Sanskrit Essentials of Grammer and Language
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34
DOCUMENT RESUME ED 286 382 FL 016 932 AUTHOR Joseph, Brian D., Ed. TITLE Studies on Language Change. Working Papers in Linguistics No. 34. INSTITUTION Ohio State Univ., Columbus. Dept. of Linguistics. PUB DATE Dec 86 NOTE 171p. PUB TYPE Reports - Evaluative/Feasibility (142) -- Collected Works - General (020) EDRS PRICE MF01/PC07 Plus Postage. DESCRIPTORS Arabic; Diachronic Linguistics; Dialects; *Diglossia; English; Estonian; *Etymology; Finnish; Foreign Countries; Language Variation; Linguistic Borrowing; *Linguistic Theory; *Morphemes; *Morphology (Languages); Old English; Sanskrit; Sociolinguistics; Syntax; *Uncommonly Taught Languages; Word Frequency IDENTIFIERS Saame ABSTRACT A collection of papers relevant to historical linguistics and description and explanation of language change includes: "Decliticization and Deaffixation in Saame: Abessive 'taga'" (Joel A. Nevis); "Decliticization in Old Estonian" (Joel A. Nevis); "On Automatic and Simultaneous Syntactic Changes" (Brian D. Joseph); "Loss of Nominal Case Endings in the Modern Arabic Sedentary Dialects" (Ann M. Miller); "One Rule or Many? Sanskrit Reduplication as Fragmented Affixation" (Richard D. Janda, Brian D. Joseph); "Fragmentation of Strong Verb Ablaut in Old English" (Keith Johnson); "The Etymology of 'bum': Mere Child's Play" (Mary E. Clark, Brian D. Joseph); "Small Group Lexical Innovation: Some Examples" (Christopher Kupec); "Word Frequency and Dialect Borrowing" (Debra A. Stollenwerk); "Introspection into a Stable Case of Variation in Finnish" (Riitta Valimaa-Blum); -
The Intramorphological Meanings of Thematic Vowels in Italian Verbs
Sede Amministrativa: Università degli Studi di Padova Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari SCUOLA DI DOTTORATO DI RICERCA IN: Scienze Linguistiche, Filologiche e Letterarie INDIRIZZO: Linguistica CICLO: XXIV The Intramorphological Meanings of Thematic Vowels in Italian Verbs Direttore della Scuola: Ch.ma Prof. Rosanna Benacchio Coordinatore d’indirizzo: Ch.mo Prof. Gianluigi Borgato Supervisore: Ch.ma Prof. Laura Vanelli Dottoranda: Martina Da Tos Abstract Italian verbs are traditionally classified into three major classes called ‗conjugations‘. Membership of a verb in one of the conjugations rests on the phonological content of the vowel occurring after the verbal root in some (but not all) word forms of the paradigm. This vowel is called ‗thematic vowel‘. The main feature that has been attributed to thematic vowels throughout morphological literature is that they do not behave as classical Saussurean signs in that lack any meaning whatsoever. This work develops the claim that the thematic vowels of Italian verbs are, in fact, Saussurean signs in that they can be attributed a ‗meaning‘ (‗signatum‘), or even more than one (‗signata‘). But the meanings that will be appealed to are somehow different from those which have traditionally been attributed to other morphological units, be they stems or endings: in particular, these meanings would not be relevant to the interpretation of a word form; rather, they would be relevant at the ‗purely morphological‘ (‗morphomic‘, in Aronoff‘s (1994) terms) level of linguistic analysis. They are thus labelled ‗intramorphological‘, remarking that they serve nothing but the morphological machinery of the language. The recognition of ‗intramorphological signata‘ for linguistic signs strongly supports the claim about the autonomy of morphology within the grammar. -
AN EXPERIENCE of TRANSLATING NEPALI GRAMMAR INTO ENGLISH Govinda Raj Bhattarai and Bal Ram Adhikari [email protected]; [email protected]
AN EXPERIENCE OF TRANSLATING NEPALI GRAMMAR INTO ENGLISH Govinda Raj Bhattarai and Bal Ram Adhikari [email protected]; [email protected] 1. Introduction Translating a grammar from one language to another sounds impossible because two languages differ basically in terms of grammar which stands for different components from sound to discourse units. Despite this fact, the world has translated grammar between languages, as it is the most authentic door to enter into another language, its structure, form and function. Greek grammars were translated into Latin and it is from Latin that many western grammars have been reshaped, some in translation, some in adaptation and others in considerable degree of borrowing as well. The grammars of all young languages undergo such a process in course of evolution. This applies to Nepali as well. Pande's Chandrika Gorkha Bhasa Vyakaran (1912) and Sharma's Madhya Chandrika (1919) (quoted in Schmidt and Dahal 1993: x) are some seminal works in Nepali grammar. These works in their attempt to codify and describe the Nepali language adopted the model of Sanskrit grammar. The modern Nepali grammar has evolved through a long and exacting process. Whitney's Sanskrit Grammar (1879) is a best example of translation of classical grammar into contemporary languages. There have been some efforts made in Nepali too. Some works like Ayton (1820), Turnbull (1888) Kilgour and Duncan (1922), Turner (1931), Clark (1963) and Matthews (1984) border between translation and restructuring. Many other foreign scholars have contributed towards writing Nepali grammar till date. They have laid the foundation stone of Nepali grammar in English. -
Ablaut and the Latin Verb
Ablaut and the Latin Verb Aspects of Morphophonological Change Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie an der Ludwig-Maximilians-Universität München vorgelegt von Ville Leppänen aus Tampere, Finnland München 2019 Parentibus Erstgutachter: Prof. Dr. Olav Hackstein (München) Zweitgutachter: Prof. Dr. Gerhard Meiser (Halle) Datum der mündlichen Prüfung: 17. Mai 2018 ii Contents Acknowledgements .................................................................................................................. vii List of abbreviations and symbols ........................................................................................... viii 1. Introduction ............................................................................................................................ 1 1.1. Scope, aim, theory, data, and method ............................................................................. 2 1.2. Previous research ............................................................................................................. 7 1.3. Terminology and definitions ......................................................................................... 12 1.4. Ablaut ............................................................................................................................ 14 2. Verb forms and formations .................................................................................................. 17 2.1. Verb systems overview ................................................................................................ -
Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d. -
The Birth of Grammar in Greece 3
CHAPTE! THI!TY"TH!EE !e Birth of Grammar in Greece Andreas U. Schmidhauser Grammar as one understands it today gives an account of the system of rules govern- ing the construction of syllables, words, and sentences in a certain language. !e sci- ence thus called was independently—and very di"erently—developed at about the same time in ancient India and Greece: Sanskrit grammar is the work of Pā!ini ( !. c. $%% BC); Greek grammar is the creation of Chrysippus of Soli ( !. &$% BC). Both Pā!ini and Chrysippus not only inaugurate a new 'eld but also represent the culmi- nation of centuries of linguistic thought: what distinguishes them from their prede- cessors is that they, for the 'rst time, integrated the results obtained into one theory. !e term “grammar” itself is of Greek origin: literally, ἡ γραμματική (or in full: ἡ γραμματικὴ τέχνη) is the skill, expertise, or knowledge belonging to a person consid- ered γραμματικός; and the adjective γραμματικός is derived from the noun γράμμα [letter], which in turn derives from the verb γράφειν [write, draw]. Over time, the meaning of γραμματικός and thus also of γραμματική changed. One can distinguish four stages: i. In the fourth century BC, when γραμματικός 'rst appears, it is used to describe someone who knows the “letters”: a person versed in grammar, that is, knows how to read and write, can set apart vowels, consonants, and semiconsonants, and suchlike (e.g. Pl. Cra. $;<e; Phlb. <=d; Soph. &>;a). ii. From the third century BC, γραμματική comes to be used for what one would now call philology and criticism (e.g. -
The Grammar of Fear: Morphosyntactic Metaphor
THE GRAMMAR OF FEAR: MORPHOSYNTACTIC METAPHOR IN FEAR CONSTRUCTIONS by HOLLY A. LAKEY A DISSERTATION Presented to the Department of Linguistics and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy March 2016 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Holly A. Lakey Title: The Grammar of Fear: Morphosyntactic Metaphor in Fear Constructions This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Department of Linguistics by: Dr. Cynthia Vakareliyska Chairperson Dr. Scott DeLancey Core Member Dr. Eric Pederson Core Member Dr. Zhuo Jing-Schmidt Institutional Representative and Dr. Scott L. Pratt Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded March 2016. ii © 2016 Holly A. Lakey iii DISSERTATION ABSTRACT Holly A. Lakey Doctor of Philosophy Department of Linguistics March 2016 Title: The Grammar of Fear: Morphosyntactic Metaphor in Fear Constructions This analysis explores the reflection of semantic features of emotion verbs that are metaphorized on the morphosyntactic level in constructions that express these emotions. This dissertation shows how the avoidance or distancing response to fear is mirrored in the morphosyntax of fear constructions (FCs) in certain Indo-European languages through the use of non-canonical grammatical markers. This analysis looks at both simple FCs consisting of a single clause and complex FCs, which feature a subordinate clause that acts as a complement to the fear verb in the main clause. In simple FCs in some highly-inflected Indo-European languages, the complement of the fear verb (which represents the fear source) is case-marked not accusative but genitive (Baltic and Slavic languages, Sanskrit, Anglo-Saxon) or ablative (Armenian, Sanskrit, Old Persian). -
Object-Language and Metalanguage in Sanskrit Grammatical Texts
Object-Language and Metalanguage in Sanskrit Grammatical Texts Diarmuid O´ S´eaghdha MPhil in Oriental Studies Supervisor: Dr. E. G. Kahrs September 2, 2004 Contents 1 Introduction 2 2 The Historical Context of the As..t¯adhy¯ay¯ı 3 3 Some Aspects of the Metalanguage in the As..t¯adhy¯ay¯ı 6 3.1 The use of case-endings . 7 3.2 The purpose of A 1.1.68 svam. r¯upam. ´sabdasy¯a´sabdasam. j˜n¯a . 19 3.3 P¯an. ini’s technical vocabulary . 26 3.4 Summary . 34 4 On the Use of the Term ‘Metalanguage’ 36 5 On the Nature of the As..t¯adhy¯ay¯ı 41 6 Conclusion 43 1 1 Introduction A particular view of P¯an. ini’s As..t¯adhy¯ay¯ı is expressed in the following state- ment: The A. is an ingenious device, a yantra, designed to reproduce the language of the ´sis..tas in a step-by-step rule-governed method. In fact, the A. may be regarded as an algorithm, a problem-solving procedure. The problem each time is the derivation of word [sic] ready for use in a sentence. Joshi & Roodbergen (1991: 15) According to this view, which is held by numerous scholars, the As..t¯adhy¯ay¯ı can be compared to a ‘black box’ or computer program which takes some form of input and automatically produces an output without any further intervention. Such a conception is related to the theory that P¯an. ini’s rules are formulated in a systematically formalised manner which necessitated the creation of a new artificial language. -
Indian Contribution to Language Sciences in Non- Western Tradition: with Reference to Arabic
International Journal of Cultural and Art Studies (IJCAS) Vol. 01, No. 1, 2018 | 11 – 18 IJCAS International Journal of Cultural and Art Studies Indian Contribution to Language Sciences in Non- Western Tradition: With Reference to Arabic Rahmadsyah Rangkuti1*, S. Imtiaz Hasnain2 1Department of English University of Sumatra Utara, 2Department of Linguistics Aligarh Muslim University Abstract: Language study relates itself to both ontology and epistemology. Both ontological and epistemological investigations have been the subject of debate and discussion in different civilizations producing a number of grammatical traditions other than the West. Arab, China, India and the ancient Near East can also boast of language traditions of greater antiquity. In terms of richness of insight and comprehensiveness of scope, both India and the Arab compete on equal terms with the West, where each grew independently of the others and for the most part developed separately, drawing on the resources of the culture within which it grew. Hence, there is strong need to have a study of comparative grammatical theory to which Indian, Arabs and Chinese also belong, centering on the questions of: What has been the importance of these theories explanatory categories appear in historically unrelated linguistic theory, and if they do, why? This perspective would bring new dimension to the study of linguistic theory and would not remain at the level of redressing the overwhelming emphasis on the European tradition in the study of history of linguistics. Keywords: Arabic, Epistemology, Indian Contribution, Non-Western Tradition, Ontology Received [15 May 2018] | Revised [22 July 2018] | Accepted [13 August 2018] 1 Introduction Any discourse on the contribution of India to Language sciences inevitably brings a binarity of non-West vs. -
A-Stems 57 Ā-Stems 92 Abbreviations, List of 7 Ablative Case 45 Ablaut 68
Cambridge University Press 978-1-107-08828-3 — The Cambridge Introduction to Sanskrit A. M. Ruppel Index More Information INDEX a-stems 57 dictionary, use of 336 ā-stems 92 diphthong 19 abbreviations, list of 7 dvandva 141 ablative case 45 ablaut 68 Earth, lexical note on the 254 absolutive 80 external sandhi 109 (consonant), 128 (visarga), accent 25 160 (vowel) accusative case 45 active voice 30 inite verb forms 30, 80 adjective 43, 58, 93, 127, 223, 263 future tense 207 agent nouns 285 agreement 44, 48, 49, 127 √gam ‘to go’ + abstract nouns 96 an-stems 286 gender 48 anusvāra 13 genitive case 46 aorist 346 genitive absolute 334 ātmanepada 208, 374 gerund –› absolutive avagraha 129 gerundive 317 glide 20 bahuvrīhi compound 139 grammars, list of 6 buddha sandhi 83 guṇa 68 case 43 heavy syllable 25 causative 71 complex vowels 19 imperatives 242 compound nouns 137 imperfect tense 118 compound verbs 102 indeinites 235 conjunct consonants 14, 385 indicative mood 30 consonant cluster, inal 151 ininitive 85 consonant stems 150, 241, 251, 286 inlected language 47 correlative clauses 233 instrumental case 45 internal sandhi 59 (retrolexion of n), 82 (before t), dative case 45 95 (retrolexion of s/ruki), 182 (in athematic dental stems 151, 251 verbs), 208 (before s), 390 desiderative 316 i-stems 261 dictionaries, list of 5 ī-stems 125 430 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-08828-3 — The Cambridge Introduction to Sanskrit A. M. Ruppel Index More Information in-stems 287 pronouns: -
Interpreting Sequence-To-Sequence Models for Russian Inflectional Morphology
Interpreting Sequence-to-Sequence Models for Russian Inflectional Morphology David L. King Andrea D. Sims Micha Elsner The Ohio State University king.2138, sims.120, elsner.14 @osu.edu { } Abstract Our broader linguistic contribution is to recon- nect the inflection task to the descriptive literature Morphological inflection, as an engineering task in NLP, has seen a rise in the use of neu- on morphological systems. Neural models for in- ral sequence-to-sequence models (Kann and flection are now being applied as cognitive models Schutze¨ , 2016; Cotterell et al., 2018; Aha- of human learning in a variety of settings (Mal- roni and Goldberg, 2017). While these out- ouf, 2017; Silfverberg and Hulden, 2018; Kirov perform traditional systems based on edit rule and Cotterell, 2018, and others). They are appeal- induction, it is hard to interpret what they ing cognitive models partly because of their high are learning in linguistic terms. We propose performance on benchmark tasks (Cotterell et al., a new method of analyzing morphological sequence-to-sequence models which groups 2016, and subsq.), and also because they make errors into linguistically meaningful classes, few assumptions about the morphological system making what the model learns more transpar- they are trying to model, dispensing with overly ent. As a case study, we analyze a seq2seq restrictive notions of segmentable morphemes and model on Russian, finding that semantic and discrete inflection classes. But while these con- lexically conditioned allomorphy (e.g. inani- structs are theoretically troublesome, they are still mate nouns like ZAVOD ‘factory’ and animates important for describing many commonly-studied like OTEC ‘father’ have different, animacy- languages; without them, it is relatively difficult conditioned accusative forms) are responsible for its relatively low accuracy. -
The Thematic Conjugation Revisited
300 Stephanie W. Jamison References The Thematic Conjugation Revisited Bloomfield, Maurice. 1916. Rig-Veda Repetitions. Cambridge, Mass.: Harvard JAY H. JASANOFF University Press. Hale, Mark. 1987. Notes on Wackernagel's Law in the Language of the Cornell University Rigveda. Studies in Merrwry ofWarren Cowgill (1929-1985). Papers from the Fourth East Coast Indo-European Conference, ed. C. Watkins, 38-50. Calvert Watkins' brilliant book on the PIE verbal system was partly devoted BerlinlNew York: de Gmyler. I to an analysis of the thematic conjugation in *-elo-. Although Professor --. 1990. Preliminaries to the Study of the Relationship between Sandhi and Watkins was not the fust scholar to recognize that the thematic 1 sg. present in Syntax in the Language of the Rigveda. Munchener Studien zur Sprach '-o-hz ("'-o~'; cf Gk. $tpOl, Lat. fero, Olr. biru, etc.) implied a historical wissellschaft 51.77-%. relationship between the thematic conjugation and the PIE perfect and middle,2 Jan1ison, Stephanie. (to appear). Rigvedic sim and im, to appear in a he was the flISt to appreciate the importance of this relationship for an under forthcoming Festschrift. standing of the verbal system as a whole. In the nearly three decades since the Oldenberg, Hem!ann. 1888. Die Hymnen des Rigveda, herausgegeben von "blue book" appeared, Walkins' theory of the thematic conjugation has slimu Hermann Oldenberg. Band 1. Metrische und textgeschichtliche Prole lated extensive research into the "h2-series" ofendings and its original role in the gomena. Berlin: W. Henz. parent language. Strangely, however, the thematic conjugation itself has been Sarup, Lakshman. 1927. The Nigha!,!u and the Nirukta: the .olde!t Indian relatively neglected for most of this period.' Within the American Indo-European treatise Oil etymology, plll/aJogy, and semanllC$.