Downloaded 1999 Fever the Turbulent Politics of His Day

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Downloaded 1999 Fever the Turbulent Politics of His Day 1 8 a 18 de ABRIL de 2021 APRIL 8th –18th 2021 www.etudoverdade.com.br www.itsalltrue.com.br 2 1 Maureen Bisilliat A FOTO DA CAPA THE COVER PHOTO Festa de Iemanjá em Santos [Ceremony for Iemanjá in Santos], 1964 Acervo Instituto Moreira Salles Na imagem de capa da 26ª edição do É Tudo On the cover of the 26th edition of It’s All True, Verdade, um grupo de mulheres faz um ritual a group of women carry out a ritual offering on a de oferendas em uma praia do litoral sul de beach somewhere on São Paulo’s southern shore. São Paulo. Parte de um ensaio de 1964, ela Part of a 1964 essay, the picture is an example of é exemplo da força humana – nesse caso, human strength—in this case, female and black— feminina e negra – que emerge da obra funda- that emerges from the groundbreaking work of mental da fotógrafa e documentarista Maureen the photographer and documentary filmmaker Bisilliat. No ano em que ela completa 90 anos, Maureen Bisilliat. In the year she turns 90, we celebramos aqui sua vida de intensa busca pela celebrate a life of intense search for the soul and alma e a essência do país que escolheu, e a essence of the country she made her own, and potência das imagens que criou aventurando-se the power of the images that she created as she pelo território físico e imaginário de alguns dos struck out into the physical and imaginary terri- maiores escritores brasileiros, de Guimarães tories of some of Brazil’s greatest-ever authors, Rosa a Jorge Amado, de Euclides da Cunha a from Guimarães Rosa to Jorge Amado, Euclides Mário de Andrade. da Cunha to Mário de Andrade. Filha de mãe irlandesa e pai argentino, Daughter of an Irish mother and Argentinean Maureen Bisilliat nasceu na Inglaterra e father, Maureen Bisilliat was born in England and chegou ao Brasil em 1953. Estudou desenho arrived in Brazil in 1953. She studied drawing in São em São Paulo e pintura em Paris; com Paulo and painting in Paris, and learned the impor- Morris Kantor, no NYC Art Students League, tance of creative freedom from Morris Kantor at aprendeu a importância da liberdade de the NYC Art Students League. She embraced pho- criar. Adotaria a fotografia ainda nos anos tography in the 1950s and spent the decades that 1950. Nas décadas seguintes, com jornalistas followed scouring Brazil’s backlands, coasts, rivers, como Audálio Dantas ou ao sabor da própria and remotest recesses, sometimes accompanied by (e imensa) curiosidade, vasculharia sertões, journalists such as Audálio Dantas, but often solely litorais, rios e recônditos brasileiros. No fim on the spur of her own (immense) curiosity. In the dos anos 1990, troca a imagem estática late 1990s, she shifted from the static to the moving pelo vídeo; seu primeiro documentário é image; her first documentary, Xingu/Terra, was made Xingu/Terra, com Lucio Kodato. Mais tarde, in conjunction with Lucio Kodato. Some years later, no “autodocumentário” Equivalências (2019), in the “self-documentary” Equivalências (2019), she confessaria: “Acho que sempre quis mostrar would remark: “I think what I always wanted was to aos brasileiros a força das coisas do Brasil”. show Brazilians the power of Brazilian heritage.” 2 3 6 Apresentação Introduction 14 Júri Jury 16 Prêmios SUMÁRIO Awards 18 Sessões de Abertura e Encerramento Opening and Closing Screenings 24 Competição Internacional: Longas ou Médias-Metragens International Competition: Feature or Medium-Length Films 50 Competição Brasileira: Longas ou Médias-Metragens CONTENTS Brazilian Competition: Feature or Medium-Length Films 66 Competição Internacional: Curtas-Metragens International Competition: Short Films 78 Competição Brasileira: Curtas-Metragens Brazilian Competition: Short Films 89 Foco Latino-Americano Latin-American Showcase 93 Programas Especiais Special Programs 99 O Estado das Coisas The State of Things 106 Chris Marker, 100 Chris Marker, 100 116 Homenagem a Ruy Guerra Homage to Ruy Guerra 124 18ª Conferência Internacional do Documentário 18th International Documentary Conference 129 Atividades Paralelas Extra Activities 135 Índices de Filmes Film Indexes 4 5 AMIR LABAKI AMIR LABAKI APRESENTAÇÃO Diretor-fundador do É Tudo Verdade INTRODUCTION Founder and director of It’s All True – Festival Internacional de Documentários – International Documentary Festival Se o É Tudo Verdade 2020 parecia ter sido o festival do ano da Covid-19, If It’s All True 2020 seemed to be the Covid-19 festival, the 26th esta 26ª edição será a segunda no que poderá se confirmar como a era da edition is the second of what we might call the Pandemic era. The pandemia. A maior tragédia sanitária da história brasileira, que já superou worst health tragedy in Brazilian history, the coronavirus death toll has em vítimas fatais mesmo a catástrofe da gripe espanhola de 1918, não tem already surpassed that of the Spanish flu outbreak of 1918, and there fim à vista. A cada vida perdida, a toda família golpeada, cumpre afirmar e isn’t any end in sight. With each life lost, every family plunged into reafirmar que o luto é de todos e de cada um de nós. O “Funeral Blues” de mourning, we can only reaffirm that the grief belongs to each and all. W. W. H. Auden tornou-se uma espécie de reza coletiva cotidiana, com a agra- H. Auden’s “Funeral Blues” has become something of a collective daily vante de que apenas simbolicamente, pois, isolados, podemos seguir o prayer, even if only symbolically, as in isolation we can but shuffle along cortejo do féretro e suplicar para o relógio parar. in a virtual cortege while we pray for the clocks to stop. Na reinvenção forçada de nossas rotinas, com o prazer comunitário Faced with this forced reinvention of our routines, with the das salas de cinema largamente inviabilizado, festivais viram-se alijados communal pleasure of the cinema theater largely off the table, festivals de sua essência convivial, mas, solidários em sua missão, social como have had to get rid of their convivial essence, but remained true to their cultural, buscaram cada qual sua própria reengenharia. A realização de social and cultural mission by re-engineering themselves in their own muitos deles em streaming, como este É Tudo Verdade, tem buscado ways. Many festivals, including It’s All True, have turned to stream- honrar seu compromisso de destacar anualmente a excelência das novas ing in a bid to honor their commitment to showcasing the cream of the safras cinematográficas, fomentar o debate de ideias e oferecer a seu year’s cinematic crop, foster debate, and offer the public a privileged público uma janela privilegiada – ainda que de outro tipo – para o mundo. window—albeit of another sort—onto the world. Dividido em duas etapas em 2020, o É Tudo Verdade se orgulha de ter Split into two stages in 2020, It’s All True is proud to have drawn a alcançado a marca recorde de mais de 116 mil espectadores, pela primeira record 116,000 viewers nationwide last year. A resounding achievement vez em escala nacional. Também na esfera internacional foi um ano de internationally too, It’s All True was among the twenty-one homolo- conquistas honrosas, como a seleção entre 21 eventos homólogos plane- gous events worldwide included on the expressway list for the Oscars. tários que qualificaram seus filmes selecionados numfast track inédito Another milestone was its pioneering presence among the Cannes para a disputa do Oscar, e a pioneira presença entre os festivais parceiros partner festivals organizing the exceptional online version of Marché du do Festival de Cannes na organização excepcional da versão on-line do Film’s Cannes Docs. Cannes Docs do Marché du Film. The larger the public and the recognition, the greater the responsibil- Maiores o público e o reconhecimento, cresce proporcionalmente a ity. Helping us shoulder that is the power of yet-another first-rate crop responsabilidade. Auxilia-nos a enfrentá-la neste ano a potência de mais of documentaries, thanks to the talent and determination of filmmakers uma safra riquíssima de documentários, graças ao talento e à determi- from Brazil and around the world. The selection for It’s All True 2021 nação de cineastas do Brasil e do mundo inteiro. A seleção do É Tudo is living testimony to the fact that not even the most nefarious virus can Verdade 2021 espelha como nem mesmo o mais nefasto dos vírus anula o annul the power of cinema. The vigor of the competitive and special poder do cinema. O vigor das mostras competitivas e dos programas es- programs leaves no doubt about that. peciais dirime quaisquer dúvidas. We thank all the directors, producers, crews, and distributors who Agradecemos a todos os cineastas, produtores, equipes técnicas e distri- have, in these dark times, entrusted the festival with the privilege of buidores que, mesmo diante de uma conjuntura tão nebulosa, confiaram debuting their works for the Brazilian audience. Equally immense grat- ao festival o privilégio da pioneira apresentação de suas obras ao público. itude goes to the sponsors, supporters, and partners who have honored 6 7 Nossa gratidão é igualmente imensa para os patrocinadores, apoiadores e us once again with their confidence that we can bring off an event that parceiros que mais uma vez nos distinguiram com sua confiança para con- does justice to the excellence and diversity of nonfiction audiovisual cretizar o objetivo comum de garantir, apesar das dificuldades incomuns filmmaking under such somber circumstances. desta triste hora, a realização de um evento compromissado com a exce- An excellence that resides, too, in the indelible mark left by the work lência e a diversidade da produção audiovisual não ficcional.
Recommended publications
  • Thiago Magri Benucci O Jeito Yanomami De Pendurar Redes Versão Corrigida Dissertação Apresentada À Faculdade De Filosofia, L
    Thiago Magri Benucci O jeito yanomami de pendurar redes Versão corrigida Dissertação apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Mestre em Antropologia Social. Área de concentração: Antropologia Social Orientador: Prof. Dr. Pedro de Niemeyer Cesarino São Paulo, 2020 Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Catalogação na Publicação Serviço de Biblioteca e Documentação Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo Benucci, Thiago Magri B456j O jeito yanomami de pendurar redes / Thiago Magri Benucci ; orientador Pedro de Niemeyer Cesarino. - São Paulo, 2020. 261 f. Dissertação (Mestrado)- Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Departamento de Antropologia. Área de concentração: Antropologia Social. 1. Yanomami. 2. Arquitetura. 3. Casa. 4. Xamanismo. I. Cesarino, Pedro de Niemeyer, orient. II. Título. UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE F FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS ENTREGA DO EXEMPLAR CORRIGIDO DA DISSERTAÇÃO/TESE Termo de Ciência e Concordância do (a) orientador (a) Nome do (a) aluno (a): Thiago Magri Benucci Data da defesa: 27/11/2020 Nome do Prof. (a) orientador (a): Pedro de Niemeyer Cesarino Nos termos da legislação vigente, declaro ESTAR CIENTE do conteúdo deste EXEMPLAR CORRIGIDO elaborado em atenção às sugestões dos membros da comissão Julgadora na sessão de defesa do trabalho, manifestando-me plenamente favorável ao seu encaminhamento e publicação no Portal Digital de Teses da USP.
    [Show full text]
  • Interview with Davi Kopenawa Yanomami Talk Between Davi
    Interview with Davi Kopenawa Yanomami Talk between Davi Kopenawa Yanomami (DY) and Terence Turner (TT) in Boa Vista, March 1991. Transcribed by Bruce Albert and translated into English by T. Turner. PART ONE: AN APPEAL FOR SUPPORT DY: I want to send my message, this message, to our friends, the other indigenous peoples, and to our white friends too, those who stand by our side, who support us. I want to communicate my news and my message, my feelings and my needs. My full name is Davi Kopenaua Yanomami. The village I live in is called Watoriketheri. It is in the Mountains of the Wind. My Yanomami people know, they see what is happening to our community, and they see what is happening to our relatives in other communities. They are terrified of the miners, by the [polluted] rivers. The miners invaded our reserve and came to our communities feigning friendship; they lied to us, they tricked us Indians, and we were taken in. Then their numbers grew; many more arrived, and they began bringing in machinery that polluted the river. The pollution killed the fish and the shrimp, everything that lived in our rivers. I am trying to help, no not trying, I am helping my people. At first I didn't know Portuguese, but I learned to speak it to be able to protest to the Brazilian government, to all authorities. I am travelling among my people to tell them of my work: to Tootobi, Araca, Ajuricaba and Catrimani. I am very sorry not ot have been able to travel to other commuities because they are so far away, and hard to reach from where I have been.
    [Show full text]
  • Guia Da Programação
    Centro-Oeste ........................................................................................... 2 DISTRITO FEDERAL .................................................................................................................... 2 GOIÁS ........................................................................................................................................ 7 MATO GROSSO ........................................................................................................................ 19 MATO GROSSO DO SUL ........................................................................................................... 24 Nordeste ............................................................................................... 32 ALAGOAS ................................................................................................................................. 32 BAHIA ...................................................................................................................................... 37 CEARÁ ...................................................................................................................................... 53 MARANHÃO............................................................................................................................. 69 PARAÍBA .................................................................................................................................. 74 PERNAMBUCO ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Catálogo De Livros Disponíveis Para Empréstimo (Ordenado Por Sobrenome Do Autor Principal)
    Utilize o comando Ctrl+f e busque por palavra da autoria ou título da publicação catálogo de livros disponíveis para empréstimo (ordenado por sobrenome do autor principal) A Autoria Título Imprenta A atualidade de Paulo (A) atualidade de Paulo Freire : Curitiba: CRV, 2015 Freire frente aos desafios do século XXI A economia política da (A) economia política da Belo Horizonte: Autêntica, mudança mudança : os desafios e os 2003 equívocos do início do governo Lula A guerra do Brasil (A) guerra do Brasil : a São Paulo: Textonovo, 2000 reconquista do Estado Brasileiro: um conjunto de propostas para inserir o Brasil na luta contra o sistema de dominação. A internacional do (A) internacional do capital São Paulo: Fundação Perseu capital financeiro financeiro Abramo, 2014 A luz (imagem) de (A) luz (imagem) de Walter São Paulo: Caixa cultural, Walter Carvalho Carvalho : 2 a 15 de outubro [2014] de 2014 A nova configuração (A) nova configuração mundial São Paulo: Paz e Terra, 2008 mundial do poder do poder A nova contabilidade (A) nova contabilidade social : São Paulo: Saraiva, 2007 social uma introdução à macroeconomia A outra margem do (A) outra margem do ocidente São Paulo: Companhia das ocidente Letras, 1999 A paixão pelos livros (A) paixão pelos livros Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2004 A periferia grita (A) periferia grita : mães de São Paulo: Movimento Mães maio: mães do cárcere de Maio, [201-] A questão Jerusalém (A) questão Jerusalém Brasília: Stephanie gráfica e editora ltda, 1999 A vastidão dos mapas (A) vastidão dos mapas : arte São
    [Show full text]
  • UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Mobilidade Yanomami E
    UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO HUMANIDADES DIREITOS E OUTRAS LEGITIMIDADES Mobilidade Yanomami e Interculturalidade: Ecologia histórica, Alteridade e Resistência Cultural Maurice Seiji Tomioka Nilsson São Paulo, 2018 Maurice Seiji Tomioka Nilsson Mobilidade Yanomami e Interculturalidade: Ecologia histórica, Alteridade e Resistência Cultural Versão corrigida Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação interdisciplinar Humanidades Direitos e Outras Legitimidades, Diversitas, Universidade de São Paulo, como pré-requisito para obtenção do Título de Doutor em Ciências. __________________________________ Orientador Prof. Doutor Gilson Schwartz São Paulo, 2018 Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Catalogação na Publicação Serviço de Biblioteca e Documentação Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo Nilsson, Maurice Seiji Tomioka NN693m Mobilidade Yanomami e Interculturalidade: m Ecologia Histórica, Alteridade e resistência Cultural / Maurice Seiji Tomioka Nilsson ; orientador Gilson Liberato Schwartz. - São Paulo, 2018. 220 f. Tese (Doutorado)- Programa de Pós-Graduação Humanidades, Direitos e Outras Legitimidades da Universidade de São Paulo. Área de concentração: Humanidades, Direitos e Outras Legitimidades. 1. Povos Indígenas. 2. Amazônia. 3. Yanomami. 4. Ecologia Histórica. 5. Antropologia Reversa. I. Schwartz, Gilson Liberato, orient. II. Título. i Agradecimentos Uma pesquisa não se faz só com foco nos livros, nem só na razão, então, começo agradecendo as doses de amor e compreensão necessárias para completar a jornada proposta: à Andrea Lamberts, à Verena e ao Érico, a toda minha família extensa, Tsugui e Moacyr (in memorian - poxa, acho que gostarias de estar nesse momento...), Akira e Mônica, ao Gustavo Izumi; Teiji, Salete, Machi (in memorian), Sergio, Marcelo e Ana; Walter, Angela, Denise, Gustavo e Patricia.
    [Show full text]
  • Íntimo E Distante: O Nordeste De Maureen Bisilliat
    Íntimo e distante: o nordeste de Maureen Bisilliat Intimate and distant: the northeast of Maureen Bisilliat Íntima y distante: el Maureen Bisilliat noreste Carla Adelina Craveiro Silva1 ([email protected]) Marcelo Eduardo Leite2 ([email protected]) http://dx.doi.org/10.5216/cei.v17i1.28400 Resumo A literatura está entre as referências que são buscadas na construção de narrativas sobre a região Nordeste do Brasil. No que se refere à fotografia, produções que dialogam com obras literárias de temática regionalista são identificadas. Nosso objetivo é tecer reflexões acerca das fotografias de Maureen Bisilliat publicadas no livro Sertões, luz e trevas (1982), no qual ela intercala trechos de Os Sertões (1902), de Euclides da Cunha, com imagens feitas entre 1967 e 1972. Revisão bibliográfica, relatos pessoais e análise das imagens se apresentam como formas de aproximação para com o processo criativo da fotógrafa, delineando, assim, uma melhor compreensão de sua narrativa, a qual elege o sertão como espaço de abordagem. Palavras-chave: Fotografia. Literatura. Maureen Bisilliat. Os Sertões. Abstract Literature is among the references searched in the building of narratives about the Brazilian Northeast. In respect to the photography, productions that have a dialogue with literary works of regionalistic theme are identified. We aim to weave reflections about Maureen Bisilliat’s photographs published in the book Sertões, luz e trevas (1982), in which she intercalates excerpts of Os Sertões (1902), of Euclides da Cunha, to pictures done between 1967 and 1972. Bibliographic review, personal reports and an analysis of the photographic images present themselves as manners of access with creative process of the photographer, outlining, on this way, a better understanding of her narrative, that elects the hinterland as space of approach.
    [Show full text]
  • Janela Da Alma: Por Uma Poética Do Desfocamento 1
    r e v i s t a t e c n o l o g i a e s o c i e d a d e JANELA DA ALMA: POR UMA POÉTICA DO DESFOCAMENTO 1 Denize Correa Araujo 2 Mas já que se há de escrever, que ao menos não se esmaguem com palavras as entrelinhas. O melhor ainda não foi escrito. O melhor está nas entrelinhas. Clarice Lispector Quando Wim Wenders diz que poucos filmes deixam espaço para a imaginação, sem dúvida está fazendo um comentário que me parece de extrema relevância. Produzir esse espaço, para uma leitura das entrelinhas, não parece ser a tendência do momento no panorama da cinematografia universal que, como cita o cineasta alemão, nos oferece textos completos, prontos, sem preocupação quanto à existência do espectador. O longa Janela da Alma (João Jardim e Walter Carvalho, 2001), contudo, oferece uma alternativa sensível. 1 A inserção das imagens selecionadas para este artigo foi autorizada, em consulta por e-mail, pelo Diretor João Jardim, a quem agradeço. 2 Doutora e Coordenadora do Mestrado em Comunicação e Linguagens da Universidade Tuiuti do Paraná (UTP). [[email protected]] Curitiba, n. 1, outubro de 2005 113 r e v i s t a t e c n o l o g i a e s o c i e d a d e Documentário híbrido, Janela da Alma reúne entrevistas com pessoas que realmente têm outro tipo de visão, com deficiências que vão de simples miopia à cegueira total, e que oferecem depoimentos sobre o que conseguem ver e como percebem as imagens.
    [Show full text]
  • “Brazil, Show Your Face!”: AIDS, Homosexuality, and Art in Post-Dictatorship Brazil1
    “Brazil, Show Your Face!”: AIDS, Homosexuality, and Art in Post-Dictatorship Brazil1 By Caroline C. Landau Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Bachelor of Arts In the Department of History at Brown University Thesis Advisor: James N. Green April 14, 2009 1 Cazuza, “Brasil,” Ideologia, Universal Music Group, 1988. My translation Acknowledgements Writing this thesis would not have been possible without the help, guidance, and support of many people. While in Brazil, I had the tremendous pleasure of getting to know the archivists at Associação Brasileira Interdisciplinar de AIDS (ABIA) in Rio de Janeiro, particularly Aline Lopes and Heloísa Souto, without whose help, patience, enthusiasm, goodwill, suggestions, and encyclopedic knowledge of AIDS in Brazil this thesis would never have come to fruition. Thank you also to Veriano Terto, Jr. from ABIA for agreeing to speak with me about AIDS grassroots organization in an interview in the fall of 2007. I am grateful to Dr. Vânia Mercer, who served as a sounding board for many of my questions and a font of sources on AIDS in Brazil in the early 1990s and presently. Thank you to Patricia Figueroa, who taught me the ins-and-outs of the Brown University library system early on in the research of this thesis. Thank you also to the Brown University Department of History for the stipend granted to thesis writers. Part of my research is owed to serendipity and luck. I count as one of my blessings the opportunity to have met Jacqueline Cantore, a longtime friend of Caio Fernando Abreu’s and former MTV executive in Brazil.
    [Show full text]
  • Brasilien Im Amerikanischen Kontext
    Índice Peter W. Schulze / Peter B. Schumann Glauber Rocha: ultrapassando as fronteiras do cinema brasileiro ..................................................................................... 7 Ismail Xavier A invenção do estilo em Glauber Rocha e seu legado para o cinema político .............................................................. 15 José Carlos Avellar América nuestra terra em transe ............................................... 27 Tereza Ventura Dispositivos culturais, pesquisa formal e instrumentalização política em Barravento .............................. 53 Claudius Armbruster A cultura popular em Barravento e Deus e o diabo na terra do sol ............................................................................... 67 Peter B. Schumann Glauber Rocha – revolucionário e visionário. Sua obra prima Terra em transe .............................................................. 95 Friedrich Frosch Herdeiros da Antropofagia Oswaldiana: Glauber Rocha e Joaquim Pedro de Andrade através de seus cantos de cisne: A idade da terra e O homem do Pau-Brasil ................. 105 Oliver Fahle Televisualidade segundo Glauber ........................................... 137 6 Índice Ute Hermanns «Eu sou donde eu nasci. Sou de outros lugares.» A influênca de João Guimarães Rosa em Glauber Rocha ...................................................................................... 149 Paulo Antonio Paranaguá Glauber Rocha: o desencontro com a América Latina ........... 163 Ivana Bentes Glauber Rocha para além do Cinema Novo: a deriva
    [Show full text]
  • PROGRAMAÇÃO GERAL Índice
    PROGRAMAÇÃO GERAL Índice GRADE DE HORÁRIOS.....................................................................................................................6 Quarta-feira 3/08.........................................................................................................................6 Quinta-feira, 4 de agosto.............................................................................................................6 Sexta-feira, 5 de agosto...............................................................................................................7 Sábado, 6 de agosto.....................................................................................................................7 PALESTRAS........................................................................................................................................9 MINICURSOS...................................................................................................................................10 Minicurso 01. Antropologia, Gênero e Sexualidade.................................................................10 Minicurso 02. Arte e política.....................................................................................................11 Minicurso 03. Deficiência e confronto etnográfico..................................................................13 Minicurso 04. Antropologia em pesquisas na universidade e na escola pública: educação e ensino de Ciências Sociais....................................................................................................................13
    [Show full text]
  • A Linguagem Poética De Walter Carvalho: Um Diálogo Entre Fotografia No Cinema E Artes Plásticas
    UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA FACULDADE DE COMUNICAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO LINHA IMAGEM E SOM A linguagem poética de Walter Carvalho: um diálogo entre fotografia no cinema e artes plásticas Ana Carolina Roure Malta de Sá Brasília, julho de 2014 UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA FACULDADE DE COMUNICAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO LINHA IMAGEM E SOM A linguagem poética de Walter Carvalho: um diálogo entre fotografia no cinema e artes plásticas Ana Carolina Roure Malta de Sá Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Comunicação da Universidade de Brasília, como requisito à obtenção do título de Mestre em Comunicação Social, pela linha de pesquisa Imagem e Som. Orientador: Prof. Dr. Sérgio Araújo de Sá Brasília, julho de 2014 Ana Carolina Roure Malta de Sá A linguagem poética de Walter Carvalho: um diálogo entre fotografia no cinema e artes plásticas Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Comunicação da Universidade de Brasília, como requisito à obtenção do título de Mestre em Comunicação Social. Aprovada em ____/____/________. Banca Examinadora: Prof. Dr. Sérgio Araújo de Sá (FAC/UnB) Orientador Prof. Dr . Gustavo de Castro (FAC/UnB) Membro Profa. Dr a. Cláudia Maria Busato (UniCEUB) Membro Prof. Dr. Michael Peixoto (FAC/UnB) Suplente Para as mulheres da minha vida: minha mãe, vó diva, vó Santa (em memória), tia Shirley, Denise, Amanda, Maria Clara, tia Carminha; Para os homens da minha vida: meu amor Ariel, meu pai, André, Pedro, tio Ariel (em memória), vô Cleber. v AGRADECIMENTOS A minha mãe, pela vida, pelo amor maior desse mundo, pela paciência de sempre. Por ter despertado em mim todo amor que sinto pela sétima arte! Pelas discussões calorosas sobre cinema e arte.
    [Show full text]
  • Algumas Imagens Da Morte Na Literatura, Na Fotografia E
    RREECCOORRTTEE – revista eletrônica ISSN 1807-8591 ENTRE O “PARADO” DO CORPO E O TURBILHÃO DA ALMA: IMAGENS ROSEANAS DO MORRER E DO VIVER NA FOTOGRAFIA E NO CINEMA Julio Augusto Xavier Galharte (Pós-doutorando em Teoria Literária/ Unicamp) Maria Catarina Rabelo Bozio1 (graduanda em Teoria Literária/Unicamp) RESUMO: A partir de uma discussão sobre a morte, o artigo analisa algumas imagens inspiradas na literatura de Guimarães Rosa que estão presentes em outras linguagens artísticas. São apresentadas as leituras dos textos rosianos realizadas pela fotógrafa Maureen Bisilliat e pelos cineastas Marcello Tassara, Roberto Santos e Glauber Rocha. ABSTRACT: From a discussion about the death, the article analyzes some images proceeding from Guimarães Rosa images that are present in other artistic languages. Readings of Rosa texts made by the photographer Maureen Bisilliat and the moviemakers Marcello Tassara, Roberto Santos and Glauber Rocha are presented. O que é a morte? É a indesejada das gentes, responderia Manuel Bandeira, parodiando “A desejada das gentes”, título de um conto de Machado de Assis cujo tema também é o falecimento. O poeta pernambucano, em “Consoada”, apresenta estas imagens: “Quando a Indesejada das gentes chegar/ [...]./ Encontrará lavrado o campo, a casa limpa,/ A mesa posta, / com cada coisa em seu lugar”. (BANDEIRA, 1993, 223). O cineasta e escritor Fernando Coni Campos, em um poema, ao definir o óbito, dialoga com esse escrito de Bandeira: A morte não é a indesejada de todos./ não se lhe pode dizer: - A mesa está posta,/ cada coisa em seu lugar./ [...] A morte é/ insidiosa./ [...] começa com uma frase não dita, um olhar desviado, um gesto que não foi respondido.
    [Show full text]