The Locations of Hindi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Locations of Hindi Review article The Locations of Hindi literary recognition in the first half of the apparent disregard for form. Their some- Hindi Nationalism by Alok Rai , eighteenth century. It came to be known what bewildered response shows clearly Tracts for the Times 13, as Zuban-i-Urdu-i-mu‘alla and was culti- that the term ‘Hindi’ had little or no currency Orient Longman, Delhi, 2000; vated, not so much as the language of at least in this part of North India. pp 138, Rs 150. Muslims, but as the language of the elite We do not clearly understand what you of Delhi.1 Varieties of this language, written Europeans mean by the term Hindi, for in the Devanagari script, and after the there are hundreds of dialects all in our VASUDHA DALMIA institution of Fort William College in opinion equally entitled to the name and Calcutta in 1800 by the East India Com- there is here no standard as there is in n tracing the vicissitudes of modern pany, officially regarded as the language of Sanskrit. If the purity of Hindi is to consist Hindi as it was and as it has come to Hindus, were to be increasingly enriched in its exclusion of Musalman words, we Ibe, Alok Rai accomplishes the brilliant with words from Sanskrit and one day be shall require to study Persian and Arabic feat of traversing such densely grown ter- standardised enough to be considered in order to ascertain which of the words rain in the 130 pages of his tract that it worthy, and indeed in need of, separate we are in the habit of using every day, is could as well fill several volumes. Begin- literary production. However, it was the Arabic or Persian and which is Hindi. With ning in the early nineteenth century and common predecessor, the largely oral our present knowledge we can tell that a word is Sanskrit or not Sanskrit, but if not handling dexterously the social, historical, Hindi/Hindui/Hindavi, not excessively political, cultural and literary strands which Sanskrit it may be English or Portuguese Sanskritised or Perso-Arabicized (if I may instead of Hindi for anything we can tell go into making the intricate weave of coin the term), that remained the substrate language, Rai addresses issues as complex … what you call Hindi will eventually middle language. It is to this alone that Rai merge in some future modification of the and as vexed as: what was/is Hindi and refers as Hindi without inverted commas. Urdu: nor do we see any great cause of where/when was Hindi. In the following “Hindi” and ‘Urdu’ within inverted com- regret in this prospect [Nicholls 1907: 99, I shall briefly recount Rai’s theses, blend- mas refer to two identifiable styles or cited by Rai: 65-66]. ing in my own reflections and suggesting registers which, in the service of ulterior Ballantyne was obviously pressing the further areas of investigation. My focus agendas, have been “sought to be hived Sanskrit students to use ‘pure’ Hindi which will be on the role played by literary activity off and infected with, on the one hand excluded ‘Musalman’ words and it was in the evolution of modern Hindi. It is this Sanskritic, and on the other, Perso-Arabic this which caused bewilderment. which has endowed it with political pres- borrowings.” (15) But even in the late nineteenth century, ence and status and made possible its when the cause of Hindi had begun to distancing from Urdu and Brajbhasha, both In Flux acquire nationalist dimensions, Hindi with of which have come to be near relatives. or without inverted comas was considered In a last section, I shall turn to the location Modern print Hindi, as we know it now, to be in flux. It was an idiom in need of of Hindi vis-a-vis English, a positioning came into existence in the course of the both standardisation and wider propaga- Rai highlights throughout his tract. nineteenth century. But even in mid-nine- tion. Bharatendu Harischandra (1850- After a brief introduction into the present teenth century, it was still in flux and there 1885), reverently referred to as the‘father politics of the language, which seek to was little awareness of its existence as the of modern Hindi’, and surely a partisan retrospectively and in all finality distin- common spoken and written language of observer, was clear enough about this need. guish Hindi from Urdu on the basis of the Hindus alone. The awareness of its He made no attempt to disguise the fact script and religio-cultural allegiance, in Hinduness could be said to have been that there could be no question yet of a the second chapter of his tract Rai dis- almost imposed upon the populace by standard language, or of khari boli as the cusses the significance of the name ‘Hindi’. colonial intervention a good few decades one language spoken in the majority of the I share Alok Rai’s belief that there was before the Hindu elite themselves took up homes in the north-west provinces. As he (though Rai says ‘is’) one common lan- the cause of Hindu-Hindi. In 1846, James specified in a short treatise entitled Hindi guage of North India, a conglomerate of Ballantyne, the newly appointed principal bhasha written in 1883/4 at the tail end of dialects and sub-dialects, originally going of the Benares Sanskrit College, asked the an intensely busy career of writing in Hindi: by the denomination Hindi and its variants students of the college to use Hindi in their 2 Languages have three sections (vibhag), – Hindui, Hindugi, Hinduhi, Hinduki, written exercises. The students showed no that is, the language spoken at home, the Hindavi – to mean the language of the enthusiasm when asked to expend more language of poetry, and written language. people of Hind as against that of Turkistan effort in using the language of their own It cannot be ascertained what the language and Faras. This language written in the daily intercourse more correctly. Ballantyne spoken in the homes of the north-west Perso-Arabic script and enriched with pressed the most intelligent of the students provinces is, since in the province of Delhi words from Persian and Arabic, was given into formulating the reasons for this as well as in other cities, no one speaks Economic and Political Weekly April 5, 2003 1377 Hindi at home besides the Khatris and the the split was brought about by these means jected to a standardising process much Panchahi [western] Agravals, so much so is likely to remain a matter of debate: there earlier.4 that after every kos the language changes. is evidence that there was a distinct aware- A second high point was reached in (1890: 1) ness of ‘Muslim’ languages amongst the 1900, almost exactly a century after the The Khatris and Agarwals had also elite in Mughal India. According to institution of Fort William College, when brought Hindi to the east with them, that Muzaffar Alam, Jamal-ud-Din, author of Sir Anthony MacDonnell, Lt Governor of is, it was also spoken in Banaras, but here the Farhang-I-Jahangiri, the first compre- the north west provinces and Oudh, offi- it was an entirely alien idiom, for in most hensive Persian lexicon, compiled during cially promulgated that Hindi (written in homes of Banaras and on the streets, a the reign of Akbar, dwelt at length on the the Nagari script) be recognised alongside variety of dialects prevailed. As for the point that Persian and Arabic were the Urdu as official court language. He did not language of poetry, Harishchandra was languages of Islam (1998: 329). That there speak of different scripts thereby, rather quite definitive in his verdict, it was clearly had existed an awareness of difference of two different languages. The Kanpur Brajbhasha. Though even this monopoly cannot be denied. But it was not a distinc- plague epidemic measures lately under- was not recognised by all, as he ruefully tion which was carried into the language taken by government had inspired a resis- admitted, Tulsidas had used Avadhi. When of everyday use. And it certainly does not tance which had brought the two com- it came to the language of prose, that is, follow that this was a distinction which munities together. MacDonnell’s order written or ‘print’ language, he confessed need have had any bearing in modern deliberately emphasised their difference. that there was much disagreement. Some secular spoken and literary language. But Rai suggests that MacDonell was making wanted a generous mixture of Urdu words, once the notion of Hindi and Urdu as two an explicitly political move; I would go others insisted on Sanskrit words, but autonomous linguistic entities was set into farther and see it as express collusion with finally all ended up by writing according motion, there was practically no looking the high caste Hindu elite of the north west to their own taste and this was the reason back. Elsewhere I have written at length provinces, which once again officially why no language could be fixed upon as about the standardisation of the language cemented the difference. And there was standard. In short, he seemed to be saying we know as Hindi today, by means of no question that there were differences that Hindi did not yet exist as a standardised dictionaries and grammars. Produced in in the meantime: ‘Hindi’ was rapidly language, in either spoken or written form, great profusion through the nineteenth Sanskritising. or rather, that it existed in a variety of century, they sought to encode the lan- Rai contributes important new insights forms.
Recommended publications
  • Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
    Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd.
    [Show full text]
  • Middle Eastern, South Asian, and African Studies 1
    Middle Eastern, South Asian, and African Studies 1 Hamid Dabashi MIDDLE EASTERN, SOUTH Mamadou Diouf Laura Fair ASIAN, AND AFRICAN Wael Hallaq Gil Hochberg STUDIES Sudipta Kaviraj Rashid Khalidi Departmental Office: 401 Knox; 212-854-2556 Mahmood Mamdani http://mesaas.columbia.edu Joseph Massad Brinkley Messick Director of Undergraduate Studies: Hamid Dabashi, 416 Knox Hall, Dan Miron (emeritus) 212-854-7524; [email protected] Timothy Mitchell Sheldon Pollock (emeritus) Language Coordinators: Frances Pritchett (emerita) African Languages: Mariame Sy, 408 Knox; 212-851-2439; George Saliba (emeritus) [email protected] Arabic: Taoufik Ben Amor, 308 Knox; 212-854-2985; [email protected] Armenian: Charry Karamanoukian, 407 Knox; 212-851-4002; Associate Professors [email protected] Mana Kia Hebrew: Naama Harel, 410 Knox, 212-854-6668; [email protected] Anupama Rao Hindi/Urdu: Rakesh Ranjan, 409 Knox; 212-851-4107; Debashree Mukherjee [email protected] Jennifer Wenzel Persian: Saeed Honarmand, 313 Knox; [email protected] Sanskrit: Shiv Subramaniam, 309 Knox; 212-854-2893; Assistant Professors [email protected] Isabel Huacuja Alonso Tamil: Shiv Subramaniam, 309 Knox; 212-854-2893; Sarah bin Tyeer [email protected] Elaine van Dalen Turkish: Zuleyha Colak, 412 Knox; 212-854-0473; [email protected] Elleni Centime Zeleke The undergraduate program in Middle Eastern, South Asian, and African studies (MESAAS) offers students the opportunity to study in depth Senior Lecturers the cultures, ideas, histories, and politics of several overlapping world Aftab Ahmad regions. The program emphasizes a close engagement with intellectual May Ahmar traditions, creative movements, and political debates, drawing on a wide Taoufik Ben Amor variety of historical and contemporary sources in literature, religion, Zuleyha Colak political thought, law, the visual and performing arts, and new media.
    [Show full text]
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY Abelson, R. “In a crisis, Coke tries to be reassuring.” The New York Times. June 16, 1999, www.nytimes.com/1999/06/16/business/in-a-crisis-coke-tries- to-be-reassuring.html. Achaya, K. T. Indian Food: A Historical Companion. 1994. Oxford University Press. 1998. “After Worms, Company Plans Better Packaging.” The Times of India. October 17, 2003, www.articles.timesofndia.indiatimes.com/2003-10-17/mumbai/ 27187468_1_cadbury-chocolates-milk-chocolates-packaging. Ahmad, Aijaz. In Theory: Classes, Nations, Literatures. Verso, 1992. Akita, Kimiko. “Bloopers of a Geisha: Male Orientalism and Colonization of Women’s Language.” Women and Language, vol. 32, no. 1, 2009, pp. 12–21. Alam, Fakrul. ““Elective Affnities: Edward Said, Joseph Conrad, and the Global Intellectual.” Studia Neophilologica special issue on “Transnational Conrad”, December, 2012. Ali, Agha Shahid. The Veiled Suite: The Collected Poems, Norton & Company, 2009. Anamika. Interview with Arundhati Subramaniam. “Poetry and the Good Girl Syndrome, an interview with Anamika.” Poeetry International Web. 1st June 2006, http://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/cou_article/item/6770/ Poetry-and-the-Good-Girl-Syndrome-an-interview-with-Anamika/en. Ananya Chatterjee, director. Daughters of the 73rd Amendment. Produced by the Institute of Social Sciences, 1999. Anderson, R. H., Bilson, T. K., Law, S. A. and Mitchell, B. M. Universal Access to E-mail: Feasibility and societal implications, RAND, 1995. “Another Tata Nano car catches fre.” The Indian Express, April 7, 2010, www. indianexpress.com/news/another-tata-nano-car-catches-fre/601423/2. © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017 293 S. Rao Garg and D.
    [Show full text]
  • Krishna Sobti: a Writer Who Radiated Bonhomie
    ISSN 2249-4529 www.pintersociety.com VOL: 9, No.: 1, SPRING 2019 GENERAL ESSAY UGC APPROVED (Sr. No.41623) BLIND PEER REVIEWED About Us: http://pintersociety.com/about/ Editorial Board: http://pintersociety.com/editorial-board/ Submission Guidelines: http://pintersociety.com/submission-guidelines/ Call for Papers: http://pintersociety.com/call-for-papers/ All Open Access articles published by LLILJ are available online, with free access, under the terms of the Creative Commons Attribution Non Commercial License as listed on http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Individual users are allowed non-commercial re-use, sharing and reproduction of the content in any medium, with proper citation of the original publication in LLILJ. For commercial re-use or republication permission, please contact [email protected] 2 | Krishna Sobti: A Writer Who Radiated Bonhomie Krishna Sobti: A Writer Who Radiated Bonhomie Lakshmi Kannan Post Master House, Summer Hill, Shimla. That is where I got to know this legendary writer Krishna Sobti, who carried the weight of her name very lightly. Unlike many famous writers who choose to insulate themselves within a space that they claim as exclusive, Krishnaji’s immense zest for life, her interest in people, her genuine interest in the works of other writers, and her gift for finding humour in the most unlikely situations made her a very friendly, warm and caring person who touched our lives in myriad ways. Krishnaji left us on 25th January this year, leaving behind a tangible absence. Of her it can be truly said that she lived her life to the hilt, scripting a magnificent life for herself while illuminating the lives of many others who had the good fortune to know her.
    [Show full text]
  • List of Documentary Films Produced by Sahitya Akademi
    Films Produced by Sahitya Akademi (Till Date) S.No. Author Directed by Duration 1. Amrita Pritam (Punjabi) Basu Bhattacharya 60 minutes 2. Akhtar-ul-Iman (Urdu) Saeed Mirza 60 minutes 3. V.K. Gokak (Kannada) Prasanna 60 minutes 4. Takazhi Sivasankara Pillai (Malayalam) M.T. Vasudevan Nair 60 minutes 5. Gopalkrishna Adiga (Kannada) Girish Karnad 60 minutes 6. Vishnu Prabhakar (Hindi) Padma Sachdev 60 minutes 7. Balamani Amma (Malayalam) Madhusudanan 27 minutes 8. Vinda Karandikar (Marathi) Nandan Kudhyadi 60 minutes 9. Annada Sankar Ray (Bengali) Budhadev Dasgupta 60 minutes 10. P.T. Narasimhachar (Kannada) Chandrasekhar Kambar 27 minutes 11. Baba Nagarjun (Hindi) Deepak Roy 27 minutes 12. Dharamvir Bharti (Hindi) Uday Prakash 27 minutes 13. D. Jayakanthan (Tamil) Sa. Kandasamy 27 minutes 14. Narayan Surve (Marathi) Dilip Chitre 27 minutes 15. Bhisham Sahni (Hindi) Nandan Kudhyadi 27 minutes 16. Subhash Mukhopadhyay (Bengali) Raja Sen 27 minutes 17. Tarashankar Bandhopadhyay (Bengali) Amiya Chattopadhyay 27 minutes 18. Vijaydan Detha (Rajasthani) Uday Prakash 27 minutes 19. Navakanta Barua (Assamese) Gautam Bora 27 minutes 20. Mulk Raj Anand (English) Suresh Kohli 27 minutes 21. Gopal Chhotray (Oriya) Jugal Debata 27 minutes 22. Qurratulain Hyder (Urdu) Mazhar Q. Kamran 27 minutes 23. U.R. Anantha Murthy (Kannada) Krishna Masadi 27 minutes 24. V.M. Basheer (Malayalam) M.A. Rahman 27 minutes 25. Rajendra Shah (Gujarati) Paresh Naik 27 minutes 26. Ale Ahmed Suroor (Urdu) Anwar Jamal 27 minutes 1 27. Trilochan Shastri (Hindi) Satya Prakash 27 minutes 28. Rehman Rahi (Kashmiri) M.K. Raina 27 minutes 29. Subramaniam Bharati (Tamil) Soudhamini 27 minutes 30. O.V.
    [Show full text]
  • Language and Literature
    1 Indian Languages and Literature Introduction Thousands of years ago, the people of the Harappan civilisation knew how to write. Unfortunately, their script has not yet been deciphered. Despite this setback, it is safe to state that the literary traditions of India go back to over 3,000 years ago. India is a huge land with a continuous history spanning several millennia. There is a staggering degree of variety and diversity in the languages and dialects spoken by Indians. This diversity is a result of the influx of languages and ideas from all over the continent, mostly through migration from Central, Eastern and Western Asia. There are differences and variations in the languages and dialects as a result of several factors – ethnicity, history, geography and others. There is a broad social integration among all the speakers of a certain language. In the beginning languages and dialects developed in the different regions of the country in relative isolation. In India, languages are often a mark of identity of a person and define regional boundaries. Cultural mixing among various races and communities led to the mixing of languages and dialects to a great extent, although they still maintain regional identity. In free India, the broad geographical distribution pattern of major language groups was used as one of the decisive factors for the formation of states. This gave a new political meaning to the geographical pattern of the linguistic distribution in the country. According to the 1961 census figures, the most comprehensive data on languages collected in India, there were 187 languages spoken by different sections of our society.
    [Show full text]
  • Wandering Writers in the Himalaya: Contesting Narratives and Renunciation in Modern Hindi Literature
    Cracow Indological Studies vol. XVII (2015) 10.12797/CIS.17.2015.17.04 Nicola Pozza [email protected] (University of Lausanne, Switzerland) Wandering Writers in the Himalaya: Contesting Narratives and Renunciation in Modern Hindi Literature Summary: The Himalayan setting—especially present-day Himachal Pradesh and Uttarakhand—has fascinated many a writer in India. Journeys, wanderings, and sojourns in the Himalaya by Hindi authors have resulted in many travelogues, as well as in some emblematic short stories of modern Hindi literature. If the environment of the Himalaya and its hill stations has inspired the plot of several fictional writ- ings, the description of the life and traditions of its inhabitants has not been the main focus of these stories. Rather, the Himalayan setting has primarily been used as a nar- rative device to explore and contest the relationship between the mountain world and the intrusive presence of the external world (primarily British colonialism, but also patriarchal Hindu society). Moreover, and despite the anti-conformist approach of the writers selected for this paper (Agyeya, Mohan Rakesh, Nirmal Verma and Krishna Sobti), what mainly emerges from an analysis of their stories is that the Himalayan setting, no matter the way it is described, remains first and foremost a lasting topos for renunciation and liberation. KEYWORDS: Himalaya, Hindi, fiction, wandering, colonialism, modernity, renunci- ation, Agyeya, Nirmal Verma, Mohan Rakesh, Krishna Sobti. Introduction: Himalaya at a glance The Himalaya has been a place of fascination for non-residents since time immemorial and has attracted travellers, monks and pilgrims and itinerant merchants from all over Asia and Europe.
    [Show full text]
  • 07.01.2016 Mediation Cause List
    07.01.2016 SUPPLEMENTARY LIST SUPPLEMENTARY LIST FOR TODAY IN CONTINUATION OF THE ADVANCE LIST ALREADY CIRCULATED. THE WEBSITE OF DELHI HIGH COURT IS www.delhihighcourt.nic.in' INDEX PRONOUNCEMNT OF JUDGMENTS ------------> J- 1 TO 04 REGULAR MATTERS ----------------------> R- 1 TO 87 FINAL MATTERS (ORIGINAL SIDE) ---------> F- 1 TO 19 ADVANCE LIST --------------------------> 1 TO 86 ORIGINAL SIDE (SUPPLEMENTARY I)--------> 87 TO 91 APPELLATE SIDE (SUPPLEMENTARY LIST)----> 92 TO 104 (FIRST PART) COMPANY -------------------------------> 105 TO 105 APPELLATE SIDE (SUPPLEMENTARY LIST)----> - TO (SECOND PART) SECOND SUPPLEMENTARY ------------------> - TO MEDIATION CAUSE LIST ---------> 01 TO 03 NOTES 1. Urgent mentioning may be made before Hon'ble DB-II at 10.30 A.M. DELETIONS 1. W.P.(C) 5829/2014 listed before Hon'ble Ms. Justice Sunita Gupta at item No.8 is deleted as the same is a decided matter. REGISTRAR(LISTING) 07.01.2016 J-1 PRONOUNCEMENT OF JUDGMENT (APPLT. JURISTICTION) COURT NO. 1 (DIVISION BENCH-1) HON'BLE THE CHIEF JUSTICE HON'BLE MR. JUSTICE JAYANT NATH AT 10.30 A.M 1. W.P.(C) 1524/2015 PRASHANT BHUSHAN JAYANT BHUSHAN, PRANAV SACHDEVA VS. UNION OF INDIA & ANR. NEHA RATHI, SANJAY JAIN ANURAG AHLUWALIA, AKASH NAGAR PALLAVI SHALI 2. W.P.(C) 5472/2014 ASHFAQUE ANSARI V. SHEKHAR, MD. AZAM ANSARI CM APPL. 10868-69/2014 VS. UNION OF INDIA & ORS. SOUMO PALIT, RICHA SHARMA CM APPL. 12873/2015 NISHANT ANAND, B.S. SHUKLA CM APPL. 16579/2015 SHUBHRA PARASHAR, ASHOK MAHAJAN , 3. LPA 540/2015 ACN COLLEGE OF PHARMACY KIRTI UPPAL, CHANDRASHEKAR VS. ALL INDIA COUNCIL SIDDHARTH CHOPRA, ANIL SONI FOR TECHNICAL EDUCATION NAGINDER BENIPAL 4.
    [Show full text]
  • The Academic Practice of Comparative Literature in Assam
    Humanities & Social Sciences Reviews eISSN: 2395-6518, Vol 7, No 5, 2019, pp 881-887 https://doi.org/10.18510/hssr.2019.75114 THE ACADEMIC PRACTICE OF COMPARATIVE LITERATURE IN ASSAM: THE ROLE OF DIBRUGARH AND GAUHATI UNIVERSITY Pallabika Sarmah1, Samutjal Saikia2* 1Assistant Professor (pp), Department of Assamese, Cotton University, Assam, India, 2Research Scholar, Department of Assamese, Dibrugarh University, Assam, India. Email: *[email protected] Article History: Received on 24th August 2019, Revised on 25th September 2019, Published on 30th October 2019 Abstract Purpose: This paper aims to present a picture of the evolution, present condition and the prospect of Comparative Literature in the academic world of Assam by mainly giving example of the numerous works done on the discipline in Assam, the syllabus of Dibrugarh and Gauhati University and the research works and projects done in these respective universities. Methodology: The research methods mainly used in this study are analytical and survey methods. The necessary materials are collected from library and used, with proper observation and analysis, to justify the proposed ideas. Main Findings: This paper, with clear data, seems to cast light on the trajectory of Comparative Literature in Assam, especially of the present situation and with the observation of these data, an effort is made to get a view of its prospect. Application: Besides getting acquainted with the evolution of the discipline of Comparative Literature in Assam, this paper seems to be beneficial in comprehending the required adaptation and changes for the discipline in the current situation. Novelty/Originality: The significance of this paper lies in its effort to give a critical look at the discipline from its beginning to the present situation and most importantly, the discussion of the lacks and faults of its practice and of various steps for the development of the discipline in the state will be very relevant and instrumental in the context of Assam.
    [Show full text]
  • 156 KVR Govt
    DR B R AMBEDKAR OPEN UNIVERSITY STUDENT SERVICES BRANCH UG Subject and Medium wise Strength Particulars 2020-21 16-February-2021 156 KVR Govt. Degree College for Women Kurnool MEDIUM Semester : 1 English Telugu Urdu Total Subject code Subject Name Subject title Name 101 Gender Sensitisation(AECC) Gender Sensitisation 20 23 3 46 102 Science and Technology(GE) Science and Technology 20 23 3 46 103 English (LSC) Foundation Course in English-I 20 23 3 46 1041 MIL-Telugu Telugu : Telugu Moulikamshamulu-I 9 23 32 1042 MIL-Hindi Hindi :Hindi Adhar Pathyakram-I 3 3 1043 MIL-Urdu Urdu: Bunyadi Nisab-I 3 3 6 1044 MIL-F.Eng F.Eng:Functional English-I 5 5 106 English Literature Introduction to the English Language-I 3 1 4 107 Hindi Literature Hindi Sahitya Ka Ithihas 1 1 108 TELUGU Literature Prachina kavitha Parichayam 1 5 1 7 109 Urdu Literature History of Urdu Literature (Part-I) 2 1 3 110 COMMERCE-10 Business Organization 5 3 8 111 COMMERCE-11 Financial Accounting-I 5 3 8 112 COMMERCE-12 Business Economics 1 1 113 BOTANY Microbial Diversity Algal and Fungi 4 3 7 114 CHEMISTRY In organic, Organic & Physical chemistry-1 (core) 3 4 7 115 Computer Applications Computer Fundamentals 2 2 4 117 MATHEMATICS Differential calculus 3 2 5 118 PHYSICS Mechanics 3 1 4 119 ZOOLOGY Animal diversity-Invertebrates 4 3 7 120 ECONOMICS Micro Economics-I 3 8 11 121 HISTORY Indian History And Culture From The Earliest Times To 712 C.E 4 12 3 19 123 POLITICAL SCIENCE Political Theory and Concepts 7 12 3 22 124 PSYCHOLOGY Foundations of Psychology 1 1 2 125 PUBLIC ADMINISTRTION Basics of Public Administration 4 6 1 11 126 SOCIOLOGY Fundamentals of Sociology 4 3 7 DR B R AMBEDKAR OPEN UNIVERSITY STUDENT SERVICES BRANCH UG Subject and Medium wise Strength Particulars 2020-21 16-February-2021 156 KVR Govt.
    [Show full text]
  • Hindi Language and Literature First Degree
    HINDI LANGUAGE AND LITERATURE 2017 Admission FIRST DEGREE PROGRAMME IN HINDI Under choice based credit and semester (CBCS) System 2017 Admission onwards 1 Scheme and Syllabi For First Degree Programme in Hindi (Faculty of Oriental Studies) General Scheme Duration : 6 semesters of 18 Weeks/90 working days Total Courses : 36 Total Credits : 120 Total Lecture Hours : 150/Week Evaluation : Continuous Evaluation (CE): 25% Weightage End Semester Evaluation (ESE): 75% (Both the Evaluations by Direct Grading System on a 5 Point scale Summary of Courses in Hindi Course No. of Credits Lecture Type Courses Hours/ Week a. Hindi (For B.A./B.Sc.) Language course : 4 14 18 Additional Language b. Hindi (For B.Com.) Language course : 2 8 8 Additional Language c. First Degree Programme in Hindi Language and Literature Foundation Course 1 3 4 Complementary Course 8 22 24 Core Course 14 52 64 Open Course 2 4 6 Project/Dissertation 1 4 6 A. Outline of Courses B.A./B.Sc. DEGREE PROGRAMMES Course Code Course Type Course Title Credit Lecture Hours/ Week HN 1111.1 Language course (Common Prose And One act 3 4 Course) Addl. Language I ) plays HN 1211.1 Language Course- Common Fiction, Short story, 3 4 (Addl. Language II) Novel HN 1311.1 Language Course- Common Poetry & Grammar 4 5 (Addl. Language III) HN 1411.1 Language Course- Common Drama, Translation 4 5 2 (Addl. Language IV) & Correspondence B.Com. DEGREE PROGRAMME Course Code Course Type Course Title Credit Lecture Hours/ Week HN 1111.2 Language course (Common Prose, Commercial 4 4 Course) Addl.
    [Show full text]
  • Standards for Learning Hindi
    TASK FORCE COMMITTEE Vijay Gambhir (Project Director & Chair), University of Pennsylvania, Philadelphia, PA Susham Bedi (Co-Chair), Columbia University, NY (Members’ names are listed in alphabetical order) Madhu Aggarwal, Madhu Bhasha Kendra Language Center, Fremont, CA Surendra Gambhir, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA Seema Khurana, Yale University, CT Gyanam Mahajan, University of California, Los Angeles, CA Madhu Maheshwari, India International School, Annandale, VA Arun Prakash, Bellaire High School, Houston, TX | University of Houston, TX Gautami Shah, University of Texas at Austin, TX Kiron Sharma, Farleigh Dickinson University, NJ | Vidyalaya (School of Indian Languages & Culture), Parsippany, NJ Anchala Sobrin, John Jay High School, NY | Hudson Valley Hindi School, NY Herman van Olphen, University of Texas at Austin, TX | Hindi Urdu Flagship Program at the University of Texas at Austin, TX CONSULTANTS June K. Phillips (Chief Consultant), Professor and Dean Emeritus of Arts and Humanities at Weber State University, UT Marty Abbott, Executive Director, American Council on the Teaching of Foreign Languages Dora Johnson (deceased), Program Associate, Center for Applied Linguistics (CAL) FINANCIAL SUPPORT The working committee meetings were supported by the generosity of the following institutions: South Asia Center (SAC), University of Pennsylvania Standards Collaborative Board South Asia Language Resource Center (SALRC) Penn Language Center (PLC), University of Pennsylvania Southern Asian Institute, Columbia University
    [Show full text]