SWISS Cheese Pavilion at Anuga - Media Release (Trend Topics)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Swiss Dairy Economy in Figures 2019/20
Swiss Dairy Economy in figures 2019/20 Editor: Swiss Milk Producers SMP Weststrasse 10, P.O.Box CH-3000 Berne 6 Switzerland Telephone +41 (0)31 359 51 11 [email protected] swissmilk.ch Overview All-year businesses Change 17/18 (summering businesses excluded) 2017 2018 absolute in percent Producers number 20'372 19'735 -637 -3.1% Average delivery kg 163'019 168'967 5'948 3.6% Average size of businesses ha 26.4 26.8 0.4 1.5% Average of milk quantity sold per ha (1 ha = 2.47 acres) kg 6'171 6'303 131 2.1% Average milk supply per cow kg 6'244 6'341 96 1.5% Source: Milk statistics Dairy farms according to quantity of milk production 3'500 3'000 2'500 2'000 1'500 1'000 Number of dairy farms dairy of Number 500 0 0–50 >700 50–100 100–150 150–200 200–250 250–300 300–400 400–500 500–700 Valley areas Mountain areas Tons of milk marketed 2018 Source: TSM Treuhand GmbH Dairy farms according to size categories (2018) 2'000 1'800 1'600 1'400 1'200 1'000 800 600 Number of dairy farms dairy of Number 400 200 0 <5 5–10 10–15 15–20 20–25 25–30 30–35 35–40 40–50 50–75 >75 Valley areas Mountain areas Hectares (1 ha = 2.47 acres) productive land Source: TSM Treuhand GmbH Milk performance from cattle of the herd book Breeds 2015/16 2016/17 2017/18 Change 17/18 Standard lactation kg kg kg absolute in percent Brown cattle 7'078 7'171 7'184 13 0.2% Red Holstein 8'062 8'140 8'127 -13 -0.2% Holstein* 8'838 8'813 8'984 171 1.9% Fleckvieh cattle 7'028 7'098 7'100 2 0.0% Simmental 5'767 5'940 5'879 -61 -1.0% Montbéliarde 7'553 7'608 7'472 -136 -1.8% Jersey 5'624 5'718 -
Puur Zwitserse Kaasspecialiteiten • 100 % Zwitserland
• 100 % Zwitserland Puur Zwitserse Kaasspecialiteiten • 100 % Natuur • 100 % Genieten Raclette du Valais AOP Gewicht ca. 5 kg Rijpingstijd min. 3 maanden De rauwmelkse Raclette du Valais AOP is een 100% natuurlijk product uit de Zwitserse bergen van Wallis. Deze half harde Raclettekaas heeft een uitzonderlijke smaak en kwaliteit. Oorspronkelijk werd Raclette de Valais werd gesmolten door/voor de open haard. Deze bereidingswijze is sinds de jaren 50 vervangen door de racletteoven. Wal- liser Raclette AOP kan ook worden bereid in gourmetpannetjes. Het is echter belangrijk dat de kaas niet te veel en te lang wordt verwarmd. Der Scharfe Maxx Gewicht ca.6-7 kg Rijpingstijd ca. 5-7 maanden Der Scharfe Maxx is een aromatische en pittige kaas voor liefhebbers. Deze harde kaas is gemaakt met niet-gepas- teuriseerde volle melk. De zachte smeltende textuur en zijn unieke smaak zal uw smaakpapillen verwennen. Na de productie en een behandeling in het pekelbad, rijpt de Scharfe Maxx met regelmatige zorg uit in speciaal gecondi- tioneerde rijping kelders. Die Alter Schweizer Gewicht ca.6-7 kg Rijpingstijd ca. 10 maanden Die Alter Schweizer is een kaas uit Oost Zwitserland met een lange rijpingstijd waardoor hij een pittige fijne smaak heeft. Met deze leeftijd wordt hij zelfs wat kruimelig en is niet te scherp. Mooie unieke kaas van gethermiseerde melk uit de streek van de Bodensee. Mont Vully Gewicht ca.5-7 kg Rijpingstijd 10-20 weken Mont Vully is een halfharde kaas gemaakt met gethermiseerde melk. Deze kaas is tijdens het rijpen ingewreven met Pinot Noir uit de streek, waardoor hij een uitzonderlijke smaak krijgt en geschikt is voor iedere gelegenheid! Deze kaas is zeer geschikt als dessertkaas, een mooie zachte smaak met een bijzondere uitstraling. -
Swiss Fondue House
Swiss Fondue House Swiss Fondue House LLC 54700 North Circle Drive Idyllwild, CA 92549 www.swiss-fondue-house.com [email protected] Business 951 527 6006 Tuesday to Sunday Dinner from 5pm – closed Lunch from 11am - 2pm only Friday - Sunday Monday closed Swiss Cheese Fondue Swiss Raclette FIGUGEGL, Fondue isch guet und git en gueti Lune (Swiss German) (Fondue is good and puts everybody in a good mood) Swiss Fondue House Appetizers (bread always included with salad) per person/portion Nüsslersalad Mache lamb's lettuce, eggs, cruotons, bacon bits, Swissdressing Seasonal $9.00 Farmersalad, Saladmix, eggs, cruotons, bacon bits, Swissdressing $6.00 Swiss Plate mixed dry-cured meat, swisscheese, onions, cornichons $9.00/18.00 Waldfest with Cervelat or Landjäger with breat, onions mustard and pickles garnishing $8.00 Swiss Brand Loaf with bread and mustard $8.00 Swiss sausage Bratwurst with bread and mustard $8.00 Swiss sausage organic Bratwurst (Home made) with bread and mustard Seasonal $9.00 Swiss sausage Chicken with bread and mustard $8.00 Swiss sausage Cervelat with bread and mustard $7.00 Swiss sausage Buure Bratwurst smoked sausage with bread and mustard $8.00 Garlic Bread with baquette, studded with garlic and butter $5.00 Soup of the day (Home made) $6.00 Soup and Salad with bread $9.00 Because of limited space, we only serve one type of fondue at one table! No single serving for 2 and more. Swiss Cheese Fondue (bread always included with fondue) per person/portion Classic Fondue Gruyére, Emmentaler, Appenzeller, Vacherin, white wine, garlic, spices, cherry sch. -
Das Beste Zum Fest Mit Schweizer Käse Feine Freuden Schweizer Käsegenuss Freunde Und Familie Einzuladen Und Gemeinsam Zu Genießen, Ist Ist Alles
Das Beste zum Fest mit Schweizer Käse Feine Freuden Schweizer Käsegenuss Freunde und Familie einzuladen und gemeinsam zu genießen, ist ist alles. nicht nur an Weihnachten oder Silvester pure Lebensfreude. Feste zu feiern und exquisite Rezepte gemeinsam zu erleben, gehört in unserer Gesellschaft einfach dazu. Von der cremigen Käsesuppe aus L’Etivaz Nur nicht von gestern! AOP mit feinstem Trüffel über herzhafte Malfatti bis hin zur Crème brûlée mit edlem Tomme Vaudoise – genießen Sie Ihr Fest! Guter Geschmack und beste Qualität sind zeitlos und werden heute mindestens genauso geschätzt wie viele Generationen zuvor. Schweizer Käse wird seit Jahrhunderten nach überlieferten Rezepturen von Hand gefertigt. Aus Schweizer Milch, die zur besten weltweit gehört. Dass sich freiwilliger Verzicht in reinsten Genuss verwandeln kann, beweisen die Schweizer Käsermeister. Denn Zusatzstoffe und Gentechnik sind in jedem Schweizer Käse ein Tabu. Schweizer Käse schmeckt aber nicht nur ausgesprochen gut, er tut auch Gutes für unseren Körper. Denn er liefert wertvolles Eiweiß, Kalzium und die Vitamine A, D, B und B . 2 12 Milder bis vollmundiger Schon Wenn traditionsreiche Schweizer Käsesorten wie z. B. Appenzeller®, Schweizer Genuss für gewusst? Emmentaler AOP oder Le Gruyère AOP mit weiteren edlen und feinen Zutaten Schweizer Käse ist kombiniert werden, ergeben sich festliche Genüsse. Kochen Sie einfach die jeden Geschmack! von Natur aus frei ebenso leckeren wie abwechslungsreichen Rezepte nach. von Gluten und * Laktosegehalt unter 0,1 g / 100 g gemäß Laktose*. Viel Spaß beim Ausprobieren! Deutschem Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft. Appenzeller® Käse Appenzeller® Käse ist der würzigste Käse der Schweiz, benannt nach seinem Ursprungsgebiet, Le Gruyère AOP dem Kanton Appenzell. -
World Cheese Awards 2018 Results As of 07/11/2018 12:00 Version 2
World Cheese Awards 2018 Version 2. Subject to change. Awards may be added. Results as of 07/11/2018 12:00 Entry Entry Class No Award Cheese Company Name Country* Company Website 5001 4 Bronze Traditional Halloumi Cheese (one type of milk) Charalambides Christis Ltd Cyprus www.charalambideschristis.com.cy 5001 5 Bronze Meze Chevin Meze Foods South Africa https://www.mezefoods.co.za 5001 6 Silver Goat Curd Harvey & Brockless UK www.harveyandbrockless.co.uk 5001 7 Silver Tegulàt Lavialattea srl Italy www.caseificiolavialattea.it 5001 8 Bronze Classic Fresh Goat Cheese Vermont Creamery USA www.vermontcreamery.com 5001 13 Bronze Woolwich Chevrai soft unripened cheese Saputo Dairy Products Canada G.P Canada http://saputo.ca/ 5001 18 Bronze Cerney Ash Cheese Cerney Cheese Limited UK www.cerneycheese.co.uk 5001 20 Silver goats`milk cheese " SUDAO" Doña Fancisca. queseria doña francisca s.l. Spain www.queseriadonafrancisca.com 5001 21 Bronze Kecskevilág Krémsajt Kecskevilág Hungary www.kecskevilag.hu 5001 22 Bronze Fresco Cabra San Vicente Industrias Lácteas San Vicente, S.A. Spain www.lsanvicente.com 5001 24 Gold Abergavenny British Soft Goats Cheese The Abergavenny Fine Foods Co. UK http://www.abergavenny.uk.com/ 5001 26 Super Gold Fromage Blanc Cypress Grove USA www.cypressgrovecheese.com 5001 27 Silver Ms. Natural Cypress Grove USA www.cypressgrovecheese.com 5001 30 Silver QUESOCREMA ELVIRA GARCÍA Spain www.quesoselviragarcia.com 5001 31 Silver Capridor Argiolas Formaggi S.r.l. Italy www.argiolasformaggi.com Agrupación de Ganaderos de los Montes de 5001 34 Bronze Queso Fresco Montes de Málaga Málaga Spain www.agamma.es 5001 49 Bronze EPIROS KATSIKISIO (GREEK GOAT CHEESE) Epirus S.A. -
Fromages Vaches Raclette Vacherin Fribourgeois
FROMAGES VACHES GRUYÈRE Gruyère doux Gruyère mi-salé Gruyère râpé 1kg Gruyère vieux Gruyère d'alpage ETI !" Etivaz RACLETTE Racle##e &on%(e )aye' Racle##e &on%(e %oupée Racle##e fumée VACHERIN FRIBOURGEOIS ac(eri' +ri,ourgeois !lpage sanglé à l'an%ie''e ac(eri' +ri,ourgeois &lassi% ac(eri' +ri,ourgeois Ex#ra PARMESAN & GRANA Grana .adano ,loc 1kg Grana .adano râpé 1kg .armesan Reggiano ,loc plus de /0 mois .armesan Reggiano râpé 1kg .armesan Reggiano râpé e' 100g MOZZARELLA )o$$arella Bufala e' gobele# /00g )o$$arella fumée 2 300g )o$$arella 4an#a 5u%ia 160g )o$$arella 4an#a 5u%ia 1kg FONDUES +ondue +ondue aux #ru**es / pers. 800g LES BLEUS Bleu d'!uverg'e Bleu des &ausses Bleu de +ri,ourg Bleu%(â#el +ourme d'!m,er# Gorgo'$ola Gorgo'$ola )as%arpone 9ersey Blue Roc(e,aro' 4#-Agur 4#il#on AUTRES FROMAGES !,ondan%e !ppe'$ell &lassi% !ppe'$ell Ex#ra Bag'es Beau*or# d'alpage Boule de Belp sè%(e Boule##e d'!ves'es 1:0g 1rie - l'ail d'ours 1rie aux #ru**es 1rie de )eaux 1rillat 4avari' 600g 1rillat 4avari' aux 3 poivres ; 2 1/6g 1rillat 4avari' frais 600g &amem,er# 160g &amem,er# /60g &a'%oillot#e 'a#ure ou à l'ail /00g &(aour%e /00g &(aour%e 860g &(aux d'!,el &(eddar ,lan% &(eddar *ermier &(eddar à la ,ière Gui'ess d'Irlande &(eddar rouge &<ur Neu*%(âtel &om#é 2 : mois &om#é Ex#ra 2 1> mois &oulommiers 600g Déli%e de .ommard au so' de mou#arde /00g Ecor%e de sapi' /00g Emme'#al doux Emme'#al vieux Epi%é de uarre's @paprika e# pime'#A Epoisse /60g Epoisse B0g +aisselle 1/6g +aisselle 1/6g sans gobele# +on#i'a +romage aux 8 épi%es @pime'#, ail, -
SORTIMENT Ideal Für Ihr Frühstücksbuffet Idéal Pour Votre Buffet De Petit Déjeuner
SORTIMENT Ideal für Ihr Frühstücksbuffet Idéal pour votre buffet de petit déjeuner LÄTTA Portionen / portions www.ufs.com Inhaltsverzeichnis Table des matières Weisse Linie Ligne blanche Butter Kleinpackungen Petits emballages de beurre 5 Butter Grosspackungen Grands emballages de beurre 6 ligne blanche Margarine / Minarine Minarine / Margarine 7 Kräuterbutter / Trüffelbutter / Café de Paris Beurre aux herbes / Beurre aux truffes / Café de Paris 10 Jogurt Emmi Yogourt Emmi 11 Jogurt Toni Yogourt Toni 18 Weisse Linie / Weisse Jogurt Cristallina Yogourt Cristallina 19 Jogurt Nestlé Yogourt Nestlé 20 Jogurt Bio Yogourt Bio 29 Jogurt Diverse Yogourt Divers 31 Rahm Crème 32 Kaffeerahm Crème à café 35 Milch Lait 36 ligne jaune Dessert Dessert 39 Milchmischgetränke Boissons lactées 43 Quark Sére 49 Mozzarella Food Service Mozzarella Food Service 52 Gelbe Linie / Mozzarella Portionen Mozzarella Portions 53 Gelbe Linie Ligne jeune Specialités Frischkäse Laib Fromage frais meules 56 Frischkäse Portionen Fromage frais portions 59 Extrahartkäse Laib Fromage extra durs meules 61 Spezialitäten / Extrahartkäse Portionen Fromage extra durs portions 63 Hartkäse Laib Fromage durs meuels 63 Hartkäse Portionen Fromage durs portions 66 Halbhartkäse Laib Fromage mi-dur meules 66 Halbhartkäse Portionen Fromage mi-dur portions 76 Reibkäse Grosspackungen Fromage râpé grands emballages 77 Reibkäse Kleinpackungen Fromage râpé petits emballage 79 Weichkäse Laib Fromage à pâte molle meules 80 Weichkäse Portionen Fromage à pâte molle portions 85 Notizen / Notes Frühstücksportionen -
Microbiological Risk Assessment of Raw Milk Cheese
Microbiological Risk Assessment of Raw Milk Cheese Risk Assessment Microbiology Section December 2009 MICROBIOLOGICAL RISK ASSESSMENT OF RAW MILK CHEESES ii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................................. VII ABBREVIATIONS ............................................................................................................. VIII 1. EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................. 1 2. BACKGROUND ................................................................................................................... 8 3. PURPOSE AND SCOPE ..................................................................................................... 9 3.1 PURPOSE...................................................................................................................... 9 3.2 SCOPE .......................................................................................................................... 9 3.3 DEFINITION OF RAW MILK CHEESE ............................................................................... 9 3.4 APPROACH ................................................................................................................ 10 3.5 OTHER RAW MILK CHEESE ASSESSMENTS .................................................................. 16 4. INTRODUCTION .............................................................................................................. 18 4.1 CLASSIFICATION -
Geographical Indications of Switzerland and Liechtenstein List to Be Considered for Protection in PARAGUAY
Geographical Indications of Switzerland and Liechtenstein List to be considered for protection in PARAGUAY Denomination Product category Aargau Wine Abricotine / Eau-de-vie d’abricot du Valais Spirit Absinthe du Val-de-Travers Spirit Adelboden Mineral water Appenzell Mineral water Appenzell Ausserrhoden Wine Appenzeller Beer Appenzeller Cheese Appenzeller Biber / Appenzeller Biberli Bakery Appenzeller Mostbröckli Meat Appenzeller Pantli Meat Appenzeller Siedwurst Meat Aproz Mineral water Baarer Beer Badener Beer Basel-Landschaft Wine Basel-Stadt Wine Basler Läckerli Bakery Bern Wine Berne Berner Alpkäse / Berner Hobelkäse Cheese Berner Haselnusslebkuchen Bakery Berner Honiglebkuchen Bakery Berner Zungenwurst Meat Bielersee Wine Lac de Bienne Boîte à musique de Sainte-Croix Mechanical Bonvillars Wine Bouchon vaudois Confectionery Boutefas Meat Brienzer Holzschnitzerei Handicraft Bündner Alpkäse Cheese Bündner Bergkäse Cheese Bündner Nusstorte / Engadiner Nusstorte Bakery Bündner Rohschinken Meat 1 Bündner Salsiz / Bündner Doppelsalsiz Meat Bündnerfleisch Meat Calamin Wine Calanda Beer Cardon épineux genevois Vegetable Cervelas Meat Chablais Wine Château de Choully Wine Château de Collex Wine Château du Crest Wine Cheyres Wine Coppa del Ticino Meat Coteau de Bossy Wine Coteau de Bourdigny Wine Coteau de Chevrens Wine Coteau de Choulex Wine Coteau de Choully Wine Coteau de Genthod Wine Coteau de la vigne blanche Wine Coteau de Lully Wine Coteau de Peissy Wine Coteau des Baillets Wine Coteaux de Dardagny Wine Coteaux de Peney Wine Côtes de -
Imported Products and Ingredients
PRODUCT CATALOG • IMPORTED PRODUCTS • INGREDIENTS WORLD-CLASS FOODS DESTINATION IMPORTED BY KCG CORPORATION CHEESE CHEESE ARLA 20000020 20000011 MOZZARELLA PIZZA TOPPING TEX MEX KIDS STICK MOZZARELLA CHEESE CHUNK CHEESE SHREDDED CHEESE SHREDDED CHEESE SHREDDED PACKING : 18 X 6 X 18 G PACKING : 12 X 200 G PACKING : 12 X 175 G PACKING : 12 X 175 G PACKING : 12 X 175 G PAMELLANO 20000045 20000043 20000046 20000044 CHEESE SHREDDED NATURAL HAVARTI NATURAL GOUDA NATURAL EMMENTAL NATURAL MOZZARELLA PACKING : 12 X 100 G CHEESE SLICES CHEESE SLICES CHEESE SLICES CHEESE SLICES PACKING : 14 X 150 G PACKING : 14 X 150 G PACKING : 14 X 150 G PACKING : 14 X 150 G NATURAL CHEDDAR 20000026 FETA 20000032 20000031 CHEESE SLICES APETINA FETA HERBS & SPICES APETINA FETA CHEESE APETINA FETA CHEESE PACKING : 14 X 150 G CHEESE IN BRINE IN JAR IN OLIVE OIL IN HERBS & SPICES PACKING : 6 X 200 G PACKING : 6 X 265 G PACKING : 10 X 100 G PACKING : 10 X 100 G GOUDA HAVARTI 20000030 20000037 20001861 BLOCK CHEESE BLOCK CHEESE CHEESE TRIANGLES CHEESE TRIANGLES VIKING DANISH PACKING : 12 X 200 G PACKING : 12 X 200 G PACKING : 10 X 140 G (ASSORTED FLAVOURS) BLUE CHEESE PACKING : 10 X 140 G PACKING : 8 X 7 X 100 G CHEESE CANTOREL BRIE (APPROX.) PACKING 20000359 : 1 X 3.1 KG 20000360 : 2 X 1.2 KG COOMBE CASTLE 20002025 20002026 20002027 20002028 20002029 COOMBE CASTLE COOMBE CASTLE COOMBE CASTLE COOMBE CASTLE COOMBE CASTLE RED LEICESTER DOUBLE GLOUCESTER LANCASHIRE EXTRA MATURE CHEDDAR DORSET DRUM (DOP) PACKING : 200 G/12 PACKING : 200 G/12 PACKING : 200 G/12 PACKING : -
Rapport Annuel 2018 Switzerland Cheese Marketing SA VÖGELI AG Tel.VÖGELI +41 (0)34 AG 409 10 10 Tel
Rapport annuel 2018 Switzerland Cheese Marketing SA VÖGELI AG Tel.VÖGELI +41 (0)34 AG 409 10 10 Tel. +41 (0)34 409 10 10 Marketingproduktion & Druck FaxMarketingproduktion +41 (0)34 409 10 15& Druck Fax +41 (0)34 409 10 15 Sägestrasse 21–23 www.voegeli.chSägestrasse 21–23 www.voegeli.ch CH-3550 Langnau i. E. [email protected] Langnau i. E. [email protected] Éditorial L’exercice sous revue s’est caractérisé par mage Suisse. Car il marie tous les sels de et régional sont reconnus, tout comme sa la prise de décisions importantes pour nos vies.», est axé sur les plus-values du qualité. Ces avantages expliquent pour- l’avenir du fromage suisse. Ainsi, les fu- fromage suisse et il fait le lien avec les quoi, ces derniers temps, nous avons turs rapports de propriété des cultures valeurs personnelles des groupes cibles. observé une intensification des tentatives dites de Liebefeld ont pu être réglés à la Il vise désormais en première ligne des d’exploiter ces valeurs pour promouvoir fin novembre 2018, en présence du consommatrices et des consommateurs des produits de substitution qui ne sont conseiller fédéral Johann Schneider- citadins et jeunes, c’est-à-dire des per- pas du fromage, leur ingrédient principal Ammann. La reproduction des cultures sonnes qui ne savent plus, ou pas en- n’étant pas du lait. Chez SCM, nous sui- fromagères suisses repose désormais core, tout ce qu’il y a de précieux dans un vons de près cette évolution et interve- sur une nouvelle base grâce à la création, morceau de fromage suisse. -
Swiss Dairy Economy in Figures 2020/21
Swiss Dairy Economy in figures 2020/21 Editor: Swiss Milk Producers SMP Weststrasse 10, P.O.Box CH-3000 Berne 6 Switzerland Telephone +41 (0)31 359 51 11 [email protected] swissmilk.ch Overview All-year businesses Change 18/19 (summering businesses excluded) 2018 2019 absolute in percent Producers number 19'735 19'121 -614 -3.1% Average delivery kg 168'967 171'917 2'950 1.7% Average size of businesses ha 26.8 27.2 0.4 1.5% Average of milk quantity sold per ha (1 ha = 2.47 acres) kg 6'303 6'316 14 0.2% Average milk supply per cow kg 6'341 6'354 13 0.2% Source: Milk statistics Mountain and valley businesses 2018 2019 Change 18/19 Number Number absolute in percent Number of producers 10'285 9'897 -388 -3.8% in valley areas Number of producers 9'681 9'448 -233 -2.4% in mountainous areas Total 19'966 19'345 -621 -3.1% Source: TSM Treuhand GmbH Dairy farms according to quantity of milk production 3'500 3'000 2'500 2'000 1'500 1'000 500 Number of dairy farms dairy of Number 0 0–50 50–100 100–150 150–200 200–250 250–300 300–400 400–500 500–700 >700 Valley areas Mountain areas Tons of milk marketed 2019 Source: TSM Treuhand GmbH Dairy farms according to size categories (2019) 1'800 1'600 1'400 1'200 1'000 800 600 400 Number of dairy farms dairy of Number 200 0 <5 5–10 10–15 15–20 20–25 25–30 30–35 35–40 40–50 50–75 >75 Valley areas Mountain areas Hectares (1 ha = 2.47 acres) productive land Source: TSM Treuhand GmbH Milk performance from cattle of the herd book Breeds 2015/16 2016/17 2017/18 2019* Change 18/19 Standard lactation kg kg kg kg absolute