Marriage and Family Issues in Five Ethnic Minorities with Very Small
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A New Method of Classification for Tai Textiles
A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance. -
Khmuic Linguistic Bibliography with Selected Annotations
Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS Vol. 10.1 (2017): i-xlvi ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52401 University of Hawaiʼi Press eVols KHMUIC LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY WITH SELECTED ANNOTATIONS Nathaniel CHEESEMAN Linguistics Institute, Payap University, Thailand Paul SIDWELL Australian National University R. Anne OSBORNE SIL International Abstract: The Khmuic languages represent a branch in the north-central region of the Austroasiatic family. While there are several existing Khmuic bibliographies, namely, Smalley (1973), Proschan (1987), Preisig and Simana (n.d.), Renard (2015), and Lund University (2015), this paper seeks to combine, update and organize these materials into a more readily accessible online resource. A brief overview of Khmuic languages and their linguistic features is given. References are organized according to linguistic domain, with some annotations. An updated language index of a dozen Khmuic languages is also included. Keywords: Austroasiatic, Mon-Khmer, Khmuic, bibliography ISO 639-3 codes: bgk, kjm, xao, kjg, khf, xnh, prb, mlf, mra, tyh, pnx, prt, pry, puo 1. Introduction The Ethnologue, (19th edition), lists thirteen Khmuic languages. Khmuic languages are spoken primarily in northern Laos, but also are found in Thailand and Vietnam. The Khmuic language family is a Sub-branch of the Austroasiatic linguistic family that is dispersed throughout Southeast Asia. Since the early 1970s, five major bibliographies on Khmuic languages have been produced. Most of these focus on Khmu, the largest Khmuic language group. Smalley (1973) wrote the first major Khmuic bibliography that gives readers a mid-twentieth century snapshot of Khmu. This work was an expansion of Smalley’s earlier listings of major Khmu works found in Outline of Khmuˀ structure (Smalley 1961a). -
United Nations High Commissioner for Refugees Evaluation and Policy Analysis Unit and Regional Bureau for Asia and the Pacific
UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES EVALUATION AND POLICY ANALYSIS UNIT AND REGIONAL BUREAU FOR ASIA AND THE PACIFIC Reintegration programmes for refugees in South-East Asia Lessons learned from UNHCR’s experience By Brett Ballard EPAU/2002/01 April 2002 Evaluation and Policy Analysis Unit UNHCR’s Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU) is committed to the systematic examination and assessment of UNHCR policies, programmes, projects and practices. EPAU also promotes rigorous research on issues related to the work of UNHCR and encourages an active exchange of ideas and information between humanitarian practitioners, policymakers and the research community. All of these activities are undertaken with the purpose of strengthening UNHCR’s operational effectiveness, thereby enhancing the organization’s capacity to fulfil its mandate on behalf of refugees and other displaced people. The work of the unit is guided by the principles of transparency, independence, consultation and relevance. Evaluation and Policy Analysis Unit United Nations High Commissioner for Refugees Case Postale 2500 CH-1211 Geneva 2 Dépôt Switzerland Tel: (41 22) 739 8249 Fax: (41 22) 739 7344 e-mail: [email protected] internet: www.unhcr.org All EPAU evaluation reports are placed in the public domain. Electronic versions are posted on the UNHCR website and hard copies can be obtained by contacting EPAU. They may be quoted, cited and copied, provided that the source is acknowledged. The views expressed in EPAU publications are not necessarily those of UNHCR. The designations and maps used do not imply the expression of any opinion or recognition on the part of UNHCR concerning the legal status of a territory or of its authorities. -
A Study from the Perspectives of Shared Innovation
SUBGROUPING OF NISOIC (YI) LANGUAGES: A STUDY FROM THE PERSPECTIVES OF SHARED INNOVATION AND PHYLOGENETIC ESTIMATION by ZIWO QIU-FUYUAN LAMA Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON May 2012 Copyright © by Ziwo Qiu-Fuyuan Lama 2012 All Rights Reserved To my parents: Qiumo Rico and Omu Woniemo Who have always wanted me to stay nearby, but they have also wished me to go my own way! ACKNOWLEDGEMENTS The completion of this dissertation could not have happened without the help of many people; I own much gratitude to these people and I would take this moment to express my heartfelt thanks to them. First, I wish to express my deep thanks to my supervisor, Professor Jerold A Edmondson, whose guidance, encouragement, and support from the beginning to the final page of this dissertation. His direction showed me the pathway of the writing of this dissertation, especially, while working on chapter of phylogenetic study of this dissertation, he pointed out the way to me. Secondly, I would like to thank my other committee members: Dr. Laurel Stvan, Dr. Michael Cahill, and Dr. David Silva. I wish to thank you very much for your contribution to finishing this dissertation. Your comments and encouragement were a great help. Third, I would like to thank my language informants and other people who helped me during my field trip to China in summer 2003, particularly ZHANF Jinzhi, SU Wenliang, PU Caihong, LI Weibing, KE Fu, ZHAO Hongying, ZHOU Decai, SHI Zhengdong, ZI Wenqing, and ZUO Jun. -
The Language Olicy of Minority Languages in Vietnam
특집 ••• 사라져 가는 언어들 The language olicy of minority languages in Vietnam LY Toan Thang․Instituteof Linguistics,Hanoi-Vietnam 0. Introduction The most important ethno-linguistic feature of Vietnam is that during about four thousands years, throughout the very long historical period of foundation, protection and development of the country, the ethnic groups in Vietnam were living side by side in peaceful harmony and unity, without any ethno-linguistic war between the Viet and minorities, or between the minorities themselves. In this ethno-linguistic aspect the history of Vietnam is the history of interaction of languages following the tendency of convergence and intergration for forming an ethno-linguistic union in Vietnam. That tendency is strengthened in new historical, political, economic and socio-cultural conditions of Vietnam in XX century. Vietnam is a multiethnic, multicultural and multilingual country comprising 54 ethnic groups(ethnicities): 01 majority the Viet(the 특집 ․ 사라져 가는 언어들 ․ 51 Kinh) and 53 minorities, but about 100 minority languages/dialects. A couple of ethno-linguistic communities, such as the Hoa(Chinese) and the Khmer, have alinguistic relationship with China and Cambodge, in which countries Chinese and Khmer are the national languages. The Tay, Nung and Thai have genetic relations with the Choang(Zhung), Thai, Shan in South China, Laos, Thailand and Burma. The Hmong are about 550 thousands in Vietnam, a few millions in China, a few thousands in Thailand and Laos, and even a few hundreds of thousands Hmong people in USA, Australia and France. Since independence in 1945 the language policy in Vietnam has reflected a strategy of preservation, promotion and development of spoken and written languages, including both Vietnamese and minority languages. -
59-04-061 027-078 JSS104 I Coated.Indd
Kra-Dai and the Proto-History of South China and Vietnam1 James R. Chamberlain Abstract The onset of the Zhou dynasty at the end of the second millennium BCE coincides roughly with the establishment of the Chǔ (tshraʔ / khra C) fi efdom and the emergence of the ethnolinguistic stock known as Kra-Dai (Tai-Kadai). The ancestors of the Kra family proper, situated in the southwestern portion of Chǔ, began to disperse ostensibly as a result of upheavals surrounding the end of Shang, the beginning of Western Zhou, and the gradual rise of Chǔ into a full-fl edged kingdom by the 8th century BCE. Beginning with this underlying premise and the stance of comparative and historical linguistics, the present paper provides, in a chronological frame, a hopefully more probable picture of the ethnolinguistic realities of China south of the Yangtze and relevant parts of Southeast Asia, including the geography past and present, of language stocks and families, their classifi cation, time-depth, and the possible relationships between them. The focus is primarily on the Kra-Dai stock of language families up until the end of the Han Dynasty in the 2nd century CE, and secondarily up to the 11th century. Attention is given to what can be deduced or abduced with respect to ethnic identities in pre-Yue Lingnan and Annam, and to other questions such as whether or not Kam-Sui should be included under the rubric of Yue and the position of Mường in early Vietnam. Dedication This paper is dedicated to the memory of Grant Evans whose fi nal publications, both in JSS 102 and posthumously in the present volume, have refocused attention on the broader history of the Tais in Southeast Asia and paved the way for a re-examination of old ideas in the light of new evidence. -
Community Organization Forms of Mon-Khmer Linguistic-Ethnic Groups: an Interdisciplinary Approach
Asian Journal of Language, Literature and Culture Studies 3(4): 16-27, 2020; Article no.AJL2C.59120 Community Organization Forms of Mon-Khmer Linguistic-ethnic Groups: An Interdisciplinary Approach Ly Tung Hieu1* 1University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, 10-12 Dinh Tien Hoang Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam. Author’s contribution The sole author designed, analysed, interpreted and prepared the manuscript. Article Information Editor(s): (1) Dr. Suleyman Goksoy, University of Duzce, Turkey. Reviewers: (1) Erasmus Akiley Msuya, University of Dar es salaam, Tanzania. (2) Odingowei M. Kwokwo, Niger Delta University, Nigeria. (3) Lokesh Prasad Dash, India. Complete Peer review History: http://www.sdiarticle4.com/review-history/59120 Received 10 April 2020 Accepted 16 July 2020 Short Communication Published 27 July 2020 ABSTRACT Applying the interdisciplinary approach and the retrospective methods of archeology, ethnography, history, ethnolinguistics, the paper tries to clear the process and status of the Mon-Khmer linguistic- ethnic groups’ community organizations that much changed in the history. Starting from the primitive defense form of hamlets, most of the linguistic-ethnic groups used the adjectives meaning “round” to organize the nouns indicating the forms of hamlet – their fundamental community organization. Particularly, the North Bahnaric sub-branch borrowed the nouns of plây, plâi from Austronesian languages to indicate their hamlets. The larger than the hamlets is forms of village, leaving traces in the nouns of plang of Bahnar, kruang of Bru, làng of Viet and làng of Muong. From forms of the community organization of hamlet and village, Viet-Muong people advanced towards establishing nước “nation” as a supreme administrative-political institution. -
Ethnic Minority Plan Public Disclosure Authorized
Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized VIETNAM HIV/AIDS PREVENTION PROJECT Ethnic Minority Plan Plan Minority Ethnic May, 2010 May, IPP99 v2 v2 IPP99 Vietnam HIV/AIDS Prevention Project Ethnic Minority Plan (EMP) TABLE OF CONTENTS Page Executive summary 5 I. Introduction 10 II. Socio-Economic Situation of Ethnic Minorities in Project Locations 14 2.1. General view 14 2.2. Socio-economic features and population structure in project areas 17 2.3. Ethnic minorities in project areas 20 2.4. Basics socio-economic features of some major ethnic minority groups in the Project 22 areas III. Policy framework 31 3.1. WB’s policies toward ethnic minorities 31 3.2. GoV’s policies 31 IV. Constraints that cause Limited Access to HIV/AIDS prevention for Ethnic 35 Minorities V. Community Consultation 39 VI. Ethnic Minority Plan (EMP) 41 VII. Organization and Implementation 51 VIII. Monitoring and Evaluation 52 VIII. Cost Estimation 52 Annex: 53 (i). Community minutes (ii). Some pictures of ethnic minority people in the project areas 54 2 Vietnam HIV/AIDS Prevention Project Ethnic Minority Plan (EMP) ABBREVIATIONS Commune People’s Committee CPC CPMU Central Project Management Unit CSWs Commercial Sex Workers DFID Department for International Development EMP Ethnic Minority Plan IDA International Development Association IDU Intravenous Drug Users IBBS Integrated Biological and Behavioral Surveillance Gov Government of Vietnam HC Health Center HD Health Department HI Health Insurance HS Health services MoH Ministry of Health GoV Government of Vietnam PC People’s Committee PH Preventive Health PHC Preventive Health Center PMU Project Management Unit PPMU Provincial Project Management Unit SWs Sex Workers WB World Bank Executive Summary I. -
Periodic Report on the Implementation of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
Periodic Report on the Implementation of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions The Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions was adopted at the 33rd Session of the General Conference of UNESCO in October 2005. Viet Nam officially became member of the UNESCO Convention on 7th August 2007. Currently, 125 countries from all over the world and the European Union are parties to this Convention. By becoming member of the Convention, Viet Nam, which is endowed with the cultural diversity of 54 ethnic groups, can protect and promote its cultural diversity, presenting the richness and abundance of Vietnamese culture to the world and introducing Vietnamese cultural policies as part of the process of international integration. In the 3rd Conference of Parties held in 2011, Viet Nam was elected as one of the new members of the Inter-Governmental Committee of the Convention. As a member of the Committee, Viet Nam has more opportunities to make its voice heard at international cultural forums. The Ministry of Culture, Sports and Tourism of the Socialist Republic of Viet Nam has designated a representative person, a replacement for the representative person, assistants and experts to participate in the activities of the Inter-governmental Committee. UNESCO has already promulgated guidelines for member states to make their report in accordance with international format and standards on quality evaluation, as well as the data system supporting relevant details. -
Linguistics and Memory Structures in Tai-Lue Oral Narratives
PACIFIC LINGUISTICS Series B - No. 90 LINGUISTIC AND MEMORY STRUCTURES IN TAI-LUE ORAL NARRATIVES by John F. Hartmann Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Hartmann, J.F. Linguistics and memory structures in Tai-Lue oral narratives. B-90, x + 239 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1984. DOI:10.15144/PL-B90.cover ©1984 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii University of Texas David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. MUhlhiiusler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike University of Michigan; Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W. W. Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii University of Papua New Guinea M.A.K. Halliday Gillian Sankoff University of Sydney University of Pennsylvania E. Haugen W.A.L. Stokhof National Center for Harvard University Language Development, Jakarta; A. -
Ethnobotanical Study on Wild Edible Plants Used by Three Trans- Boundary Ethnic Groups in Jiangcheng County, Pu' Er, Southwest China
Ethnobotanical study on wild edible plants used by three trans- boundary ethnic groups in Jiangcheng County, Pu' er, Southwest China Yilin Cao Agriculture Service Center, Zhengdong Township, Pu'er City, Yunnan China ren li ( [email protected] ) Xishuangbanna Tropical Botanical Garden https://orcid.org/0000-0003-0810-0359 Shishun Zhou Shoutheast Asia Biodiversity Research Institute, Chinese Academy of Sciences & Center for Integrative Conservation, Xishuangbanna Tropical Botanical Garden, Chinese Academy of Sciences Liang Song Southeast Asia Biodiversity Research Institute, Chinese Academy of Sciences & Center for Intergrative Conservation, Xishuangbanna Tropical Botanical Garden, Chinese Academy of Sciences Ruichang Quan Southeast Asia Biodiversity Research Institute, Chinese Academy of Sciences & Center for Integrative Conservation, Xishuangbanna Tropical Botanical Garden, Chinese Academy of Sciences Huabin Hu CAS Key Laboratory of Tropical Plant Resources and Sustainable Use, Xishuangbanna Tropical Botanical Garden, Chinese Academy of Sciences Research Keywords: wild edible plants, trans-boundary ethnic groups, traditional knowledge, conservation and sustainable use, Jiangcheng County Posted Date: October 23rd, 2020 DOI: https://doi.org/10.21203/rs.3.rs-40805/v3 License: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Read Full License Version of Record: A version of this preprint was published on October 27th, 2020. See the published version at https://doi.org/10.1186/s13002-020-00420-1. Page 1/41 Abstract Background: Dai, Hani, and Yao people, in the trans-boundary region between China, Laos, and Vietnam, have gathered plentiful traditional knowledge about wild edible plants during their long history of understanding and using natural resources. The ecologically rich environment and the multi-ethnic integration provide a valuable foundation and driving force for high biodiversity and cultural diversity in this region. -
Creation and Governance of a Tai Polity in Northern Laos
Kyoto University Mountain People in the Muang: Creation and Governance of a Tai Polity in Northern Laos Nathan Badenoch* and Tomita Shinsuke** This paper traces the history of Luang Namtha, an intermontane valley basin in northern Laos, based on the narratives of non-Tai ethnic groups that collectively constitute a majority in the region. The narratives demonstrate the possibility of alternative histories of muangg polities, which are a core part of our understanding of Tai social and political organization. These narratives describe a central role for mountain people in the muang, including the formation, population, and develop- ment of what appears to be a Tai polity. This analysis suggests the need to open up our understanding of “traditional” Tai political spaces to accommodate an expanded historical agency for upland groups conventionally circumscribed within their own upland setting. This paper argues that the first step towards a more nuanced under- standing of muangg is recognizing them as cosmopolitan areas in which many sources of power, innovation, and transformation intersect. Keywords: Laos, muang, ethnic minorities, local history, Lanten I Layers of Locality: Digging for Historical Narratives The Lanten, Sida, and Bit people living in the foothills surrounding the town of Luang Namtha in northern Laos tell of how the valley was empty when their forefathers migrated to the area at the end of the nineteenth century. Some even assert that they were the ones who established the current valley settlement and have played a central role in its governance. These claims go against our assumptions about the expected historical development of a small urban center in northern Laos.