Museu De Arte Contemporânea

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Museu De Arte Contemporânea ACERVO: OUTRAS ABORDAGENS • VOL.I MUSEU DE ARTE CONTEMPORÂNEA da Universidade de São Paulo 5980010 DOI: 10.11606/9788572290753 ACERVO: OUTRAS ABORDAGENS VOL.I OUTRAS ABORDAGENS ACERVO: MUSEU DE ARTE CONTEMPORÂNEA da Universidade de São Paulo TADEU CHIARELLI (Organizador) ANA CÂNDIDA DE AVELAR (Co-organizadora) e-book UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Museu de Arte Contemporânea MAC USP São Paulo 2015 São Paulo SUMÁRIO 2015 - 5980010 (Permitida a reprodução parcial ou total desta obra, desde que citada a fonte e autoria, proibindo qualquer uso para fins comerciais) NOTAS SOBRE A COLEÇÃO MAC ESSENCIAL © 2015 – Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo e sobre o Primeiro Volume da Série Acervo: Outras Abordagens Tadeu Chiarelli ...................................................................................................... 7 Rua da Praça do Relógio, 160 - 05508-050 - Cidade Universitária - São Paulo/SP tel.: 11 3091 3039 - email: [email protected] - www.mac.usp.br TARSILA DO AMARAL Maria Hirszman ..................................................................................................... 12 CLAUDIA ANDUJAR Lina Alves Arruda .................................................................................................. 14 ARTUR BARRIO Ana Goldenstein Carvalhaes ................................................................................ 16 MAUREEN BISILLIAT Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca Lourival Gomes Machado do Museu de Arte Mônica Cardim ...................................................................................................... 18 Contemporânea da Universidade de São Paulo GABRIEL BORBA Evandro Nicolau .................................................................................................... 20 Acervo: outras abordagens / organização Tadeu Chiarelli. São Paulo: Museu de SHEILA BRANNIGAN Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo, 2015, vol.1. Ana Cândida de Avelar ......................................................................................... 22 196 p.; il. -- (MAC Essencial; 1) ALICE BRILL Carolina Soares ..................................................................................................... 24 ISBN 978-85-7229-075-3 5980010 ALICE BRILL DOI: 10.11606/9788572290753 Juliana Okuda Campaneli .................................................................................... 26 FLÁVIO DE CARVALHO 1. Museus de Arte – Brasil. 2. Acervo Museológico – Brasil. 3. Crítica de Arte. 4. Gabriela Motta ...................................................................................................... 28 Universidade de São Paulo. Museu de Arte Contemporânea. I. Chiarelli, Tadeu. II. Série. FLÁVIO DE CARVALHO Maíra Vaz Valente ................................................................................................. 30 CDD – 708.981 LEDA CATUNDA Julio Meiron .......................................................................................................... 32 PROGRAMA PRESERVAÇÃO DE ACERVOS E PATRIMÔNIO CULTURAL DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO PRÓ-REITORIA DE CULTURA E EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA DA USP MARC CHAGALL Renata Carreto ...................................................................................................... 34 Ficha do catálogo WALDEMAR CORDEIRO Autores: Adriana Palma; Alessandra Monachesi Ribeiro; Alex Miyoshi; Ana Cândida Avelar; Ana Goldenstein Caroline Sauts Schroeder .................................................................................... 36 Carvalhaes; Andrea Fonseca; Carlos Eduardo Riccioppo; Carolina Soares; Caroline Saut Schroeder; Eduardo Akio Shoji; Emanuelle Schneider; Evandro Nicolau; Fábio D’Almeida; Fabrícia Jordão; Fernanda MARIO CRAVO NETO Pitta; Gabriela Motta; Guilherme Weffort Rodolfo; Gustavo Motta; Heloisa Espada; Heloísa Louzada; Jonas Carolina Soares ..................................................................................................... 38 Pimentel; Juliana Okuda Campaneli; Julio Meiron; Liliane Benetti; Lina Alves Arruda; Maíra Vaz Valente; EMILIANO DI CAVALCANTI Maria Cristina Bosco; Maria Hirzman; Mariano Klautau Filho; Mônica Cardim; Pollyana Rosa; Renata Pollyana Rosa ........................................................................................................ 40 Carreto; Renata Ferraretto Moura Rocco; Stênio Soares; Talita Trizol; Thiago Gil; Vivian Braga dos Santos. Reproduções Fotográficas: Carlos Kipnis (pp. 137 e 139) • Gerson Zanini (p. 109) • Juan Guerra (pp. 21; EMILIANO DI CAVALCANTI 27; 57; 65; 67; 97; 97; 99; 100; 103 e 119) • Marcelo Félix (p. 105) • Sérgio Guerrini (pp. 25; 33; 39; 71 Pollyana Rosa ........................................................................................................ 42 e 89) • Rômulo Fialdini (pp. 13; 15; 23; 29; 31; 35; 37; 41; 43; 47; 49; 51; 55; 59; 61; 69; 75; 77; 79; 81; ANTONIO DIAS 87; 95; 111; 114; 117; 123; 125; 127; 129 e 131). Stênio Soares ........................................................................................................ 44 Obra Capa: Gabriel Borba • Nós, 1975 • Reprodução Fotográfica: Juan Guerra ANTONIO DIAS Preparação Documentação: Alecsandra Matias de Oliveira Gustavo Motta ....................................................................................................... 46 Atendimento à Pesquisa/Revisão de Dados Catalográficos: Cristina Cabral; Fernando Piola; Michelle Alencar LEÓN FERRARI Revisão: Edmea Neiva Maria Cristina Bosco ............................................................................................ 48 Projeto Gráfico/Edição de Arte: Elaine Maziero LEÓN FERRARI Editoração Eletrônica: Roseli Guimarães Evandro Nicolau .................................................................................................... 50 Coordenadora Assistente: Ana Cândida de Avelar HERVÉ FISCHER Coordenador: Tadeu Chiarelli Jonas Pimentel ...................................................................................................... 52 3 OSWALDO GOELDI JULIO PLAZA /AUGUSTO DE CAMPOS Maria Hirzsman ...................................................................................................... 54 Eduardo Akio Shoji .............................................................................................. 100 RUBEM GRILO JULIO PLAZA Vivian Braga dos Santos ........................................................................................ 56 Mariano Klautau Filho ........................................................................................ 102 CARMELA GROSS JULIO PLAZA Andréa Fonseca ...................................................................................................... 58 Vivian Braga dos Santos ..................................................................................... 104 HANS HARTUNG NUNO RAMOS Ana Cândida de Avelar ........................................................................................... 60 Gabriela Motta ..................................................................................................... 106 PAUL KLEE JACKSON RIBEIRO Heloísa Espada ....................................................................................................... 62 Stênio Soares ...................................................................................................... 108 ELEONORE KOCH MIRA SCHENDEL Fernanda Pitta ........................................................................................................ 64 Heloisa Espada ................................................................................................... 110 ANNA KUTERA JEAN SCHEURER Lina Alves Arruda .................................................................................................... 66 Gustavo Motta ..................................................................................................... 112 MANABU MABE GINO SEVERINI Renata Dias Ferraretto Moura Rocco ................................................................ 114 Guilherme Weffort Rodolfo .................................................................................... 68 HENRI MATISSE GINO SEVERINI Renata Dias Ferraretto Moura Rocco ................................................................ 116 Liliane Benetti ......................................................................................................... 70 REGINA SILVEIRA JOTA MEDEIROS Mariano Klautau Filho ........................................................................................ 118 Fabrícia Jordão ....................................................................................................... 72 REGINA SILVEIRA CILDO MEIRELES Alessandra Monachesi Ribeiro ........................................................................... 120 Alessandra Monachesi Ribeiro .............................................................................. 74 MARIO SIRONI NINA MORAES Alex Miyoshi ......................................................................................................... 122 Maria Cristina Bosco .............................................................................................. 76 MARIO SIRONI NINA MORAES Alex Miyoshi ......................................................................................................... 124 Julio Meiron ............................................................................................................ 78 ARDENGO SOFFICI GIORGIO MORANDI Fernanda Pitta ....................................................................................................
Recommended publications
  • Currency Symbol for Indian Rupee Design Philosophy
    Currency Symbol for Indian Rupee Design Philosophy The design philosophy of the symbol is derived from the Devanagari script, a traditional script deeply rooted in our Indian culture. The symbol also seamlessly integrates the Latin script which is widely used around the world. This amalgamation traverses boundaries across cultures giving it a universal identity, at the same time symbolizing our cultural values and ethos at a global platform. Simplicity of the visual form and imagery creates a deep impact on the minds of the people. And makes it easy to recognize, recall and represent by all age groups, societies, religions and cultures. Direct communication The symbol is designed using the Devanagari letter ‘Ra’ and Roman capital letter ‘R’. The letters are derived from the word Rupiah in Hindi and Rupees in English both denote the currency of India. The derivation of letters from these words conveys the association of the symbol with currency rupee. The symbol straightforwardly communicates the message of currency for both Indian and foreign nationals. In other words, a direct relationship is established between the symbol and the rupee. Shiro Rekha The use of Shiro Rekha (the horizontal top line) in Devanagari script is unique to India. Devanagari script is the only script where letters hang from the top line and does not sit on a baseline. The symbol preserves this unique and essential feature of our Indian script which is not seen in any other scripts in the world. It also clearly distinguishes itself from other symbols and establishes a sign of Indian origin. It explicitly states the Indianess of the symbol.
    [Show full text]
  • Guia Da Programação
    Centro-Oeste ........................................................................................... 2 DISTRITO FEDERAL .................................................................................................................... 2 GOIÁS ........................................................................................................................................ 7 MATO GROSSO ........................................................................................................................ 19 MATO GROSSO DO SUL ........................................................................................................... 24 Nordeste ............................................................................................... 32 ALAGOAS ................................................................................................................................. 32 BAHIA ...................................................................................................................................... 37 CEARÁ ...................................................................................................................................... 53 MARANHÃO............................................................................................................................. 69 PARAÍBA .................................................................................................................................. 74 PERNAMBUCO ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Íntimo E Distante: O Nordeste De Maureen Bisilliat
    Íntimo e distante: o nordeste de Maureen Bisilliat Intimate and distant: the northeast of Maureen Bisilliat Íntima y distante: el Maureen Bisilliat noreste Carla Adelina Craveiro Silva1 ([email protected]) Marcelo Eduardo Leite2 ([email protected]) http://dx.doi.org/10.5216/cei.v17i1.28400 Resumo A literatura está entre as referências que são buscadas na construção de narrativas sobre a região Nordeste do Brasil. No que se refere à fotografia, produções que dialogam com obras literárias de temática regionalista são identificadas. Nosso objetivo é tecer reflexões acerca das fotografias de Maureen Bisilliat publicadas no livro Sertões, luz e trevas (1982), no qual ela intercala trechos de Os Sertões (1902), de Euclides da Cunha, com imagens feitas entre 1967 e 1972. Revisão bibliográfica, relatos pessoais e análise das imagens se apresentam como formas de aproximação para com o processo criativo da fotógrafa, delineando, assim, uma melhor compreensão de sua narrativa, a qual elege o sertão como espaço de abordagem. Palavras-chave: Fotografia. Literatura. Maureen Bisilliat. Os Sertões. Abstract Literature is among the references searched in the building of narratives about the Brazilian Northeast. In respect to the photography, productions that have a dialogue with literary works of regionalistic theme are identified. We aim to weave reflections about Maureen Bisilliat’s photographs published in the book Sertões, luz e trevas (1982), in which she intercalates excerpts of Os Sertões (1902), of Euclides da Cunha, to pictures done between 1967 and 1972. Bibliographic review, personal reports and an analysis of the photographic images present themselves as manners of access with creative process of the photographer, outlining, on this way, a better understanding of her narrative, that elects the hinterland as space of approach.
    [Show full text]
  • Notice of Listing of Products by Icap Sef (Us) Llc for Trading by Certification 1
    NOTICE OF LISTING OF PRODUCTS BY ICAP SEF (US) LLC FOR TRADING BY CERTIFICATION 1. This submission is made pursuant to CFTC Reg. 40.2 by ICAP SEF (US) LLC (the “SEF”). 2. The products certified by this submission are the following: Fixed for Floating Interest Rate Swaps in CNY (the “Contract”). Renminbi (“RMB”) is the official currency of the Peoples Republic of China (“PRC”) and trades under the currency symbol CNY when traded in the PRC and trades under the currency symbol CNH when traded in off-shore markets. 3. Attached as Attachment A is a copy of the Contract’s rules. The SEF is listing the Contracts by virtue of updating the terms and conditions of the Fixed for Floating Interest Rate Swaps submitted to the Commission for self-certification pursuant to Commission Regulation 40.2 on September 29, 2013. A copy of the Contract’s rules marked to show changes from the version previously submitted is attached as Attachment B. 4. The SEF intends to make this submission of the certification of the Contract effective on the day following submission pursuant to CFTC Reg. 40.2(a)(2). 5. Attached as Attachment C is a certification from the SEF that the Contract complies with the Commodity Exchange Act and CFTC Regulations, and that the SEF has posted a notice of pending product certification and a copy of this submission on its website concurrent with the filing of this submission with the Commission. 6. As required by Commission Regulation 40.2(a), the following concise explanation and analysis demonstrates that the Contract complies with the core principles of the Commodity Exchange Act for swap execution facilities, and in particular Core Principle 3, which provides that a swap execution facility shall permit trading only in swaps that are not readily susceptible to manipulation, in accordance with the applicable guidelines in Appendix B to Part 37 and Appendix C to Part 38 of the Commission’s Regulations for contracts settled by cash settlement and options thereon.
    [Show full text]
  • INTRODUCTION Indian Currency Rate Fluctuations and Comparison With
    INTRODUCTION Indian currency rate fluctuations and comparison with Japanese yen, Chinese Yuan, British Pound and Euro, are the central issues of this thesis. The study will follow the United State Dollar as a base currency and will find out that which currency is more volatile and which currency is more stable within these more popular currencies which are mostly traded in the currency market. Currencies which we are referring over here are as follows: USD EURO JAPANESE YEN GREAT BRITAIN POUND CHINESE YAUN INDIAN RUPPE Most of the presently empirical literature on foreign exchange market follows either the stock market fluctuations or the export –import market analysis. But this thesis directly focused on the currency market volatility in the foreign exchange market, in particular these three key areas for the present research that are-price fluctuation in Indian currency market, Theoretical Economic equilibrium of currency market, INR we will compare with other four currency market volatility that are Japan, British, China and Europe, and lastly find out that which currency market is more stable out of these five markets. 1.1 Indian Foreign Exchange Market- Sam Y. Gross (1998, Federal Reserve Bank of New York), “Foreign exchange” refers to money denominated in the currency of another nation or group of nations. Any person who exchanges money denominated in his own nation‟s currency for money denominated in another nation‟s currency acquires foreign exchange.” Indian currency is the key part of the Indian Foreign Exchange Market and directly or indirectly the currency market affected to the other part of the foreign exchange market that are stock market and export – import market of India.
    [Show full text]
  • Algumas Imagens Da Morte Na Literatura, Na Fotografia E
    RREECCOORRTTEE – revista eletrônica ISSN 1807-8591 ENTRE O “PARADO” DO CORPO E O TURBILHÃO DA ALMA: IMAGENS ROSEANAS DO MORRER E DO VIVER NA FOTOGRAFIA E NO CINEMA Julio Augusto Xavier Galharte (Pós-doutorando em Teoria Literária/ Unicamp) Maria Catarina Rabelo Bozio1 (graduanda em Teoria Literária/Unicamp) RESUMO: A partir de uma discussão sobre a morte, o artigo analisa algumas imagens inspiradas na literatura de Guimarães Rosa que estão presentes em outras linguagens artísticas. São apresentadas as leituras dos textos rosianos realizadas pela fotógrafa Maureen Bisilliat e pelos cineastas Marcello Tassara, Roberto Santos e Glauber Rocha. ABSTRACT: From a discussion about the death, the article analyzes some images proceeding from Guimarães Rosa images that are present in other artistic languages. Readings of Rosa texts made by the photographer Maureen Bisilliat and the moviemakers Marcello Tassara, Roberto Santos and Glauber Rocha are presented. O que é a morte? É a indesejada das gentes, responderia Manuel Bandeira, parodiando “A desejada das gentes”, título de um conto de Machado de Assis cujo tema também é o falecimento. O poeta pernambucano, em “Consoada”, apresenta estas imagens: “Quando a Indesejada das gentes chegar/ [...]./ Encontrará lavrado o campo, a casa limpa,/ A mesa posta, / com cada coisa em seu lugar”. (BANDEIRA, 1993, 223). O cineasta e escritor Fernando Coni Campos, em um poema, ao definir o óbito, dialoga com esse escrito de Bandeira: A morte não é a indesejada de todos./ não se lhe pode dizer: - A mesa está posta,/ cada coisa em seu lugar./ [...] A morte é/ insidiosa./ [...] começa com uma frase não dita, um olhar desviado, um gesto que não foi respondido.
    [Show full text]
  • The Unicode Standard, Version 6.3
    Currency Symbols Range: 20A0–20CF This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 6.3 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See http://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See http://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-6.3/ for charts showing only the characters added in Unicode 6.3. See http://www.unicode.org/Public/6.3.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 6.3. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 6.3 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 6.3, online at http://www.unicode.org/versions/Unicode6.3.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, and #45, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See http://www.unicode.org/ucd/ and http://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • MAM Leva Obras De Seu Acervo Para As Ruas Da Cidade De São Paulo Em Painéis Urbanos E Projeções
    MAM leva obras de seu acervo para as ruas da cidade de São Paulo em painéis urbanos e projeções Ação propõe expandir as fronteiras do Museu para além do Parque Ibirapuera, para toda a cidade, e busca atingir públicos diversos. Obras de artistas emblemáticos da arte brasileira, de Tarsila do Amaral a Regina Silveira, serão espalhadas pela capital paulista Incentivar e difundir a arte moderna e contemporânea brasileira, e torná-la acessível ao maior número possível de pessoas. Este é um dos pilares que regem o Museu de Arte Moderna de São Paulo e é também o cerne da ação inédita que a instituição promove nas ruas da cidade. O MAM expande seu espaço físico e, até 31 de agosto, apresenta obras de seu acervo em painéis de pontos de ônibus e projeções de escala monumental em edifícios do centro de São Paulo. A ação MAM na Cidade reforça a missão do Museu em democratizar o acesso à arte e surge, também, como resposta às novas dinâmicas sociais impostas pela pandemia. “A democratização à arte faz parte da essência do MAM, e é uma missão que desenvolvemos por meio de programas expositivos e iniciativas diversas, desde iniciativas pioneiras do Educativo que dialogam com o público diverso dentro e fora do Parque Ibirapuera, até ações digitais que ampliam o acesso ao acervo, trazem mostras online e conteúdo cultural. Com o MAM na Cidade, queremos promover uma nova forma de experienciar o Museu. É um presente que oferecemos à São Paulo”, diz Mariana Guarini Berenguer, presidente do MAM São Paulo. Ao longo de duas semanas, MAM na Cidade apresentará imagens de obras de 16 artistas brasileiros espalhadas pela capital paulista em 140 painéis em pontos de ônibus.
    [Show full text]
  • Exchange Rate Statistics
    Exchange rate statistics Updated issue Statistical Series Deutsche Bundesbank Exchange rate statistics 2 This Statistical Series is released once a month and pub- Deutsche Bundesbank lished on the basis of Section 18 of the Bundesbank Act Wilhelm-Epstein-Straße 14 (Gesetz über die Deutsche Bundesbank). 60431 Frankfurt am Main Germany To be informed when new issues of this Statistical Series are published, subscribe to the newsletter at: Postfach 10 06 02 www.bundesbank.de/statistik-newsletter_en 60006 Frankfurt am Main Germany Compared with the regular issue, which you may subscribe to as a newsletter, this issue contains data, which have Tel.: +49 (0)69 9566 3512 been updated in the meantime. Email: www.bundesbank.de/contact Up-to-date information and time series are also available Information pursuant to Section 5 of the German Tele- online at: media Act (Telemediengesetz) can be found at: www.bundesbank.de/content/821976 www.bundesbank.de/imprint www.bundesbank.de/timeseries Reproduction permitted only if source is stated. Further statistics compiled by the Deutsche Bundesbank can also be accessed at the Bundesbank web pages. ISSN 2699–9188 A publication schedule for selected statistics can be viewed Please consult the relevant table for the date of the last on the following page: update. www.bundesbank.de/statisticalcalender Deutsche Bundesbank Exchange rate statistics 3 Contents I. Euro area and exchange rate stability convergence criterion 1. Euro area countries and irrevoc able euro conversion rates in the third stage of Economic and Monetary Union .................................................................. 7 2. Central rates and intervention rates in Exchange Rate Mechanism II ............................... 7 II.
    [Show full text]
  • Downloaded 1999 Fever the Turbulent Politics of His Day
    1 8 a 18 de ABRIL de 2021 APRIL 8th –18th 2021 www.etudoverdade.com.br www.itsalltrue.com.br 2 1 Maureen Bisilliat A FOTO DA CAPA THE COVER PHOTO Festa de Iemanjá em Santos [Ceremony for Iemanjá in Santos], 1964 Acervo Instituto Moreira Salles Na imagem de capa da 26ª edição do É Tudo On the cover of the 26th edition of It’s All True, Verdade, um grupo de mulheres faz um ritual a group of women carry out a ritual offering on a de oferendas em uma praia do litoral sul de beach somewhere on São Paulo’s southern shore. São Paulo. Parte de um ensaio de 1964, ela Part of a 1964 essay, the picture is an example of é exemplo da força humana – nesse caso, human strength—in this case, female and black— feminina e negra – que emerge da obra funda- that emerges from the groundbreaking work of mental da fotógrafa e documentarista Maureen the photographer and documentary filmmaker Bisilliat. No ano em que ela completa 90 anos, Maureen Bisilliat. In the year she turns 90, we celebramos aqui sua vida de intensa busca pela celebrate a life of intense search for the soul and alma e a essência do país que escolheu, e a essence of the country she made her own, and potência das imagens que criou aventurando-se the power of the images that she created as she pelo território físico e imaginário de alguns dos struck out into the physical and imaginary terri- maiores escritores brasileiros, de Guimarães tories of some of Brazil’s greatest-ever authors, Rosa a Jorge Amado, de Euclides da Cunha a from Guimarães Rosa to Jorge Amado, Euclides Mário de Andrade.
    [Show full text]
  • El Documentalismo Contemporáneo Brasileño 8
    Página 1 de 168 PERSPECTIVA ANALÍTICA TERCERA PARTE: EL DOCUMENTALISMO CONTEMPORÁNEO BRASILEÑO 8. LA REALIDAD A TRAVÉS DE LA IMAGEN: FOTOGRAFÍA Y SOCIEDAD Las determinantes del documentalismo brasileño (Los fotógrafos extranjeros – La influencia de la formación étnica – La gran extensión territorial) – El desarrollo del documentalismo contemporáneo brasileño (La reflexión documental: años setenta – Los acontecimientos políticos: años ochenta – La expansión documental: años noventa) - Documentalismo contemporáneo brasileño: reflexiones formales (Hacia una tipología del documentalismo contemporáneo brasileño – Hacia una clasificación de los documentalistas contemporáneos brasileños) – Análisis de los documentalistas contemporáneos brasileños Orlando Brito, Ceará, década de 1980 "La visión es la función natural del fotógrafo, lo que parece obvio. En su forma menos pretenciosa de abordar el sujeto, busca describirlo visualmente. Muchos dan a eso el calificativo de documentación. Pero una fotografía no puede estar disociada de su autor, e incluso siendo descriptiva se trata de la descripción hecha por un determinado autor. Toda fotografía es una interpretación". Zé de Boni, fotógrafo file://D:\panalitica.htm 25/02/2003 Página 2 de 168 8. La realidad a través de la imagen: fotografía y sociedad 8.1. Las determinantes del documentalismo brasileño 8.1.1. Los fotógrafos extranjeros Desde la década de 1930 podemos encontrar buenos ejemplares de la fotografía documental en Brasil, aunque este estilo empezó a consolidarse en los años cincuenta y
    [Show full text]
  • 1980 Catarina Helena Knychala.Pdf
    DISSERTAÇAO APRESENTADA AO DEPARTAMENTO DE BIBLIOTECONOMIA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA, COMO PARTE DOS REQUISITOS PARA A OBTENÇÃO DO GRAU DE MESTRE . Brasília, 26 de novembro de 1980. Aprovada por: Prof. Edson Nery da Fonseca Prof. José V. Vasconcelos Profa. Cordelia R. O. Cavalcanti AGRADECIMENTOS ao professor Osvaldino Marques, que me emprestou seus livros de artee, ao professor Edson Nery da Fonseca, meu orientador, que tão gentilmen­ te me recebeu em sua casa para consulta á sua coleção, ao professor Newton Diniz de Andrade, chefe de Editoração da BINAGRI que mandou tirar as cópias do trabalho. SUMÁRIO VOLUME 1 INTRODUÇÃO, 1 1 O LIVRO, 6 Notas , 15 2 CONCEITO DE LIVRO DE ARTE, 16 Notas. 22 3 O PROCESSO DA COMUNICAÇÃO DO LIVRO DE ARTE E DE SEU CONJUNTO RECEPTOR A mensagem múltipla do livro, 24 Mensagens na produção do livro de arte, 24 Notas, 30 Quadro 1 — Mensagens na produção do livro de arte, 35 Quadro 2 — Mensagens na disseminação do livro do arte, 36 Notas, 37 4 OS LIVROS DE ARTE E OUTROS LIVROS QUE SE DESTACARAM NA PRODUÇÃO EDITORIAL BRASILEIRA, 40 BRASIL-COLONIA E BRASIL-REINO, 40 Período anterior a 1808, 40 A vinda da Família Real e da tipografia oficial para o Brasil, 42 IMPÉRIO, 49 Iniciativas particulares, 49 A litografia, 49 A gravura em metal, 54 A xilogravura, 55 Tipografias e editoras particulares do Rio de Janeiro, 57 Tipografias e editoras nos Estados, 63 A Imprensa Nacional, 66 FIM DO SÉCULO — PRIMEIROS ANOS DA REPÚBLICA A Imprensa Nacional, 67 Tipografias e editoras particulares, 68 O NOVO SÉCULO — PRIMEIROS ANOS,
    [Show full text]