Catedrales: Nuestra Señora Del Pilar Y San Salvador O La Seo
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
64 catedral de burgos Burgos Ss. XIII - XVI. Estilo Gótico. La catedral de 13 th c. - 16 th c. Gothic style. The Cathedral Santa María de Burgos - una de las tres más importan- of Saint Mary of Burgos - one of the three most im- tes en el Camino de Santiago, junto con la de León y la portant cathedrals on the Way of Saint James, along de Santiago de Compostela-, se comenzó a construir with León and Santiago de Compostela-. Its construc- en 1221, a instancias de Fernando III el Santo, sobre tion began in 1221, promoted by Fernando III the Saint, un templo románico. Es de estilo gótico francés, con on the site of a Romanesque temple. It is French elementos renacentistas. En los siglos XV y XVI tuvo Gothic style, with Renaissance elements. It had major modificaciones importantes y, en 1790, se modificó la changes in the 15th and 16th centuries and, in 1790, fachada principal. was modified the main façade. La Puerta de Santa María (s. XIII) tiene tres cuerpos The Door of Santa María (13th c.) has three sections rematados por dos torres laterales de planta cua- topped by two lateral square towers. On the second drada. En el segundo cuerpo hay un espléndido ro- section, there is a splendid rose window and, on the setón y, más arriba, una galería con las figuras de next section, an elegant gallery with the figures of ocho reyes castellanos. En el siglo XV, Juan de Co- eight kings of Castile. In the 15th century, spires of lonia añadió las agujas de influencia germánica. Germanic influence were added by Juan de Colonia. Las otras puertas son: la Puerta del Sarmental (s. The Door of the Sarmental (13th c.), dedicated to Christ XIII), dedicada a Cri sto en Majestad; la Puerta de la in Majesty; the Door of the Coronería (13th c.), where Coronería (s. XIII), en la que se representa el Juicio the Final Judgment is represented, and the Door of Final, y la Puerta de la Pellejería (s. XVI), con in- the Pellejería (16th c.), Plateresque- Renaissance style, fluencias renacentistas-platerescas. are also remarkable. El interior, de tres naves, con crucero, girola, bóveda Inside, the three naves with transept, ambulatory, de crucería y triforio que recorre la parte alta de la cross vault and a triforium which covers the upper nave, debajo de los vitrales, sorprende por su am- part of the nave, underneath the stained-glass win- plitud y contenido artístico. Hay que destacar: el dows, surprise for the spaciousness and works of art. cimborrio octogonal, gótico-plateresco (s. XV), obra Among them, the octagonal, Gothic-Plateresque dome de Juan de Colonia, que tuvo que ser reconstruido (15th c.), raised by Juan de Colonia; the richly decorated en el siglo XVI; la ricamente ornamentada Capilla Chapel of the Condestable, Gothic-Plateresque style del Condestable, gótico-plateresca (s. XV), en la que (15th c.), where artists of the Colonia family, Juan de trabajaron la familia Colonia, Juan de Siloé y Felipe Siloé and Felipe Vigarny worked, with its stellar vault Vigarny, con una bóveda estrellada, los escudos no- and heraldic emblems as well as the tombs of the biliarios y los sepulcros del Condestable de Castilla Condestable of Castile and his wife. In the transept, y su esposa. En el centro del crucero, bajo una cú- under the octagonal Plateresque dome, are the tombs pula de decoración plateresca, se encuentran las of El Cid and his wife, Jimena. tumbas de El Cid y su esposa, Jimena. The elaborated Renaissance Gilded Staircase, by Diego La renacentista Escalera Dorada (1519), de Diego de de Siloé, covers the eight meters difference in floor Siloé, que salva el desnivel de ocho metros de la level with the Door of the Coronería. Equally elegant Puerta de la Coronería, presenta una gran riqueza ico- is the two-story 14th c. cloister. nográfica. Igualmente elegante es el claustro de dos Next to the entrance, there are two articulated figures pisos (s. XIV). (XVIII): Papamoscas y Martinillo, which give the chim- Cerca de la entrada, se encuentran dos figuras articu- ing of the hours and of the quarters, respectively. They ladas (s. XVIII): el Papamoscas y el Martinillo, que are also interesting the chapels of the Christ of Burgos, dan las horas y los cuartos, respectivamente. Otras Presentation, Visitation, Saint Thecla and Saint Anne capillas interesantes son: la del Santo Cristo de Burgos, and the wide collection of religious works of art of la de la Presentación, la de la Visitación, la de Santa the Museum of the Cathedral, as well as the objects Tecla y la de Santa Ana. También se puede visitar la related to El Cid. amplia colección de obras de arte religioso del Museo It was declared National Monument (1885) and World Catedralicio y los recuerdos relacionados con El Cid. Heritage Site by UNESCO (1984) Fue declarada Monumento Nacional (1885) y Patri- monio de la Humanidad por la UNESCO (1984). 65 Puerta del Sarmental Conocida también como Puerta Sacramental (1230- 1240). Magnífico conjunto es- cultórico del gótico. El ele- mento principal es el tímpano que representa el Pantocrátor con el Libro de la Ley y los 4 Evangelistas. En las tres ar- quivoltas se representan los 24 Ancianos del Apocalipsis tocando instrumentos musicales medievales. Door of the Sarmental It is known as the Sacramen- tal Door (1230-1240). It is a magnificent Gothic sculptural example. The central element is the tympanum, which repre- sents the Pantocrator showing the Book of Law and the 4 Evangelists. The tympanum is surrounded by three archivolts with the 24 Elders of the Apocalypse playing medieval musical instruments. La Escalera Dorada Obra de Diego de Siloé (1519), inspirada en el Rena- cimiento italiano. El arqui- tecto Charles Garnier se ins- piró en ella para la escalera de la Ópera de París. The Gilded Staircase Work of Gil de Siloé (1519), inspired by the Italian Ren- aissance. The architect Charles Garnier took it as a model for the staircase of the Opera House of Paris. Puerta de la Coronería Retablo Mayor Vidriera Coro Door of the Coronería High Altar Stained glass window Choir 66 Capilla del Condestable De estilo gótico isabelino, en la que trabajaron la familia Colonia, Diego de Siloé y Fe- lipe Bigarny. Fue encargada por los Condestables de Cas- tilla, Pedro Fernández de Velasco y Mencía de Men- doza para panteón familiar. Destaca la bóveda estrellada octogonal por la que entra la luz cenital. La tumba de los Condestables es de mármol de Carrara. Chapel of the Condestable Isabelline Gothic style where the Colonia family, Diego de Siloé and Felipe Bigarny worked. Commissioned by the Condestables of Castile Pedro Fernández de Velasco and Mencía de Mendoza as a family vault. Outstanding the octagonal star-shaped vault which lets the zenithal light come in. Recumbent statues of the Condestables made of Carrara marble. Otros lugares de interés: Arco de Santa María; Casa del Cordón; iglesias de Other places of interest: St. Mary Arch; Cord House; churches of St. Nicholas, San Nicolás, San Esteban, San Gil y Santa Gadea; Museo de Burgos. Real Mo- St. Stephen, San Gil and Santa Gadea; Museum of Burgos, Royal Monastery of nasterio de las Huelgas (s. XII) y Cartuja de Miraflores (s. XV). Huelgas (12th c.) and Monastery of Miraflores (15th c.). Arco de Santa María Casa del Cordón Iglesia de San Nicolás Real Monasterio de las Huelgas St. Mary Arch Cord House St. Nicholas’ Church Royal Monastery of Huelgas 67 catedral de león León Ss. XIII - XVI. Estilo Gótico. La Catedral 13 th c. - 16 th c. Gothic style. Santa María de Santa María –una de las tres más importantes Cathedral –one of the three most important cathe- en el Camino de Santiago, junto con la de Burgos y drals on the Way of Saint James, along with Burgos la de Santiago de Compostela-, conocida como la and Santiago de Compostela- is known as the Pul- Pulchra leonina por la elegancia y armonía de sus chra Leonina, because of the elegance and harmony formas, fue construida en el lugar que ocupaban of its forms. Built on the site of Roman baths (2nd c.) los baños romanos (s. XII) y, después, el palacio de and, later, the palace of Ordoño II and a Romanesque Ordoño II y un templo románico. Esta obra maestra church, this masterpiece of the Spanish Gothic was del gótico español se concluyó a finales del siglo completed in the 13th century, being added some XIII. En siglos posteriores se añadieron otros ele- elements later and needing important restoration mentos, necesitando importantes obras de rehabi- because of its foundations. litación debido a la cimentación. The main façade has three portals, a large rose La fachada principal tiene tres portadas, un gran window and two towers, one of them is the Tower rosetón en el centro y una torre a cada lado. Una of the Clock. Particularly outstanding are the image de ellas es la Torre del Reloj. Hay que destacar la of the Virgen Blanca and, on the tympanum, the imagen de la Virgen Blanca y, en el tímpano, el Jui- Final Judgment. The doors of Saint Francis and Saint cio Final. Otras dos puertas son la de San Francisco John are profusely decorated too. y la de San Juan, profusamente decoradas. El inte- The cathedral consists of three naves to the transept, rior consta de tres naves hasta el crucero - cinco a and fives naves from there on, as well as an apse partir de éste-, y un ábside con amplia girola. with a spacious ambulatory. The main features are Se caracteriza por su ligereza, debido a la altura y the illusion of weightlessness, due to the height esbeltez de los pilares que sostienen la bóveda, así and slenderness of the pillars which hold up the como por la luminosidad que proporcionan las mag- vault, as well as the astonishing profusion of light níficas vidrieras de los sigos XIII y XVI que cubren provided by the awesome 13th - 15th century stained- 1.800 metros cuadrados.