Meetings and Incentives

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Meetings and Incentives MEETINGS AND INCENTIVES CLICK ON THE LINKS BELOW FOR FURTHER INFORMATION BROCHURE FACTSHEET BOOKVIDEO view download watch BOOK BELMOND.COM/HOTELCARUSO JOUR- INSPIRING INCENTIVES A WEALTH OF OPPORTUNITIES AWAIT AT BELMOND HOTEL CARUSO. IMPRESS YOUR GUESTS WITH EXCITING BOAT TOURS AND REGATTAS, VINTAGE CAR SHOWS AND MANY OTHER VIBRANT EVENTS ALONG THE BEAUTIFUL AMALFI COAST. GROUP ACTIVITIES CAR LAUNCHES view factsheet and watch video view SPACE TO MEET THE HOTEL OFFERS TWO MEETING ROOMS WITH DIRECT ACCESS TO THE GARDENS. ENJOY TOTAL PRIVACY AND CALM IN A CAPTIVATING SETTING OVERLOOKING THE STUNNING COASTLINE. COCKTAIL THEATRE STYLE U-SHAPE BOARDROOM BANQUET AREA RECEPTION WAGNER 60 30 32 80 80 109m² ROOM* COLONNE 60 30 32 80 80 114m² ROOM* ARCADE BAR - - - 50 40 72m² BELVEDERE - - - - 60 180m² RESTAURANT** BELVEDERE - - - 140 80 168m² TERRACE** WAGNER - - - 160 170 350m² GARDENS POOLSIDE 70 RESTAURANT - - - 45 - (after 8.30pm) & BAR *The two rooms can be combined hosting up to 170 people **Hotel exclusive-use only FLOOR PLAN COLONNE AND WAGNER ROOMS COLONNE ROOM WAGNER ROOM WAGNER GARDENS COFFEE BREAK MAKE BREAKTIME AN INTERLUDE TO RELISH WITH REFRESHING HOT AND COLD DRINKS AND ASSORTED SWEET TREATS FROM SUNKISSED AMALFI. SWEET Coffee, tea, fresh orange juice, soft drinks Neapolitan pastries Croissants, muffins or a selection of biscuits and chocolates 18 Euro + 10% VAT per person SWEET AND SAVOURY Coffee, tea, fresh orange juice, soft drinks Neapolitan pastries Croissants, muffins Selection of biscuits and chocolates Fresh fruit Assorted sandwiches (Parma ham, tomato, mozzarella cheese, grilled vegetables) 27 Euro + 10% VAT per person LIGHT LUNCH FOR A QUICK AND DELICIOUS LUNCH BETWEEN MEETINGS, CHOOSE FROM A SELECTION OF THREE-COURSE MENUS FEATURING REGIONAL DISHES THAT WILL DELIGHT YOUR GUESTS WHILE KEEPING UP THE PACE. AMALFI Ravello paccheri with tomato sauce, basil pesto and parmesan cheese Fillet of sea bass wrapped in Batavian endive with herb bread Traditional tiramisù PRAIANO Caprese salad with selection of tomatoes and buffalo mozzarella Squid stuffed with olives, capers and bread, creamed potatoes and tomato mayonnaise Amalfi citrus sorbet ERCHIE Linguine with traditional Colatura anchovy sauce and Amalfi lemon Marinated anchovies with burrata cheese from Andria and crisp, seasonal salad Lemon Sorbet 85 Euro + 10% VAT per person, excluding beverages BRUNCH COMBINE BREAKFAST AND LUNCH IN A DELICIOUS LATE-MORNING REPAST, SOAKING UP THE SCENERY IN THE HOTEL GARDENS. DRINKS Selection of coffee, tea and cappuccino Freshly squeezed juice DELICACIES PASTRIES Chocolate croissants and sfogliatelle SALADS Braided mozzarella Finely sliced Parma ham Ricotta and balsamic salad Figs Assorted breads and focaccia OMELETTE STATION Mushroom, ham, cheese, tomato WAFFLES Selection of fresh berries, whipped cream, maple syrup PASTA Tomato and basil pasta Cortecce pasta with Genoese basil pesto MEAT Filet mignon Pork carving station 110 Euro + 10% VAT per person, excluding beverages APERITIFS TREAT THE TEAM TO COCKTAILS AND A RANGE OF OUR CHEF’S DELICACIES. OUR APERITIF SELECTION INCLUDES A CHOICE OF EIGHT CANAPÉS, INCLUDING WARM AND COLD DISHES AND FRIED FINGER FOODS. DRINKS Caruso cocktail (Moscato sparkling wine, Prosecco, fresh fruit) Fruit punch and mineral water Served with toasted almonds, local hazelnuts and olives APERITIFS CANAPÉS COLD CANAPÉS Puff pastry filled with truffle and pistachio goat’s cheese Anchovy fillets marinated in citrus fruits with fresh ricotta cheese, anchovy sauce and toast Mozzarella, cherry tomato and basil skewers Ricotta and nut pralines Breadsticks with Parma ham Pineapple, Lonzino ham and grape skewers Mediterranean vegetable and fruit crudités Turkey breast with balsamic vinegar Vegetable and foie gras terrine with plum brioche WARM CANAPÉS Baked mash potato with fish eggs Squid, shrimp and courgette skewers Crispy shrimps with cornmeal Neapolitan pastry with ricotta cheese and cold cuts Ricotta strudel with mushrooms and walnuts Leek and tuna tartlet Individual omelette with spaghetti and cold cuts Neapolitan focaccia with fresh tomatoes and oregano Chunky potatoes with crispy Italian bacon and fried sage White aubergine casserole with mozzarella cheese and marjoram FRIED CANAPÉS Individual traditional pizzas Fried pizza dough Fried turnovers Aubergine, courgette and carrot tempura Deep-fried rice balls Stuffed pumpkin flowers Aubergine balls Individual calzone with tomatoes, mozzarella and olives 30 Euro + 10% VAT per person Includes eight choices of canapé per person PIZZA PARTY FOR AN INFORMAL EVENING WITH ITALIAN PIZZA OPT FOR A PARTY BY THE POOL. SAVOUR AN IRRESISTIBLE SELECTION OF PIZZAS, CHEESES AND CURED MEATS. PIZZA Assorted varieties CHEESE DISPLAY Selection of mozzarella cheese Traditional treccia (braided) Tomato-filled mozzarella Buffalo ricotta with a selection of tomatoes, basil and oregano PIZZA PARTY CURED MEAT SPECIALITIES Matured raw ham Langhirano Coppa Napoli salami Bresaola and fennel sausages with breadsticks and Neapolitan taralli with almonds BREADS Selection of rosemary flatbreads Savoury babà Parma ham breadsticks Homemade cafone and carta musica bread Taralli with pepper and almonds Brioche with cold cuts Lemon bread Bread rolls with dried tomatoes PASTRIES Citrus-flavoured fruit salad Fresh fruit tart Lemon delizia Capri cake Lemon cake Pastiera Babà Sfogliatelle (“lobster tails”) 140 Euro + 10% VAT per person, excluding beverages INFORMAL DINNERS THE GRILL VEGETABLE DISPLAY Roman lettuce, salads, endive Carrots, fennel, cucumber, radishes Celery crudités, corn COLD CUTS AND CHEESE Assorted cheeses with fruit and walnuts Capaccio buffalo mozzarella and ricotta with tomatoes Salami, raw ham, speck, Coppa STARTERS Caruso-style Niçoise salad Octopus and potato salad Couscous with shrimps and vegetables Citrus-marinated anchovies INFORMAL DINNERS THE GRILL FISH FROM THE GRILL Swordfish fillet Inkfish and mushrooms Squid and shrimp skewer Scallop skewer Sauces: herb oil, lemon dressing MEAT FROM THE GRILL Lamb chops with mint and rosemary Roasted cockerel with mustard sauce Fillet of pork and sausages Fillet of beef with herb sauce Sauces: barbecue, Béarnaise and mustard SIDE DISHES Grilled vegetables with capers and olives Sautéed rosemary potatoes PASTRIES Citrus-flavoured fruit salad Fresh fruit tart Lemon delizia Capri cake Lemon cake Pastiera Babà Sfogliatelle (“lobster tails”) 220 Euro + 10% VAT per person, excluding beverages INFORMAL DINNERS ITALIAN BUFFET VEGETARIAN Mediterranean vegetable crudités with dips Celery, pear, pecorino cheese and walnut salad Selection of grilled vegetables marinated in herb oil Watermelon and honeydew skewer Aubergine ratatouille FRIED SPECIALITIES Vegetable tempura Ricotta-filled pumpkin flowers Individual calzone with tomatoes and mozzarella Aubergine balls Potato croquettes Squid, shrimp and courgette skewers MOZZARELLA AND CHEESE SPECIALITIES Selection of mozzarella Braided mozzarella Filled mozzarella Buffalo ricotta cheese with assorted tomatoes, basil and oregano Caciocavallo Podolico Provolone del Monaco Pecorino di Tovere Caprino Monti Lattari Aged Taleggio and Parmigiano with stewed fruits and honey COLD CUTS Mature raw ham Parma ham Neapolitan salami Dried meat and sausages with fennel seeds Served with breadsticks and Neapolitan almond taralli INFORMAL DINNERS ITALIAN BUFFET MARINATED AND RAW FISH SPECIALITIES Tuna marinated in Amalfi Coast citrus fruits Sea bass with fleur de sel Scampi marinated in Amalfi lemon Oysters with lemon and shallot vinaigrette Sea truffle with citrus fruits Shrimp tails with ginger Razor clams in aromatic oil SEAFOOD SPECIALITIES Octopus and potato salad with Sardinian liqueur Whitebait with aubergine and mint Grilled squid with celery and olives Praiano red shrimp and vegetable salad Sautéed clams and mussels with aromatic oil crostini TRADITIONAL DESSERTS Lemon sponge Neapolitan pastiera Assorted pastries Babà with light cream Strawberry mousse Vanilla and coffee parfait Chocolate almond cake Cannoli with ricotta 150 Euro + 10% VAT per person, excluding beverages GALA DINNERS RAVELLO King prawns with crispy bacon, salad and Aglianico red wine sauce Sea bass and ricotta cheese ravioli with gallinella fish sauce Fillet of veal with dried tomatoes and vegetables Chocolate duo with raspberry ice cream AMALFI Cetara tuna carpaccio with crisp salad leaves Paccheri pasta with fish ragout Potato and herb-crusted seabream fillet with aubergine ratatouille Vanilla mousse with red berries GALA DINNERS FURORE Beef carpaccio with Provolone del Monaco cheese sauce Paccheri pasta with beef and Genoese ragout Veal loin with Irpinia black truffle and vegetable spaghetti Rum babà with fresh fruit POSITANO Cuttlefish with salad and Primitivo red wine sauce Ravioli stuffed with scallops, shrimps and aubergine ratatouille Pezzogna “crazy water” fish with cherry tomatoes and olives Neapolitan pasticciotto cake with vanilla cream and morello and Strega liqueur ice cream 160 Euro + 10% VAT per person excluding beverages WINE LIST COMPLETE YOUR EVENT MENU BY CHOOSING FROM THE FOLLOWING WINE PACKAGES. PRICES INCLUDE TWO WINES FROM YOUR SELECTED LIST. THE INFORMAL WINES OF THE AMALFI COAST WHITE WINES COSTA D’AMALFI RAVELLO BIANCO DOC Marisa Cuomo - Ravello, Campania. Grapes: Falanghina, Biancolella COSTA D’AMALFI TERRE SARACENE DOC Ettore Sammarco - Ravello, Campania. Grapes: Bianca Tenera, Pepella RED WINES COSTA D’AMALFI TRAMONTI ROSSO DOC Tenuta San Francesco - Tramonti, Campania. Grapes: Aglianico, Tintore,
Recommended publications
  • Great Celebrations
    GREAT CELEBRATIONS CLICK ON THE LINKS BELOW TO DISCOVER WHY BELMOND HOTEL CARUSO IS THE IDEAL PLACE FOR YOUR EVENT. BROCHURE FACTSHEET VIDEO view download BOOKwatch BOOK BELMOND.COM/HOTELCARUSO JOURNEYS AMALFI MAGIC WHETHER YOU ARE HOSTING A ROMANTIC DINNER OR AN OPULENT GALA, OUR SETTING OVERLOOKING THE AMALFI COAST, SURROUNDED BY LUSH GARDENS, IS SECOND TO NONE. LET US TAKE CARE OF EVERY DETAIL FOR YOU, FROM PERSONALISED MENUS TO EXPLOSIVE ENTERTAINMENT. SPACE TO ENTERTAIN TREAT YOUR GUESTS TO A TAILOR-MADE MENU OF LOCAL SPECIALITIES IN BREATHTAKING SURROUNDINGS. OUR RANGE OF PRIVATE VENUES CAN SEAT UP TO 170 PEOPLE. WHY NOT HOST A DINNER IN THE LUSH GARDENS OR IN ONE OF OUR DEDICATED ROOMS, FOLLOWED BY AN AFTER-DINNER PARTY BY THE STUNNING INFINITY POOL? COCKTAIL BANQUET AREA RECEPTION WAGNER 80 80 109 m² ROOM* COLONNE 80 80 114 m² ROOM* ARCADE BAR 50 40 72 m² BELVEDERE - 60 180 m² RESTAURANT** BELVEDERE 140 80 168 m² TERRACE** WAGNER 160 170 350 m² GARDENS POOLSIDE BAR 70 45 - & RESTAURANT (after 8.30pm) * The two rooms can be combined hosting up to 170 people **Hotel exclusive use only FLOOR PLAN COLONNE AND WAGNER ROOMS COLONNE ROOM WAGNER ROOM WAGNER GARDENS AWE-INSPIRING ACTIVITIES PLAN SOME EXCLUSIVE EXCURSIONS TO ENLIVEN YOUR EVENT. TAKE YOUR GUESTS ON A SCENIC CRUISE ALONG THE COAST. ORGANISE A FUN GROUP PIZZA-MAKING CLASS. DISCOVER THE WONDERS OF AMALFI BY NIGHT, OR TAKE A TOUR OF HIDDEN LEMON GROVES. OUR STAFF WILL BE HAPPY TO ARRANGE UNIQUE EXPERIENCES TO MAKE YOUR CELEBRATION UNFORGETTABLE. GROUP ACTIVITIES view factsheet watch video SPECIAL MENUS OUR CHEFS ARE ALWAYS HAPPY TO FLEX THEIR CREATIVE MUSCLES AND CREATE CUSTOMISED MENUS FOR YOUR EVENT.
    [Show full text]
  • Croissant Curvo
    La costanza nella qualità Ingredienti naturali, antica cultura dolciaria e processi all’avanguardia si uniscono in modo equilibrato per dare vita a prodotti di grande qualità, dal gusto inimitabile e certificati tramite i disciplinari più severi. NEI NOSTRI IMPASTI ZUCCHERO 4-0784-16-100-004-0784-16-100-00 100% ITALIANO Da Febbraio solo Olio di Palma RSPO SG (SEGREGATED) Gli ingredienti della nostra ricetta... Efficacia delle procedure aziendali e del Materie prime accuratamente selezionate, flusso di informazione. testate nei nostri laboratori e certificate 1 2 da enti qualificati. Processo produttivo monitorato con Ricerca e innovazione continua: ogni anno continuità e sottoposto a costante i nostri laboratori R&S propongono nuovi 3 ottimizzazione. 4 prodotti e ricette. RINNOVIAMO LA TRADIZIONE Ogni giorno nei nostri stabilimenti si compie una magia: il perfetto equilibrio tra innovazione e tradizione, ricerca e semplicità, tecnologia e artigianalità. In un luogo che vanta una delle culture culinarie più antiche e ricche del mondo, nasceva la nostra passione per la bontà. La tradizione pasticciera del nostro territorio e l’amore per le specialità regionali da sempre motivano le nostre scelte, ispirandoci nel lavoro di ogni giorno e nella realizzazione di prodotti autentici e inimitabili. 32.000 mq 12.000 mq 530 milioni 140 DI STABILIMENTO CON DI SUPERFICE DI PEZZI ANNUI ADDETTI 3 LINEE PRODUTTIVE COPERTA 1 DIFENDIAMO IL FUTURO Fare impresa in modo ecosostenibile oggi, significa guardare con responsabilità al domani. Ci impegniamo per la salvaguardia dell’ambiente nei gesti di ogni giorno e realizziamo ogni anno importanti investimenti e progetti per ridurre al minimo l’impatto ambientale.
    [Show full text]
  • Techniques Classes
    TECHNIQUES CLASSES These hands-on classes are ideal for both novice cooking students and those experienced students seeking to refresh, enhance, and update their abilities. The recipe packages feature both exciting, up-to-the minute ideas and tried-and-true classic dishes arranged in a sequence of lessons that allows for fast mastery of critical cooking skills. Students seeking increased kitchen confidence will acquire fundamental kitchen skills, execute important cooking techniques, learn about common and uncommon ingredients, and create complex multi-component specialty dishes. All courses are taught in our state-of-the-art ICASI facility by professional chefs with extensive restaurant experience. Prerequisites: Because of the continuity of skills, it is strongly recommended that Basic Techniques series will be taken in order. Attendance at the first class of a series is mandatory. Basic Techniques of Cooking 1 (4 Sessions) Hrvatin Monday, March 1, 8, 15, 22, 2021 6:00 pm ($345, 4x3hrs, 1.2 CEU) Week 1: Knife Skills: French Onion Soup, Ratatouille, Vegetarian Spring Rolls, Vegetable Tempura, Garden Vegetable Frittata Week 2: Stocks and Soups: Vegetable Stock, Fish Stock, Chicken Stock, Beef Stock, Black Bean Soup, Chicken Noodle Soup, Beef Consommé, Cream of Mushroom Soup, Puree of Asparagus Soup Week 3: Grains and Potatoes: Creamy Polenta, Spicy Braised Lentils, Risotto, Israeli Cous Cous, Pommes Frites, Potato Grain, Roasted Fingerling Potatoes, Baked Sweet Potatoes Week 4: Salads and Dressings: Bulgur Salad with White Wine Vinaigrette,
    [Show full text]
  • Wedding Cakes: a Slice of Life
    Wedding cakes: A slice of life Cultures around the world prepare special delicacies for the special day By Liza Zimmerman Wedding cakes can be as innocuous as a sliver of dried out yellow stuff topped by a toothache-inducing icing or as sumptuous as a Martha Stewart creation, complete with real flowers. They're a matter of personal taste and cultural traditions, a fitting piece de resistance on the wedding day that should be as pretty as the bride and taste as good as it looks. Since melting pot is the Garden State's middle name, New Jersey, with its numerous and vibrant ethnic communities, has many distinctive ways to celebrate with cake. The fruits of these culinary legacies can be seen in some of the nuptial traditions of five New Jersey ethnic communities. Wedding sweets and rituals - in Newark's Portuguese community, Hoboken's Italian neighborhood, Jersey City's Philippine enclave, Kearny's Scottish highlands and Edison's Indian area - offer a sociological and archaeological glimpse into the gastronomic life and traditions of these communities. Many a culture also prefers to celebrate its festive moments with sweets, those sometimes delectable - sometimes unctuous - goodies such as marzipan, rice cakes or teeny-tiny pastries. Portuguese wedding cakes, for example, tend to be fairly simple. "Pao de lo, a sponge cake, is the base of most Portuguese wedding cakes," explained Joaquin Santos Jr., a Portuguese-American owner of Newark's Portuguese Pavilion restaurant. "It's like an angel food cake, but a lot more yellow and it has got a spongy texture.
    [Show full text]
  • Regione Abruzzo
    20-6-2014 Supplemento ordinario n. 48 alla GAZZETTA UFFICIALE Serie generale - n. 141 A LLEGATO REGIONE ABRUZZO Tipologia N° Prodotto 1 centerba o cianterba liquore a base di gentiana lutea l., amaro di genziana, 2 digestivo di genziana Bevande analcoliche, 3 liquore allo zafferano distillati e liquori 4 mosto cotto 5 ponce, punce, punk 6 ratafia - rattafia 7 vino cotto - vin cuott - vin cott 8 annoia 9 arrosticini 10 capra alla neretese 11 coppa di testa, la coppa 12 guanciale amatriciano 13 lonza, capelomme 14 micischia, vilischia, vicicchia, mucischia 15 mortadella di campotosto, coglioni di mulo 16 nnuje teramane 17 porchetta abruzzese 18 prosciuttello salame abruzzese, salame nostrano, salame artigianale, Carni (e frattaglie) 19 salame tradizionale, salame tipico fresche e loro 20 salame aquila preparazione 21 salamelle di fegato al vino cotto 22 salsiccia di fegato 23 salsiccia di fegato con miele 24 salsiccia di maiale sott’olio 25 salsicciotto di pennapiedimonte 26 salsicciotto frentano, salsicciotto, saiggicciott, sauccicciott 27 soppressata, salame pressato, schiacciata, salame aquila 28 tacchino alla canzanese 29 tacchino alla neretese 30 ventricina teramana ventricina vastese, del vastese, vescica, ventricina di guilmi, 31 muletta 32 cacio di vacca bianca, caciotta di vacca 33 caciocavallo abruzzese 34 caciofiore aquilano 35 caciotta vaccina frentana, formaggio di vacca, casce d' vacc 36 caprino abruzzese, formaggi caprini abruzzesi 37 formaggi e ricotta di stazzo 38 giuncata vaccina abruzzese, sprisciocca Formaggi 39 giuncatella
    [Show full text]
  • Sedicesima Revisione Elenco Nazionale Prodotti Agroalimentari Tradizionali
    Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali DIPARTIMENTO DELLE POLITICHE COMPETITIVE, DELLA QUALITA’ AGROALIMENTARE, IPPICHE E DELLA PESCA DIREZIONE GENERALE PER LA PROMOZIONE DELLA QUALITA’ AGROALIMENTARE E DELL’IPPICA PQAI IV Prot. 0042920 (Pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 143 del 21 giugno 2016) Sedicesima revisione dell’elenco nazionale dei prodotti agroalimentari tradizionali in attuazione dell’art. 3, comma 3, del decreto ministeriale 8 settembre 1999, n. 350. IL DIRETTORE GENERALE VISTO il Decreto Legislativo 30 marzo 2001, n. 165, recante norme generali sull’ordinamento del lavoro alle dipendenze delle Amministrazioni pubbliche, ed in particolare l’articolo 16, lettera d); VISTO il decreto legislativo 30 aprile 1998 n. 173 ed in particolare l’art. 8 relativo alla valorizzazione del patrimonio gastronomico; VISTO il decreto ministeriale del 8 settembre 1999, n. 350 recante le norme per l’individuazione dei prodotti tradizionali di cui all’articolo 8, comma 1, del decreto legislativo 30 aprile 1998, n. 173 ed in particolare l’art. 3 che istituisce presso il Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali l’elenco nazionale dei prodotti agroalimentari tradizionali; VISTA la Circolare ministeriale n. 10 del 21 dicembre 1999 <<Criteri e modalità per la predisposizione degli elenchi delle regioni e delle province autonome dei prodotti agroalimentari tradizionali>> che fissa al 12 aprile di ciascun anno il termine entro il quale le regioni e le province autonome devono trasmettere
    [Show full text]
  • IN the TRI-VALLEY Where Can You Find ALL the Best Wines in the Livermore Valley? TRI-VALLEY EVENTS
    APRIL 2019 independent magazine IN THE TRI-VALLEY Where can you find ALL the best wines in the Livermore Valley? TRI-VALLEY EVENTS Mad Hatte r Tea and Fundraise r Bunny Hop Sc ave nge r Hunt Saturday, April 13th 12:00pm to 4pm Saturday, April 20th 10am -12:00pm Shrine Eve nt Ce nte r, Live rmore Downtown Pleasanton Assistanc e League Amado r Valley annual fundraise r… Explore do wnto wn with the fo urth annual Bunny Hop Mad Hatte r Tea Party! Grab a friend, pull o ut yo ur Egg Hunt. Children 10 ye ars and yo unge r are invite d Kentuc ky De rby hat o r pretty sun bo nne t and jo in the to partic ipate. Children will rec eive a goody bag a nd ALAV fo r high tea, sandwic hes and dessert and enjo y a d ults will rec e ive a list o f c lue s a nd lo c a tio ns to lead Tri-Valley c o me d ian, Will Durst. This a nnua l fund raise r g e ne ra te s them to goodies throughout downtown at over a funds for community programs benefitting the Tri-Valley. d o ze n p a rtic ipa ting b usine sse s. Ad ults will b e g ive n Conservancy Prizes, Raffles and Silent Auction, seating is limited. the answers to all of the clues to help children find Visit we b site to reg iste r. For mo re info rma tio n visit the trea t lo c a tio ns.
    [Show full text]
  • Regione Abruzzo
    REGIONE ABRUZZO Tipologia N° Prodotto 1 centerba o cianterba liquore a base di gentiana lutea l., amaro di genziana, 2 digestivo di genziana Bevande analcoliche, 3 liquore allo zafferano distillati e liquori 4 mosto cotto 5 ponce, punce, punk 6 ratafia - rattafia 7 vino cotto - vin cuott - vin cott 8 annoia 9 arrosticini 10 capra alla neretese 11 coppa di testa, la coppa 12 guanciale amatriciano 13 lonza, capelomme 14 micischia, vilischia, vicicchia, mucischia 15 mortadella di campotosto, coglioni di mulo 16 nnuje teramane 17 porchetta abruzzese 18 prosciuttello salame abruzzese, salame nostrano, salame artigianale, Carni (e frattaglie) 19 salame tradizionale, salame tipico fresche e loro 20 salame aquila preparazione 21 salamelle di fegato al vino cotto 22 salsiccia di fegato 23 salsiccia di fegato con miele 24 salsiccia di maiale sott’olio 25 salsicciotto di pennapiedimonte 26 salsicciotto frentano, salsicciotto, saiggicciott, sauccicciott 27 soppressata, salame pressato, schiacciata, salame aquila 28 tacchino alla canzanese 29 tacchino alla neretese 30 ventricina teramana ventricina vastese, del vastese, vescica, ventricina di guilmi, 31 muletta 32 cacio di vacca bianca, caciotta di vacca 33 caciocavallo abruzzese 34 caciofiore aquilano 35 caciotta vaccina frentana, formaggio di vacca, casce d' vacc 36 caprino abruzzese, formaggi caprini abruzzesi 37 formaggi e ricotta di stazzo 38 giuncata vaccina abruzzese, sprisciocca Formaggi 39 giuncatella abruzzese 40 incanestrato di castel del monte 41 pecorino d’abruzzo 42 pecorino di atri
    [Show full text]
  • December 6, 2019 Vol. 123 No. 49
    VOL. 123 - NO. 49 BOSTON, MASSACHUSETTS, DECEMBER 6, 2019 $.35 A COPY Letter from THE PASTOR EMEMBER NDERSTAND ONOR Dear Friends: count Father Claude, my asso- R • U • H s we approach and ciate. He has worked hard prepare for the celebra- during these years despite his tion of Christ’s birth increasing age. He is a good during the grace-fi lled season priest, a kind individual, and a of Advent, I wish to send you joyful brother with whom to live. my prayerful greetings and best I can never thank him enough. wishes. May the birth of Jesus I have also enjoyed the pas- Christ be a time of rebirth for toral support of many young the Church and each one of us. Jesuits from Boston College, The quick passing of seasons who have distinguished them- and years urges us to search selves especially through the for the true meaning of life. We ministry of their preaching. Christians strongly believe that The cooperation of my brother only the one who said, “I am priests of the Saint James the Way and the Truth and the Society based at Saint Stephen’s DEDICATED TO THOSE WHO Life” can lead us to a deeper rectory, and the support of the understanding of what life is friars of Saint Christopher MADE THE ULTIMATE SACRIFICE all about. Let us welcome the Friary have also been a com- Incarnate Lord in the sacred 2020 will be an exceptional fort and joy. I think of, with temple of our soul, following the time of new beginnings for both immense joy, the major feasts DECEMBER 7, 1941 examples of Mary and Joseph, myself and the parish.
    [Show full text]
  • Regione Abruzzo
    Elenco nazionale dei prodotti agroalimentari tradizionali ai sensi dell’articolo 12, comma 1, della legge 12 dicembre 2016, n. 238 Allegato I (di cui all’art. 1 comma 1) REGIONE ABRUZZO Tipologia N° Prodotto 1 Centerba o Cianterba 2 Liquore a base di gentiana lutea l., Amaro di genziana, Digestivo di genziana Bevande analcoliche, 3 Liquore allo zafferano 4 Mosto cotto distillati e liquori 5 Ponce, Punce, Punk 6 Ratafia - Rattafia 7 Vino cotto - Vin cuott - Vin cott 8 Annoia 9 Arrosticini 10 Capra alla neretese 11 Coppa di testa, La Coppa 12 Guanciale amatriciano 13 Lonza, Capelomme 14 Micischia, Vilischia, Vicicchia, Mucischia 15 Mortadella di Campotosto, Coglioni di mulo 16 Nnuje teramane 17 Porchetta abruzzese 18 Prosciuttello Carni (e frattaglie) fresche e 19 Salame abruzzese, Salame nostrano, Salame artigianale, Salame tradizionale, Salame tipico 20 Salame Aquila loro preparazione 21 Salamelle di fegato al vino cotto 22 Salsiccia di fegato 23 Salsiccia di fegato con miele 24 Salsiccia di maiale sott’olio 25 Salsicciotto di Pennapiedimonte 26 Salsicciotto frentano, Salsicciotto, Saiggicciott, Sauccicciott 27 Soppressata, Salame pressato, Schiacciata, Salame Aquila 28 Tacchino alla canzanese 29 Tacchino alla neretese 30 U Sprusciat di Pizzoferrato 31 Ventricina teramana 32 Ventricina vastese, del vastese, Vescica, Ventricina di Guilmi, Muletta 33 Cacio di vacca bianca, Caciotta di vacca 34 Caciocavallo abruzzese 35 Caciofiore aquilano 36 Caciotta vaccina frentana, Formaggio di vacca, Casce d'vacc 37 Caprino abruzzese, Formaggi caprini
    [Show full text]
  • Pack Your Bags and Join Chef Loretta on an Exciting Gastronomic Tour of Italy!
    TECHNIQUES CLASSES These hands-on classes are ideal for both novice cooking students and those experienced students seeking to refresh, enhance, and update their abilities. The recipe packages feature both exciting, up-to-the minute ideas and tried-and-true classic dishes arranged in a sequence of lessons that allows for fast mastery of critical cooking skills. Students seeking increased kitchen confidence will acquire fundamental kitchen skills, execute important cooking techniques, learn about common and uncommon ingredients, and create complex multi-component specialty dishes. All courses are taught in our state-of-the-art ICASI facility by professional chefs with extensive restaurant experience. Prerequisites: Because of the continuity of skills, it is strongly recommended that Basic Techniques series will be taken in order. Attendance at the first class of a series is mandatory. Basic Techniques of Cooking 1 (4 Sessions) Hrvatin Monday, March 1, 8, 15, 22, 2021 6:00 pm ($345, 4x3hrs, 1.2 CEU) Week 1: Knife Skills: French Onion Soup, Ratatouille, Vegetarian Spring Rolls, Vegetable Tempura, Garden Vegetable Frittata Week 2: Stocks and Soups: Vegetable Stock, Fish Stock, Chicken Stock, Beef Stock, Black Bean Soup, Chicken Noodle Soup, Beef Consommé, Cream of Mushroom Soup, Puree of Asparagus Soup Week 3: Grains and Potatoes: Creamy Polenta, Spicy Braised Lentils, Risotto, Israeli Cous Cous, Pommes Frites, Potato Grain, Roasted Fingerling Potatoes, Baked Sweet Potatoes Week 4: Salads and Dressings: Bulgur Salad with White Wine Vinaigrette,
    [Show full text]
  • KAMUT® Tart Con Crema E Amarene,Il Byrek E La Pasta
    News! Le vacanze stanno volgendo al termine e tra qualche giorno casa pappareale tornerà ad assumere la conformazione di sempre, mamma ape che si dimena ai fornelli e a fare un numero sconsiderevole di lavatrici, apotto che cresce e gioca a più non posso e maritozzo che torna al suo lavoro di sempre con tanti progetti per l’avvenire! Può sembrare una scenetta un po’ malinconica, e invece no, perché per fortuna c’è anche dell’altro :-) Da settembre infatti, come vi anticipavo, parte la collaborazione con l’associazione enogastronomica Otto in cucina! Qualche tempo fa ho conosciuto Simona, la sua eclettica ideatrice, e subito fu amore; grafica in origine e appassionata di cucina, del mangiar bene e dello stare insieme, da qualche mese ha deciso, insieme al marito Alfredo, di aprire le porte della loro bella e accogliente cucina per ospitare tanti corsi, ma anche degustazioni di vino, di birra e food eventi. Da tempo cercavo una collocazione così, in un ambiente genuino che da proprio l’idea di stare a casa propria e fatto di persone squisite che ti coccolano letteralmente dal primo all’ultimo minuto della loro compagnia. Per chi non avesse proprio capito cosa c’entro io con Simona e con Otto in cucina, vi comunico che dalla seconda metà di settembre terrò dei corsi sulla pasta madre ed in particolare: la pasta madre – corso base (4 ore) – 18 settembre, la pasta madre – corso avanzato (intera giornata) – 29 settembre MORE INFO AND CONTACTS – Iscrizioni aperte. Sorpresi? Spero che abbia invece soddisfatto il desiderio di molti di voi nel
    [Show full text]