Ablaut and the Latin Verb

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ablaut and the Latin Verb Ablaut and the Latin Verb Aspects of Morphophonological Change Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie an der Ludwig-Maximilians-Universität München vorgelegt von Ville Leppänen aus Tampere, Finnland München 2019 Parentibus Erstgutachter: Prof. Dr. Olav Hackstein (München) Zweitgutachter: Prof. Dr. Gerhard Meiser (Halle) Datum der mündlichen Prüfung: 17. Mai 2018 ii Contents Acknowledgements .................................................................................................................. vii List of abbreviations and symbols ........................................................................................... viii 1. Introduction ............................................................................................................................ 1 1.1. Scope, aim, theory, data, and method ............................................................................. 2 1.2. Previous research ............................................................................................................. 7 1.3. Terminology and definitions ......................................................................................... 12 1.4. Ablaut ............................................................................................................................ 14 2. Verb forms and formations .................................................................................................. 17 2.1. Verb systems overview ................................................................................................. 17 2.1.1. The Proto-Indo-European verb............................................................................... 17 2.1.2. The Proto-Italic verb .............................................................................................. 22 2.1.3. The Latin Verb ....................................................................................................... 27 2.2. Thematic formations ..................................................................................................... 28 2.2.1. Simple thematic presents ........................................................................................ 29 2.2.1.1. Agere ............................................................................................................... 29 2.2.1.2. Canere ............................................................................................................. 31 2.2.1.3. Colere .............................................................................................................. 31 2.2.1.4. Dīcere .............................................................................................................. 32 2.2.1.5. Dūcere ............................................................................................................. 33 2.2.1.6. Emere .............................................................................................................. 34 2.2.1.7. Ferre ................................................................................................................ 35 2.2.1.8. Fīdere .............................................................................................................. 35 2.2.1.9. Legere .............................................................................................................. 36 2.2.1.10. Regere ............................................................................................................ 37 2.2.1.11. Scabere .......................................................................................................... 38 2.2.1.12. Sequī .............................................................................................................. 39 2.2.1.13. Tegere ............................................................................................................ 39 2.2.1.14. Trahere .......................................................................................................... 40 2.2.1.15. Tremere ......................................................................................................... 41 2.2.1.16. °uere .............................................................................................................. 41 2.2.1.17. Unguere ......................................................................................................... 42 2.2.1.18. Vehere ............................................................................................................ 43 2.2.1.19. Vertere ........................................................................................................... 44 2.2.2. i̯e/o-presents ........................................................................................................... 45 2.2.2.1. Capere ............................................................................................................. 46 2.2.2.2. Cupere ............................................................................................................. 46 2.2.2.3. Fierī ................................................................................................................. 47 2.2.2.4. Fugere ............................................................................................................. 47 2.2.2.5. Iacere ............................................................................................................... 48 2.2.2.6. Parere, °perīre ................................................................................................ 48 2.2.2.7. °plēre ............................................................................................................... 49 2.2.2.8. Sentīre .............................................................................................................. 50 2.2.2.9. Specere ............................................................................................................ 51 2.2.3. sk̑e/o-presents ......................................................................................................... 52 2.2.3.1. Discere ............................................................................................................ 52 2.2.3.2. Nōscere ............................................................................................................ 53 2.2.3.3. Poscere ............................................................................................................ 53 iii 2.2.4. Causative-iteratives ................................................................................................ 54 2.2.4.1. Docēre ............................................................................................................. 54 2.2.4.2. Monēre, meminisse .......................................................................................... 55 2.2.4.3. Spondēre .......................................................................................................... 56 2.2.4.4. Terrēre ............................................................................................................. 56 2.2.4.5. Tondēre ............................................................................................................ 57 2.2.5. Essives .................................................................................................................... 57 2.2.5.1. Carēre .............................................................................................................. 58 2.2.5.2. Decet ................................................................................................................ 58 2.2.5.3. Habēre ............................................................................................................. 59 2.2.5.4. Manēre ............................................................................................................ 59 2.2.5.5. Sedēre .............................................................................................................. 60 2.2.5.6. Stāre ................................................................................................................ 61 2.2.5.7. Tacēre .............................................................................................................. 61 2.2.5.8. Tenēre .............................................................................................................. 62 2.2.5.9. Tepēre .............................................................................................................. 62 2.2.5.10. Vidēre ............................................................................................................ 63 2.2.6. Reduplicated presents ............................................................................................. 63 2.2.6.1. Bibere .............................................................................................................. 64 2.2.6.2. Gignere ............................................................................................................ 64 2.2.6.3. Sīdere ............................................................................................................... 65 2.2.6.4. Sistere .............................................................................................................. 66 2.2.7. Special case: facere ................................................................................................ 66 2.2.7.1. The root *dʰeh₁- and the “k-extension” .......................................................... 66 2.2.7.2. Proto-Italic
Recommended publications
  • The Intramorphological Meanings of Thematic Vowels in Italian Verbs
    Sede Amministrativa: Università degli Studi di Padova Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari SCUOLA DI DOTTORATO DI RICERCA IN: Scienze Linguistiche, Filologiche e Letterarie INDIRIZZO: Linguistica CICLO: XXIV The Intramorphological Meanings of Thematic Vowels in Italian Verbs Direttore della Scuola: Ch.ma Prof. Rosanna Benacchio Coordinatore d’indirizzo: Ch.mo Prof. Gianluigi Borgato Supervisore: Ch.ma Prof. Laura Vanelli Dottoranda: Martina Da Tos Abstract Italian verbs are traditionally classified into three major classes called ‗conjugations‘. Membership of a verb in one of the conjugations rests on the phonological content of the vowel occurring after the verbal root in some (but not all) word forms of the paradigm. This vowel is called ‗thematic vowel‘. The main feature that has been attributed to thematic vowels throughout morphological literature is that they do not behave as classical Saussurean signs in that lack any meaning whatsoever. This work develops the claim that the thematic vowels of Italian verbs are, in fact, Saussurean signs in that they can be attributed a ‗meaning‘ (‗signatum‘), or even more than one (‗signata‘). But the meanings that will be appealed to are somehow different from those which have traditionally been attributed to other morphological units, be they stems or endings: in particular, these meanings would not be relevant to the interpretation of a word form; rather, they would be relevant at the ‗purely morphological‘ (‗morphomic‘, in Aronoff‘s (1994) terms) level of linguistic analysis. They are thus labelled ‗intramorphological‘, remarking that they serve nothing but the morphological machinery of the language. The recognition of ‗intramorphological signata‘ for linguistic signs strongly supports the claim about the autonomy of morphology within the grammar.
    [Show full text]
  • Sofya Dmitrieva Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences Nasal-Infixed Presents and Their Collateral
    Sofya Dmitrieva Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences Nasal-infixed presents and their collateral aorists in Homeric Greek1 The process of formation of the Greek verbal paradigm is closely related to secondary affixation: new presents are built on present and non-present stems, modifying the grammatical semantics of primary roots (Kuryłowicz 1964). The paper analyses the uses of the Greek verbs derived from the IE present stems of the type R(C1C2)-né/n-R(C3)- or R(C1)-né/n-R(C2)- (LIV) and their collateral aoristic formations attested in the Homeric poems. Indo-European nasal-infixed presents are known to be connected with transitivisation (Meiser 1993; Sihler 1995; Shatskov 2016). It has also been observed that Greek n-infix verbs, along with higher degree of transitivity, demonstrate higher degree of telicity in comparison with the corresponding verbs of the same roots without the nasal infix. This feature had been mentioned in earlier studies, particularly concerning the nasal presents in -ανω (Vendryes 1923; Chantraine 1961), and was recently addressed with regard to other Greek n-presents (Dmitrieva 2017). It should be considered that lexical aspect played a significant role in the earlier periods of Ancient Greek (Moser 2017). Imperfects from telic verbs can often express perfective meaning; the employment of imperfectives "pro perfective" has been discussed in the studies dealing with Homeric aspect. (Napoli 2006: 191). Some nasal preterits could even formally be interpreted either as imperfects or aorists (e.g. ὄρινε, ἔκλινε). These conditions provide a good opportunity to investigate how nasal imperfects correspond with the aorists built to the same roots, taking into account the distribution of usages, structure and completeness of verbal paradigm.
    [Show full text]
  • Sambahsa Mundialect Complete Grammar
    Sambahsa Mundialect Complete Grammar Henrique Matheus da Silva Lima Revision: Dr. Olivier Simon Version: !.!9.! IMPORTANT NOTES ABOUT LEGAL ISSUES This grammar is licensed under the Creative Commons CC-BY 4.0 license. You are free to: Share – copy and redistribute the material in any medium or format Adapt – remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. You must give appropriate credit, provide a lin to the license, and indicate if changes !ere made. You may do so in any reasonable manner, but not in any !ay that suggests the licensor endorses you or your use. You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits. "ere is the lin for more information# https#$$creativecommons.org$licenses$by$4.0$deed.en %or the elaboration of this grammar, The Grammar Of Sambahsa-Mundialect In English by &r. 'livier (imon !as used. (ome subchapters of this grammar are practically a transcription of 'livier)s book. &r. (imon has given me permission to do so, even considering the license of this book. *)ve also utilized many examples from The Grammar Of Sambahsa-Mundialect In English and others that Dr. Simon made for me. *t)s very important to inform the reader that the language it!elf ! not under a "reat #e "o$$on! l %en!e or anyth ng l ke that, the language is under the traditional Copyright license in !hich &r. 'livier (imon has all property rights. But the language ! free, you can translate your !orks or produce original !orks !ithout the need of &r.
    [Show full text]
  • Reconstructing Proto-Indo-European Deponents
    Indo-European Linguistics 4 (2016) 98–149 brill.com/ieul Reconstructing Proto-Indo-European Deponents Laura Grestenberger* Concordia University [email protected] Abstract This paper argues that the Proto-Indo-European voice system, despite undergoing sev- eral waves of morphological renewal on the way to the daughter languages (Jasanoff 2003), was typologically that of early ie languages like Vedic and Greek, and con- temporary languages such as Modern Greek, and that the syncretic voice systems of these languages share the property of having deponents. While previous discussions of middle-only verbs have focused on a few morphologically archaic but semantically unsurprising middles, I show that pie also had agentive, syntactically active middles that escaped the expected remodeling as formally active verbs and surface as depo- nents in the ie daughter branches. Reconstructing verbs with “unexpected” voice mor- phology may seem counter-intuitive, but is necessary to cover the empirical facts and may also serve as a diagnostic for the relative chronology of the morphological innova- tions that occurred in the domain of pie voice morphology. Keywords deponents – voice morphology – middle voice – Vedic – Greek – Hittite – Latin * I would like to thank Hannes A. Fellner, Jay Jasanoff, Melanie Malzahn, Craig Melchert, Jeremy Rau and Michael Weiss for their criticism and comments on earlier versions of this paper and on chapter six of my dissertation (Grestenberger 2014a) on which it is based. I also want to thank the editors of Indo-European Linguistics and two anonymous reviewers for their comments and suggestions. The usual disclaimers apply. © laura grestenberger, 2016 | doi: 10.1163/22125892-00401001 This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License (cc-by-nc 4.0).
    [Show full text]
  • Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
    This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d.
    [Show full text]
  • Proto-Indo-European Nasal Infixation Rule Paolo MILIZIA Università Degli Studi Di Roma
    Proto-Indo-European Nasal Infixation Rule Paolo MILIZIA Università degli Studi di Roma “La Sapienza” The aim of this paper is to argue for the following set of hypotheses concerning the Proto- Indo-European nasal infixation process used to form present stems (e.g. *li-n(e)-kw- from *lejkw-). The PIE verbal nasal infix originated from the metathesis of a nasal suffix; infixation and suffixation were originally in complementary distribution. This distribution was determined by the following rule: when the degree of sonority of the last segment of the root was lower than that of n, then the suffix underwent metathesis (e.g. *likw-n(e)- → *li-n(e)-kw-) to satisfy syllable structure constraints related to the sonority sequencing principle and the syllable contact law. Therefore infixation only occurred with roots ending in an obstruent. From a typological point of view, both infixation originating from metathesis and metathesis caused by syllable structure constraints are probable phenomena (cf., respectively, Ultan 1975, and Vennemann 1988). On the other hand, the inadequacy of the traditional hypothesis, according to which PIE nasal infixation originated from the reanalysis of stems containing two suffixes (a nasal suffix followed by a second suffix or a “root extension”), has been well argued by Rasmussen (1990). The validity of the rule proposed here is proved by the fact that it is not possible to reconstruct infixed stems derived from roots ending in j, r, l, m or n. The non-existence of PIE *-ne-j-, *-ne-r-, *-ne-l-, *-ne-m- and *-ne-n- stems had remained unexplained until now (cf.
    [Show full text]
  • A-Stems 57 Ā-Stems 92 Abbreviations, List of 7 Ablative Case 45 Ablaut 68
    Cambridge University Press 978-1-107-08828-3 — The Cambridge Introduction to Sanskrit A. M. Ruppel Index More Information INDEX a-stems 57 dictionary, use of 336 ā-stems 92 diphthong 19 abbreviations, list of 7 dvandva 141 ablative case 45 ablaut 68 Earth, lexical note on the 254 absolutive 80 external sandhi 109 (consonant), 128 (visarga), accent 25 160 (vowel) accusative case 45 active voice 30 inite verb forms 30, 80 adjective 43, 58, 93, 127, 223, 263 future tense 207 agent nouns 285 agreement 44, 48, 49, 127 √gam ‘to go’ + abstract nouns 96 an-stems 286 gender 48 anusvāra 13 genitive case 46 aorist 346 genitive absolute 334 ātmanepada 208, 374 gerund –› absolutive avagraha 129 gerundive 317 glide 20 bahuvrīhi compound 139 grammars, list of 6 buddha sandhi 83 guṇa 68 case 43 heavy syllable 25 causative 71 complex vowels 19 imperatives 242 compound nouns 137 imperfect tense 118 compound verbs 102 indeinites 235 conjunct consonants 14, 385 indicative mood 30 consonant cluster, inal 151 ininitive 85 consonant stems 150, 241, 251, 286 inlected language 47 correlative clauses 233 instrumental case 45 internal sandhi 59 (retrolexion of n), 82 (before t), dative case 45 95 (retrolexion of s/ruki), 182 (in athematic dental stems 151, 251 verbs), 208 (before s), 390 desiderative 316 i-stems 261 dictionaries, list of 5 ī-stems 125 430 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-08828-3 — The Cambridge Introduction to Sanskrit A. M. Ruppel Index More Information in-stems 287 pronouns:
    [Show full text]
  • Qt80g7t61x.Pdf
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Revisiting Proto-Indo-European Schwebeablaut Permalink https://escholarship.org/uc/item/80g7t61x Author Ozolins, Kaspars Publication Date 2015 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Revisiting Proto-Indo-European Schwebeablaut A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Indo-European Studies by Kaspars Ozoliņš 2015 © Copyright by Kaspars Ozoliņš 2015 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Revisiting Proto-Indo-European Schwebeablaut by Kaspars Ozoliņš Doctor of Philosophy in Indo-European Studies University of California, Los Angeles, 2015 Professor H. Craig Melchert, Chair This dissertation examines the phenomenon of Proto-Indo-European schwebeablaut (German Schwebeablaut “floating vowel gradation”), whereby a number of reconstructed forms are observed to alternate in their root shape between CeRC (termed State I) and CReC (termed State II). This mechanism of Proto-Indo-European (PIE) root ablaut has long been tacitly accepted (in one form or another) by scholars; however, the only comprehensive treatment has been Anttila (1969), and the matter therefore merits a thorough review. This dissertation reviews material from the daughter languages considered to be evidence for schwebeablaut by using some of the same techniques employed in the work of Anttila, only in an updated fashion. A large majority of the remaining cases are explained without requiring recourse to schwebeablaut, while several more difficult forms are discussed in individual chapters. The second part of the dissertation examines a unique subtype of roots extended by an s-formant that exhibit the following alternation: CeRC : CReC-s.
    [Show full text]
  • Sanskrit Essentials of Grammer and Language
    SANSKRIT ESSENTIALS OF GRAMMAR AND LANGUAGE Dr. KURT F. LEIDECKER INTRODUCTION BY Dr. K. KUNJUNNI RAJA THE ADYAR LIBRARY AND RESEARCH CENTRE SANSKRIT ESSENTIALS OF GRAMMAR AND LANGUAGE KURT F. LEIDECKER m.a., ph. d. INTRODUCTION BY Dr. K. KUNJUNNI RAJA 1976 THE ADYAR LIBRARY AND RESEARCH CENTRE : © 1976 The Adyar Library and Research Centre The Theosophical Society, Adyar, Madras 600 020, India First Edition 1934 (Copyright by the Anchorite Press) Reprinted 1933 Second Edition 1973 (Adyar Library Edition) ‘ ' ** , ^ . T&BN 04356-7508-4 S'f.2? // s ' J .t \ } Agents l & ,« >Americas and Japan : l£Tjim* #> The Theosophical Publishing House, P. O. Box 270, Wheaton, Illinois 60187, U. S. A. Australia , Mew Zealand, Indonesia and Fiji The Theosophical Society in Australia 121 Walker Street, North Sydney, 2060 Europe and the United Kingdom The Theosophical Publishing House Ltd., 68 Great Russell Street, London W.G. IB 3 BU, England. India and Other Countries : The Theosophical Publishing House, The Theosophical Society, Adyar, Madras 600 020, India. Printed in India At the Vasanta Adyar, Madras COO 020 PREFACE , A hundred translations may fail to excite a living realization of tne elusive qualities that hover about the words of poets and thinkers until, like daybreak, a ' world of meaning unfolds itself to him who humbly and patiently mines the ore of original speech. What charms lie in an ancient tongue, what thrills are con- nected with the discovery of their true import! It means direct communion with the learned and inspired. The appreciation of the classics requires a thorough and versatile education, in all, a long period of pre- paration.
    [Show full text]
  • Interpreting Sequence-To-Sequence Models for Russian Inflectional Morphology
    Interpreting Sequence-to-Sequence Models for Russian Inflectional Morphology David L. King Andrea D. Sims Micha Elsner The Ohio State University king.2138, sims.120, elsner.14 @osu.edu { } Abstract Our broader linguistic contribution is to recon- nect the inflection task to the descriptive literature Morphological inflection, as an engineering task in NLP, has seen a rise in the use of neu- on morphological systems. Neural models for in- ral sequence-to-sequence models (Kann and flection are now being applied as cognitive models Schutze¨ , 2016; Cotterell et al., 2018; Aha- of human learning in a variety of settings (Mal- roni and Goldberg, 2017). While these out- ouf, 2017; Silfverberg and Hulden, 2018; Kirov perform traditional systems based on edit rule and Cotterell, 2018, and others). They are appeal- induction, it is hard to interpret what they ing cognitive models partly because of their high are learning in linguistic terms. We propose performance on benchmark tasks (Cotterell et al., a new method of analyzing morphological sequence-to-sequence models which groups 2016, and subsq.), and also because they make errors into linguistically meaningful classes, few assumptions about the morphological system making what the model learns more transpar- they are trying to model, dispensing with overly ent. As a case study, we analyze a seq2seq restrictive notions of segmentable morphemes and model on Russian, finding that semantic and discrete inflection classes. But while these con- lexically conditioned allomorphy (e.g. inani- structs are theoretically troublesome, they are still mate nouns like ZAVOD ‘factory’ and animates important for describing many commonly-studied like OTEC ‘father’ have different, animacy- languages; without them, it is relatively difficult conditioned accusative forms) are responsible for its relatively low accuracy.
    [Show full text]
  • PIE Verb Morphology Part
    _tÇzâtzx TÜàá 2 | 2016 | VERSION 2016-03-11 OPEN – ACCESS Freely available online Proto-Indo-European Verb Morphology. Part 1. Inflection Roland A. Pooth* FIU Cologne, University of Cologne ‡, Leiden University ‡, Max Planck Institute for the Science of Human History ◊ Abstract: This article provides an overview of Proto-Indo-European verb morphology. Keywords: Reconstruction of morphology, PIE verbal morphology, PIE aspect system, PIE grammar ** Citation: Pooth, R. A. (2016): “Proto-Indo-European Verb Morphology. Part 1. Inflection”, Language Arts 2, issue version 2016-03-11, author manu- script version 2016-03-11 Editor: Dr. Roland A. Pooth, Merheimer Str. 117, D 50733 Cologne (Nippes), Western Germany Written: Winter 2015/2016; published online at https://leidenuniv.academia.edu/RolandPooth , 2016-03-11 Copyright: © 2016 R. A. Pooth. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. *E-mail: [email protected] _tÇzâtzx TÜàá is an open-access freesheet for linguistic arts, pre-publication, DIY publication, and post-publication amendment. It is edited by the FIU Cologne (cf. J. Beuys 1978: “Aufruf zur Alternative”, Frankfurter Rundschau, Dec. 23; J. Beuys & H. Böll 1973: "Manifesto on the foundation of a 'Free International School for Creativity and Interdisciplinary Research’” , in: C.M. Joachimides & N. Rosenthal (eds.) 1974: Art into Society, Society into Art: Seven German Artists [...]. Institute of Contemporary Arts, London, pp. 49ff. , reprinted in : J. Beuys 1993 (C. Kuoni, ed.): Joseph Beuys in America: Energy Plan for the Western Man.
    [Show full text]
  • The Thematic Conjugation Revisited
    300 Stephanie W. Jamison References The Thematic Conjugation Revisited Bloomfield, Maurice. 1916. Rig-Veda Repetitions. Cambridge, Mass.: Harvard JAY H. JASANOFF University Press. Hale, Mark. 1987. Notes on Wackernagel's Law in the Language of the Cornell University Rigveda. Studies in Merrwry ofWarren Cowgill (1929-1985). Papers from the Fourth East Coast Indo-European Conference, ed. C. Watkins, 38-50. Calvert Watkins' brilliant book on the PIE verbal system was partly devoted BerlinlNew York: de Gmyler. I to an analysis of the thematic conjugation in *-elo-. Although Professor --. 1990. Preliminaries to the Study of the Relationship between Sandhi and Watkins was not the fust scholar to recognize that the thematic 1 sg. present in Syntax in the Language of the Rigveda. Munchener Studien zur Sprach­ '-o-hz ("'-o~'; cf Gk. $tpOl, Lat. fero, Olr. biru, etc.) implied a historical wissellschaft 51.77-%. relationship between the thematic conjugation and the PIE perfect and middle,2 Jan1ison, Stephanie. (to appear). Rigvedic sim and im, to appear in a he was the flISt to appreciate the importance of this relationship for an under­ forthcoming Festschrift. standing of the verbal system as a whole. In the nearly three decades since the Oldenberg, Hem!ann. 1888. Die Hymnen des Rigveda, herausgegeben von "blue book" appeared, Walkins' theory of the thematic conjugation has slimu­ Hermann Oldenberg. Band 1. Metrische und textgeschichtliche Prole­ lated extensive research into the "h2-series" ofendings and its original role in the gomena. Berlin: W. Henz. parent language. Strangely, however, the thematic conjugation itself has been Sarup, Lakshman. 1927. The Nigha!,!u and the Nirukta: the .olde!t Indian relatively neglected for most of this period.' Within the American Indo-European treatise Oil etymology, plll/aJogy, and semanllC$.
    [Show full text]