High Holiday Supplement 5781
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Adat Shalom Reconstructionist Congregation High Holiday Supplement 5781 Rosh Hashana September 18-20 Yom Kippur September 27-28 For a full list of services, events and classes for the High Holy days, please visit our website AdatShalom.net For assistance accessing services please email [email protected] Rosh Hashana Morning Service September 19th, 10:00am Ben Adam, Aleh, L’malah, Aleh! (#1) Barukh Sheh’amar…………………………………………………………….....……194 Barchu – then Sh’ma-V’ahavta (Choir, page 304) ..…………………....278 Exercise: Exploring our Middot (#2) Song: Ahavah v’Rachamim, Hesed v’Shalom (#3) Teaching, from Rabbi Fred: How We Show Up, in Zoom and in Life Hatzi Kaddish……………………...………………………………….……………….… 275 Amidah: Avot/Imahot and Gevurot………………….……………….…323-330 מלכיות Malchuyot Aleinu……………………………………………………………………………........611-619 Shofar Blessings……………………………………………………………..…………...592 Shofar for Malkhuyot……………………………………………………………………632 זכרונות Zichronot Unetaneh Tokef (#4) Shofar for Zichronot……………………………………………………………………..652 שופרות Shofarot Shofarot Song and Reading (#5) Shofar for Shofarot; Hayom; Areshet…………………………………....664-666 B’Sefer Chayim………………………………………………………………………..…..672 Healing Prayer, Adat Shalom Choir (#6)…………………………………451-454 Avinu Malkeinu (or Mekoreinu Eloheinu, 457-460)……............451-454 Mourner’s Kaddish…………………………………………………..…………….....1216 Shanah Tovah from co-Presidents Judy & Marci Hayom……………………………………………………………………………………..….674 Final Reading and Shofar (#7) Shanah Tovah u’M’tukah!!! All page numbers refer to the Reconstructionist Machzor – downloadable at https://www.reconstructingjudaism.org/highholidays2020/mahzor-resources Isaiah 1:16-18 Instructions for Each of the Ten Days of Teshuva Wash yourselves רַ חֲצו :1 Become cleanהִ זַכּ֔ ו :2 הָסִִ֛ רירו ֹ֥ עַמַעַלְלֵיכֶ ֶ֖םמִ נֶֶּ֣גֶד עֵינָ ָ֑י :3 Turn your evil doings away from My sight Cease to do evilחִדְ ולֶ֖ הָרֵֵֽעַ ׃ :4 Learn to do good ולִמְדֹ֥ הֵ ִ֛ יטֵ ב :5 Seek out justice ודִרְשֹ֥ מִשְפָ ֶ֖ט :6 Aid the oppressed/wronged אַשְר וחָמָ֑ ֹוץ :7 Bring justice for the orphan שִ פְט ויָתּ֔ ֹום :8 Defend the widow רִֶ֖ יבו אַלְמָנֵָֽה׃:9 לְ כו־נָ ִ֛א וְנִוֵָֽכְחָ ה ֶ֖ י אמַ ר יְהוָָ֑ה אִ ם־יִֵֽהְ י֨ו חֲטָאֵ יכֶֶ֤ם כַשָ נִים כַשֶלֶג יַלְבִּ֔ ינו אִ ם־ :10 ”,Come now, let’s set this right“יַאְדִ ֹ֥ ימו כַּתֹולָ ֶ֖ע כַצֶ רֹ֥מֶ יִהְ יֵֽו׃ says God. “If your sins be like crimson, like snow they'll whiten; if red as dyed wool, they’ll become fleece.” #1: Ben Adam Aleh, L’malah, Aleh, “Arise, Ascend, Arise!” רב קוק Rav Avraham Israel HaCohen Kook Ben adam, aleh l’malah aleh Ki koach az l’cha Yesh l’cha kanfei ruach Kanfei n’sharim avirim Al t’chachesh bam Pen y’chachashu l’cha D’rosh otam Vayimtz’u l’cha miyad Human, rise up, rise up! You have strength in you: You have wings of spirit; wings of powerful eagles Do not deny them, lest they deny you Seek them out -- and you will find them without delay #2: Exploring our Middot We’re called to finish the work of creation -- to say of the work of our hands, “ki tov, it is good.” Right now, so much is lo tov, not good. Still, we rise to the challenge of this new year. We begin through tikkun middot, the practice of affirming and cultivating the positive traits within us. Let’s notice, and celebrate, all that has enabled us to come this far, especially this past spring and summer. We give thanks to the forces of resilience -- to the friends and resources and practices that have helped us thus far, and that will guide us into the new year. Take a moment to review the following character strengths (middot). Consider (a) which are your most consistent strengths (b) which you need to develop (c) which have most surprised you this season?! Creativity Curiosity (Hitlamdut) Judgment (Din) Love of Learning Perspective Bravery (Gevurah) Perseverance Honesty (Emet) Zest (Zerizut) Love (Ahavah) Kindness (Hesed) Social Intelligence Teamwork Fairness Leadership Forgiveness Humility (Anavah) Humor Self-regulation Appreciation of Beauty Gratitude (Hoda’ah) Spirituality (Ruach) #3 Song: "Ahavah, v'Rachamim; Chesed, v'Shalom” אהבה ורחמים חסד ושלום Love. And Mercy. Loving-Kindness. And Peace. ונְתַ נֶהּת ֵֽ קֶ ף Unetaneh Tokef #4 ונְתַנֶהּת ֵֽ ףקֶ קְ תדֻשַ הַ ּיֹום יכִ הוא נֹורָ א וְאָ יֹום: ובֹו תִ אנָשֵ מַלְ ָךכותֵֶֽ וְיִכֹון בְחֵֶֽסֶ דכִסְאֵֶֽ ָך וְתֵשֵ ב עָלָיו בֶא מֶ ת: א תמֶ יכִ אַּתָ ה הוא דַ ּיָן ומֹוכִֵֽיחַ וְיֹודֵעַ דוָעֵ וְכֹותֵ ב וְחֹותֵם וְסֹופֵ ר ומֹונֶה וְתִ זְכֹור כָל הַנִשְ כָחֹות חוְתִפְּתַ אֶ ת פֶ סֵֵֽ רהַזִכְ רֹונֹות ומֵאֵ לָיו ֹ איִקָרֵ וְחֹותַ ם יַד כָל אָדָ ם בו Now, we declare the sacred power of the day, which is the most awesome and solemn of days, when your rule is established over all, and your throne set in place by the power of love, and you come forth to govern in truth. True it is that you are our judge, you alone can reprove, you alone can know, you alone are witness to all deeds. It is you who shall write, you who shall seal what is written, you who shall read, and you who shall number all souls. You alone can remember what we have forgotten; it is you who shall open the Book of Remembrance, but its content speaks for itself, for it bears the imprint of us all, which our deeds, our lives, this year has inscribed. ובְשֹופָ רגָדֹול יִּתָקַע u-veshofar gadol yi-taka And the great shofar of redemption is sounded -- but is overwhelmed by the sirens of ambulances wailing day and night. :וְקֹול דְ מָמָ ה דַקָ ה יִשָמַ ע Ve-kol demama daka yishama And a still small voice cries out weeping: Listen. Listen... ומַלְאָכִ ים יֵחָפֵ זוןּ u-malahim yei-hafeizun And angels of mercy are rushing about in their gowns, gloved and masked, as they try to save one life. And another. And another. And another. וְחִ יל ורְ עָדָ ה י אחֵ זון וְי אמְרו Ve-hil u’r’adah yohazun ve-yomru And fear and trembling has seized each one of us, and we say: הִ נֵה יֹום הַדִין Hineh yom ha-din Behold we all are confronted by our limitations. לִפְ קֹוד עַל אצְבָ מָ רֹום בַדִין Lifkod al tzevah marom ba-din For we count the legions of the afflicted. :כִ י ל א יִזְכו בְעֵינֶ יָך ַבִדין .Ki lo yizku ve-enekha ba-din While our eyes aren’t able to see those hospitalized, through our tears, and their isolation. ְוָכל ָבֵאי עֹוָלםַ יַעְברון ְלָפֶניָך ִכְבֵני Ve-hol ba’ai olam ya’a’vrun ָמרֹון: ְכַבָקַרת רֹוֶעה ֶעְדרֹוַמֲעִביר .lefaneha kivney maron צאנ ֵַֹֽו ּתַחת ִשְבטֹו ֵכַן ּתֲעִביְרוִתְספֹור Kevakaratro’eh edro ma’avir ְוִתְמֶנְהוִתְפקֹוד ֶנֶפש ָכלַחי ְוַתְחּתֹוְך tzono tahat shivto keyn ta’avir ִקְצָבה ְל ָכל ְבִרָּיְה וִתְכּתֹוב ֶאת ְגַזר v’tispor v’timneh v’tifkod nefesh : ִדיָנ ם kol hai v’tahtoh kitzva l’hol briyah v’tihtov et gezar dinam For all who are born pass through this world. As we pass, we write our story, and we hope to make our lives count – and it is decided the length of each life and its ending – and all this is written by our deeds. ְבר אשַ הָשָנִה יָכֵתבון וְביֹום צֹום ִכפור Be-rosh ha-shanah yi-katevun ֵיָחֵתמון u-ve’yom tzom kippur ye’hatemun On Rosh Hashana we write our hopes On Yom Kippur we seal them on our hearts (refrain) ַכָמַה יַעְבְרון וַכָמִה יָבֵראון Kamah ya’avorun, v’khamah yibarei’un Who shall pass on, and who shall be as new ִומָי ימותִמִי יְחֶיה Mi yikhyeh, u’mi yamut Who shall be alive even in death; who overcome by the shadow of death, even in life ֹ ִומי ל א ְבִקצֹוִמי ְבִקצו mi ve-kitzo, u’mi lo v’kitzo Who is at a dead end, and who seeks a way to move forward ׁ ִומי ַב ֵַֽמִיםִמי ָבֵאש Mi va’esh, u-mi va-mayim Who by fiery anger, and who by cool indifference ִומי ַבַחָּיהִ מי ַב ֵֶֽחֶרב Mi va’cherev, u-mi va-hayah Who by disparaging words, and who by emotions out of control ִומי ַבָצָמאִמי ָבָרָעב Mi va’ra’av, u-mi-va’tzama Who jealously hungers for what others have; and Who has an insatiable thirst for others’ approval ׁ ִומי ַבַמֵגָפהִ מי ָב ֵַֽרַעש Mi va’ra’ash, u-mi va’mageifah Who has no way to stand up -- shaken by the earthquake of injustice; and Who will be sickened by the plague of prejudice ִומי ַבְסִקיָלהִמי ַבֲחִניָקה Mi va’khanikah, u-mi va-skilah Who will die strangled, crying “I can’t breathe” Whose path ahead is blocked by stones of inequality ַ ִומָי יֵֽנוַעִ מָייֵֽנוח Mi yanu’ach, u-mi yanu’a Who can relax in her own home; and who has no place to call home ִומִי יָטֵרף ִ מ ִי יָשֵקט Mi yishaket, u-mi yitoraf Who can feel a sense of peace; and who feels constantly torn in pieces ִומִי יְתַיָסרִמי ִיָשֵלו Mi yishalaev, u-mi yityaseir Who finds equanimity; and who is always suffering ִומֵי יָעֵשרִמֵי יָעִני Mi ye’oni, u-mi ya’ashir Who lives in the constant uncertainty of poverty; and who doesn’t understand the responsibility of privilege ִמי יְֻשַפִל ומָי ירו ם mi yushpal u-mi yarum Who will be humbled by our common humanity -- and thereby uplifted? ְותָשובְּה ותֵפָלְה וצָדָקה U’teshvah U’tefilah U’tzedakah ַמֲעִביִריןֶ את ֵֽ רַעַהְגֵזָרה ma’avirin et roa ha’gzerah Yet returning, connecting, and repairing make easier what life holds in store; make easier facing the world; make easier facing ourselves. (Interpretive translation by Rabbi Michael Strassfeld, RRA) זָכְרֵֵֽנולְחַּיִים, מֵֶֽ לְֶךחָפֵץ בַחַּיִים,וְכָתְבֵֵֽנו בְסֵֵֽ פֶרהַחַּיִים, לְמַעַנְָך א ֹלהִ ים חַּיִים Zohreinu la’hayim; meleh hafetz ba’hayim; vehotvenu be’sefer ha’hayim lema’anha Elohim hayim. Remember us for life, sovereign, who wishes us to live -- and write us in the Book of Life, for your sake, ever-living God.