English Deutsch

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

English Deutsch English • Tips • Gastronomy • Shopping • Entertainment • and much more Deutsch • Attraktionen • Gastronomie • Shopping • Vergnügen • und noch viel mehr Contents/Das Inhaltsverzeichnis 4 12 WELCOME TO BRATISLAVA Willkommen in Bratislava Bratislava – the capital of Slovakia is situated in western part of Bratislava TOPICS OF BRATISLAVA USEFUL INFORMATION region created by subregions Zahorie, Die Hauptattraktionen Nützliche Informationen Male Karpaty and Podunajsko. Unforgettable nature beauties, sports 20 40 and cultural facilities, rich traditions of national cuisine and folklore, and also traditions of wine production will inspire you while getting know this region. Bratislava – die Hauptstadt der Slowakei, liegt in dem westlichen Teil TIPS FOR SIGHTSEEING MUSEUMS & GALLERIES der Bratislava -Region, welches aus Attraktivitäten Museen & Galerien Regionen „Záhorie“, „Malé Karpaty“ und „Podunajsko“ besteht. Lassen sie sich 50 60 beim Kennenlernen dieser Region durch die Unvergesslichen Naturschönheiten, Sport- und Kultur- Möglichkeiten, zahl- reiche Traditionen der nationalen Küche und Volksmusik und der traditionellen Weinherstellung inspirieren. CALENDAR - EVENTS ACCOMMODATION Veranstaltungskalender Unterkunft 66 69 NNOON Bratislava City Guide is published by DETONE s.r.o. GASTRONOMY SHOPPING STOP Address: Benediktiho 1, 81105 Bratislava, Gastronomie Tel./Fax: 02 5564 5867, e-mail: [email protected], 70 74 www.detone.sk Editor-in-Chief: Matúš Krutý, Deputy Editor-in-Chief: Marek Jankovič, Photo: Marek Velček, Bedrich Schreiber, Ján Štrba, Pavol Benčík Richard Friedmann, Katarína Ivanová DTP: Marek Jankovič Bratislava, March 2009, Vol.:7, Free. Not for sale. LEISURE TIME NIGHT LIFE Publication permitted under Reg. No.: KP 29/2005 Freizeit Nachtleben und Vergnügen City Guide inz EN v3.indd 1 9.2.2009 9:16:58 Typical Bratislava Die Hauptattraktionen der Stadt TIME BRATISLAVA Slowakei. Klein deshalb, weil sie zu den kleinsten Bratislava, the capital city of Slovakia, is the Hauptstädten in Mitteleuropa gehört, groß most important tourist destination in Slovakia. deshalb, weil sie den Besuchern mehr bietet als Small, as it is one of the smallest capital cities sie erwarten konnten. in Central Europe, big as it offers visitors more Bratislava bietet seinen Besuchern nicht nur eine than they expected. Menge historischer Sehenswürdigkeiten, Museen, This city offers visitors many historic monu- kultureller Veranstaltungen und traditionelle Kü- ments, museums, and cultural events, excellent che, sondern auch eine angenehme Atmosphäre, traditional and international cuisine, and a die von den Einwohnern geprägt wird. pleasant atmosphere fostered by the friendly Vom Hauptplatz aus ist alles bequem zu Fuß and welcoming locals. zu erreichen. In ein paar Minuten gelangen Sie From Bratislava Main Square most places are durch kleine Gassen des historischen Zentrums only a short walk away. Bratislava Castle can auf die Bratislavaer Burg. Diese bietet eine herr- be reached from the historic centre in a few liche Aussicht auf die gesamte Stadt, die Donau, minutes via narrow cobbled side streets. From die diese in zwei Teile teilt, und auf die Kleinen the Castle there is a beautiful view over the Karpaten, die Bratislava umringen. Nach einem entire city, the River Danube (which divides Besuch des Slowakischen Nationalmuseums in the city in two), and the Small Carpathian Hills der Burg entgeht bestimmt der St. Martinsdom ACCOMMODATION GASTRONOMY SHOPPING NIGHT LIFE LEISURE which encircle Bratislava. After a visit to the Ihrem Interesse nicht, die Kirche, in welcher UNTERKUNFT GASTRONOMIE SHOPPING NACHTLEBEN FREIZEIT Castle area, be sure to visit St. Martin’s Cathedral außer der Monarchin Maria Theresia zahlreiche where a great number of Austro-Hungarian Herrscher Österreichs-Ungarns gekrönt wurden. rulers were crowned as well as Empress Maria Ein Fehler wäre es, die Besichtigung des Prima- Topics of Bratislava and Region Theresa. Visit the Primatial Palace which in the tialpalais auszulassen, der in der Vergangenheit CALENDAR EVENTS past was the archbishop’s winter palace and das Erzbischofwinterpalais war und heute Sitz VERANSTALTUNGS- KALENDER Die Hauptattraktionen der Stadt today is the official residence of the Mayor of des Oberbürgermeisters von Bratislava ist. Gleich Bratislava. Architecture lovers are certain to daneben befindet sich auch das historische Bratislava und der Region be impressed by the Slovak National Theatre Rathausgebäude, worin sich das Stadtmuseum MUSEUMS & GALLERIES and Reduta buildings. The official residence befindet. Architekturliebhaber bezaubert GALERIEN of the President of the Slovak Republic is the bestimmt das Gebäude des Slowakischen Na- Grassalkovich Palace, and visitors are welcome tionaltheaters und die Redute. Im Garten des to stroll around and relax in its pretty gardens. Grassalkovichpalais, welches heute als Sitz der The pedestrian zone begins at Michael’s Tower Präsidenten der Slowakischen Republik dient, TIPS FOR SIGHTSEEING and ends by the River Danube, it offers visitors kann man sich angenehm ausruhen. Wer es ATTRAKTIVITÄTEN MUSEEN & countless original cafés, wine bars, pubs and lebhafter mag kann sich in die Fußgängerzone restaurants that cater for all tastes and styles. begeben, die am Michaelistor beginnt und bis Bratislava is a city you will never tire of, rather it zur Donau führt und unzählige originelle Cafés, USEFUL INFORMATION will energise and inspire you for more trips to Weinstuben, Kneipen und Restaurants bietet. NÜTZLICHE INFORMATIONEN see the beauty of Slovakia. Bratislava ist eine Stadt, die den Menschen nicht ermüdet, sondern mit Energie zum weiteren Bratislava, die Hauptstadt der Slowakei, Kennenlernen die Schönheiten der Slowakei ist die wichtigste Touristendestination der aufladet. TYPISCHES über BRATISLAVA TYPICAL BRATISLAVA 4 5 Topics of Bratislava Die Hauptattraktionen der Stadt TIME TOPICS OF BRATISLAVA AND REGION Kleinen Karpaten die ersten Weingärten angelegt, Gaumenfreuden und Getränken - deren Duft und Die Hauptattraktionen der Stadt bearbeitet und zu Spitzenqualität veredelt haben. Aroma man im Vorbeigehen kaum wiederstehen Bratislava und der Region Der Blaufränkische aus Rača wurde sogar seit kann. Beim Spaziergang durch die Stadt in eisiger Korzo (pedestrian zone) – in the past it 1767 regelmäßig an den kaiserlichen Hof Maria Kälte können Sie sich etwas mit einer traditio- led from Michalská and Sedlárska Street to the Theresias geliefert. Die erste industrielle Weinher- nellen weihnachtlichen Kohlsuppe wärmen, deren Main Square and continued on through Ry- stellung erfolgte durch die Firma Hubert, die 1825 einzigartiger Geschmack von geräucherter Wurst, bárska gate to Hviezdoslavovo square, ending von J.E. Hubert gegründet wurde und der erste getrockneten Pilzen und Pflaumen wie auch von at the Propeler café on the Danube riverfront. Schaumweinhersteller in Mitteleuropa wurde. Die rotem gemahlenen Paprika herrühren. Today, it is a meeting place for people of all age Marke Hubert wird bis heute in der Kleinstadt Sereď at various cafés, confectioners, and restaurants, benutzt, die durch ihre Sektherstellung bekannt ist. CITY CURIOSITIES Raritäten der Stadt where they savour the specialities of Pressburg Außer dem Wein zählen auch die Branntweine zu Rubberneck (Panská and Sedlárska street) cuisine, or typical cakes which include Bratislava den traditionellen Getränken, am bekanntesten ist no other city in the world has a statue sticking rolls, apple strudel, Morrello cherry, poppy seed der Pflaumenschnaps out of a manhole! Rubberneck has already lost strudel, and walnut strudel. his head twice due to careless drivers, therefore Korso – er führte auf der Michalska und Se- Souvenirs – many traditional arts and the city councillors decided to help him by dlárska Straße zum Hauptplatz, weiter durch das crafts are available in the capital city. The most erecting a road sign to warn drivers. Fischertor auf den Hviezdoslavplatz und endete popular materials for the manufacture of Der Gaffer (Panská und Sedlárska Straße) am „Propeller“ am Donauplatz. Heute ist er Treff- souvenirs include wood, corn husks, leather, stellt zwar keine bedeutende Persönlichkeit dar, ACCOMMODATION GASTRONOMY SHOPPING NIGHT LIFE LEISURE punkt für Menschen aller Kategorien in verschie- ceramics and embroidery. The most interesting aber keine Stadt der Welt hat eine Statue, die UNTERKUNFT GASTRONOMIE SHOPPING NACHTLEBEN FREIZEIT denen Cafés, Konditoreien, Restaurants, wo sie die souvenirs which best characterize Bratislava aus einem Kanaldeckel schaut. Der Gaffer kam Spezialitäten der Pressburger Küche oder typische and Slovakia include – črpáky (carved wooden wegen unaufmerksamen Kraftfahrern schon Konditoreiwaren genießen, zu denen unbedingt cups), wire-sculpted articles, corn husk dolls, zwei Mal um seinen Kopf und so entschieden sich Bratislavaer Hörnchen, Apfel-, Sauerkirsch-Mohn- articles from straw and wicker, painted cera- die Ratsherren, auf ihn durch ein Verkehrszeichen CALENDAR EVENTS und der Wallnussstrudel gehören. mics, and Easter eggs. aufmerksam zu machen und es hat geholfen. VERANSTALTUNGS- KALENDER Souvenire – viele traditionelle Kunst- Schöne Náci (Sedlárska street) was a real Wine and Slovak aperitifs – It is said that tätigkeiten und -Handwerke sind auch in der garlands, Christmas trees and carp, as well as part of Bratislava local colour. This statue com- Roman legions planted the first vineyards in the Hauptstadt noch immer lebendig. Für die Herstel- numerous typical delicious
Recommended publications
  • AR Bratislava 2007 Ang.Indd
    CITY OF BRATISLAVA ANNUAL REPORT 2006 CITY OFBRATISLAVAC I TY O F ANNUAL REPORT 2006 20 20 ANNUAL REPORT 2006 INTERNATIONAL RELATIONS CAPITAL CITY OF SR BRATISLAVA CONTENT Introduction Foreword by the Mayor 4 Bratislava: Mission, vision and development priorities 6 Local government 8 Internal affairs 12 Sections City planning and development 22 Environment 24 Transport 28 Construction 34 Heritage conservation 38 Culture, sport and free time 42 Education and youth 48 Social assistance 54 Public order 58 Tourism 66 International relations 72 Financial annual report Balance of income and expenses of the City of Bratislava for 2006 82 Formation and release of off-budget funds 86 Transfers 86 Overview of balance and development of debt 87 Business activities 87 Offsetting of financial relations to city budget 88 Arrangement of economic results of the City of Bratislava for 2006 89 Bratislava 2006 in figures 90 FOREWORD BY THE MAYOR For Bratislava and its local government the year 2006 was the last year in the four-year period of office, a year of municipal elections, and so naturally, also a year for taking stock of the Bratislava Development Priorities Programme. At the very beginning of this period, we did not exactly have it easy. When just before Christmas in 2002 I took over responsibility for the administration and future development of our city, Bratislava was a quarter of a billion in debt, which was due to be settled in the sum- mer of 2003, but with only one quarter of this amount available to cover it. In such an atmosphere it was not exactly the best of times to think about development constructions.
    [Show full text]
  • EAZA NEWS Zoo Nutrition 4
    ZOO NUTRITION EAZANEWS 2008 publication of the european association of zoos and aquaria september 2008 — eaza news zoo nutrition issue number 4 8 Feeding our animals without wasting our planet 10 Sustainability and nutrition of The Deep’s animal feed sources 18 Setting up a nutrition research programme at Twycross Zoo 21 Should zoo food be chopped? 26 Feeding practices for captive okapi 15 The development of a dietary review team 24 Feeding live prey; chasing away visitors? EAZA Zoonutr5|12.indd 1 08-09-2008 13:50:55 eaza news 2008 colophon zoo nutrition EAZA News is the quarterly magazine of the European Association of Zoos and Aquaria (EAZA) issue 4 Managing Editor Jeannette van Benthem ([email protected]) Editorial staff for EAZA News Zoo Nutrition Issue 4 Joeke Nijboer, Andrea Fidgett, Catherine King Design Jantijn Ontwerp bno, Made, the Netherlands Printing Drukkerij Van den Dool, Sliedrecht, the Netherlands ISSN 1574-2997. The views expressed in this newsletter are not necessarily those of the European Association of Zoos and Aquaria. Printed on TREE-FREE paper bleached without chlorine and free from acid who is who in eaza foreword EAZA Executive Committee Although nourishing zoo animals properly and according chair Leobert de Boer, Apenheul Primate Park vice-chair Simon Tonge, Paignton Zoo secretary Eric Bairrao Ruivo, Lisbon Zoo treasurer Ryszard Topola, Lodz Zoo to their species’ needs is a most basic requirement to chair eep committee Bengt Holst, Copenhagen Zoo chair membership & ethics maintain sustainable populations in captivity, zoo and committee Lars Lunding Andersen, Copenhagen Zoo chair aquarium committee aquarium nutrition has been a somewhat underestimated chair legislation committee Jurgen Lange, Berlin Zoo Ulrich Schurer, Wuppertal Zoo science for a long time.
    [Show full text]
  • Výroční Zpráva 2010
    V Ý R O Č N Í ZPRÁVA 2 010 T H E A N N U A L R E P O R T ������ ��� ����� �� ��� ����� ��� ������ ���������� ������� Obsah Úvodní slovo prezidenta UCSZOO 4 Orgány UCSZOO 6 Zoologická záhrada Bojnice 9 ZOO Bratislava 11 Zoologická záhrada Košice 13 Zoologická záhrada Spišská Nová Ves 15 Zoologická zahrada města Brna, příspěvková organizace 17 Zoologická zahrada Děčín – Pastýřská stěna, p.o. 19 ZOO Dvůr Králové nad Labem a.s. 21 Zoologická zahrada Hodonín, příspěvková organizace 23 Podkrušnohorský zoopark Chomutov, příspěvková organizace 25 Zoologická zahrada Jihlava, příspěvková organizace 27 Zoologická zahrada Liberec, příspěvková organizace 29 Zoologická zahrada Ohrada, příspěvková organizace 31 Zoologická zahrada Olomouc, příspěvková organizace 33 Zoologická zahrada Ostrava, p. o. 35 Zoologická a botanická zahrada města Plzně, příspěvková organizace 37 Zoologická zahrada hl. m. Prahy, příspěvková organizace 39 Zoologická zahrada Ústí nad Labem, příspěvková organizace 41 ZOO PARK Vyškov, příspěvková organizace 43 ZOO a zámek Zlín – Lešná, příspěvková organizace 45 Jednoduchý přehled hospodaření UCSZOO v roce 2010 46 Ekonomické údaje o výkonech zoo v roce 2010 47 Neinvestiční výdaje v roce 2010 49 Ekonomické údaje o výkonech zoo v roce 2010 50 Zástupci UCSZOO v odborných organizacích a skupinách 52 Zprávy o činnosti odborných komisí při UCSZOO za rok 2010 55 Koordinátoři odborných komisí UCSZOO 80 3 Vážené kolegyně, kolegové, važte si své práce, je náročná, ale krásná. Obrňte se trpělivostí, bez podpory městských Úvodní slovo prezidenta UCSZOO zastupitelstev se neobejdete. Spojte se s moudrými, ignorujte namyšlené hlupáky, po volbách o nich již nikdo neuslyší. Naše práce není politická, i když se spolupráci s politiky vyhnout nelze.
    [Show full text]
  • 139691358.Pdf
    … speaking in Bratislava … living in Bratislava … working in Bratislava … housing in Bratislava … traveling in Bratislava … connecting world in Bratislava … eating in Bratislava … shopping in Bratislava … having fun in Bratislava … health care in Bratislava Slovak Republic is a country located in Central Europe, surrounded by the Czech Republic, Poland, Ukraine, Hungary and Austria. Central and northern Slovakia is more mountainous. High Tatras, which Slovaks qualify as the “smallest of the highest mountains in the world” are located in the center of the country along the Polish border. The south and east of the country lie in the lowlands and is an important agricultural area in Slovakia. Most important river is the Danube, which connects the capital Bratislava with two European metropolises – Vienna and Budapest. Established form: republic Type of government: parliamentary democracy Formation date: 1. January 1993 (after split of the Czech and Slovak Federative Republic) EU member since: 1. May 2004 Membership in other international organizations: UN, OECD, WTO, V4, NATO Area: 49,035 km2 Population: 5,379,450 (2001 census) Population density: 109.9 inhabitants per sq km Official language: Slovak Capital: Bratislava (population: 452,288) Largest cities (by population): Bratislava: 452,288; Košice: 249,915, Prešov: 92,687; Nitra: 87,357; Žilina: 86,685; Banská Bystrica: 84,919 Nationalities: Slovak (85.6%), Hungarian (10.8%), Roma (1.8%), Czech (1.2%), Ruthenian (0.3%), Ukranian (0.3%), German (0.1%), Polish (0.1%), other (0.2%) Religion:
    [Show full text]
  • Visegrád Group at the Heart of Europe
    #V4KÖZÖSEN VISEGRÁD GROUP AT THE HEART OF EUROPE 1 SETTLEMENTS#V4KÖZÖSEN 1. Budapest 26. Auschwitz-Birkenau 2. Bratislava 27. Český Krumlov 3. Warsaw 28. Olomouc 4. Prague 29. Selmecbánya 5. Visegrád 30. Gdańsk 6. Krakow 31. Komárom 7. Szentendre 32. Trencsén 8. Gödöllő 33. Árva 9. Eger 34. Zólyom 10. Pécs 35. Zakopane 11. Esztergom 36. Mariánské Lázně 12. Żelazowa Wola 37. Janské Lázně 13. Sierpc 38. Zalakaros 14. Łódź 39. Hévíz 15. Kutná Hora 40. Harkány 16. Teletín 41. Bükfürdő 17. Karlovy Vary 42. Kamień Śląski 18. Plzeň 43. Pöstyén 19. Vöröskő 44. Trencsénteplic 20. Szomolány 45. Zsolna 21. Pannonhalma 46. Mád 22. Besztercebánya 47. Chopok 23. Garamszentbenedek 48. Donovaly 24. Brno 49. Kutná Horá 25. Tyniec 50. Luhačovice IMPRESSUM Published by Hungarian Tourism Agency, Zoltán Guller dr, CEO of Hungarian Tourism Agency 15-23 Kacsa Street, 1027 Budapest, Hungary. Phone: +36 1 488 8700 Designed, produced and edited by Lounge Design Ltd. 2 Printed by Keskeny és Társai Ltd. 30. 13. 12. 3. WARSAW 14. GERMANY 42. 37. 6. 17. 4. PRAGUE 26. 25. 36. 15. 28. UKRAINE 18. 16. 49. 35. 45. 33. 50. 24. 44. 47. 32. 27. 22. 48. 20. 43. 29. 34. 23. 19. 46. 2. BRATISLAVA 11. 9. 31. AUSTRIA 5. 7. 8. 21. 41. 1. BUDAPEST 39. ROMANIA 38. 10. SLOVENIA 40. WARSAW PRAGUE Distance Budapest Bratislava 200 km Budapest Prague 525 km BRATISLAVA BUDAPEST Budapest Warsaw 780 km Bratislava Prague 328 km Bratislava Warsaw 649 km Prague Warsaw 683 km #V4KÖZÖSEN 4 #V4CONNECTS DEAR READER, On account of its strategically important location, these lines that we drew up our publication, which throughout history, Central Europe frequently gives a taste of our countries’ adventurous histo- became a seat of war.
    [Show full text]
  • Výr Očná Spr Áva 20 20 Annual Repor T
    T ANNUAL REPOR 20 20 ÁVA Zoologická záhrada Bratislava Mlynská dolina 1A 842 27 Bratislava www.zoobratislava.sk OČNÁ SPR VÝR Samica leoparda cejlónskeho Sri Lankan leopard female Zoologická záhrada Bratislava Slovenská republika VÝROČNÁ SPRÁVA 2020 Annual Report 2020 OBSAH CONTENT Všeobecné informácie 5 General information Personálne obsadenie 6 Personnel staff Členstvo v odborných organizáciách 7 Membership in specialized organizations Z pohľadu riaditeľky 8 ZOO director’s view Z pohľadu zoológa 10 Zoologist’s view Mačiak Brazzov od Vydrice 30 De Brazza’s Monkey from Vydrica Creek Návrat do divočiny 40 Return to the wilderness Nosorožec – symbol sily a odvahy 48 Rhinoceros – a symbol of strength and courage Predstavujeme: bichirek kalabarský We present: Ropefish (Erpetoichthys calabaricus) 54 (Erpetoichthys calabaricus) Podporujeme ochranu gibonov vo Vietname 58 We support gibbon conservation in Vietnam Výskyt parazitických múch čeľade Calliphoridae Occurence of parasitic flies of the family Calliphoridae vo vtáčích búdkach ZOO Bratislava 62 in nest boxes of the Bratislava ZOO Z pohľadu krmovinára 66 Nutritionist’s view Z pohľadu veterinára 72 Veterinarian’s view Z pohľadu vzdelávania a marketingu 76 Education and marketing’s view ZOO oslávila 60 rokov 88 The ZOO celebrates 60 years Pandémia koronavírusu 94 Coronavirus pandemic Z pohľadu ekonómky 98 Economist’s view Údržba zelene 104 Maintenance and landscaping DinoPark 108 DinoPark Naši partneri 111 Our partners Prílohy 112 Appendix Prehľad počtu zvierat 113 Summary of the number of animals 2020 Darcovia a sponzori 134 Donors and sponsors Návštevnosť 136 Attendance 2020 4 | VÝROČNÁ SPRÁVA ANNUAL REPORT VŠEOBECNÉ GENERAL INFORMÁCIE INFORMATION Adresa/Address Zoologická záhrada Bratislava Mlynská dolina 1A 842 27 Bratislava, Slovak Republic Právna forma/Legal status obecná príspevková organizácia Municipal Contributively Institution Tel.
    [Show full text]
  • Bratislava Destination Guide
    EN 9 5 8 7 6 4 10 2 CENTRUM 3 1 11 Bratislava Destination Guide Bratislava Tourist Board Primaciálne nám. 1 11 P. O. BOX 349 810 00 Bratislava, Slovakia www.visitbratislava.com www.visitbratislava.com K a m z í k Hlavná stanica Railway Station 28 8 B WC 6 WC WC 26 9 B 24 Dear Tourism Friends, 23 5 13 25 27 We are pleased that you are reading velopment of tourism in Bratislava with as desired and provide services for 22 this publication that has been created an emphasis on improving the quality customer satisfaction. This publication to serve the professional community of life of the local population and in- offers more detailed information on 16 3 (tour operators, travel agents, agencies, creasing the satisfaction of visitors with the activity profile of BTB members, the AS Nivy Bus Station Nivy brokers, organizers of trips and events, their stay and services in the capital. portfolio of services they provide, and 4 B etc.) in getting to know Bratislava and The main tasks WCof BTB include network1 - includes useful contact information.20 We Gajova Chatam Hrad DeSofer 7 finding the right contacts for local travel ing and cooperation of partnersWC in the regularly update our members’ infor- vín professionals. The publication was cre- destination, creation and promotion of mation online:11 2 14 ated by Bratislava Tourist Board (BTB) tourism products, co-organization of www.visitbratislava.com/members. 17 and brought to you thanks to the sup- cultural and social events, promotion In addition to BTB members we have Nám.
    [Show full text]
  • EAZA Annual Report 2013-2014
    Annual Report 2013-14 EUROPEAN ASSOCIATION OF ZOOS AND AQUARIA Annual Report 2013-14 Contents 3 Mission and Vision 4 Report from the Chairman 5 Report from the Executive Director 11 Aquarium Committee 12 Conservation Committee 14 Education Committee 15 EEP Committee 18 Legislation Committee 19 Membership & Ethics Committee 20 Research Committee 21 Technical Assistance Committee 22 Veterinary Committee 24 EAZA Academy 26 Treasurer’s Report 27 Financial Report 29 Governance and Organisational Structure 30 EAZA Council 31 EAZA Executive Office 32 EAZA Members 40 Corporate Members Cover image: Young Rothschild Giraffe at Planckendael Zoo ©Jonas Verhulst 2 Annual Report 2013-14 Mission and Vision Our Mission “EAZA’s mission is to facilitate co-operation within the European zoo and aquarium community with the aim of furthering its professional quality in keeping animals and presenting them for the education of the public, and of contributing to scientific research and to the conservation of global biodiversity. It will achieve these aims through stimulation, facilitation and co-ordination of the community’s efforts in education, conservation and scientific research, through the enhancement of co-operation with all relevant organisations and through influencing relevant legislation within the EU.” Our Vision “To be the most dynamic, innovative and effective zoo and aquarium membership organisation in Europe” 3 Annual Report 2013-14 Report from the EAZA Chairman e learn far more about ourselves, and our organisations, when things go wrong than we ever do when all is Wsweetness and light. This was never more clearly illustrated than early in 2014 when a routine cull of a surplus male giraffe at Copenhagen Zoo was turned into a media frenzy.
    [Show full text]
  • Annual Report 2007
    CITY OF BRATISLAVA Annual report 2007 CITY OF BRATISLAVA Annual Report 2007 416 22 30 40 58 44 54 68 76 82 CONTENT Introduction 4 Foreword by the Mayor 4 Bratislava: Mission, vision and development priorities 5 4 16 Local government 8 22 30 Sections 16 Public order 16 City planning and the environment 22 Transport and construction 30 Heritage conservation 40 Education and the youth 44 Social assistance and housing 54 40 Culture, sport and leisure 58 58 Marketing and international relations 68 Tourism 76 Financial annual report 82 Basic facts about Bratislava 2007 92 44 54 68 76 82 2 | 3 Foreword fr Foreword Foreword from the Mayor spite of the huge construction and investment Mission Bratislava development >Introduction boom, Bratislava still preserves its human scale. priorities in 2006 – 2010 >>Foreword by the Mayor Taking stock of the first year of the elected term of Even a large city is a community in a certain sense The quality of life that our residents have in this >>Mission office of Bratislava local government, we can see of the word, or to be more exact, a community of modern flourishing European capital is important - To ensure better quality, safer and more >>Vision that many positive decisions were made, while communities. This word has the same root as the to us, as is the corresponding ecological comfortable transport; >>Development priorities creating scope at the same time for resolving word communication. It is our common goal to parameters. We want every visitor to Bratislava to - To boost continually and systematically the level >>Local government demanding projects that the city does not resolve make sure Bratislava is not some kind of jungle leave the city content and with the feeling that of safety, the protection of life and property of on an annual basis.
    [Show full text]
  • Annual Report 2015 EUROPEAN ASSOCIATION of ZOOS and AQUARIA Annual Report 2015
    Annual Report 2015 EUROPEAN ASSOCIATION OF ZOOS AND AQUARIA Annual Report 2015 Contents 3 Mission and Vision 4 Report from the Chairman 5 Report from the Executive Director 10 Aquarium Committee 11 Communications Committee 12 Conservation Committee 14 Education Committee 15 EEP Committee 18 Legislation Committee 19 Membership & Ethics Committee 20 National Associations Committee 21 Research Committee 22 Technical Assistance Committee 23 Veterinary Committee 25 EAZA Academy 27 Treasurer’s Report 27 Financial Report 30 Governance and Organisational Structure 31 EAZA Council 32 EAZA Executive Office 33 EAZA Members 41 Corporate Members Cover image: Pallas’ Cat (Otocolobus manul) © Tom Svensson, Norden’s Ark 2 Annual Report 2015 Mission and Vision Our Mission “EAZA’s mission is to facilitate co-operation within the European zoo and aquarium community with the aim of furthering its professional quality in keeping animals and presenting them for the education of the public, and of contributing to scientific research and to the conservation of global biodiversity. It will achieve these aims through stimulation, facilitation and co-ordination of the community’s efforts in education, conservation and scientific research, through the enhancement of co-operation with all relevant organisations and through influencing relevant legislation within the EU.” Our Vision “To be the most dynamic, innovative and effective zoo and aquarium membership organisation in Europe” 3 Annual Report 2015 Report from the EAZA Chairman fter the enormous upheavals of 2014 it is GUIDELINES ON THE USE OF ANIMALS IN PUBLIC a relief to be able to report more normal DEMONSTRATIONS WERE INITIATED IN 2015 levels of activity for the Association in A2015.
    [Show full text]
  • Download File
    BRATISLAVA výročná správa 2018 annual report ZOO Zoologická záhrada Bratislava Mlynská dolina 1A 842 27 Bratislava www.zoobratislava.sk Zoologická záhrada Bratislava Slovenská republika VÝROČNÁ SPRÁVA 2018 Annual Report 2018 OBSAH VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE CONTENT GENERAL INFORMATION Všeobecné informácie 5 General information Adresa/Address Zoologická záhrada Bratislava Mlynská dolina 1A Personálne obsadenie Personnel staff 6 842 27 Bratislava, Slovak Republic Členstvo v odborných organizáciách 7 Membership in specialized organizations Právna forma/Legal status obecná príspevková organizácia Z pohľadu riaditeľky 8 ZOO director’s view Municipal Contributively Institution Z pohľadu zoológa 10 Zoologist’s view Tel. +421 2 60 10 21 11 Z pohľadu krmovinárky Nutritionist’s view 28 E-mail [email protected] Z pohľadu veterinára Veterinarian’s view 32 Web www.zoobratislava.sk Pacientka Dorka Patient Dorka 36 Zriaďovateľ hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava Prirodzený odchov leoparda cejlónskeho Parent rearing of the Sri Lanka Leopard 42 Founded by Bratislava, the Capital of the Slovak Republic Vzdelávanie a marketing Education and marketing 46 Primátor hl. m. SR Bratislavy JUDr. Ivo Nesrovnal, LL.M. DinoPark ZOO Bratislava DinoPark ZOO Bratislava Mayor of Bratislava 58 Výstavba, údržba areálu ZOO a tvorba zelene Development, maintenance and landscaping 60 Námestníci primátora Ing. Milan Černý, 1. námestník primátora Z pohľadu ekonómky Economist’s view hl. m. SR Bratislavy MUDr. Iveta Plšeková, námestníčka primátora 64 Deputies of the Mayor
    [Show full text]
  • VZ Vnitřek a Titulka 2012 Sazba2 2013 07 23
    výroční zpráva 2012 The annual reporT UCSZOO THE UNION OF THE CZECH AND SLOVAK ZOOLOGICAL GARDENS www.zoo.cz UCSZOO THE UNION OF THE CZECH AND SLOVAK ZOOLOGICAL GARDENS Obsah Úvodní slovo prezidenta UCSZOO 4 Malé zastavení v kanceláři UCSZOO 6 Orgány UCSZOO 8 Zoologická záhrada Bojnice 11 ZOO Bratislava 13 Zoologická zahrada města Brna, příspěvková organizace 15 Zoologická zahrada Děčín – Pastýřská stěna, příspěvková organizace 17 ZOO Dvůr Králové nad Labem, akciová společnost 19 Zoologická zahrada Hodonín, příspěvková organizace 21 Podkrušnohorský zoopark Chomutov, příspěvková organizace 23 Zoologická zahrada Jihlava, příspěvková organizace 25 Zoologická záhrada Košice - Kavečany, príspevková organizácia 27 Zoologická zahrada Liberec, příspěvková organizace 29 Zoologická zahrada Ohrada, příspěvková organizace 31 Zoologická zahrada Olomouc, příspěvková organizace 33 Zoologická zahrada Ostrava, příspěvková organizace 35 Zoologická a botanická zahrada města Plzně, příspěvková organizace 37 Zoologická zahrada hl m Prahy, příspěvková organizace 39 Zoologická záhrada Spišská Nová Ves 41 Zoologická zahrada Ústí nad Labem, příspěvková organizace 43 UNIE ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH ZOOLOGICKÝCH ZAHRAD VÝROČNÍ ZPRÁVA 2012 ZOO PARK Vyškov, příspěvková organizace 45 ZOO a zámek Zlín – Lešná, příspěvková organizace 47 Návrh, layout a prepress: Prestima, spol s r o Foto na titulní straně: Lukáš Holas (www.behance.net/Lukas_Holas) Vydáno s finanční podporou Ministerstva životního prostředí Jednoduchý přehled hospodaření UCSZOO v roce 2012 48 Červenec 2013 Ekonomické údaje o výkonech zoo v roce 2012 49 Náklad 2000 kusů Neinvestiční výdaje v roce 2012 51 Ekonomické údaje o výkonech zoo v roce 2012 52 Zástupci UCSZOO v odborných organizacích a skupinách 54 Zprávy o činnosti odborných komisí při UCSZOO za rok 2012 57 Koordinátoři odborných komisí UCSZOO 105 3 Dear Friends Úvodní slovo prezidenta UCSZOO You are now in receipt of the annual report of the Union of Czech and Slovak Zoos (UCSZOO) for The Introduction of President 2012.
    [Show full text]