Das Beste Zum Fest Mit Schweizer Käse Feine Freuden Schweizer Käsegenuss Freunde Und Familie Einzuladen Und Gemeinsam Zu Genießen, Ist Ist Alles

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Das Beste Zum Fest Mit Schweizer Käse Feine Freuden Schweizer Käsegenuss Freunde Und Familie Einzuladen Und Gemeinsam Zu Genießen, Ist Ist Alles Das Beste zum Fest mit Schweizer Käse Feine Freuden Schweizer Käsegenuss Freunde und Familie einzuladen und gemeinsam zu genießen, ist ist alles. nicht nur an Weihnachten oder Silvester pure Lebensfreude. Feste zu feiern und exquisite Rezepte gemeinsam zu erleben, gehört in unserer Gesellschaft einfach dazu. Von der cremigen Käsesuppe aus L’Etivaz Nur nicht von gestern! AOP mit feinstem Trüffel über herzhafte Malfatti bis hin zur Crème brûlée mit edlem Tomme Vaudoise – genießen Sie Ihr Fest! Guter Geschmack und beste Qualität sind zeitlos und werden heute mindestens genauso geschätzt wie viele Generationen zuvor. Schweizer Käse wird seit Jahrhunderten nach überlieferten Rezepturen von Hand gefertigt. Aus Schweizer Milch, die zur besten weltweit gehört. Dass sich freiwilliger Verzicht in reinsten Genuss verwandeln kann, beweisen die Schweizer Käsermeister. Denn Zusatzstoffe und Gentechnik sind in jedem Schweizer Käse ein Tabu. Schweizer Käse schmeckt aber nicht nur ausgesprochen gut, er tut auch Gutes für unseren Körper. Denn er liefert wertvolles Eiweiß, Kalzium und die Vitamine A, D, B und B . 2 12 Milder bis vollmundiger Schon Wenn traditionsreiche Schweizer Käsesorten wie z. B. Appenzeller®, Schweizer Genuss für gewusst? Emmentaler AOP oder Le Gruyère AOP mit weiteren edlen und feinen Zutaten Schweizer Käse ist kombiniert werden, ergeben sich festliche Genüsse. Kochen Sie einfach die jeden Geschmack! von Natur aus frei ebenso leckeren wie abwechslungsreichen Rezepte nach. von Gluten und * Laktosegehalt unter 0,1 g / 100 g gemäß Laktose*. Viel Spaß beim Ausprobieren! Deutschem Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft. Appenzeller® Käse Appenzeller® Käse ist der würzigste Käse der Schweiz, benannt nach seinem Ursprungsgebiet, Le Gruyère AOP dem Kanton Appenzell. Seit über 700 Jahren wird Der fruchtig-kräftige Le Gruyère AOP wird seit er handwerklich in über 50 Käsereien mit bester 1115 in der französischsprachigen Westschweiz Schweizer Rohmilch gefertigt. in Dorfkäsereien traditionell von Hand gefertigt. Passend für jeden Geschmack gibt es ihn in Die Mindestreifezeit variiert von 5 Monaten beim verschiedenen Reifegraden: als mindestens Classic bis zu 10 Monaten beim Réserve. Die Spe- 3 Monate lang gelagerten Mild-Würzig und als zialität Le Gruyère d‘Alpage AOP wird ausschließ- Kräftig-Würzig, der mindestens 4 Monate reift. lich aus Sommer-Milch der Alpweiden hergestellt. Zwei ganz besondere Appenzeller®-Spezialitäten Le Gruyère AOP Bio entsteht nur aus Milch von sind der mindestens 6 Monate gereifte Extra- Höfen, die die Richtlinien von Bio Suisse befolgen. Würzig sowie der neue Edel-Würzig, der mindestens 9 Monate lang gelagert wird. Das AOP-Gütesiegel garantiert höchste Qualität und die Herkunft aus der Ursprungsregion – Die Besonderheit von Appenzeller® Käse liegt von der Milch bis zum fertig gereiften Käse. in der regelmäßigen Pflege mit der geheimnis- Le Gruyère AOP gehört übrigens in jedes vollen Kräutersulz, die ihm seinen einzigartig klassische Schweizer Käsefondue. würzigen Geschmack verleiht. www.gruyere.com www.appenzeller.ch Schweizer Emmentaler AOP Tête de Moine AOP Schweizer Emmentaler AOP ist der meistkopierte Tête de Moine AOP wird seit über 800 Jahren in Käse überhaupt. Das weltberühmte Original, seinem Ursprungsgebiet, dem Schweizer Jura, dessen Ursprung im Schweizer Emmental liegt, gefertigt. Erfunden haben ihn dort die Mönche des trägt das AOP-Gütesiegel und wird nach Original- Klosters Bellelay, nach denen er auch benannt rezeptur von Hand gefertigt. ist. Denn Tête de Moine – sprich Täät dö Moann – heißt auf Deutsch „Mönchskopf“. Jeder der 90 Kilo schweren Laibe entsteht aus rund 1.000 Litern bester tagesfrischer Schweizer Der Clou dieses weltweit einzigartigen Käses ist, Rohmilch und wird mindestens 4 Monate lang dass man ihn „girolliert“. Er wird nicht wie andere gepflegt. Käse geschnitten, sondern mit einem speziellen Drehmesser – der Girolle – geschabt: zu hauch- Die nussige Würzigkeit ist genauso typisch wie zarten, blumig-würzigen Käserosetten, die man seine rund 1.200 bis 1.400 schönen großen sich am besten auf der Zunge zergehen lässt. Löcher in jedem Käselaib. www.tetedemoine.ch www.emmentaler.ch Original Schweizer Raclette Original Schweizer Raclette kann auf eine beson- ders lange Historie zurückblicken. Raclette Suisse wird in den Kantonen nördlich des Alpenkamms SWIZZROCKER® gefertigt und Walliser Raclette AOP im Kanton Wallis. Schweizer Raclette wird auf traditionelle SWIZZROCKER® ist ein außergewöhnlicher Käse aus Weise und mit größtem handwerklichen Können der Nordostschweiz. Gemacht für alle, die sich die hergestellt. Etwa 3 Monate wird jeder Laib ge- Freiheit nehmen, Genuss auf ihre Weise zu erleben: pflegt, bis er reif ist zum Genießen. als Auszeit vom üblichen Käse-Alltag. Schon im Mittelalter erhitzten ihn die Sennen am Voller Leidenschaft mit bester Schweizer Rohmilch offenen Feuer und schabten den geschmolzenen nach alter handwerklicher Tradition gefertigt, überzeugt Käse ab. Heutzutage greift man eher auf den SWIZZROCKER® nach einer mindestens 4-monatigen praktischeren Raclette-Grill mit Pfännchen zurück, Reife durch seinen schmackhaft-kraftvollen Charakter. die sich jeder nach eigenen Vorlieben füllen kann. Das Besondere bei original Schweizer Raclette www.swizzrocker.ch ist, dass man seine knusprige Rinde mitverzehren kann, da jeder Laib garantiert ohne den Konservie- rungsstoff Natamycin (E235) hergestellt wird. www.raclette-suisse.ch www.walliserraclette.ch Vacherin Fribourgeois AOP Vacherin Fribourgeois AOP – bei uns auch als Freiburger bekannt – ist eine traditionsreiche Sbrinz AOP Schnittkäsespezialität mit vielschichtigen, regio- naltypischen Aromen. Kenner schätzen diesen Sbrinz AOP ist eine Hartkäsespezialität mit großer Käse wegen seiner besonderen Cremigkeit und Geschichte. Seit über 500 Jahren wird diese bester Schmelzeigenschaften, die ihn perfekt fürs mindestens 24 Monate lang gereifte Delikatesse Fondue machen. Jeder Laib wird nach altbewähr- in den Zentralschweizer Kantonen aus Rohmilch ter Rezeptur aus besonders würziger Schweizer der Region hergestellt. Milch gefertigt: auf Almen und in Dörfern des Westschweizer Kantons Freiburg. Durch seinen besonders geschmeidigen Teig lässt sich der vollmundig-mürbe Sbrinz AOP auf Zu erkennen ist Vacherin Fribourgeois am dreifache Weise genießen: hauchdünn gehobelt, Gazeband, das die Käsermeister um seinen Laib zu Flakes geraspelt oder zu kernigen „Möcklis“ wickeln. Sein Name stammt vom lateinischen gebrochen. „vaccarinus“ ab und bedeutet „kleiner Kuhhirte“. www.sbrinz.ch www.vacherin-fribourgeois-aop.ch Bündner Bergkäse Vacherin Mont-d’Or AOP Bündner Bergkäse kommt aus einer der beein- Vacherin Mont-d’Or AOP hat seine Heimat im druckendsten Regionen der Schweiz: aus dem waadtländischen Jura. Diese unverwechselbare Kanton Graubünden. Hier fertigen ihn die Käser- Weichkäsespezialität mit AOP-Gütesiegel wird meister nach alter Tradition in Sennereien, die in nur von Oktober bis April aus bester heimischer über 1.000 m Höhe liegen. Die große Kräuter- Milch in kleinen Dorfkäsereien in Handarbeit und Blumenvielfalt verleiht der Bündner Bio- hergestellt. Nach einem Monat liebevoller Pflege Bergheumilch eine besondere Würzigkeit, die man ist er reif zum Genießen. auch im Käse schmecken kann. Der Gürtel aus Tannenrinde sowie die Tannenholz- Die Bündner Bio-Bergheumilch und die liebevolle schachtel verleihen ihm sein außergewöhnliches Pflege während der 3- bis 9-monatigen Reife Aroma mit einer Spur Tannin. Käsekenner lieben machen diesen Hartkäse zu einer aromatischen ihn auch heiß als Ofenkäse. Krönung der kalten und warmen Küche. www.vacherin-montdor.ch www.buendnerkaese.ch L’Etivaz AOP Tomme Vaudoise L’Etivaz AOP stammt aus der Waadtländer Alpen- Tomme Vaudoise ist ein ebenso kleiner wie belieb- region. Hier entsteht er seit dem 12. Jahrhundert ter Weichkäse, der seinen Ursprung im waadt- nur von Mai bis Oktober in rund 130 Chalets auf ländischen Jura hat. Bereits im 17. Jahrhundert einer Höhe von 1.000 bis 2.000 m. wurde er in den Alphütten rund um den Lac de Joux hergestellt. Heute entsteht er im Gebiet rund Die Käsermeister fertigen ihn in Handarbeit aus um den Genfer See. der würzigen Rohmilch der Sommerweiden direkt über dem Holzfeuer im Kupferkessel. Die kurze Reifezeit von 7 bis 10 Tagen macht ihn unvergleichlich mild im Aroma und besonders Mindestens 4,5 Monate bekommt jeder Laib Zeit cremig in der Konsistenz. Der zarte Milchge- zu reifen. Diese rein-aromatische Käsespezialität schmack bleibt unter der feinen Rinde bewahrt. ist bei Käseliebhabern besonders geschätzt. www.schweizerkaese.de www.etivaz-aop.ch ZUBEREITUNG: 20 Min. BACKZEIT: 6–8 Min. Karamell- birnen mit Appenzeller®-Käsehaube ZUTATEN ZUBEREITUNG Für 4 Personen Den Zucker mit einigen Tropfen Zitronensaft in einer weiten Chromstahlpfanne karamellisieren. Die 3 EL Zucker Pfanne von der heißen Platte ziehen. Das Wasser etwas Zitronensaft zum Zucker gießen. Den Karamell köcheln, bis er 150 ml Wasser sich aufgelöst hat. 4 Williamsbirnen Den Ofen auf 180 °C vorheizen. Die Birnen schä- ½ Vanilleschote len, halbieren und das Kerngehäuse entfernen. Die 120 g Appenzeller® Früchte mit etwas Zitronensaft bestreichen, damit Mild-Würzig sie nicht braun anlaufen. Birnen und Vanilleschote in den Karamellsirup geben. Die Früchte kochen, 2 EL Preiselbeer- bis sie weich sind. kompott ® 2 Zweige Thymian Den Appenzeller Mild-Würzig in dünne Scheiben schneiden. Die Birnen aus dem Sirup heben und auf ein mit Backpapier belegtes Blech setzen. Mit Preiselbeerkompott füllen
Recommended publications
  • World Cheese Awards 2018 Results As of 07/11/2018 12:00 Version 2
    World Cheese Awards 2018 Version 2. Subject to change. Awards may be added. Results as of 07/11/2018 12:00 Entry Entry Class No Award Cheese Company Name Country* Company Website 5001 4 Bronze Traditional Halloumi Cheese (one type of milk) Charalambides Christis Ltd Cyprus www.charalambideschristis.com.cy 5001 5 Bronze Meze Chevin Meze Foods South Africa https://www.mezefoods.co.za 5001 6 Silver Goat Curd Harvey & Brockless UK www.harveyandbrockless.co.uk 5001 7 Silver Tegulàt Lavialattea srl Italy www.caseificiolavialattea.it 5001 8 Bronze Classic Fresh Goat Cheese Vermont Creamery USA www.vermontcreamery.com 5001 13 Bronze Woolwich Chevrai soft unripened cheese Saputo Dairy Products Canada G.P Canada http://saputo.ca/ 5001 18 Bronze Cerney Ash Cheese Cerney Cheese Limited UK www.cerneycheese.co.uk 5001 20 Silver goats`milk cheese " SUDAO" Doña Fancisca. queseria doña francisca s.l. Spain www.queseriadonafrancisca.com 5001 21 Bronze Kecskevilág Krémsajt Kecskevilág Hungary www.kecskevilag.hu 5001 22 Bronze Fresco Cabra San Vicente Industrias Lácteas San Vicente, S.A. Spain www.lsanvicente.com 5001 24 Gold Abergavenny British Soft Goats Cheese The Abergavenny Fine Foods Co. UK http://www.abergavenny.uk.com/ 5001 26 Super Gold Fromage Blanc Cypress Grove USA www.cypressgrovecheese.com 5001 27 Silver Ms. Natural Cypress Grove USA www.cypressgrovecheese.com 5001 30 Silver QUESOCREMA ELVIRA GARCÍA Spain www.quesoselviragarcia.com 5001 31 Silver Capridor Argiolas Formaggi S.r.l. Italy www.argiolasformaggi.com Agrupación de Ganaderos de los Montes de 5001 34 Bronze Queso Fresco Montes de Málaga Málaga Spain www.agamma.es 5001 49 Bronze EPIROS KATSIKISIO (GREEK GOAT CHEESE) Epirus S.A.
    [Show full text]
  • Fromages Vaches Raclette Vacherin Fribourgeois
    FROMAGES VACHES GRUYÈRE Gruyère doux Gruyère mi-salé Gruyère râpé 1kg Gruyère vieux Gruyère d'alpage ETI !" Etivaz RACLETTE Racle##e &on%(e )aye' Racle##e &on%(e %oupée Racle##e fumée VACHERIN FRIBOURGEOIS ac(eri' +ri,ourgeois !lpage sanglé à l'an%ie''e ac(eri' +ri,ourgeois &lassi% ac(eri' +ri,ourgeois Ex#ra PARMESAN & GRANA Grana .adano ,loc 1kg Grana .adano râpé 1kg .armesan Reggiano ,loc plus de /0 mois .armesan Reggiano râpé 1kg .armesan Reggiano râpé e' 100g MOZZARELLA )o$$arella Bufala e' gobele# /00g )o$$arella fumée 2 300g )o$$arella 4an#a 5u%ia 160g )o$$arella 4an#a 5u%ia 1kg FONDUES +ondue +ondue aux #ru**es / pers. 800g LES BLEUS Bleu d'!uverg'e Bleu des &ausses Bleu de +ri,ourg Bleu%(â#el +ourme d'!m,er# Gorgo'$ola Gorgo'$ola )as%arpone 9ersey Blue Roc(e,aro' 4#-Agur 4#il#on AUTRES FROMAGES !,ondan%e !ppe'$ell &lassi% !ppe'$ell Ex#ra Bag'es Beau*or# d'alpage Boule de Belp sè%(e Boule##e d'!ves'es 1:0g 1rie - l'ail d'ours 1rie aux #ru**es 1rie de )eaux 1rillat 4avari' 600g 1rillat 4avari' aux 3 poivres ; 2 1/6g 1rillat 4avari' frais 600g &amem,er# 160g &amem,er# /60g &a'%oillot#e 'a#ure ou à l'ail /00g &(aour%e /00g &(aour%e 860g &(aux d'!,el &(eddar ,lan% &(eddar *ermier &(eddar à la ,ière Gui'ess d'Irlande &(eddar rouge &<ur Neu*%(âtel &om#é 2 : mois &om#é Ex#ra 2 1> mois &oulommiers 600g Déli%e de .ommard au so' de mou#arde /00g Ecor%e de sapi' /00g Emme'#al doux Emme'#al vieux Epi%é de uarre's @paprika e# pime'#A Epoisse /60g Epoisse B0g +aisselle 1/6g +aisselle 1/6g sans gobele# +on#i'a +romage aux 8 épi%es @pime'#, ail,
    [Show full text]
  • SORTIMENT Ideal Für Ihr Frühstücksbuffet Idéal Pour Votre Buffet De Petit Déjeuner
    SORTIMENT Ideal für Ihr Frühstücksbuffet Idéal pour votre buffet de petit déjeuner LÄTTA Portionen / portions www.ufs.com Inhaltsverzeichnis Table des matières Weisse Linie Ligne blanche Butter Kleinpackungen Petits emballages de beurre 5 Butter Grosspackungen Grands emballages de beurre 6 ligne blanche Margarine / Minarine Minarine / Margarine 7 Kräuterbutter / Trüffelbutter / Café de Paris Beurre aux herbes / Beurre aux truffes / Café de Paris 10 Jogurt Emmi Yogourt Emmi 11 Jogurt Toni Yogourt Toni 18 Weisse Linie / Weisse Jogurt Cristallina Yogourt Cristallina 19 Jogurt Nestlé Yogourt Nestlé 20 Jogurt Bio Yogourt Bio 29 Jogurt Diverse Yogourt Divers 31 Rahm Crème 32 Kaffeerahm Crème à café 35 Milch Lait 36 ligne jaune Dessert Dessert 39 Milchmischgetränke Boissons lactées 43 Quark Sére 49 Mozzarella Food Service Mozzarella Food Service 52 Gelbe Linie / Mozzarella Portionen Mozzarella Portions 53 Gelbe Linie Ligne jeune Specialités Frischkäse Laib Fromage frais meules 56 Frischkäse Portionen Fromage frais portions 59 Extrahartkäse Laib Fromage extra durs meules 61 Spezialitäten / Extrahartkäse Portionen Fromage extra durs portions 63 Hartkäse Laib Fromage durs meuels 63 Hartkäse Portionen Fromage durs portions 66 Halbhartkäse Laib Fromage mi-dur meules 66 Halbhartkäse Portionen Fromage mi-dur portions 76 Reibkäse Grosspackungen Fromage râpé grands emballages 77 Reibkäse Kleinpackungen Fromage râpé petits emballage 79 Weichkäse Laib Fromage à pâte molle meules 80 Weichkäse Portionen Fromage à pâte molle portions 85 Notizen / Notes Frühstücksportionen
    [Show full text]
  • Geographical Indications of Switzerland and Liechtenstein List to Be Considered for Protection in PARAGUAY
    Geographical Indications of Switzerland and Liechtenstein List to be considered for protection in PARAGUAY Denomination Product category Aargau Wine Abricotine / Eau-de-vie d’abricot du Valais Spirit Absinthe du Val-de-Travers Spirit Adelboden Mineral water Appenzell Mineral water Appenzell Ausserrhoden Wine Appenzeller Beer Appenzeller Cheese Appenzeller Biber / Appenzeller Biberli Bakery Appenzeller Mostbröckli Meat Appenzeller Pantli Meat Appenzeller Siedwurst Meat Aproz Mineral water Baarer Beer Badener Beer Basel-Landschaft Wine Basel-Stadt Wine Basler Läckerli Bakery Bern Wine Berne Berner Alpkäse / Berner Hobelkäse Cheese Berner Haselnusslebkuchen Bakery Berner Honiglebkuchen Bakery Berner Zungenwurst Meat Bielersee Wine Lac de Bienne Boîte à musique de Sainte-Croix Mechanical Bonvillars Wine Bouchon vaudois Confectionery Boutefas Meat Brienzer Holzschnitzerei Handicraft Bündner Alpkäse Cheese Bündner Bergkäse Cheese Bündner Nusstorte / Engadiner Nusstorte Bakery Bündner Rohschinken Meat 1 Bündner Salsiz / Bündner Doppelsalsiz Meat Bündnerfleisch Meat Calamin Wine Calanda Beer Cardon épineux genevois Vegetable Cervelas Meat Chablais Wine Château de Choully Wine Château de Collex Wine Château du Crest Wine Cheyres Wine Coppa del Ticino Meat Coteau de Bossy Wine Coteau de Bourdigny Wine Coteau de Chevrens Wine Coteau de Choulex Wine Coteau de Choully Wine Coteau de Genthod Wine Coteau de la vigne blanche Wine Coteau de Lully Wine Coteau de Peissy Wine Coteau des Baillets Wine Coteaux de Dardagny Wine Coteaux de Peney Wine Côtes de
    [Show full text]
  • SWISS Cheese Pavilion at Anuga - Media Release (Trend Topics)
    SWISS Cheese Pavilion at Anuga - Media Release (Trend Topics) SWISS Cheese Pavilion - Innovation based on tradition At the SWISS Cheese Pavilion (Hall 10.1/ Booth B-021 - D-040), which is organized by Switzerland Cheese Marketing AG in conjunction with Switzerland Global Enterprise, the Swiss dairy industry will be showcasing traditional products of the traditional Swiss export industry over an area of some 900 m2. The high level of Swiss quality awareness and the wealth of practical knowledge as regards processing are equally important for commercial and industrial companies. At the SWISS Cheese Pavilion, three major companies – Emmi Schweiz AG, Mifroma SA and Züger AG – will be showcasing their diverse range of products and services. Eight companies will be presenting their quality product ranges at the joint stand: Alp Senn AG, Bodensee Käse AG, Cremo SA – von Mühlenen, Geska AG, InterCheese AG, Lustenberger & Dürst SA, Margot Fromage SA and the Swiss Association of Soft and Semi-hard Cheese Producers (SGWH). The Swiss cheese classics Appenzeller, Emmental, Gruyère and Tête de Moine will also be represented at the venue and of course offered up for tasting by the Anuga experts. Züger Frischkäse AG - A family business with a global clientèle The family firm Züger Frischkäse AG has been exporting more than 50% of its products to Europe and overseas for many years now. IQF (Individual Quick Frozen) products are primarily offered for system catering outside Europe. “Thanks to their long shelf-life, they can easily be transported by ship, which is cheaper than doing so by plane,” says Christoph Scherrer, sales manager at Züger Frischkäse AG.
    [Show full text]
  • Cheeses from Switzerland
    CHEESES FROM SWITZERLAND. Anuga 2017 Cologne, 7–11 October 2017 SWISS Cheese Pavilion Hall 10.1, Booth No. B-021–D-040 Cheeses from Switzerland. Switzerland. Naturally. www.cheesesfromswitzerland.com C-024 www.alpsenn-ag.ch [email protected] +41 716560070 Mr. JosefHardegger Alp SennAG Swiss Hard- / Semi-hard Cheese Swiss Fondue / Processed Cheese Swiss Convenience-Cheese Products Bodensee Käse AG Mr. Marcel Ledergerber +41 79 402 59 12 [email protected] www.bodensee-kaese.ch C-028 Semi hard cheese Hard cheese CasAlp, Sortenorganisation Berner Alp- und Hobelkäse AOP Ms. Gabi Doerig-Eschler +41 79 319 27 67 [email protected] www.casalp.ch B-021 Berner Alpkäse AOP Berner Hobelkäse AOP Coopérative des producteurs de fromages d’alpages L’Etivaz AOP Mr. Pascal Guenat +41 26 924 62 81 [email protected] www.etivaz-aop.ch B-021 Hard raw cow milk cheese of Cremo SA – von Mühlenen Mr. René Ruch +41 26 492 93 30 [email protected] www.cremo.ch www.vonmuhlenen.ch B-027 hard UHT, & semiCrème hard cheese Gruyère, Emmentaler hard-cheese Raclette, fribourgeois Vacherin Emmentaler Switzerland Mr. Stefan Gasser +41 31 388 42 42 [email protected] www.emmentaler.ch B-023 Hard Cheese Raw Milk Cheese Emmi International Ltd. Mr. Matthias Kunz +41 58 227 27 27 [email protected] www.emmi.com B-041/C-040 Cheese Dessert Drink & Yogurt C-020 www.gruyere.com [email protected] +41 269218410 Mr. PhilippeBardet Interprofession duGruyère Gruyère AOP / Gruyère AOP Réserve Le Gruyère d’alpage AOP Le Gruyère AOP Bio Interprofession du Vacherin Fribourgeois Mr.
    [Show full text]
  • Press Release
    SWISS Cheese Pavilion at Anuga - Medienmitteilung (Trend Themen) SWISS Cheese Pavilion - Innovation aus Tradition Am SWISS Cheese Pavilion (Halle 10.1/ Stand B-021 – D-040), der Switzerland Cheese Marketing AG (SCM) zusammen mit Switzerland Global Enterprise organisiert, zeigt die Schweizer Milchwirtschaft auf rund 900 m2 das Angebot der traditionellen Schweizer Exportbranche. Für gewerbliche und industrielle Unternehmen steht das hohe Schweizer Qualitätsbewusstsein und das grosse Praxiswissen bei der Aufbereitung gleichermassen im Zentrum. Am SWISS Cheese Pavilion zeigen mit der Emmi Schweiz AG, Mifroma SA sowie der Züger AG drei grössere Unternehmen mit eigenen Auftritten ihr vielseitiges Angebot. Am Gemeinschaftsstand zeigen acht Unternehmen ihre Qualitätssortimente: Alp Senn AG, Bodensee Käse AG, Cremo SA – von Mühlenen, Geska AG, InterCheese AG, Lustenberger & Dürst SA, Margot Fromage SA und die Schweizerische Genossenschaft der Weich- und Halbhartkäsefabrikanten (SGWH). Vor Ort sind auch Schweizer Käseklassiker Appenzeller, Emmentaler, Gruyère und Tête de Moine vertreten und natürlich zur Degustation durch die Anuga-Fachwelt bereit. Züger Frischkäse AG - Familienunternehmen mit globaler Kundschaft Seit Jahren exportiert das Ostschweizer Familienunternehmen Züger Frischkäse AG über 50% ihrer Produkte nach Europa und Übersee. Ausserhalb des europäischen Raumes werden vor allem die die IQF-Produkte (Individual Quick Frozen) für die Systemgastronomie angeboten. «Aufgrund der langen Haltbarkeit können diese problemlos per Schiff transportiert werden, was preiswerter ist als mit dem Flugzeug», so Christoph Scherrer, Leiter Verkauf bei Züger Frischkäse AG. Neu werden an der Anuga erstmals Produkte in Gastronomie-Schalen angeboten. Diese Schalen sind mit Frischkäse, Mascarpone oder Hüttenkäse gefüllt und entsprechen der Gastro-Norm. Somit können die quaderförmigen Schalen praktisch gleich in lebensmittelverarbeitenden Betrieben sowie Grossküchen eingesetzt werden.
    [Show full text]
  • Poster Peut Être Commandé Gratuitement À : Aromatiques, Par Exemple Du Thym)
    Informations sur l’agriculture et les fromages suisses : 10. Sortir : préparer le moule à fromage sur l’égouttoir et y placer avec soin la toile à fromage (bande de gaze ou linge de www.fromagesuisse.ch / www.agriculture.ch / www.agirinfo.com / www.agri-job.ch/fr Nous fabriquons du fromage ! cuisine) à l’intérieur. A l’aide de la louche, transférer de la casserole la masse de fromage (petit-lait et grains de fromage) dans le moule. Le moule doit être rempli de manière régulière. Aplatir et lisser avec soin le mélange dans le moule. Ne pas Impressum oublier de recueillir le petit-lait qui s’écoule pour un usage ultérieur Conception : Landwirtschaftlicher Informationsdienst (LID), Berne Mise en page : Jürg Kühni, Berthoud 11. Presser : le pressage de ce type de petit fromage n’est pas indispensable Graphisme : Alex Kühni, Berne 12. Egoutter : laisser égoutter le fromage à température ambiante (idéalement 20°C – 24°C) pendant 24 heures. Après Traduction et adaptation : AGIR Lausanne quelques heures, le fromage est suffisamment ferme pour être retourné. Répéter cette opération deux à trois fois et repla- Impression : Vögeli AG, Langnau cer consciencieusement le fromage dans le moule Janvier 2015 – 10 000 ex. 13. Entreposer : après l’égouttage, entreposer le fromage sur une grille en plaçant un bol à l’envers au-dessus pour éviter Le fromage suisse le dessèchement Fiches de travail et solutions sur : www.agirinfo.com 14. Saler : dans un récipient, verser un litre d’eau et ajouter une cuillère à café de sel (on peut même ajouter des herbes Ce poster peut être commandé gratuitement à : aromatiques, par exemple du thym).
    [Show full text]
  • World Cheese Awards 2018 Results As of 03/11/2018 15:00 Version 1
    World Cheese Awards 2018 Version 1. Subject to change. Awards may be added. Results as of 03/11/2018 15:00 Entry Entry Class No Award Cheese Company Name Country* Company Website 5001 4 Bronze Traditional Halloumi Cheese (one type of milk) Charalambides Christis Ltd Cyprus www.charalambideschristis.com.cy 5001 5 Bronze Meze Chevin Meze Foods South Africa https://www.mezefoods.co.za 5001 6 Silver Goat Curd Harvey & Brockless UK www.harveyandbrockless.co.uk 5001 7 Silver Tegulàt Lavialattea srl Italy www.caseificiolavialattea.it 5001 8 Bronze Classic Fresh Goat Cheese Vermont Creamery USA www.vermontcreamery.com 5001 13 Bronze Woolwich Chevrai soft unripened cheese Saputo Dairy Products Canada G.P Canada http://saputo.ca/ 5001 18 Bronze Cerney Ash Cheese Cerney Cheese Limited UK www.cerneycheese.co.uk 5001 20 Silver goats`milk cheese " SUDAO" Doña Fancisca. queseria doña francisca s.l. Spain www.queseriadonafrancisca.com 5001 21 Bronze Kecskevilág Krémsajt Kecskevilág Hungary www.kecskevilag.hu 5001 22 Bronze Fresco Cabra San Vicente Industrias Lácteas San Vicente, S.A. Spain www.lsanvicente.com 5001 24 Gold Abergavenny British Soft Goats Cheese The Abergavenny Fine Foods Co. UK http://www.abergavenny.uk.com/ 5001 26 Super Gold Fromage Blanc Cypress Grove USA www.cypressgrovecheese.com 5001 27 Silver Ms. Natural Cypress Grove USA www.cypressgrovecheese.com 5001 30 Silver QUESOCREMA ELVIRA GARCÍA Spain www.quesoselviragarcia.com 5001 31 Silver Capridor Argiolas Formaggi S.r.l. Italy www.argiolasformaggi.com Agrupación de Ganaderos de los Montes de 5001 34 Bronze Queso Fresco Montes de Málaga Málaga Spain www.agamma.es 5001 49 Bronze EPIROS KATSIKISIO (GREEK GOAT CHEESE) Epirus S.A.
    [Show full text]
  • Handelsprodukte Appenzeller Emmentaler Gruyère Sbrinz Steinerberger Tête De Moine
    Strähl Käse AG 8573 Siegershausen Tel 071 6781111 Fax 071 6781112 Handelsprodukte Fett Appenzeller 20201 10 Appenzeller classic Laib 48% 90 port. 20202 10 Appenzeller surchoix Laib 48% 20203 10 Appenzeller extra Laib 48% 20204 10 Appenzeller Rässkäse 1/4 fett Laib 18% 11 gewaschen 40 1/4-Laib Emmentaler 20301 10 Emmentaler, mild Laib 45% 50 Riemen 90 port. 20302 10 Emmentaler, reif Laib 45% 50 Riemen 90 20303 10 Emmentaler, Felsenkeller Laib 45% 50 Riemen Gruyère 20401 10 Gruyère, mild Laib 49% 50 Riemen 90 port. 20402 10 Gruyère, reif Laib 49% 50 Riemen 20403 10 Gruyère, surchoix Laib 49% 50 Riemen Sbrinz 20501 10 Sbrinz Laib 45% 50 Riemen 20502 99 Sbrinz gerieben 1 kg 20502 10 Hartkäse (jung) Laib 45% 50 Riemen Steinerberger 20601 10 Steinerberger Mutschli ca. 1kg 45% 20602 10 Steinerberger halbfett Laib 25% Tête de Moine 20701 10 Tête de Moine ganz 51% 31.03.2015 Seite 1 Handelsprodukte Fett Vacherin Freiburger 20801 10 Vacherin, Freiburger Laib 45% 40 1/4-Laib 11 Vacherin, Freiburger entrindet Div. CH -Käse 25010 16 Thurgauer Rebkäse Laib 45% 20902 10 Wildbachkäse Laib 45% 20903 10 Scharfe Maxx Laib 58% 21201 10 Klosterkäse Laib 45% 21403 10 Brie Torte mit Kräuter Laib 55% 21404 10 Brie Torte mit Trüffel Laib 55% 21405 10 Brie Torte mit Chili Laib 55% 21407 10 Brie Torte mit Knoblach Laib 55% 25005 10 Fruits finesse 1/2 Keks 45% 25007 10 Nusskäse 1/2 Keks 45% 21512 10 Toggenburger Schäfer Laib 45% 21501 10 Thurtaler Schafmutschli Laib 50% 21502 40 Hirtenkäse Schaf 1/4 Laib 21510 10 Geisschäs Rolle Rolle 45% 21001 10 Geisschäs Mutschli Laib 45% 21511 10 Dallenw.
    [Show full text]
  • Laktosefreie Käsesorten Von a – Z A: B
    Laktosefreie Käsesorten von A – Z A: Abondance AOP Fermier Fromi Adelegger Bio Bergkäse Africa Bafana Allg. Emmentaler Allg. Emmentaler Bio Alpentilsiter Amadeus Mozartkäse Ammergauer Klosterkäse Andechser Bergblumenkäse Andechser Butterkäse Alpenländer Natur Bio Andechser Hirtenkäse Bio Andechser Mondscheinkäse Andechser Rahmtilsiter Bio Appenzeller extra-würzig Appenzeller kräftig-würzig Appenzeller leicht Appenzeller mild-würzig B: Bachtaler Baldauf Alpkäse Baldauf Alpkäse Bergkäse Baldauf Bärlauchkäse Baldauf Chilikäse Baldauf Gewürzhexe Baldauf Wildblumenkäse Bauer Butterkäse Beemster Old Beemster Pikant Beemster Vlaskaas Beemster XO Bella Lodi (Typ Parmesan) www.das-kaeseportal.de [email protected] Bergader Almkäse Bergader Almkäse cremig Bergader Bavaria blue Bergader Bonifaz chili Paprika Bergader Bonifaz Kräuter Bergader Bonifaz Natur Bergader Bonifaz Pfeffer Bergader Bonifaz Steinpilz Bergader Edelpilzkäse Bergbauern Roviner Bergbauern Traditions Bergkäse Bergbauern Urtaler Bergkäse Hochalp Bergkäse Hochsavoien Berner Bauernkäse Biarom Kümmel Biarom Paprika Biarom Pfeffer Biedermeier Sennkäse Bio Bergblumenkäse Bio Bergkäse Bio Bodenseekäse Bio Piz Bever Halbfett Bio Welle Würzig Blue Stilton Blue Stilton Bodensee Sternenkäse Bodensee Sternenkäse Light Bonbel Butterkäse Brebicet d`Affinois SB Brebiou Brebiou Mini SB Brebis d`Argental Bredirousse d`Argental Theke oder SB Bregenzer Naturgut Sennkäse Brie de Meaux AOP Fromi Bühlertaler Dorfkäse Bioland Bündner Bergkäse Höhlengereift Bündner Bergkäse Spluga Bündner Gold extrareif
    [Show full text]
  • Kaiseralm Bergkäse ...A
    alpine & more Welten VOL.2 www.heiderbeck.com Alpine & More KÄSEwelten MEDITERRANE Fordern Sie auch den Katalog MEDITERRANE KäseWelten Welten an –> www.heiderbeck.com VOL. 1 www.heiderbeck.com Schweiz Wissen > Frischkäse ...................................................................................................................... 9 > heiderbeck: So sind wir .................................................................. 4 - 5 > Fruchtige zubereitungen / Terrinen ................................... 8 > Schweiz: AoC-Käse und Landkarte ..................................... 6 > Weichkäse ......................................................................................... 6 - 7, 9, 16 > Österreich: G.U.-Käse und Landkarte ............................18 > Blauschimmelkäse .....................................................................................16 > Frankreich: AoP-Käse und Landkarte......................... 32 > Schnittkäse ........................................................................... 9 - 13, 16 - 17 > Glossar: Sortiment von A bis z .................................. 46 - 47 > Hartkäse .............................................................................................. 13 - 14, 17 Österreich > Frischkäse .....................................................................................................18 - 19 > Weichkäse .......................................................................................................19, 21 zeicheneRklÄRung > Sauermilchkäse .............................................................................................
    [Show full text]