United Nations High Commissioner for Refugees Evaluation and Policy Analysis Unit and Regional Bureau for Asia and the Pacific

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

United Nations High Commissioner for Refugees Evaluation and Policy Analysis Unit and Regional Bureau for Asia and the Pacific UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES EVALUATION AND POLICY ANALYSIS UNIT AND REGIONAL BUREAU FOR ASIA AND THE PACIFIC Reintegration programmes for refugees in South-East Asia Lessons learned from UNHCR’s experience By Brett Ballard EPAU/2002/01 April 2002 Evaluation and Policy Analysis Unit UNHCR’s Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU) is committed to the systematic examination and assessment of UNHCR policies, programmes, projects and practices. EPAU also promotes rigorous research on issues related to the work of UNHCR and encourages an active exchange of ideas and information between humanitarian practitioners, policymakers and the research community. All of these activities are undertaken with the purpose of strengthening UNHCR’s operational effectiveness, thereby enhancing the organization’s capacity to fulfil its mandate on behalf of refugees and other displaced people. The work of the unit is guided by the principles of transparency, independence, consultation and relevance. Evaluation and Policy Analysis Unit United Nations High Commissioner for Refugees Case Postale 2500 CH-1211 Geneva 2 Dépôt Switzerland Tel: (41 22) 739 8249 Fax: (41 22) 739 7344 e-mail: [email protected] internet: www.unhcr.org All EPAU evaluation reports are placed in the public domain. Electronic versions are posted on the UNHCR website and hard copies can be obtained by contacting EPAU. They may be quoted, cited and copied, provided that the source is acknowledged. The views expressed in EPAU publications are not necessarily those of UNHCR. The designations and maps used do not imply the expression of any opinion or recognition on the part of UNHCR concerning the legal status of a territory or of its authorities. Contents Introduction............................................................................................................................. 1 Conceptual framework .......................................................................................................... 5 Laos......................................................................................................................................... 13 Viet Nam................................................................................................................................ 31 Cambodia............................................................................................................................... 45 Lessons learned..................................................................................................................... 63 Introduction 1. In the late 1980s, major changes occurred in South-East Asia. First, economic reforms initiated by the governments of Viet Nam, Cambodia, and Laos suggested that these countries were interested in developing broader trade relationships within the region. Second, the withdrawal of Vietnamese troops from Cambodia and Laos helped to ease political and military tensions in the region. One important result of these events was the initiation of talks that brought warring parties in the Cambodian civil war to the negotiating table for the first time. Chatichai Choonhaven, then Prime Minister of Thailand, reflected prevailing sentiments when he talked about changing the region from a battlefield into a market place. 2. A key sticking point complicating relations between Cambodia, Laos, Viet Nam, their regional neighbours, and many Western countries, was the unresolved issue of the Indochinese refugees then residing in various camps and detention centres throughout the region. The earlier approach, in which several Western countries agreed to take refugees in exchange for guarantees of safe haven in regional countries of first asylum, seemed to encourage additional migration. Moreover, many of the resettlement countries were becoming increasingly cautious about taking more refugees, thus leaving regional countries with large numbers of displaced people residing within their borders. By the late 1980s, it was clear to all parties concerned that a new approach was needed. 3. As a result, the Comprehensive Plan of Action (CPA) was formulated and adopted by the International Conference on Indo-Chinese Refugees in Geneva in June 1989. The CPA was adopted by countries of origin (Laos and Viet Nam), regional countries of first asylum, and third countries of resettlement. Article 12 of the CPA stated that "persons determined not to be refugees should return to their country of origin in accordance with international practices reflecting the responsibilities of states towards their own citizens. In the first instance, every effort will be made to encourage the voluntary return of such persons." 4. In short, the CPA changed the rules of the game. Displaced persons were to be interviewed by UNHCR to determine their status as refugees. Those people who were “screened in” on the basis of a well-founded fear of political persecution were thereupon eligible for third country resettlement. Those 'screened out' (primarily because they were considered economic migrants) were to voluntarily repatriate – with UNHCR assistance - to their respective counties of origin. The screening process and eventual resettlement or repatriation was to be completed within a specified time frame according to a series of supplemental sub-agreements. For example, the Tripartite Agreement between Laos, Thailand, and UNHCR governed the Laotian repatriation process. Agreements between Viet Nam, various regional countries of first asylum, and UNHCR governed the Vietnamese repatriation process. 5. In Cambodia, meanwhile, the so-called JIM talks eventually paved the way for the Paris Peace Agreement in 1991. This agreement was signed by several Western and regional governments, and the four predominant political parties involved in the conflict. The Paris Peace Agreement stipulated - inter alia - that the United Nations would 1 REINTEGRATION IN SOUTH-EAST ASIA organize and implement the voluntary repatriation of Cambodians then residing in the seven border camps in Thailand and from other countries of the region. The agreement also established the UN Transition Authority in Cambodia (UNTAC). Under UNTAC, UNHCR was designated as the lead agency to oversee and coordinate the repatriation and reintegration process. A Memorandum of Understanding (MOU) between Thailand, Cambodia, and UNHCR, signed in November 1992, governed the repatriation operation. Both the Paris Peace Agreement and the tri-partite MOU called for the voluntary return of all Cambodians in safety and dignity in time for them to participate in the national elections scheduled for May 1993. 6. The CPA and the Paris Peace Agreements, therefore, established the international, regional, and bilateral frameworks that reoriented regional migratory trends toward eventual repatriation to countries of origin. Over the next decade, the emphasis was on repatriating displaced people from camps throughout the region back to their countries of origin. The story is one of tremendous complexity and, generally speaking, remarkable success. In all, some 29,000 people repatriated safely to Laos, over 110,000 to Viet Nam, and over 360,000 to Cambodia in the 1992-93 operation. There was also a second operation in Cambodia in 1997-99 involving approximately 46,000 people who had fled to Thailand as a result of conflicts among various Khmer Rouge factions and different parties in the Cambodian government. Following repatriation, the focus of UNHCR’s work in all three countries was on promoting sustainable reintegration outcomes through protection monitoring and support for integrative services. 7. Today, the repatriation and reintegration process has either been completed (as in Viet Nam) or is nearing completion (in Laos and the second Cambodian operation). A recent inspection report (INS/99/12) recommended that a lessons-learned exercise should be conducted to analyze and document UNHCR’s repatriation and reintegration experience in each of three countries. The overall objective of the exercise is to enable UNHCR and its partners to design and implement future repatriation and reintegration operations that are more efficient, effective, and sustainable. The terms of reference for this project call for the identification and comparative analysis of (a) factors that promote sustainable reintegration and (b) cross-cutting themes emerging from the work in each country. The documents that report on these observations were designed to stimulate discussion at a workshop convened to identify lesson learned from the three countries. 8. To carry out this assignment, I visited each of the three countries for approximately one month. In Laos, I visited six of the 29 large group settlements. Even though somewhat less that half the repatriation cases involved large group settlement, such an approach seemed warranted as these areas received the bulk of attention in financial expenditures and staff time. In Viet Nam, I visited four areas of returnee concentration (Quang Ninh, Hai Phong, Hue, and Ho Chi Minh City). These cases involved either individuals or families that repatriated to both urban and rural areas. In Cambodia, I visited two former Khmer Rouge areas involved in the second repatriation operation (Samlot and Anlong Veng). In each country, I interviewed government officials at all administrative levels, various NGO partners, collaborating organizations (including sister UN agencies), and UNHCR international and local staff. I also reviewed UNHCR documents and reports from various collaborating
Recommended publications
  • CAMBODIA FOOD PRICE and WAGE BULLETIN Agricultural Marketing November 2013, Issue 57 Office, DPS, MAFF
    ព្រឹត្តិបព្ត្䏒លៃ讶莶រ និងព្ាក់⏒ួលន រលក插មនៅក插ុពᾶ CAMBODIA FOOD PRICE AND WAGE BULLETIN Agricultural Marketing November 2013, Issue 57 Office, DPS, MAFF HIGHLIGHTS Food purchasing power of households decreased in rural areas by 4.8% and increased by 9.1% in urban areas on a month-on-month basis. Retail price of lowest quality rice in rural and urban areas decreased by 0.8% and 4.0% on a month-on-month basis, respectively. Wholesale price of mixed rice decreased by 2.0% month-on-month and by 9.3% on a year-on-year basis. The Inflation Rate was 4.2% in October. Month-on-month food prices increased by 0.2% while gasoline prices remained stable. FAO Food Price Index averaged 206.3 points, a month-on-month increase of 0.2%; it remained almost unchanged due to stable meat and dairy prices. Thai and Vietnamese Export price of rice: Thai rice prices decreased by 5.2% while Vietnamese rice prices increased by 3.6% on a month- on-month basis. Overview CONTENT 1 This Bulletin is a joint publication by the Agricultural Marketing Overview...................................................................................................... 1 Office (Department of Planning and Statistics) of the Ministry of International Food and Rice Prices .................................................... 1 Agriculture, Forestry and Fisheries (AMO MAFF) and the United Regional Rice Wholesale Prices ........................................................... 1 Nations World Food Programme Cambodia. It monitors the price of Cambodia Consumer Price Index (CPI) ............................................. 2 food commodities and wage rates of unskilled labor on a monthly basis. It also aims to detect changes and identify trends in the food Local Food Commodity Prices .............................................................
    [Show full text]
  • A New Method of Classification for Tai Textiles
    A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance.
    [Show full text]
  • Collaborative Exploration of Solanaceae Vegetable Genetic Resources in Southern Cambodia, 2017
    〔AREIPGR Vol. 34 : 102-117, 2018〕 doi:10.24514/00001134 Original Paper Collaborative Exploration of Solanaceae Vegetable Genetic Resources in Southern Cambodia, 2017 Hiroshi MATSUNAGA 1), Makoto YOKOTA 2), Mat LEAKHENA 3), Sakhan SOPHANY 3) 1) Institute of Vegetable and Floriculture Science, NARO, Kusawa 360, Ano, Tsu, Mie 514-2392, Japan 2) Kochi Agriculture Research Center, 1100, Hataeda, Nangoku, Kochi 783-0023, Japan 3) Cambodian Agricultural Research and Development Institute, National Road 3, Prateahlang, Dangkor, P. O. Box 01, Phnom Penh, Cambodia Communicated by K. FUKUI (Genetic Resources Center, NARO) Received Nov. 1, 2018, Accepted Dec. 14, 2018 Corresponding author: H. MATSUNAGA (Email: [email protected]) Summary The National Agriculture and Food Research Organization (NARO) and the Cambodian Agricultural Research and Development Institute (CARDI) have collaborated since 2014 under the Plant Genetic Resources in Asia (PGRAsia) project to survey the vegetable genetic resources available in Cambodia. As part of this project, three field surveys of Solanaceae crops were conducted in November 2014, 2015 and 2016 in western, eastern and northern Cambodia, respectively. In November 2017, we conducted a fourth field survey in southern Cambodia, including the Svay Rieng, Prey Veng, Kandal, Kampong Speu, Kou Kong, Sihanoukville, Kampot and Takeo provinces. We collected 56 chili pepper (20 Capsicum annuum, 36 C. frutescens) and 4 eggplant (4 Solanum spp.) fruit samples from markets, farmers’ yards, farmers’ fields and an open space. After harvesting seeds from the collected fruits, the seeds were divided equally and half were conserved in the CARDI and the other half were transferred to the Genetic Resource Center, NARO using the standard material transfer agreement (SMTA).
    [Show full text]
  • Grid Reinforcement Project
    Report and Recommendation of the President to the Board of Directors Project Number: 53324-001 August 2020 Proposed Loan and Administration of Grants Kingdom of Cambodia: Grid Reinforcement Project Distribution of this document is restricted until it has been approved by the Board of Directors. Following such approval, ADB will disclose the document to the public in accordance with ADB’s Access to Information Policy. CURRENCY EQUIVALENTS (as of 16 July 2020) Currency unit – riel/s (KR) KR1.00 = $0.00024 $1.00 = KR4,096 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank BESS – battery energy storage system CEF – Clean Energy Fund COVID-19 – coronavirus disease EDC – Electricité du Cambodge EMP – environmental management plan LARP – land acquisition and resettlement plan MME Ministry of Mines and Energy PAM – project administration manual SCF – Strategic Climate Fund TA – technical assistance WEIGHTS AND MEASURES GWh – gigawatt-hour ha – hectare km – kilometer kV – kilovolt kWh – kilowatt-hour MW – megawatt GLOSSARY Congestion relief – Benefit of using battery energy storage system by covering peak loads exceeding the load carrying capacity of an existing transmission and distribution equipment Curtailment reserve – The capacity to provide power output in a given amount of time during power shortcuts and shortages Output smoothing – The process of smoothing power output to provide more stability and reliability of fluctuating energy sources Primary frequency – A crucial system which fixes the effects of power imbalance response between electricity
    [Show full text]
  • Khmuic Linguistic Bibliography with Selected Annotations
    Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS Vol. 10.1 (2017): i-xlvi ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52401 University of Hawaiʼi Press eVols KHMUIC LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY WITH SELECTED ANNOTATIONS Nathaniel CHEESEMAN Linguistics Institute, Payap University, Thailand Paul SIDWELL Australian National University R. Anne OSBORNE SIL International Abstract: The Khmuic languages represent a branch in the north-central region of the Austroasiatic family. While there are several existing Khmuic bibliographies, namely, Smalley (1973), Proschan (1987), Preisig and Simana (n.d.), Renard (2015), and Lund University (2015), this paper seeks to combine, update and organize these materials into a more readily accessible online resource. A brief overview of Khmuic languages and their linguistic features is given. References are organized according to linguistic domain, with some annotations. An updated language index of a dozen Khmuic languages is also included. Keywords: Austroasiatic, Mon-Khmer, Khmuic, bibliography ISO 639-3 codes: bgk, kjm, xao, kjg, khf, xnh, prb, mlf, mra, tyh, pnx, prt, pry, puo 1. Introduction The Ethnologue, (19th edition), lists thirteen Khmuic languages. Khmuic languages are spoken primarily in northern Laos, but also are found in Thailand and Vietnam. The Khmuic language family is a Sub-branch of the Austroasiatic linguistic family that is dispersed throughout Southeast Asia. Since the early 1970s, five major bibliographies on Khmuic languages have been produced. Most of these focus on Khmu, the largest Khmuic language group. Smalley (1973) wrote the first major Khmuic bibliography that gives readers a mid-twentieth century snapshot of Khmu. This work was an expansion of Smalley’s earlier listings of major Khmu works found in Outline of Khmuˀ structure (Smalley 1961a).
    [Show full text]
  • Location Map of Flood Damaged Rural Roads in Kampong Cham Province
    Project Number: 46009-001 October 2012 Cambodia: Flood Damage Emergency Reconstruction Project Location Map of Flood Damaged Rural Roads in Kampong Cham Province Prepared by: Ministry of Rural Development By making any designation of or reference to a particular territory or geographical area, or by using the term "country" in the website, ADB does not intend to make any judgment as to the legal or other status of any territory or area. Boundaries, colors, denominations or any other information shown on maps do not imply, on the part of ADB, any judgment on the legal status of any territory, or any endorsement or acceptance of such boundaries, colors, denominations, or information. Location Map of Flood Damaged Rural Roads in Kampong Cham Province 480000 487500 495000 502500 510000 517500 525000 532500 540000 547500 555000 562500 570000 577500 585000 592500 600000 607500 615000 622500 630000 637500 645000 652500 660000 m Tho 1375000 g 1375000 pon #0 Legend Kam #0 Tuol Sambuor #0 Ou Mlu Ta Prok #0 #0 Flood Damaged Rural Road 1367500 1367500 Dang Kdar Areaks Tnaot #0 #0 Cheyyou National Roads Chamkar Andoung Lvea Leu #0#0 2 1$ Spueu 2 2 tu K #0 #0 Krouch#0 Chhmar#0 Preah Andoung ra Ckhum 1360000 Chamkar#0 Leu t 1360000 Me Sar Chrey #0 1$Peam Kaoh#0 Sna #0 ie Svay Teab Krouch Chhmar #0 Preaek Kak #0 Khpob Ta Nguon Roka Khnaor 1$ Csrok Soupheas 1$ Svay Khleang#0 2 #0 #0 #0C #0 1 K tu7#0 Stueng TrangTrea Peus Pir UV Chumnik Peus Muoy .! Ckhet 1352500 1352500 Ta Ong #0 Tuol Preah Khleang #0 #0 Water way #0 Preaek Bak #0 #0 Preaek a Chi Sampong
    [Show full text]
  • Index Map 1-2. Provinces and Districts in Cambodia
    Index Map 1-2. Provinces and Districts in Cambodia Code of Province / Municipality and District 01 BANTEAY MEANCHEY 08 KANDAL 16 RATANAK KIRI 1608 0102 Mongkol Borei 0801 Kandal Stueng 1601 Andoung Meas 2204 0103 Phnum Srok 0802 Kien Svay 1602 Krong Ban Lung 1903 0104 Preah Netr Preah 0803 Khsach Kandal 1603 Bar Kaev 2202 2205 1303 2201 0105 Ou Chrov 0804 Kaoh Thum 1604 Koun Mom 1609 0106 Krong Serei Saophoan 0805 Leuk Daek 1605 Lumphat 0107 2203 0107 Thma Puok 0806 Lvea Aem 1606 Ou Chum 0108 Svay Chek 0807 Mukh Kampul 1607 Ou Ya Dav 1302 1601 0109 Malai 0808 Angk Snuol 1608 Ta Veaeng 1307 0110 Krong Paoy Paet 0809 Ponhea Lueu 1609 Veun Sai 0103 1714 1606 0108 1712 0810 S'ang 1304 1904 02 BATTAMBANG 0811 Krong Ta Khmau 17 SIEM REAP 1308 0201 Banan 1701 Angkor Chum 1701 1602 1603 1713 1905 0202 Thma Koul 09 KOH KONG 1702 Angkor Thum 0110 0105 1901 0203 Krong Battambang 0901 Botum Sakor 1703 Banteay Srei 0106 0104 1706 1702 1703 1301 1607 0204 Bavel 0902 Kiri Sakor 1704 Chi Kraeng 0109 1604 0205 Aek Phnum 0903 Kaoh Kong 1706 Kralanh 0102 1707 1306 1605 0206 Moung Ruessei 0904 Krong Khemarak Phoumin 1707 Puok 0210 0207 Rotonak Mondol 0905 Mondol Seima 1709 Prasat Bakong 1710 1305 0208 Sangkae 0906 Srae Ambel 1710 Krong Siem Reab 0211 1709 0209 Samlout 0907 Thma Bang 1711 Soutr Nikom 0202 0205 0204 1711 1902 0210 Sampov Lun 1712 Srei Snam 1704 0211 Phnom Proek 10 KRATIE 1713 Svay Leu 0212 0203 0212 Kamrieng 1001 Chhloung 1714 Varin 0213 Koas Krala 1002 Krong Kracheh 0208 0604 0606 1102 0214 Rukhak Kiri 1003 Preaek Prasab 18 PREAH SIHANOUK
    [Show full text]
  • Slum Areas in Battambang and Climate Resilience
    Asian Journal for Public Opinion Research - ISSN 2288-6168 (Online) 104 Vol. 5 No.2 February 2018: 104-126 http://dx.doi.org/10.15206/ajpor.2018.5.2.104 Slum Areas in Battambang and Climate Resilience Rem Samnang Hay Chanthol1 Faculty of Sociology and Community Development, University of Battambang, Cambodia Abstract As the second most populous province in Cambodia, Battambang also exhibits an increasing number of urban poor areas. This research focuses on the economic situation of slum areas in Battambang and how people in slum areas are affected by climate change. This research report describes socioeconomics of people living in slum areas in 4 villages in Battambang City. An investigation will be made on motivation of moving to slum areas, access to water, access to sanitation, access to electricity, transport and delivery, access to health care, access to education, security of tenure, cost of living in slum, literacy, and access to finance. We also explore the policy of the public sector toward climate change in Cambodia. Keywords: slum, climate change, climate resilience, poverty 1 All correspondence concerning to this paper should be addressed to Hay Chantol at the University of Battambang, National Road 5, Sangkat Preaek Preah Sdach, Battambang City, Battambang Province, Cambodia or by email at [email protected]. Asian Journal for Public Opinion Research - ISSN 2288-6168 (Online) 105 Vol. 5 No.2 February 2018: 104-126 http://dx.doi.org/10.15206/ajpor.2018.5.2.104 Introduction Battambang is a rice bowl of Cambodia. The total rice production in the province accounted for 8.5% of the total rice production of 9.3 million tons in 2013.
    [Show full text]
  • Flight of Lao War Captives from Burma Back to Laos in 1596: a Comparison of Historical Sources
    SOAS Bulletin of Burma Research, Vol. 3, No. 1, Spring 2005, ISSN 1479-8484 THE FLIGHT OF LAO WAR CAPTIVES FROM BURMA BACK TO LAOS IN 1596: A COMPARISON OF HISTORICAL SOURCES Jon Fernquist Mae Fa Luang University Introduction In 1596, one thousand Lao war captives fled from Pegu, the capital of the kingdom of Burma, back to their native kingdom of Lan Sang. This incident is insignificant when compared to more cataclysmic changes like the founding or fall of dynasties, but it has attracted the attention of Western, Thai, and Burmese historians since the 17th century. The incident is noteworthy and exceptional in several ways. First, the flight was to a remote destination: Laos. Second, the incident involved two traditional enemies: Burmese and ethnic Tai's. "Tai" will be used to emphasize that this is an autonomous history of pre-modern states ranging from Ayutthya in the South, through Lan Sang, Lan Na, Kengtung, and Sipsong Panna in the North, to the Shan states of Burma in the far north. Third, the entries covering the incident in the Ayutthya, Chiang Mai, and Lan Sang chronicles are short, ambiguous, and beg to be explained. All of this gives the incident great dramatic potential and two historians of note have made use of these exceptional characteristics to further their literary and ideological goals: de Marini, a Jesuit priest, in a book published in 1663, and Prince Damrong, a Thai historian, in a book published in 1917. Sections 2 and 5 will analyze the works of these historians. In other ways the incident is unexceptional.
    [Show full text]
  • Making Laos in Morganton, North Carolina
    HOME IN A NEW PLACE: MAKING LAOS IN MORGANTON, NORTH CAROLINA Kathryn Anne Clune A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of American Studies (Folklore). Chapel Hill 2015 Approved by: Bernard L. Herman Marcie Cohen Ferris Patricia Sawin © 2015 Kathryn Anne Clune ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Kathryn Anne Clune: Home in a New Place: Making Laos in Morganton, North Carolina (Under the direction of Bernard L. Herman) This thesis explores, through the world of one family, how Lao-Americans have crafted their home in a small southern community. By chronicling their experiences in Morganton, North Carolina, I tell a larger story about emergent global landscapes across the South. The extended Phapphayboun family is an anchor for the Lao-American community in Morganton. With three generations now united, the family asserts their Lao heritage every day. This project explores three realms essential to the Phapphayboun’s identity: their home and holiday traditions; the family restaurant; and the local temple they helped establish. Across each of this family’s worlds, traditional foodways knit together the threads of their identity for personal and public display. Food gives the Phapphayboun family a strong foundation. It is the taste of Laos, played out in papaya salad and chilies, which enables the Phapphaybouns to exercise their heritage among one another, the local Lao community, and other Morgantonians. iii “It is the sense of place going with us still that is the ball of golden thread to carry us there and back and, in every sense of the word, to bring us home.” —Eudora Welty, “Place in Fiction,” 1957 “When you live your life, it is like going to a rice paddy.
    [Show full text]
  • Displacements and Hmong Transnational Politics, 1975-2010
    Dreaming of Home, Dreaming of Land: Displacements and Hmong Transnational Politics, 1975-2010 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Her Vang IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Dr. Erika Lee, Advisor July 2010 © Her Vang 2010 All rights reserved ACKNOWLEDGMENTS In 1933, the Lakota author Luther Standing Bear suggested that written history was second best to oral tradition because “a people enrich their minds who keep their history on the leaves of memory.”1 For much of their history, the Hmong also stored their past not in books but on “the leaves of their memory,” and they passed down their history orally from one generation to the next. Parents in Euro-America read to their children to put them to sleep, but Hmong children traditionally fell asleep listening to their parents tell Hmong folklores and their own family history. Storytelling and history- telling were important parts of traditional Hmong culture and livelihood. A Hmong child who learned the most Hmong folklores and knew the most about the family’s history often grew up to become the leader of the family and the clan. Today, the keeper of the family’s past is still the leader of the family and the clan. A Hmong leader knows all the secrets of his family and clan, and he is responsible for resolving all disputes involving his family and clan. Despite this significance, history, I admit, has not always been my chosen field of academic inquiry. First, I previously had no strong motivation to do written history because written history, for the Hmong, was secondary to their oral tradition.
    [Show full text]
  • Area Handbook for Laos. INSTITUTION American Univ., Washington, D.C
    DOCUMENT RESUME ED 086 636 SO 006 869 . AUTHOR Whitaker, Donald P.; And Others TITLE Area Handbook for Laos. INSTITUTION American Univ., Washington, D.C. Foreign Area Studies. REPORT NO DA-Pam-550-58 PUB DATE 72 NOTE 346p. AVAILABLE FROMSuperintendent of Documents, Government Printing Office, Washington, D.C., 20402 ($4.50) EDRS PRICE MF-$0.65 HC-$13.16 DESCRIPTORS *Area Studies; Cultural Background; Demography; *Developing Nations; Economic Change; Economics; *Foreign Culture; Foreign Relations; Geography; Governmental Structure; Guides; History; Military Organizations; National Defense; Religion; Social Attitudes; Social Structure; Social Systems; Sociocultural Patterns; Values IDENTIFIERS *Laos ABSTRACT The volume on Laos is one of a series of handbooks prepared by the Foreign Area Studies (FAS) of the American University. It is designed to be useful to military and other personnel who need a convenient compilation of basic facts about the social, economic, political, military institutions and practices of Laos. An objective description of the nation's present society and the kinds of possible or probable changes that might be expected in the future are emphasized. An extensive bibliography, a glossary, and an index are provided. Related documents are ED 080 414 and SO 006 670.(Author) FILMED FROM BEST AVAILABLE COPY U S DEPARTMENT OF HEALTH, EDUCATION & WELFARE NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEENREPRO OUCEO EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION ORIGIN ATING IT POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOT NECESSARILY REPRE SENT OFFICIAL NATIONAL INSTITUTE OF EOUCATION POSITION OR POLICY I I AREA HANDBOOK FOR 1 Pr LAOS OD Co-Authors Donald P.
    [Show full text]