An International Relations Analysis of a Post-Independence Inuit Nation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
STAND-Policy-Handbook-July 2021
POLICY-MAKER/RESEARCHER HANDBOOK: POLICY-MAKER /RESEARCHER HANDBOOK S T A N D C A N A D A HOW TO BE INCLUSIVE OF FIRST NATION, MÉTIS, AND INUIT COMMUNITIES Author: , Policy Prepared July 2021 Version 1. Olaide Bankole Researcher Editor: Diana Anton, Co-Director of 01 Strategic Policy TABLE OF CONTENTS 3. .....................................................................Introduction 4. .............................................General Best Practices 5. ........................Best Practices for Policy-Makers 6. Examples of Positive Policy Making Practices 8. .............................Best Practices for Researchers 11. ...What To Do: A Checklist For Researchers 12. ..........................................................Helpful Resources 14. ............................................................................Conclusion 15. ...............................Appendix A: Key Terminology 02 INTRODUCTION The purpose of this handbook is to identify some basic guidelines for researchers and policy makers wishing to engage meaningfully with First Nation, Métis, and Inuit (FNMI) communities, and provide some resources to begin the process of meaningful inclusion of FNMI voices in policy and research work. In 2015, Canada’s Truth and Reconciliation Committee (TRC) released Calls to Action specifying specific actions Canadians should take to begin the process of reconciliation with First Nations, Métis, and Inuit people. Researchers and policymakers have substantial opportunities to do the work of reconciliation when it comes to creating -
Two Greenlandic Sea Ice Lists and Some Considerations Regarding Inuit Sea Ice Terms Nicole Tersis, Pierre Taverniers
Two Greenlandic Sea Ice Lists and Some considerations Regarding Inuit Sea Ice Terms Nicole Tersis, Pierre Taverniers To cite this version: Nicole Tersis, Pierre Taverniers. Two Greenlandic Sea Ice Lists and Some considerations Regarding Inuit Sea Ice Terms. I.Krupnik et al. SIKU: Knowing Our Ice, Springer Science, pp.413-426, 2010. halshs-00724585 HAL Id: halshs-00724585 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00724585 Submitted on 21 Aug 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Article publié dans I. Krupnik et al. (eds.), 2010, SIKU: Knowing Our Ice, Springer Science+Business Media B.V. pp.413-426. Two Greenlandic Sea Ice Lists and Some Considerations Regarding Inuit Sea Ice Terms Nicole Tersis (SeDyL-CNRS) and Pierre Taverniers (Méteo-France) The following two lists of the Greenlandic Inuit sea ice terms are the result of field research in Greenland, and they do not pretend in any way to be exhaustive. The first list relates to the language of west Greenland, spoken by approximately 52,000 people, and recognized since 1979 as the official language of Greenland under the name of Kalaallisut (Berthelsen et al. -
Local Knowledge, Climate Change, Subsistence
在来知、気候変動、生業活動適応・不適応:グリーンランドの調査から考える Local knowledge, climate change, subsistence (mal) adaptations ――Thoughts from Greenland―― 「在来知と近代科学」科研第4回研究会 鹿児島大学 スチュアート ヘンリ(本多俊和) Henry Stewart (Shunwa Honda) 1.The question and problems I began research in Greenland in 2003 as part of an investigation into representation of Indigenous peoples in media and museum exhibits. When visiting the Greenland National Museum in Nuuk, I became aware of sheep farming in south Greenland. Through this realization, the stark difference between the society and subsistence activities of north and south Greenland Inuit (Kalaallit = Greenlanders) and differing reaction to climate change became evident. Such a distinct variance is not evident in Alaska or Canada. In order to substantiate my intuition, I began to gather data concerning the history of climate change in Greenland, the present situation of regional groups and their subsistence activities, and well as the stance toward climate change by Inuit organisations. Today I present a brief review of representation in exhibits of Greenland National Museum, and then onto a synopsis of climate change research based upon research to date (September 2013 ノース、チューレ文化、シオラパルク、Tasiusaq). Concerning the attitude of the Greenland government, I depend on prior research as my efforts to meet government agencies in Nuuk, September 2013 all were met with last minute cancellations. 2. Terminology Permanent residents of Greenland are officially referred to as Kalaallit(カラーシュ リト カラーリト). This designation has several self-contradictory and ambiguous connotations.⇒ Greenland’s official designation is Kalaallit Nunaat, “The land of Kalaallit”, and permanent residents, regardless of ethnic background are Kalaallit (Greenlanders in English). Inuit ancestry of the 56,000 residents is estimated to be approximately 50,000 persons. -
Perceiving the Islandness of Kalaallit Nunaat (Greenland)
Journal of Marine and Island Cultures, v7n1 — Grydehøj Islands as legible geographies: perceiving the islandness of Kalaallit Nunaat (Greenland) Adam Grydehøj Ilisimatusark/University of Greenland, Greenland Institute of Island Studies, University of Prince Edward Island, Canada Island Dynamics, Denmark [email protected] Publication Information: Received 19 April 2018, Accepted 15 May 2018, Available online 30 June 2018 DOI: 10.21463/jmic.2018.07.1.01 Abstract Despite considerable research within the field of island studies, no consensus has yet been reached as to what it is that makes islands special. Around the world, islands and archipelagos are shaped by diverse spatialities and relationalities that make it difficult to identify clear general characteristics of islandness. This paper argues that one such ‘active ingredient’ of islandness, which is present across many forms of island spatiality, is the idea that islands are ‘legible geographies’: spaces of heightened conceptualisability, spaces that are exceptionally easy to imagine as places. The paper uses the case of Kalaallit Nunaat (Greenland) to show how island geographical legibility has influenced a territory’s cultural and political development over time, even though Kalaallit Nunaat is such a large island that it can never be experienced as an island but can only be perceived as an island from a satellite or cartographic perspective. I ultimately argue that islandness can have significant effects on a place’s development but that it can be difficult to isolate these effects from other factors that may themselves have been influenced by islandness. Keywords archipelagos, Greenland, islands, islandness, Kalaallit Nunaat, legible geographies 2212-6821 © 2018 Institution for Marine and Island Cultures, Mokpo National University. -
Agentive and Patientive Verb Bases in North Alaskan Inupiaq
AGENTTVE AND PATIENTIVE VERB BASES IN NORTH ALASKAN INUPIAQ A DISSERTATION Presented to the Faculty of the University of Alaska Fairbanks in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY By TadatakaNagai, B.Litt, M.Litt. Fairbanks, Alaska May 2006 © 2006 Tadataka Nagai Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number: 3229741 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. ® UMI UMI Microform 3229741 Copyright 2006 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. AGENTIVE AND PATIENTIYE VERB BASES IN NORTH ALASKAN INUPIAQ By TadatakaNagai ^ /Z / / RECOMMENDED: -4-/—/£ £ ■ / A l y f l A £ y f 1- -A ;cy/TrlHX ,-v /| /> ?AL C l *- Advisory Committee Chair Chair, Linguistics Program APPROVED: A a r// '7, 7-ooG Date Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. iii Abstract This dissertation is concerned with North Alaskan Inupiaq Eskimo. -
Sheep Farming As “An Arduous Livelihood”
University of Alberta Cultivating Place, Livelihood, and the Future: An Ethnography of Dwelling and Climate in Western Greenland by Naotaka Hayashi A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Anthropology ©Naotaka Hayashi Spring 2013 Edmonton, Alberta Permission is hereby granted to the University of Alberta Libraries to reproduce single copies of this thesis and to lend or sell such copies for private, scholarly or scientific research purposes only. Where the thesis is converted to, or otherwise made available in digital form, the University of Alberta will advise potential users of the thesis of these terms. The author reserves all other publication and other rights in association with the copyright in the thesis and, except as herein before provided, neither the thesis nor any substantial portion thereof may be printed or otherwise reproduced in any material form whatsoever without the author's prior written permission. Abstract In order to investigate how Inuit Greenlanders in western Greenland are experiencing, responding to, and thinking about recent allegedly human-induced climate change, this dissertation ethnographically examines the lives of Greenlanders as well as Norse and Danes in the course of past historical natural climate cycles. My emphasis is on human endeavours to cultivate a future in the face of difficulties caused by climatic and environmental transformation. I recognize locals’ initiatives to carve out a future in the promotion of sheep farming and tree-planting in southern Greenland and in adaptation processes of northern Greenlandic hunters to the ever-shifting environment. -
The Inuit Language in Inuit Communities in Canada. [Map]
The Inuit Language in Inuit Communities in Canada. [Map]. Natascha Sontag. Fairbanks: University of Alaska Press, 2006. 24 X 36 in.* Reviewed by Mary S. Linn It is rare that a linguist is asked to review a map. It is rarer still that one gets to read a map that not only provides the borders of a language family but is truly about the language and its speakers. The Inuit Language in Inuit Communities in Canada is a map of the Inuit language family territory, about the languages, in the languages. The Inuit Language in Inuit Communities in Canada is visually bright, with a true green delineating Canada and light blues, pinks, and yellows overlaid for Inuit dialect territories. The title is off to the right side, and (following the spirit of the map) is in Inuit first (both Roman and syllabic), English, and also French. The map’s projection does include Greenland in the east, most of Alaska and the northeastern tip of the Russian Federation to the west, and parts of all the Canadian provinces to the south. The Inuit territories are outlined and named with major dialect areas and subdialects within these. Communities are marked with a circle, the color of which is determined by the dialect. These community indicators may be split into halves or quarters and colored appropriately depending on how many dialects are found in that community. Community names are in Inuit prominently while the names in English are provided in a smaller, red font. The southernmost Inuit community in Québec includes the Cree name in Cree syllabics as well. -
Fisheries Partnership Agreement Between the European Community
L 172/4EN Official Journal of the European Union 30.6.2007 FISHERIES PARTNERSHIP AGREEMENT between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand THE EUROPEAN COMMUNITY, (hereinafter referred to as ‘the Community’), and THE GOVERNMENT OF DENMARK AND THE HOME RULE GOVERNMENT OF GREENLAND, (hereinafter referred to as ‘Greenland’), (hereinafter referred to as the ‘Parties’), HAVING REGARD to the Protocol on the special arrangement applicable to Greenland, RECOGNISING that the European Community and Greenland wish to strengthen the links between them and to establish a partnership and a cooperation which would support, complement and extend the relations and cooperation established between them in the past, RECALLING the Council decision of November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community, TAKING ACCOUNT of the recognition by the Council in February 2003 of the need to broaden and strengthen the future relations between the European Community and Greenland, taking into account the importance of fisheries and the need for structural and sector oriented reforms in Greenland based on a comprehensive partnership for sustainable development, TAKING ACCOUNT of the Joint Declaration of 27 June 2006 by the European Community on one hand and the Home Rule Government of Greenland and the Government of Denmark on the other on partnership between the European Community and Greenland, RECALLING the Council Decision of -
FLAG of GREENLAND - a BRIEF HISTORY Where in the World
Part of the “History of National Flags” Series from Flagmakers FLAG OF GREENLAND - A BRIEF HISTORY Where In The World Trivia The Flag of Greenland is the only Nordic country that doesn’t feature a Nordic cross. Technical Specification Adopted: 21st June 1985 Proportion: 2:3 Design: A red and white horizontal bicolour with an off-centre, counter-changed disk. Colours: PMS – Red: 186c Brief History Prior to 1983 Greenland was a Danish colony since 1814. The flag during this time as the red field with white cross Danish flag. The Danish flag is still flown side-by-side the Flag of Greenland. In 1973 a flag for Greenland was proposed, it featured a green field with white blue-bordered Nordic cross. However it never became official. The Flag of Denmark The first proposed Flag of Greenland (1814 – 1983) (1973) It wasn’t till 1984 that a second flag specific to Greenland was proposed by Sven Tito Achen and seriously considered and featured a green field with white Nordic cross. It narrowly lost out to the modern flag when Greenland gained independence. The modern flag of independent Greenland designed by Thue Christiansen was adopted after its independence in 1985. It features a red-white horizontal bicolour with a off-centre, counter-changed disk. The locals call it ‘Erfalasorput’, meaning ‘our flag’. The Proposed Flag of Greenland The Flag of Greenland (1984) (1985 to Present Day) The Coat of Arms of Greenland The Coat of Arms of Greenland was adopted in 1989 and features a blue shield with white polar bear, which is the symbol of Greenland. -
Inuit Resources
Inuit People The Inuit people are a community of indigenous people. A group are called ‘Inuit’ people and a single person is called an ‘Inuk’. ‘Eskimo’ is the term used for the Yupik, Iñupiat and Inuit peoples together, but it is not thought to be a nice term in some areas so we say ‘Inuit’ people instead. Diet Inuit people hunt and fish, sometimes using harpoons. Most of their diet is made up of meat, as not much can grow in such a cold environment. They eat fish, wild berries, edible seaweed called ‘kuanniq’, seal, caribou, walrus, polar bears, even whales and sometimes Arctic foxes! Polar bear Whale Caribou Walrus Seal Arctic fox Where in the World The Inuit people live in far northern Arctic areas. Populations of Inuit people are living in Greenland, Canada, Alaska, Russia and Denmark. They used to live along the coast, but have travelled to new places. They live in some of the harshest conditions on earth. Photo courtesy of BiblioArchives / LibraryArchives (@flickr.com) - granted under creative commons licence – attribution Inuit Towns The Inuit live in houses, in small communities similar to villages. Each one has shops, churches and schools. Photo courtesy of ezola (@flickr.com) - granted under creative commons licence – attribution Homes - Igloo A lot of Inuit people move around all year and don’t stay in one single place. They make igloos out of snow and ice, as a shelter when travelling. These are perfect for them to stay in during the winter. Photo courtesy of Steven Roberege (@flickr.com) - granted under creative commons licence – attribution Homes - Tents Tents are also used in the summer. -
University of Copenhagen Amager
Local Knowledge, Sustainability and Visionscapes in Greenland Sejersen, Frank Publication date: 2002 Document version Publisher's PDF, also known as Version of record Document license: Unspecified Citation for published version (APA): Sejersen, F. (2002). Local Knowledge, Sustainability and Visionscapes in Greenland. Afdeling for Eskimologi og arktiske studier, Københavns Universitet. Download date: 28. sep.. 2021 Local knowledge, Sustainability and Visionscapes in Greenland Frank Sejersen Eskimologis Skrifter, nr. 17 Københavns Universitet 2002 Copyright © 2002 Frank Sejersen and Department of Eskimology ISBN: 87-87874-20-2 ISSN: 1601-9385 Printed by Kopi Service, University of Copenhagen Amager The present project has received financial support from the Danish Environmental Protection Agency as part of the environmental support program Dancea – Danish Cooperation for Environment in the Arctic. The author is solely responsible for all results and conclusions presented in the report, and they do not necessarily reflect the position of the Danish Environmental Protection Agency. To order this publication please contact: Department of Eskimology, University of Copenhagen Strandgade 100H, DK 1401 Copenhagen K, Denmark +45 32 88 01 60 (phone) / +45 32 88 01 61 (fax) www.hum.ku.dk/eskimo / [email protected] Contents Preface 1 Introduction 4 Knowledge and the interface between Man and the Environment 6 Knowledge and the interface between local, national and international institutions 7 Knowledge and the interface between users and scientists -
2014 STAAR English Two Connecting Selections
English II Short Answer Connecting Selections Scoring Guide April 2014 Copyright © 2014, Texas Education Agency. All rights reserved. Reproduction of all or portions of this work is prohibited without express written permission from Texas Education Agency. Read the next two selections and answer the questions that follow. Tehuelche by Gustavo Bondoni 1 “What’s wrong with her?” 2 “We don’t know.” 3 Dr. Alejandro Benetti shook his head in frustration. Every time an economic opportunity convinced him to leave the capital, it was the same story. Small-town nurses were always extremely willing and helpful, but their training left a lot to be desired. The further one got from Buenos Aires, the worse it became, and when one reached small resort towns in Patagonia, it was necessary to keep a close eye on the staff, for the patients’ sake. 4 “Is she showing any symptoms?” 5 “No, the people at the home brought her in because they say she wasn’t looking well. I looked her over, and she seems to be healthy—but very, very old.” Carlos Ramírez was one of the better nurses the doctor had encountered, but perhaps it was just his turn to show the gaps in his preparation. 6 “Did you ask her what was wrong?” 7 “Of course, but . She doesn’t speak any Spanish.” 8 “A foreigner?” It wouldn’t have surprised Alejandro at all. During the winter months, Esquel filled up with Brazilians and Europeans, though why an old lady would come to ski or practice extreme sports was beyond him.