El Hombre De La Arena
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
El Preceptor Y Su Mujer : Comedia En Dos Actos
a sd $ eS ¿Jae Tato IE DAA ARES | MM ce >» ; y Usa q . 4 > e Y 2 E pusdós DEL FRANCÉS Sy y ns | OS % nd E le: 4 Aa LA ol 2 A 2. « E E | > * bas e Y Ñ DON LUIS OLONA,. 4 l /'Kepresentada en el Teatro de Variedades la noche del 11 de Octubre de 4850. TERCERA EDICION. 8% SALAMANCA: ESTAULECIMIENZO TIPOGRÁFICO DEL HOSPICIO. E : 1862. A : En : e PERSONAJES, ACTORES. e DON LUPERCIO. ... Señor GIMENEZ. DON BENITO... ..... SEÑOR ALVERA. (D. J.) EDBARDOS-. ES SEÑOR PASTRANA. es MARIA 7 55 ORTA DIE, SEÑORA Rizo. CLARA, cantante... SEÑORA Loppz. La accion pasa en los alrededores de Barcelona, año de 184%: - ACTO PRIMERO. El teatro representa un jardin. A la izquierda un pabellon alto con ventana. Al fondo una verja con una puerta en medio. ESCENA PRIMERA, Á 6 ebu3ADo sio en una escalera de mano apoyada en la pared del pabellon. EbuÁro. + Desde aquí diviso las ventanas de la habitacion de mi P prima. ¿Habrá bajado al jardín para acudir á nuestra cita de costumbre? No. Se me figura verla detras de los cristales... Sí. Bien conozco aquel talle gracioso y hechicero. Le haré una seña con mi. pañuelo. (Lo hace). Ya mira! Ya me contesta con el suyo! Ob! placer! (Sigue moviendo su pañuelo). : LE ESCENA Il, S , Á a E e) ueno. —DON BENITO. muay. ¿4 ¿ ELA, F BeNtro. — » (Saliendo y viendo á su sobrino). Calle! - é e He EDUARD. — (Sorprendido). Mi tio! ; - Besiro. Quées eso? Estás espantando gorriones? | Ebuarb. — Yo, querido tio? , Benito. - Sí, tú, amado sobrino. -
Mujer, Tradición Y Conciencia Histórica En Gertrudis Gómez De Avellaneda
University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2017 MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA Ana Lydia Barrios University of Tennessee, Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Latin American Literature Commons, and the Spanish Literature Commons Recommended Citation Barrios, Ana Lydia, "MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA. " PhD diss., University of Tennessee, 2017. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/4441 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Ana Lydia Barrios entitled "MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in Modern Foreign Languages. Óscar Rivera-Rodas, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Michael Handelsman, Nuria Cruz-Cámara, Jacqueline Avila Accepted for the Council: Dixie L. Thompson Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Ana Lydia Barrios May 2017 ii Copyright © 2017 by Ana Lydia Barrios All rights reserved. -
1 Peseta. GIJQH
PRIMERA EDICIÓN fíQtio: 1 peseta. GIJQH ^PRESTA. DEL MaSBl 3 cargo de I. Cai'bnjoJ. Rastro, 24. 8 2 1893 92S2 \ INCOHERENCIAS POÉTICAS, ,1/ Es propiedad del Autor, quien se reserva todos los derechos que la Ley le concede. %EE\NANDEZ ?||ASAD O. GIJON IMPRÉNTA DEL MUSEL d cargo de I. Carbajal Rastro, 24 1892 ftító- "El Síutor. EL AUTOR AL LECTOR La amistad quería llenar este vacío: á ello me opuse. La crítica no debía hablar de esta pequeñez antes que el público; así que no la busqué aunque prometiese benevolencias. El autor habla por seguir la corriente, por dar algunas explicaciones; • pero sin osar alabarse; que la alabanza estaría reñida con el texto, y al público le parecería avilantez un elogio asaz interesado. Este librejo es una síntesis de anarquías filosóficas y sociales, en parte conocidas del público. La lógica debe de aburrirse en el Parnaso, y por eso los que hacemos versos nos contradecimos con frecuencia. VI INCOHEEENCIAS Nuestro cerebro se asemeja á un kaleidos- copio. En este curioso aparato de óptica, el movimiento descompone y recompone las figuras quebrando lineas y combinando co• lores. La luz siempre es lá misma, los crista• les también; pero las figuras, no: varían siempre. El kaleidoscopio, imitando al cerebro, da idea de lo subjetivo y lo objetivo. Esto es in• variable; aquello no. Cada sujeto percibe á su modo, ve las cosas á través de sus nervios, y según éstos sean y según vibren (pase la pa• labra), sentirá y pensará. El cristal con que se mira es mucho, porque es el color. -
El Extraño Mundo De Silvina Ocampo
El extraño mundo de Silvina Ocampo A dissertation submitted to the Graduate School of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages and Literatures of the Collage of Arts and Sciences by María Rebeca Deibel M.A University of Northern Iowa November 2012 Comittee Chair: Enrique A. Giordano, Ph.D. Abstract This dissertation brings a new approach to Silvina Ocampo studies by using the theory of uncanny and fantastic fields. It has been a great contribution the theoretical foundations of psychoanalyst Sigmund Freud The Uncanny and Irène Bessière Le récit fantastique. The main book is titled Fantasy: The Literature of Subversion by Rosemary Jackson as it integrates the notions raised by Tzvetan Todorov and Irène Bessière. Jackson's contribution has allowed me to clarify the definition of the fantastic and the uncanny to the development of this dissertation. I think the term paraxial deserves special mention because it reaffirms the fantastic not categorically defined within the real or unreal, but rather is considered as an ambiguity. Some short stories of the writer show signs of ambiguity, a characteristic of the fantastic, but this does not classify all her works within this category. I do not intend to place it within a literary genre because it’s narrative is presented in influence of various literary forms. I proved, however, that it leans more toward the uncanny rather than other narrative categories. Silvina Ocampo is an Argentina writer who seduces readers with an approach contrary to convention. -
Poesias De La Señora Da Mercedes Marín De Solar, Dadas A
This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. https://books.google.com Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo. Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir. Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted. Normas de uso Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. -
Dramaturgia Antioqueña, 1879-1963 : Antología
Dramaturgia antioqueña, 1879-1963 –Antología– Felipe Restrepo David –Compilación, prólogo y notas– Dramaturgia antioqueña, 1879-1963: antología / Juan de Dios Uribe Restrepo…[et al.] -- Medellín: Fondo Editorial Universidad Eafit, 2014. 306 p. ; 24 cm. -- (Colección Bicentenario de Antioquia) ISBN 978-958-720-221-2 1.Drama antioqueño – Historia y crítica – Siglo XIX. 2. Drama antioqueño – Historia y crítica – Siglo XX.l. Tít. II. Serie. III. Restrepo David, Felipe, Prol. C862.08 cd 21 ed. D763 Universidad Eafit-Centro Cultural Biblioteca Luis Echavarría Villegas Dramaturgia antioqueña, 1879-1963 –Antología– Primera edición en la colección Bicentenario de Antioquia: julio de 2014 © Herederos de: Juan de Dios Uribe Restrepo, Alejandro Vásquez Uribe, Juan José Botero, Sal- vador Mesa Nicholls, Isabel Carrasquilla de Arango, Efe Gómez, Alejandro Mesa Nicholls, Gonzalo Arango, Regina Mejía de Gaviria, Ciro Mendía © Colección Bicentenario de Antioquia © Fondo Editorial Universidad EAFIT Carrera 48A No. 10 sur - 107 Tel.: 261 95 23, Medellín http://www.eafit.edu.co/fondoeditorial e-mail: [email protected] isbn: 978-958-720-221-2 Diseño de carátula: Miguel Suárez Prohibida la reproducción total o parcial, por cualquier medio o con cualquier propósito, sin la autorización escrita de los editores. Editado en Medellín, Colombia Agradecimientos A la Sala Antioquia de la Biblioteca Pública Piloto por facilitarnos el manus- crito de Alejandro Mesa Nicholls, y las primeras ediciones de la mayoría de los autores aquí antologados. A Elkin Obregón por sus comentarios. A la Corporación Fernando González-Otraparte por ceder los derechos de publicación de HK-111 de Gonzalo Arango. A Roberto Gavira, Cristó - bal Gaviria y Gloria Mesa por los de Calle tal, Número tal de Regina Me- jía de Gaviria. -
Amor Venga Sus Agravios
José de Espronceda Amor venga sus agravios 2003 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales José de Espronceda Amor venga sus agravios Personajes: DOÑA CLARA DE TOLEDO (Marquesa de Palma) CONDE DUQUE DE OLIVARES ABADESA DON ÁLVARO DE MENDOZA TERESA, demandadera. CONDE DE PIEDRAHITA OTÁÑEZ DON PEDRO FIGUEROA FORTUNA PADRE RAFAEL BEATRIZ PACHECO DOROTEA ROBLEDA MARGARITA RENDONES CHAMOCHÍN y cuatro músicos que hablan MÚZQUIZ FELIPE IV, rey (a los dieciocho años) VIEJAS que hablan. DON PONCE y caballeros que hablan. Una criada, convidados, monjas, novicia, un ujier, una tapada. Acto primero Cuadro primero Escena primera El parque del Retiro, al pie de palacio; una calle de árboles. DAMAS que pasean; varios corrillos de GALANES; algunas TAPADAS, MENDOZA MENDOZA: (A unas TAPADAS.) A pesar de ir tan tapada, mal podéis encubrir vuestra hermosura. TAPADA: Galán sois, pero tened cuenta con lo que hacéis, y no sigáis más. (Vanse.) MENDOZA: Ni tenía tal intención. (PACHECO llega precipitado a MENDOZA y le abraza.) Pacheco, ¡cuánto me alegro de verte! PACHECO: No me alegro yo menos; y por cierto que te hacía en Flandes ocupado en domar aquellos perros herejes, y no creía tener tanta dicha esta mañana. MENDOZA: Pues no, amigo, no todo han de ser asaltos, duelos, ni alarmas, y alguna vez ha de trocar uno el lecho campal iluminado por las estrellas por la cama, aunque estrecha en comparación, más blanda y acomodada. Yo, por ahora, me he propuesto vestir seda en vez de hierro, beber vivo en lugar de cerveza, y ceñir la espada mejor que blandir la pica. -
El Anacronópete (¿1881?) De Enrique Gaspar
Facultad de Humanidades Sección de Filología Departamento de Filología Española UNA MÁQUINA DEL TIEMPO DENTRO DE UNA ZARZUELA. EDICIÓN Y ESTUDIO DE EL ANACRONÓPETE (¿1881?) DE ENRIQUE GASPAR. Trabajo Fin de Grado Grado en Español: Lengua y Literatura Virginia Martín Dávila Tutor Académico: Félix Ríos Torres La Laguna 2018 - 2019 ÍNDICE 1. Resumen 1 2. Introducción 2 2.1. Presentación y objetivos del trabajo 3 2.2. Justificación de los enfoques teóricos elegidos y de la 3 metodología empleada 3. Una máquina del tiempo dentro de una zarzuela. Edición y 5 estudio de El anacronópete (¿1881?) De Enrique Gaspar 3.1. Notas sobre la edición de El Anacronópete (¿1881?) Y 5 datación de las obras. 3.1.1. Ecdótica y notas sobre la edición de la obra 6 3.1.2 datación de las obras 7 3.2. Enrique Gaspar: vida y obra 9 3.2.1. El Anacronópete y la producción de Enrique Gaspar 11 3.3. Comentario sobre la zarzuela 14 3.4. Breve estudio comparativo entre la novela y la zarzuela 24 4. Conclusiones 29 5. Bibliografía 31 6. Anexos 33 Anexo 1: Muestra de hoja con texto añadido y suprimido 33 Anexo 2: Muestra de hoja que conllevó la interpretación del 34 orden del texto Anexo 3: Edición de la zarzuela 35 Anexo 4: Cronología de la vida y obra de Enrique Gaspar y 174 Rimbau según los datos aportados por Daniel Poyán (1957) y Juan Antonio Hormigón (1989) Anexo 5: Espacios donde se desarrolla la acción dramática 176 Anexo 6: Relación de personajes por escena 177 Anexo 7: Partes musicales 180 Anexo 8: Títulos de los cuadros y los capítulos 182 Anexo 9: Correspondencia entre capítulos y cuadros y lista de 184 capítulos que no se encuentran en la zarzuela 1. -
La Voz Del Pueblo, 03-26-1910 La Voz Del Pueblo Publishing Co
University of New Mexico UNM Digital Repository La Voz del Pueblo, 1891-1919 New Mexico Historical Newspapers 3-26-1910 La Voz del Pueblo, 03-26-1910 La Voz Del Pueblo Publishing Co. Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/voz_dp_news Recommended Citation La Voz Del Pueblo Publishing Co.. "La Voz del Pueblo, 03-26-1910." (1910). https://digitalrepository.unm.edu/voz_dp_news/786 This Newspaper is brought to you for free and open access by the New Mexico Historical Newspapers at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in La Voz del Pueblo, 1891-1919 by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. ;yU,"j C!tlk 3 gO 300000000000COOOO 2i - 03CI TO OvHTllfi 0 r Kiiaiantrr tlir largest or- - V Gar "! dilation oí auy otner irccklT a DT TT71D- i clrcu 3 or .lacy laical publ:;icii ío Q J 5 -- rne V New O J O i N urr- O030OOOOO-XKJ000OCO- j LO. I A DEL .OXItX SEMANARIO DEDICADO A LOS INTERESES Y PROGRESO DEL PUEBLO HISPANO-AMERICAN- O. roMo xxii. EAST LAS VEGAS, NUEVO MEXICO SABADO 26 DE MARZO DE 1910- - cien mil contribuyentes, cel.-oraro- bleciniientos. En 1 í0S m que EL dit LA CAMARA DE REPRESEN- ven á uiás de su anciana madre Do- PRIMERHACHAZO. una junta magua, á prindpiiii de la els bancos de ga-tar- l'ittsburu ion na CencioniU Maldonado en la cuul se censuró amar- - pesos (suficientes de Gurulé t inana, comprando miem- dos h jos y una jísiueiitií la condutta intransigente bros drt concilio para que designaran TANTESJACE HISTORIA. -
ANA, LA DE INGLESIDE 6º Serie Ana De Las Tejas Verdes
ANA, LA DE INGLESIDE 6º Serie Ana de las Tejas Verdes L. M. MONTGOMERY —¡Qué blanca está hoy la luz de la luna! —dijo Ana Blythe para sus adentros mientras recorría el sendero del jardín de la casa de Diana Wright, rumbo a la puerta del frente. Pequeños pétalos caían de los cerezos, desprendidos por la brisa marina. Se detuvo un momento para mirar las colinas y los bosques que había amado en otros tiempos y que aún amaba. ¡Querido Avonlea! Glen St. Mary era ahora su hogar y lo había sido ya durante muchos años, pero Avonlea tenía algo que Glen St. Mary no podría tener nunca. Fantasmas de sí misma la esperaban en cada rincón... los campos por los que había vagado le daban la bienvenida... los ecos no borrados de la dulce vida de antaño estaban alrededor... cada rincón tenía algún recuerdo querido. Aquí y allá había jardines encantados donde florecían todas las rosas del pasado. A Ana siempre le gustaba ir a Avonlea incluso cuando, como en esta ocasión, la razón de la visita era triste. Habían venido al funeral del padre de Gilbert y Ana iba a quedarse una semana más. Marilla y la señora Lynde no se resignaban a dejarla partir tan pronto. Su vieja habitación de la buhardilla seguía preparada para recibirla y, cuando Ana subió la noche de su llegada, se encontró con que la señora Lynde había puesto un gran ramo de primaverales flores silvestres en su honor... un ramo que, cuando Ana hundió la cara entre las flores, parecía haber guardado toda la fragancia de años nunca olvidados. -
Ayesha, El Retorno De Ella H
Ayesha, El retorno de Ella H. Rider Haggard Ayesha, el retorno de Ella H. R. Haggard INTRODUCCIÓN Rápido e imprevisto es como se presenta siempre lo inesperado. Si alguna persona había de quien el editor de este libro no se acordara ni creyese volver a saber más de ella, era seguramente de Ludovico Horacio Holly, sencillamente porque creía que éste había muerto hacía varios años. Cuando recibí la última carta de Holly, muchísimos años antes, con el manuscrito que la acompañaba y que no era otro que la interesantísima narración de ELLA, me anunciaba que él y su ahijado Leo Vincey, el bienamado de la divina Ayesha, partían para el Asia Central con la esperanza, según creo, de que allí se les volvería a aparecer ELLA, llena de dulces promesas. Muchas veces he pensado sobre la suerte que ambos corrieran. Después de tantos años llegué a suponer que habrían muerto o ingresado en alguna de las comunidades de monjes tibetanos, o tal vez se hallasen estudiando y practicando la magia o la nigromancia, bajo la tutela de algún maestro oriental, esperando encontrar algún medio de acercarse a la adorada inmortal. Ahora, cuando ya ni me acordaba de ellos ni pensaba. volver a saber más, hete aquí que de improviso vuelven a aparecer en mi vida. Me encontré con un montón de manuscritos, sucios y medio quemados, acompañados de dos cartas. A pesar del tiempo transcurrido y de los muchos eventos que han trastornado mi cabeza en estos últimos años, conocí, en seguida, la escritura. Rompí el sobre' y, efectivamente, al pie de la carta estaba la firma tan conocida para mí de Ludovico H. -
Cuentos-Fragiles.Pdf
Cuentos frágiles Gutiérrez Nájera, Manuel Cuento Se reconocen los derechos morales de Gutiérrez Nájera, Manuel. Obra de dominio público. Distribución gratuita. Prohibida su venta y distribución en medios ajenos a la Fundación Carlos Slim. Fundación Carlos Slim Lago Zúrich. Plaza Carso II. Piso 5. Col. Ampliación Granada C. P. 11529, Ciudad de México. México. [email protected] 2 La balada de año nuevo En la alcoba silenciosa, muelle y acolchonada apenas se oye la suave respiración del enfermito. Las cortinas están echadas; la veladora esparce en derredor su luz discreta, y la bendita imagen de la Virgen vela a la cabecera de la cama. Bebé está malo, muy malo… Bebé se muere… El doctor ha auscultado el blanco pecho del enfermo; con sus manos gruesas toma las manecitas diminutas del pobre ángel, y, frunciendo el ceño, ve con tristeza al niño y a los padres. Pide un pedazo de papel; se acerca a la mesilla veladora, y con su pluma de oro escribe… escribe. Sólo se oye en la alcoba, como el pesado revoloteo de un moscardón, el ruido de la pluma corriendo sobre el papel, blanco y poroso. El niño duerme; no tiene fuerzas para abrir los ojos. Su cara, antes tan halagüeña y sonrosada, está más blanca y transparente que la cera: en sus sienes se perfila la red azulosa de las venas. Sus labios están pálidos, marchitos, despellejados por la enfermedad. Sus manecitas están frías como dos témpanos de hielo… Bebé está malo… Bebé está muy malo… Bebé se va a morir… Clara no llora; ya no tiene lágrimas.