Creation and Governance of a Tai Polity in Northern Laos
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mon-Khmer Studies Volume 41
Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer -
Missionary Addresses
MISSIONARY ADDRESSES PHNOM PENH, 7 J Preoh Bat Norodom: Rev. A Mrs. H. K. Sechrlst, Chairman Rev. A Mrs. M. E. Graven Rev. A Mrs. A. 1. Hammond Rev. A Mrs. A. O. Kov/fes, Chinese Work Miss Lavinia McCart Rev. A Mrs. L. E. Broloy I for Rev. A Mrs. D. R. Furnlst language Mr. A Mrs. M. C Westergren I study KOMPONG CHAM, Mission Evongelique: Rev. A Mrs. D. W. Ell/son KOMPONG THOM. Mission Evongofique: Rev A Mrs. J. E. Doty KRATIE. Mission Evangel >« Rev. A Mrs. C. E. Thompson BATTAMBANG, Mission Evangeliquet Rev. A Mrs. J. P. Ellison KAMPOT, Mission Evongelique: Rev. A Mrs. M. B. Steiner ON FURLOUGH, Rev. A Mrs. F. C. Peterson Rev. A Mrs. H. M. Taylor Rev. A Mrs. B. D. Dunning "Cambodia" is published by the Cambodia Mission of the Christian A Missionary Alliance, for the purpose of soliciting prayer support, and Inspiring Interest In missionary work In Cambodia. Cambodia staff members: Re>. M. B. Steiner. Editor; Mrs. A. I.Hammond;Mrs.C.E.Thompson, Asst. Editors Modern Transportation In Mnong land > THAT YOU MIGHT PRAY 'Brethren, PRAY for us, that the Word of the Lord may have free course ond be glorified, even as It Is with you." 2 Then.3i I THE REST OF THE STORY good story. Please say it once more." So we "said" I had traveled four days to get to the village of il ogaln, line by line. First I spoke in Ihe Cambodian Krong Teh (big woods), driving the truck over language, then a born again Cambodian layman who fantostic roads, and two days by elephant back, and was with me interpreted what I had said into the on foot. -
Revolution, Reform and Regionalism in Southeast Asia
Revolution, Reform and Regionalism in Southeast Asia Geographically, Cambodia, Laos and Vietnam are situated in the fastest growing region in the world, positioned alongside the dynamic economies of neighboring China and Thailand. Revolution, Reform and Regionalism in Southeast Asia compares the postwar political economies of these three countries in the context of their individual and collective impact on recent efforts at regional integration. Based on research carried out over three decades, Ronald Bruce St John highlights the different paths to reform taken by these countries and the effect this has had on regional plans for economic development. Through its comparative analysis of the reforms implemented by Cam- bodia, Laos and Vietnam over the last 30 years, the book draws attention to parallel themes of continuity and change. St John discusses how these countries have demonstrated related characteristics whilst at the same time making different modifications in order to exploit the strengths of their individual cultures. The book contributes to the contemporary debate over the role of democratic reform in promoting economic devel- opment and provides academics with a unique insight into the political economies of three countries at the heart of Southeast Asia. Ronald Bruce St John earned a Ph.D. in International Relations at the University of Denver before serving as a military intelligence officer in Vietnam. He is now an independent scholar and has published more than 300 books, articles and reviews with a focus on Southeast Asia, -
A New Method of Classification for Tai Textiles
A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance. -
Language, Myth, Histories, and the Position of the Phong in Houaphan
Neither Kha, Tai, nor Lao: Language, Myth, Histories, and the Position of the Phong in Houaphan Oliver Tappe1 Nathan Badenoch2 Abstract In this paper we explore the intersections between oral and colonial history to re-examine the formation and interethnic relations in the uplands of Northern Laos. We unpack the historical and contemporary dynamics between “majority” Tai, “minority” Kha groups and the imagined cultural influence of “Lao” to draw out a more nuanced set of narratives about ethnicity, linguistic diversity, cultural contact, historical intimacy, and regional imaginings to inform our understanding of upland society. The paper brings together fieldwork and archival research, drawing on previous theoretical and areal analysis of both authors. 1. Introduction The Phong of Laos are a small group of 30,000 people with historical strongholds in the Sam Neua and Houamuang districts of Houaphan province (northeastern Laos). They stand out among the various members of the Austroasiatic language family – which encompass 33 out of the 50 ethnic groups in Laos – as one of the few completely Buddhicized groups. Unlike their animist Khmu neighbours, they have been Buddhist since precolonial times (see Bouté 2018 for the related example of the Phunoy, a Tibeto-Burman speaking group in Phongsaly Province). In contrast to the Khmu (Évrard, Stolz), Rmeet (Sprenger), Katu (Goudineau, High), Hmong (Lemoine, Tapp), Phunoy (Bouté), and other ethnic groups in Laos, the Phong still lack a thorough ethnographic study. Joachim Schliesinger (2003: 236) even called them “an obscure people”. This working paper is intended as first step towards exploring the history, language, and culture of this less known group. -
Pray for People Who Don't Know God's Love
FREE PRAYER CARDS INSIDE Pray for people who don’t know God’s love OPERATION MOBILISATION WWW.OM.ORG C D B E A REGIONS SAHEL ARABIAN PENINSULA NORTH CAUCASUS SOUTH ASIA MEKONG PRAYER DIRECTIONS WAYS TO PRAY Jesus told His followers in Matthew to share His love PRAY FOR and message of hope with all nations and peoples, but • Opportunities for the message of Jesus to today, there are still more than three billion people spread within communities and for entire in the world who will live and die without ever having families to accept Christ’s love heard that message. Every Jesus follower is part of • Strengthening of and bravery for local the mission to reach these people with the truth of groups of Jesus followers as they face who Jesus is and what He’s done for us. persecution and social stigma • More Jesus followers to commit to sharing A major part of sharing Christ’s love is prayer. In the fi ve key Jesus’ love with the non-believers in these regions around the world (pictured above), the majority of communities, especially Christians from the the population don’t yet have access to Jesus followers or the same or a similar culture who can better gospel message. Let’s bring together the global body of Christian understand the needs of local people believers to intercede on their behalf through prayer and consider • Political and social stability so that how God may want to use us to carry His love to these places. In the message of Jesus can travel easier Ephesians 6:18, Paul tells us to “always keep on praying for all the throughout these regions Lord’s people” (NIV). -
Epr Atlas 1080
Laos Ethnicity in Laos Group selection Laos is a multi-ethnic country officially encompassing 49 ethnic groups (2910), which have been grouped primarily by language and 2910 [National Statistics Center of the Lao PDR, 2006] location into one of three categories: the Lao Loum (Lowland Lao), and the hill tribes constituting of the Lao Theung (Upper Lao) and the Lao Sung (Highland Lao) (2911; 2912, 247-248). Based on this 2911 [National Statistics Center of the Lao PDR, 2006] classification and linguistic considerations, we identify the following 2912 [Levinson, 1998] politically relevant groups: • The Lao (incl. Phuan) make up just over half of the total population according to the 2015 census and tend to be con- centrated in the flatlands and valleys (2913). They speak Lao, a 2913 [Minority Rights Group International, 2018a] Tai-language, and are the largest and most important Lao Loum group (2914, 247). Most people from this group are Theravada 2914 [Levinson, 1998] Buddhists (2915). 2915 [Minority Rights Group International, 2018a] • The remaining Lao Tai speakers include the lowland Phu Tai and several tribes who live in the higher valleys and on the middle slopes of the mountains in northern Laos. The tribes are usually categorized according to their traditional costumes, e.g. the Tai Dam (Black Tai). They are regarded as inferior by lowland Lao, and Tai, in turn, look down on lowland Lao for having failed to maintain Tai tradition and culture (2916). 2916 [Minority Rights Group International, 2018b] • The Lao Theung, sometimes called Lao Thoeng tend to inhabit mid-level slopes and speak numerous Mon-Khmer languages. -
LAOS Opium Survey 2003
LAOS Opium Survey 2003 June 2003 Laos Opium Survey 2003 Abbreviations GOL Government of Lao PDR ICMP UNODC Illicit Crop Monitoring Programme LCDC Lao National Commission for Drug Control and Supervision NSC Lao National Statistics Centre PFU Programme Facilitation Unit UNODC United Nations Office on Drugs and Crime Acknowledgements The following organisation and individuals contributed to the implementation of the 2003 opium survey in Lao PDR (Laos) and the preparation of the present report: Government of Lao PDR: Lao National Commission for Drug Control and Supervision National Statistics Centre National Geographic Department Ministry of Agriculture and Forestry The implementation of the survey would not have been possible without the support from the local administrations and the dedicated work of the field surveyors. UNODC: Shariq Bin Raza, Officer-in-charge, UNODC (Field Office - Laos) Leik Boonwaat, Programme Facilitation Unit UNODC (Field Office - Laos) Hakan Demirbuken, Survey data and systems Analyst (ICMP- Research Section) Denis Destrebecq, Survey technical supervision (ICMP-Research Section) Giovanni Narciso, Regional Illicit Crop Monitoring Expert (ICMP-Field Office Myanmar) Thibault le Pichon, Illicit Crop Monitoring Programme Manager (ICMP- Research Section) The implementation of UNODC’s Illicit Crop Monitoring Programme in Southeast Asia and the 2003 Laos Opium survey were made possible thanks to financial support from the Governments of the USA, Japan and Italy. NOTE: This publication has not been formally edited. Laos Opium Survey 2003 LAOS OPIUM SURVEY 2003 Executive Summary Although far behind Afghanistan and Myanmar, the remote and mountainous areas of Northern Laos, which border Thailand, Myanmar, China and Vietnam, have consistently come in third place as a source of the world’s illicit opium and heroin during the last ten years. -
Global Prayer Digest JAN–FEB 2021
Global Prayer Digest JAN–FEB 2021 Dear Praying Friends, We are officially in a new decade and a new era • Pray that this people group will be in awe of the Lord for His creation and realize that He is the only for Global Prayer Digest (GPD) readers. As of one worthy of worship and devotion. today, GPD is fully merged with Joshua Project’s Unreached of the Day’s (UOTD) digital prayer 2 Buriat People in Inner Mongolia, China tools, but we also have a shortened printed form within our sister publication, Mission Frontiers So God created human beings in His own (MF). MF offers readers the reasons why we need Gen 1:27 image. In the image of God He created movements to Christ, and we offer prayer materials them; male and female he created them. for movements to Christ among specific people The Buriat claim to be descended from either a grey groups. Is this a perfect combination or what? bull or a white swan; therefore their folk culture Pray on this decade!—Keith Carey, editor, UOTD features dancers imitating swans and other animals. They share many common traits and customs with Note: Scripture references are from the New Living Mongols. They are Buddhist, though the shaman is Translation (NLT) unless otherwise indicated. a highly regarded member in their culture. • Ask God to send loving, bold ambassadors of Christ to the Buriats and other peoples in this region. Please ask God to help the Buriats find their identity DIGEST PRAYER GLOBAL in Him. May the believers become effective and fruitful in sharing and discussing Bible stories with their own and other families. -
Khmuic Linguistic Bibliography with Selected Annotations
Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS Vol. 10.1 (2017): i-xlvi ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52401 University of Hawaiʼi Press eVols KHMUIC LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY WITH SELECTED ANNOTATIONS Nathaniel CHEESEMAN Linguistics Institute, Payap University, Thailand Paul SIDWELL Australian National University R. Anne OSBORNE SIL International Abstract: The Khmuic languages represent a branch in the north-central region of the Austroasiatic family. While there are several existing Khmuic bibliographies, namely, Smalley (1973), Proschan (1987), Preisig and Simana (n.d.), Renard (2015), and Lund University (2015), this paper seeks to combine, update and organize these materials into a more readily accessible online resource. A brief overview of Khmuic languages and their linguistic features is given. References are organized according to linguistic domain, with some annotations. An updated language index of a dozen Khmuic languages is also included. Keywords: Austroasiatic, Mon-Khmer, Khmuic, bibliography ISO 639-3 codes: bgk, kjm, xao, kjg, khf, xnh, prb, mlf, mra, tyh, pnx, prt, pry, puo 1. Introduction The Ethnologue, (19th edition), lists thirteen Khmuic languages. Khmuic languages are spoken primarily in northern Laos, but also are found in Thailand and Vietnam. The Khmuic language family is a Sub-branch of the Austroasiatic linguistic family that is dispersed throughout Southeast Asia. Since the early 1970s, five major bibliographies on Khmuic languages have been produced. Most of these focus on Khmu, the largest Khmuic language group. Smalley (1973) wrote the first major Khmuic bibliography that gives readers a mid-twentieth century snapshot of Khmu. This work was an expansion of Smalley’s earlier listings of major Khmu works found in Outline of Khmuˀ structure (Smalley 1961a). -
Nam Ha Ecotourism Project
Empowered lives. Resilient nations. NAM HA ECOTOURISM PROJECT Lao People’s Democratic Republic Equator Initiative Case Studies Local sustainable development solutions for people, nature, and resilient communities UNDP EQUATOR INITIATIVE CASE STUDY SERIES Local and indigenous communities across the world are advancing innovative sustainable development solutions that work for people and for nature. Few publications or case studies tell the full story of how such initiatives evolve, the breadth of their impacts, or how they change over time. Fewer still have undertaken to tell these stories with community practitioners themselves guiding the narrative. To mark its 10-year anniversary, the Equator Initiative aims to fill this gap. The following case study is one in a growing series that details the work of Equator Prize winners – vetted and peer-reviewed best practices in community-based environmental conservation and sustainable livelihoods. These cases are intended to inspire the policy dialogue needed to take local success to scale, to improve the global knowledge base on local environment and development solutions, and to serve as models for replication. Case studies are best viewed and understood with reference to ‘The Power of Local Action: Lessons from 10 Years of the Equator Prize’, a compendium of lessons learned and policy guidance that draws from the case material. Click on the map to visit the Equator Initiative’s searchable case study database. Editors Editor-in-Chief: Joseph Corcoran Managing Editor: Oliver Hughes Contributing -
Ethnic Group Development Plan LAO: Northern Rural Infrastructure
Ethnic Group Development Plan Project Number: 42203 May 2016 LAO: Northern Rural Infrastructure Development Sector Project - Additional Financing Prepared by Ministry of Agriculture and Forestry for the Asian Development Bank. This ethnic group development plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of this website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. Ethnic Group Development Plan Nam Beng Irrigation Subproject Tai Lue Village, Lao PDR TABLE OF CONTENTS Topics Page LIST OF ABBREVIATIONS AND TERMS v EXECUTIVE SUMMARY A10-1 A. Introduction A10-1 B. The Nam Beng Irrigation Subproject A10-1 C. Ethnic Groups in the Subproject Areas A10-2 D. Socio-Economic Status A10-2 a. Land Issues A10-3 b. Language Issues A10-3 c. Gender Issues A10-3 d. Social Health Issues A10-4 E. Potential Benefits and Negative Impacts of the Subproject A10-4 F. Consultation and Disclosure A10-5 G. Monitoring A10-5 1. BACKGROUND INFORMATION A10-6 1.1 Objectives of the Ethnic Groups Development Plan A10-6 1.2 The Northern Rural Infrastructure Development Sector Project A10-6 (NRIDSP) 1.3 The Nam Beng Irrigation Subproject A10-6 2.