Des Bastides Albigeoises Dans Le
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TOURISME-TARN.COM A B C D E F G H I J Au Moyen Âge sont créées, parfois sur des sites presque vierges, de véritables cités régies par des chartes : “les villeneuves”, “ville-franches”, “sauvetés”, “castelnaus” (châteaux neufs), 1 1 bourgs castraux ou paroissiaux, et… “Bastides”. Ces dernières se caractérisent par des plans 14 d’habitats organisés, des chartes de protection et de fiscalités spécifiques. Entre rêve et réalité, ces cités s’inscrivent dans le courant d’une formidable LE CIRCUIT aventure humaine qui donne à chacune une personnalité unique. Le temps s’est arrêté pour 12 mieux vous livrer, au gré de ce circuit touristique, 2 2 ces trésors dispersés entre les rives du Tarn 13 15 et les gorges de l’Aveyron. des Bastides Albigeoises 11 16 Real towns governed by charters were created in the Middle Ages: 10 The “new towns”, “free towns”, protected towns, castel-naus Discovery roads (newchâteaux), parish villages and circular towns built around the château, and… the “Walled Towns.” A mixture of dream Circuitos de descubrimiento 7 18 world and reality, these towns are part of a wonderful human descubrimiento de Circuitos 3 F 3 9 roads Discovery adventure that gives each one its own unique character. 17 Durante la Edad Media se crearon verdaderas ciudades V 8 E Gaillac du regidas por fueros. De ahí el origen de las “villeneuves” 19 (villas nuevas), “ville-franches” (villas francas), “sauvetés” U (ciudades protegidas), castelnaus (castillos nuevos), 6 W X &Vignoble aldeas parroquiales y bastides (pueblos fortificados). Entre sueño y realidad, estas ciudades son testimonios de una 5 4 20 4 extraordinaria aventura humana que da a cada bastide su 4 carácter particular. 21 3 T 22 Albigeoises D G S 23 Y 2 A 24 C Bastides R B 1 Lisle-sur-Tarn Q E6 5 Castelnau-de-Montmiral 8 Puycelsi 5 H 5 / Site incontournable U O U D3 E4 / Site incontournable Un port fluvial lié au commerce florissant du vin servit de point d’ancrage à la / Site incontournable 25 création de cette bastide. Ici a peut-être été signée la première «vraie» charte Puycelsi est un village médiéval bâti Créé en 1222, cette bastide présente un ensemble de maisons anciennes et de 1 sur un énorme rocher dominant à des bastides. ruelles serrées autour d’une place centrale. pic la rivière de la Vère. Les remparts P A medieval town with streets lined with corbelled houses, Lisle-sur-Tarn has the largest covered sont flanqués de deux tours et percés The castelnau presents a wide range of ancient houses gathered around a central square - a typi- Q square in the South-West. You can also visit the church of Notre-Dame de la Joncquiere, the de portes fortifiées. cal bastide architecture. Strolling through the Pradel Walk, you will discover the Bozat and Ton- Raymond Lafage museum and the Art of Chocolate museum ... nac houses, the Town Hall and the Notre-Dame church. TOURISTIQUE CIRCUIT Puycelsi is a fortified village built on a rock, M N Un pueblo fortificado y sus casas con saledizo, su plaza central cuadrada (la plaza porticada Castelnau presenta una gran variedad de casas de estilo antiguo, aglutinadas alrededor de una overlooking the Vère River. Stop there to visit 6 6 más grande de todo el sudoeste), el Museo Raymond Lafage, la iglesia de Nuestra Señora de la plaza central. Lugares de interés: el Ayuntamiento, la casa Bozat, los vestigios de la casa de Ton- the governor’s castle, the St-Roch chapel, the Joncquière y el Museo del Arte del Chocolate. nac, la torre Toulze, el paseo del Pradel y la iglesia de Nuestra Señora. 16th-century houses - and enjoy a panoramic view on the area. K À voir : Les ruelles bordées de maisons Puycelsi es un pueblo medieval fortificado, construido en un peñasco desde el que se do- à encorbellement encore pourvues de mina el río Vère. Lugares de interés: el castillo pontets*, sa place centrale carrée, la de los Gobernadores, la capilla Saint Roch, I plus vaste place à couverts du Sud- las casas del siglo XVI, la iglesia románica y el área panorámica. 7 7 venir Ouest, le musée Raymond Lafage, L J l’église Notre-Dame de la Joncquière et le musée Art du Chocolat. À voir : Le château des Gouverneurs, la cha- pelle St-Roch, les demeures du XVIe siècle, l’église romane, et le point de vue panora- A Tablettes d’interprétation Iter Vitis dans le À faire : Aller se mique.À la sortie du village, à noter la pré- reposer en famille sence d’un Verger Conservatoire où sont culti- au plan d’eau. vées d’anciennes variétés de fruits (pommes, poires, raisins…) et le sentier du Patrimoine. 8 8 1 Tarn 9 Larroque V C3 A B C D E F G H I J / Visite agréable Petit village entre rivière et falaises, dans lesquelles de nombreuses grottes portent les traces de refuges préhistoriques. Il possède un château du XVIIe siècle H3 H4 et des maisons à colombages. E2 17 Villeneuve-sur-Vère 21 Castelnau-de-Lévis 13 Vaour / Visite essentielle *«pontets» / Visite essentielle / Visite agréable = constructions reliant les maisons This small village is nested between the river and cliffs that still bear the marks of prehistoric hou- Le village fut le siège d’une Commanderie de Templiers. Il en subsiste une Ce site est habité depuis l’époque préhistorique. de parts et d’autres de la rue À voir : les arcades de la place, l’Hôtel de Ville, la sings. Its castle and half-timbered houses date back to the 17th century. métairie et les vestiges de la maison forte. Depuis le site, vue sur le massif de Things to see: The original architecture of the façades in the square. Les Romains y avaient édifié un port fluvial dont les soubassements ont été maison Bozat, les vestiges de la maison de Tonnac, Pequeño pueblo entre el río y los peñascos donde el hombre excavó grutas (testimonios de refugios la Grésigne. Lugares de interés: la plaza central con fachadas arquitectónicas originales. retrouvés. la tour Toulze, la promenade du Pradel, l’église prehistóricos). Hay un castillo del siglo XVII y casas con entramado de madera. Notre-Dame et sa croix reliquaire, la base de loi- The village was a Commandery of the Knights Templar. The Peyro Lebado dolmen nearby must On the site of a former roman river port, the village is dominated by the remains of a 13th sirs Vère-Grésigne. 2 Salvagnac R C5 be seen cluse up - it is the largest in the region. G3 century castle with a semi-circular tower, a keep and a vaulted room. / Visite agréable El pueblo albergó una Encomienda Templaria. En los alrededores, vale la pena descubrir el dol- 18 Noailles Lugares de interés: los cimientos de un puerto fluvial, los vestigios de un castillo del siglo XIII con / Visite agréable una torre semicircular, un torreón y una sala con techo de bóveda. men de Peyro Lebado, el más grande de la región de Tarn. Ce village, situé sur une colline (ou «puech»), est typique du Gaillacois. À décou- Village typique du Gaillacois, placé sous le règne de la vigne. vrir au centre du village, le château et les fresques de Nicholaï Greschny dans À voir à Vaour: Le dolmen de l’église. Base de loisirs des Sourigous et arboretum. Typical village of Gaillac area surrounded by the vineyard. Peyro Lebado, le plus grand Pueblo típico del Gaillacois, emblemático del reino de la viña. TARN TOURISME This village is located on a hilltop - a typical site of the Gaillac region. It is famed for its castle, now du Tarn. used as a school, and the frescoes of painter Nicholaï Greschny in the church. Esta aldea se encuentra en un cerro y es típica de la región de Gaillac. Lugares de interés: el castillo 14 Milhars F1 BP 225 - 81006 ALBI cedex (hoy convertido en escuela) y los frescos de Nicholaï Greschny en la iglesia. / Visite essentielle À voir : Les vestiges du châ- Tél.: +33 (0)5 63 77 32 10 Édifié sur l’emplacement d’une borne miliaire teau du XIIIe siècle, dont une [email protected] romaine qui lui a donné son nom, le vieux village de tour semi-circulaire, un verti- Milhars domine la bourgade contemporaine. gineux donjon rectangulaire et 10 Bruniquel C2 Villeneuve une salle voûtée en berceau. / Site incontournable Things to see: The High Gate and the Ravelin Gate, the remains of -sur-Vère #TARN En occitan, the old fortifications, and the medieval castle. The village is illu- «puech» = colline A n c i e n n e c i t é m a r c h a n d e fl o r i s s a n t e o ù s e n é g o c i a i t n o t a m m e n t l e s a f r a n . minated on summer evenings. À voir : Les châteaux, le donjon du XIIe siècle et son magnifique panorama, l’église. 6 Base de Vère-Grésigne E4 Lugares de interés: la puerta Alta y la puerta À voir : / Visite agréable de Ravelin, los vestigios de antiguas fortifica- L’ensemble TOURISME-TARN.COM This village is famed for its castle, with a 12th-century keep, and the Payrol house, which showcases ciones y el castillo, un antiguo edificio medie- architectural Plan d’eau aménagé avec plage, baignade surveillée, toboggans, mini-golf, a gothic and Renaissance architecture. Bruniquel was the set of Le Vieux Fusil, a movie by Robert val.