS OF BOYS AND RUN EVERY EXPERIENCE GIRLS SUMMER LANGUAGE ROOMS FOR RATIO 1:5 1H 30 FROM COURSES IN 2 WITH TEACHER- ZURICH SMALL GROUPS EN-SUITE STUDENT AIRPORT OF MAX 8 BATHROOMS BREATHTAKING NATURE SUMMER CAMP, SWISS MADE FAMILY OPERATED BUSINESS WELCOME TO JUNIOR & TEEN CAMP, SWITZERLAND Running camps has always been a family affair for us. It is our passion and our commitment to welcome Children and Young adults for over 50 years. Our intensive program caters to the needs of all campers, whether they wish to concentrate on a particular sport or discover the full range of activities we offer. JTCamp’s multicultural and multilingual environment creates the perfect holiday setting for your loved ones. They will return home having experienced a summer full of fun, friendship, new knowledge and skills, and fan- tastic discoveries. Mr Bernard Repond | Mrs Rose-Marie Repond | Mr Gilles Repond Directors & Owners SWISS MADE ,1.30 HOURS TRAIN STATION, 20 MIN LOCATION Flims-Laax, a picturesque Swiss Mountain Village, is a summer paradise of green mountain pastures, glacier-fed rivers, and pristine lakes. The Caumasee, the largest lake in the area, is sourced from natural warm water springs and features islands and beautiful turquoise water. The Laaxersee also offers great swimming with countless aquatic activities such as canoeing, water trampoline and paddling. Located at an ideal 1000 meters, the average temperature in summer is around a very comfortable 22 Degres Celcius. -
Agenda 05.10.2019 Bis 13.10.2019 Highlights
Agenda 05.10.2019 bis 13.10.2019 Highlights Herbstfest Treffpunkt Obersaxen Mundaun Highlights, Brauchtum / Fest, Dies & Das Datum: 5.10.2019, 10:00 - 16:00 Ort: Mehrzweckhalle/Dorfplatz, 7134 Obersaxen Informationen: Treffpunkt Obersaxen Mundaun , Telefon: 0041 81 933 13 77, [email protected], www.treffpunkt-obersaxenmundaun. ch Herbstfest in Obersaxen Mundaun mit Brunch, Markt, Spiel, Spass, Verpflegungsstand, geführtem Rundgang im Steinhauser Zentrum und musikalischer Unterhaltung. Anmeldung zum Brunch bis am 3. Oktober 2019. Highlights, Bühne, Konzert Klassik, Brass Band Sursilvana und Coro Opera Viva Konzert Weitere in Ilanz/Glion Datum: 6.10.2019, 17:00 Ort: Katholische Kirche, Glennerstrasse 5, 7130 Ilanz Informationen: Brass Band Sursilvana, Telefon: 0041 79 2836431 , [email protected], www. bbsursilvana.ch Vorverkauf: www.bbsursilvana.ch Tauchen Sie ein in die Welt der Intrigen und gefährlichen Liebschaften aus zeitlosen Opern, zusammen mit der Brass Band Sursilvana und dem Coro Opera Viva, dem renommierten Opernchor der Opera Viva in Obersaxen. Klassisches Konzert im Safiental Highlights, Konzert Klassik Datum: 6.10.2019, 19:00 Ort: Kirche, 7106 Tenna Kosten: Kollekte Ursula Suter (Panflöte), Hanna Kägi (Violine) und Magdalena Pemberton (Orgel, Klavier und Lyrik) spielen ausgewählte Stücke aus Klassik und Folklore. Highlights, Konzert Konzert – Jugend-Sinfonieorchester Graubünden in Klassik Breil/Brigels Datum: 11.10.2019, 20:00 Ort: Pfarrkirche Brigels, 7165 Breil / Brigels Informationen: Christian Barenius, Telefon: 0041 79 745 36 06, [email protected] Kosten: Kollekte Das diesjährige Orchesterkonzert „la magia della danza“ vereint eine bunte und abwechslungsreiche Zusammenstellung von romantischen Tänzen für Sinfonieorchester, die das Publikum sicherlich von den Stühlen reissen werden. Seite 1 / 20 03.Oktober 2019 Alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten powered by Information & Hotel-Reservation: 0041 81 920 11 00, [email protected], www.surselva.info Veranstaltungen 05. -
Download (PDF)
N° 3/2019 recherches & documents March 2019 Disarmament diplomacy Motivations and objectives of the main actors in nuclear disarmament EMMANUELLE MAITRE, research fellow, Fondation pour la recherche stratégique WWW . FRSTRATEGIE . ORG Édité et diffusé par la Fondation pour la Recherche Stratégique 4 bis rue des Pâtures – 75016 PARIS ISSN : 1966-5156 ISBN : 978-2-490100-19-4 EAN : 9782490100194 WWW.FRSTRATEGIE.ORG 4 BIS RUE DES PÂTURES 75 016 PARIS TÉL. 01 43 13 77 77 FAX 01 43 13 77 78 SIRET 394 095 533 00052 TVA FR74 394 095 533 CODE APE 7220Z FONDATION RECONNUE D'UTILITÉ PUBLIQUE – DÉCRET DU 26 FÉVRIER 1993 SOMMAIRE INTRODUCTION ................................................................................................................... 5 1 – A CONVERGENCE OF PACIFIST AND HUMANITARIAN TRADITIONS ....................................... 8 1.1 – Neutrality, non-proliferation, arms control and disarmament .......................... 8 1.1.1 – Disarmament in the neutralist tradition .............................................................. 8 1.1.2 – Nuclear disarmament in a pacifist perspective .................................................. 9 1.1.1 – "Good international citizen" ..............................................................................11 1.2 – An emphasis on humanitarian issues ...............................................................13 1.2.1 – An example of policy in favor of humanitarian law ............................................13 1.2.2 – Moral, ethics and religion .................................................................................14 -
Masterplan «Rund Um Den Mundaun» Detailgestaltung Und Umsetzung Kurzinformation Gemeinden
Masterplan «Rund um den Mundaun» Detailgestaltung und Umsetzung Kurzinformation Gemeinden 20.06.2017 1 Umsetzung Masterplan Kurzinfo Terminplan Projekte 2017 2018 2019ff. Ausbau Misanenga / Stein, Erschliessung Piz Sezner – Alp Nova – Um Su / Scharls Berg- bahnen Planung und Realisation Beschneiungskonzept Ausbau Gipfelweg Konzeption Grundangebot Bike Realisation Grundangebot Bike Sommer- und Erlebnisangebote: Sommer- und Erlebnisangebote: Planung & Realisation Konzeption Aufbau Infrastrukturgesellschaft Finanzierung Projekte aus Masterplan Gemeinden/ Infrastrukturgesellschaft 20.06.2017 2 Umsetzung Masterplan Kurzinfo Ganzjahres-Projekte ➲ Projekt Sommer- und Erlebnisangebote) ° Überarbeitung der Sommer- und Erlebnisangebote durch Erlebnisplan GmbH ° Konzeptionsphase Juni – September 2017 ° NEU: Integration sämtlicher Interessensgruppen in die Arbeitsgruppe Sommerangebote ➲ Projekt 8: Ausbau Gipfelweg ° Projektierungsphase gestartet ° BAB-Verfahren noch hängig ° Realisierung im Sommer 2018 ➲ Projekt 9: Grundangebot Bike ° Projektierungsphase gestartet ° Machbarkeitsstudie von Trailworks Bau und Planung von Bikestrecken GmbH bis Ende August 2017 vorliegend ° Realisierung 1. Teil im Sommer 2018 20.06.2017 3 Umsetzung Masterplan Kurzinfo Grobkonzept Beschneiung ➲ Aktuell beschneite Achsen im Skigebiet Obersaxen Mundaun ° Ausbau Lumnezia 2008/09 ° Obersaxen / Übergang Lumnezia 2010/11 ° Obersaxen – Meierhof 2015 Vella Triel Piz Sezner Stein Hitzeggen Piz Mundaun Wali Sasolas Kartitscha Cuolm Sura Untermatt Misanenga Valata Meierhof Aktuell -
The Documentation Centre of the Swiss Federal Assembly – Providing Knowledge in a Complex Environment
1 World Library and Information Congress: 69th IFLA General Conference and Council 1-9 August 2003, Berlin Code Number: 095-E Meeting: 92. Library and Research Services for Parliaments Simultaneous Interpretation: Yes The Documentation Centre of the Swiss Federal Assembly – providing knowledge in a complex environment Dr. Ernst Frischknecht Head of the Documentation Centre of the Swiss Federal Assembly Berne Summary One of parliament's tasks consists in exerting an ordering and regulating influence as part of a complex political system. It must identify emerging problems, and then tackle them and solve them. This requires knowledge: knowledge must be acquired, processed and translated into action. My contribution uses the example of a small service to explain the conditions that have to be satisfied by parliamentary documentation to meet the requirements of a national parliament. What is crucial in this context is a good maintenance and organisation of the provision of knowledge. 1. Notes on Switzerland's political system By way of introduction, I would like to sketch Switzerland and its political system, because this system also provides the framework conditions for the work of a parliamentary documentation service. Switzerland is a country with about 7.3 million inhabitants and a surface of 41,285 km2. 63.9% of the population speak German, 19.5% French, 6.6% Italian and 0.5% Rhaeto- Romanic. Its linguistic diversity is also reflected in parliament, where members represent the national languages in due proportion. Parliamentary debates are conducted in four languages, and most documents are available in three languages. This has consequences for the Parliamentary Services, which basically have to work in three languages. -
Switzerland 4Th Periodical Report
Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement). -
SWISS REVIEW the Magazine for the Swiss Abroad February 2016
SWISS REVIEW The magazine for the Swiss Abroad February 2016 80 years of Dimitri – an interview with the irrepressible clown February referenda – focus on the second Gotthard tunnel Vaping without nicotine – the e-cigarette becomes a political issue In 2016, the Organisation of the Swiss Abroad celebrates 100 years of service to the Fifth Switzerland. E-Voting, bank relations, consular representation; which combat is the most important to you? Join in the discussions on SwissCommunity.org! connects Swiss people across the world > You can also take part in the discussions at SwissCommunity.org > Register now for free and connect with the world SwissCommunity.org is a network set up by the Organisation of the Swiss Abroad (OSA) SwissCommunity-Partner: Contents Editorial 3 Dear readers 4 Mailbag I hope you have had a good start to the new year. 2016 is a year of anniversaries for us. We will celebrate 25 5 Books years of the Area for the Swiss Abroad in Brunnen this “Eins im Andern” by Monique Schwitter April, then 100 years of the OSA in the summer. Over the course of those 100 years, hundreds of thousands 6 Images of people have emigrated from Switzerland out of ne- Everyday inventions cessity or curiosity, or for professional, family or other reasons. The OSA is there for them as they live out their 8 Focus life stories. Its mission is to support Swiss people living abroad in a variety of Switzerland and the refugee crisis ways. It too is constantly changing. “Swiss Review” has had a new editor-in-chief since the beginning of No- 12 Politics vember. -
Alpine Common Property Institutions Under Change
Alpine Common Property Institutions under Change: Conditions for Successful and Unsuccessful Collective Action of Alpine Farmers in the Canton Graubünden of Switzerland Gabriela Landolt, Tobias Haller Abstract: The goal to protect and sustainably manage alpine summer pastures is stated in the Swiss state law since 1996 and direct subsidy payments from the state for summer pasturing have been bound to sustainability criteria since 2000 reflecting the increasing value of the alpine cultural landscape as a public good. However, the provision of the public good remains in the hands of the local farmers and their local common pool resource (CPR) institutions to manage the alpine pastures and those institutions increasingly struggle with upholding their institutional arrangements particularly regarding the communal work, called Gemeinwerk, necessary to maintain the pastures. This paper examines two case studies of local CPR institutions to manage alpine pastures in the canton Graubünden of Switzerland manifesting different institutional developments in the light of changing conditions. Explanations for the unequal reactions to change and their impacts on the provision of the CPR are provided by focusing on relative prices, bargaining power and ideology as drivers of institutional change often neglected within common property research. Keywords summer pasture management, institutional change, multi-level governance Gabriela Landolt is a doctoral student and Tobias Haller is an associate professor at the Institute for Social Anthropology, University of Bern, Switzerland. Main research interests are the analysis of institutional change in the context of common pool resource management under special consideration of power relations and ideology. G. Landolt: Muesmattstr. 4, 3000 Bern 9 / [email protected] T. -
Doris Leuthard Retour Dans Le Privé
Swissdox Dossier erstellt von Valérie Piller Carrard am 26.03.19 Inhaltsverzeichnis 27.02.2019 Le Temps Doris Leuthard, retour dans le privé .................................................................................... 2 © Le Temps; 27.02.2019 AusgabenNr. 6350; Seite 3 Temps fort Doris Leuthard, retour dans le privé RETRAITE ACTIVE Quelques semaines après son départ A la fin de l’an dernier, l’idée a été reprise par la Commission du gouvernement, l’ancienne ministre s’apprête à rejoindre des institutions politiques (CIP) du Conseil national. Le Coop et Bell. Cette pratique est peu réglementée. Les principe était le même, mais le projet se contentait d’évoquer tentatives de restriction afin d’éviter tout risque de conflit un délai d’attente «raisonnable». Adoptée par la CIP du d’intérêts ont échoué National en novembre, la proposition a cependant été rejetée BERNARD WUTHRICH , BERNE @BdWuthrich mi-février par la commission sœur du Conseil des Etats. «Elle est désormais classée», résume le président de la CIP du Doris Leuthard n’aura pas été retraitée bien longtemps. Elle National, Kurt Fluri (PLR/SO). «Un délai de carence doit être devrait faire son entrée au conseil d’administration du groupe imposé avant d’accepter des mandats rémunérés qui peuvent Coop. Sa candidature sera présentée à l’assemblée des avoir un lien avec l’ancien département dirigé par les membres délégués le 28 mars pour remplacer Beth Krasna, qui se retire du Conseil fédéral», juge cependant Valérie Piller Carrard après quatorze ans d’activité. Doris Leuthard devrait aussi (PS/FR), favorable à cette restriction. «Il n’y a pas besoin de prendre place au conseil d’administration des boucheries Bell, légiférer. -
Curriculum Vitae Doris Leuthard, Federal Councillor
Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications DETEC General secretariat GS-DETEC Curriculum vitae Doris Leuthard, Federal Councillor Head of the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications DETEC Personal details Born in 1963 Citizen of Merenschwand/AG and Sarnen/OW Married to Dr. Roland Hausin Education and career Studied law at the University of Zurich with language and study courses in Paris and Calgary. Joined a law practice (1989) following training period at the district court in Bremgarten. Passed the bar exam. Worked as a lawyer from 1991 to 2006. Partner at Fricker + Leuthard with offices in Wohlen and Muri AG until 2006. Political activities District School Board member in Muri from 1993 to 2000. Member of the Conciliation Board for Tenancy Matters from 1996 to 1997. 1 Canton Member of the Aargau Cantonal Parliament from 1997 to 2000. Member of the Expert Commission on Gender Equality and the Justice Commission. National Council Member of the National Council from 1999 to 2006 Sat on the following committees: Legal Affairs Political Institutions Judicial Economic Affairs and Taxation Party Vice-President of the CVP Aargau from 2000 to 2004 Vice-President of the CVP Switzerland from 2001 to 2004 President of the CVP Switzerland from 2004 to 15 June 2006 Federal Council • Elected to the Federal Council on 14 June 2006. Assumed office as head of the Federal Department of Economic Affairs on 1 August 2006. During this time she represented Switzerland at international organisations including the WTO, OECD, FAO and the World Bank and chaired the EFTA Council. -
Der Zug in Die Freiheit
Der Zug in die Freiheit Das Schicksal jüdischer Gefangener aus dem KZ Theresienstadt und ihr Auf- enthalt im Hadwig-Schulhaus in St. Gallen im Februar 1945 Eine Untersuchung von Einzelfällen und die Darstellung individueller Schicksale auf der Grundlage von Zeitzeugengesprächen und Quellenanalysen Masterarbeit Verfasserin: Catrina Schmid Feldweg 5 7324 Vilters +41 79 636 56 26 eingereicht am 24. August 2017 Betreuung: Co-Betreuung: Prof. Johannes Gunzenreiner Prof. Dr. Claudio Stucky Seminarstrasse 7 Seminarstrasse 27 9200 Gossau 9400 Rorschach [email protected] [email protected] Masterarbeit: Der Zug in die Freiheit Vorwort Die vorliegende Masterarbeit mit dem Namen „Der Zug in die Freiheit“ ist das Resultat mei- ner Untersuchungen und Recherchen im Zeitraum von Dezember 2015 bis Sommer 2017. Sie bildet den Abschluss meiner Ausbildung zur Oberstufenlehrperson an der Pädagogi- schen Hochschule in St. Gallen. Als ich ein Thema für meine Masterarbeit suchte, war für mich klar, dass ich ein Thema aus dem Fachbereich Geschichte, bzw. ein Thema aus dem Zweiten Weltkrieg untersuchen möchte. Von Mai bis September 2015 fand in unserem Hochschulgebäude Hadwig in St. Gallen eine Ausstellung über die Theresienstadt-Flüchtlinge statt. Die Ausstellung über die Flüchtlinge weckte mein Interesse. Der Vorschlag meiner Betreuungsperson, als Thema die Erinnerung der St. Galler Bevölkerung an die Flüchtlinge im Hadwig zu nehmen, sprach mich sofort an. Diese Arbeit richtet sich an ein Publikum, welches ein grundlegendes Wissen über den Ver- lauf des Zweiten Weltkrieges und den damit verbundenen Nationalsozialismus besitzt. Für die grossartige Unterstützung und Begleitung danke ich meinem Betreuer Prof. Johan- nes Gunzenreiner und meinem Co-Betreuer Prof. Claudio Stucky herzlich.