The Fire-Fly's Lovers, and Other Fairy Tales of Old Japan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Fire-Fly's Lovers, and Other Fairy Tales of Old Japan gp:|pl|P'$?!i^]!^^ NY PUBLIC LIBRARY THE BRANCH LIBRARIES 3 3333 08109 7822 318 fiv^i-^4^u :io^?^t Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/fireflysloversotOOgrif BOOKS BY WILLIAM ELLIOT GRIFFIS THE FIRE-FLY'S LOVERS; and Other Fairy Tales of Old Japan Illustrated in color. Cloth, 8vo, THE UNMANNERLY TIQER ; and Other Korean Stories Illustrated in color. Cloth, 8va. THOMAS Y. CROWELL COMPANY New York 'i rix- . PUB. TILDEN FvUNDaTIONS. O L_ Princess Fire-Fly is put in prison. - LOVEKS TAlfS Of Oil) ^KPm 19 ^ a He» YORK T. Y. CRO»SiJ. 6 Cl) PUBi.i St<gRS ^-— 'SO 4^4- Copyright, 1908, By THOMAS Y. CROWELL & COMPANY .• ' 'I ,'\ ; T ! ; FoSurth Printing Or To my classtnate ROBERT CLARENCE PRUYN who in student days opened for me the jewelled gates of JAPANESE FAIRY-LAND "OPEN SESAME" the old feudal days of Japan, a knight or INgentleman riding on horseback within city limits was always preceded by a groom, who ran ahead and shouted to the people to get out of the way, warning the children at play, lifting the babies out of danger, and thus mak- ing a clear track for the rider who followed him. His bare back was tattooed with wonderful figures of heroes, dragons and the many strange creatures that dwell in fairy-land. Indeed, when I lived in Japan I was first attracted into the wonder-world of the people by studying the legends and marvels thus pictured on human skin. Thence I went to the flower shows and tableaux, by which, in living blooms and in- geniously blended colors, the florists of Nippon set forth the national lore. My studies were more advanced and m}^ delight greater when, in the art and language, new doors were opened into the treasure chambers of " The Country Between Heaven and Earth." The stories in this little volume are the direct result of what I saw and studied through these inviting doors. Some were suggested by native vi "OPEN SESAME" custom, and artists' pictures, while others were spun from my own brain. But all of them, I feel sure, reflect the spirit of Old Japan. '' The Fire-Fly's Lovers," '* The Child of the Thunder," '' Little Silver's Dream," '' Lord Cuttle-Fish's Concert," " Lord Long-Legs' Pro- cession," and " The Gift of Gold Lacquer," exist in no Japanese text. They were suggested by what I saw of the lovely, the comic, or the pompous side of life in a Daimio's Castle. Several of the others have been adapted from native legends and operas. Such old friends as " The Tongue-Cut Sparrow," " The Ape and the Crab," " The Two Frogs," and " The Idol and the Whale," are partly folk-lore, and partly of definite authorship. As for the Japanese names and phrases, I think you will have no trouble with them, if you will remember that a is pronounced as in father, ai as in aisle, e as in prey, ei as in weigh, o as in bore, and u as in rule, or as in boot. Thus, Fukui sounds as if spelled Foo-koo-ee, Benkei as Benkay, Rai as rye, etc. So, " ide nasari " (please, honorable one, enter) as they say in Japan. W. E. G. Ithaca, N. Y., April, 1908. CONTENTS The Fire-Fly's Lovers 1 The Travels of the Two Frogs 12 The Child of the Thunder 20 The Tongue- Cut Sparrow . 26 The Ape and the Crab 31 The Wonderful Tea-Kettle 35 Benkei and the Bell. 42 Little Silver's Dream 49" The Magic Frog . 56 How THE Jelly-Fish Lost his Shell 67 Lord Cuttle- Fish's Concert 76 Raiko and His Guards 85 Raiko Slays the Demons . 93 The Ambitious Carp 104 Lord Long- Legs' Procession 111 The Power of Love . 121 The Tide-Jewels . 130 The Grateful Crane . 140 The Idol and the Whale . 147 The Gift of Gold Lacquer 156 vil THE FIRE-FLY'S LOVERS THE FIRE-FLY'S LOVERS the southern and sunny side of the ONcastle moats of the Fukui castle, in Echizen, the water had long ago become shallow so that lotus lilies grew luxuriantly. Deep in the heart of one of the great flowers whose petals were as pink as the lining of a sea- shell, lived the King of the Fire-Flies, Hi-5, whose only daughter was the lovely Princess Hotaru. While still a child the Princess had been carefully kept at home within the pink petals of the lily, never going even to the edges except to see her father fly off on his journey. Dutifully she waited until of age, when the fire glowed in her own body, and shone, beautifully illuminating the lotus, until its light gleamed like a lamp within a globe of coral. Every night her light grew brighter and brighter, until at last it was as mellow as gold. Then her father said : " My daughter is now of age, she may fly abroad with me sometimes, and when the proper suitor comes she may marry w'hom she will." 3 ; 4 THE FIRE-FLY'S LOVERS So Hotaru flew forth in and out among the lotus lilies of the moat, then into rich rice fields, and at last far off to the indigo meadows. Wherever she went a crowd of suitors followed her, for she had the singular power of attracting all the night-flying insects to herself But she cared for none of their attentions, and though she spoke politely to them all she gave encour- agement to none. Yet some of the sheeny- winged gallants called her a coquette. One night she said to her mother, the Queen : " I have met many admirers, but I do not wish a husband from any of them. To-night I shall stay at home, and if any of them love me truly they will come and pay me court here. Then I shall lay an impossible duty on them. If they are wise they will not try to perform it but if they love their lives more than they love me, I do not want any of them. Whoever suc- ceeds may have me for his bride." " As you will, my child," said the Queen- mother, who arrayed her daughter in her most resplendent robes, and set her on her throne in the heart of the lotus. Then she gave orders to her body-guard to keep all suitors at a respectful distance lest some THE FIRE-FLY'S LOVERS 5 stupid gallant, a Horn-bug or a Cockchafer daz- zled by the light, should approach too near and hurt the Princess or shake her throne. No sooner had twilight faded away, than forth came the Golden Beetle, who stood on a stamen and making obeisance, said : — " I am Lord Green-Gold. I offer my house, my fortune, and my love to Princess Hotaru." " Go and bring me fire and I will be your bride," said Hotaru. With a bow of the head the beetle opened his wings and departed with a stately whirr. Next came a shining bug with wings and body as black as lamp-smoke, who solemnly professed his passion. He received the same answer : " Bring me fire, and you may have me for your wife." Off flew the bug with a buzz. Pretty soon came the scarlet Dragon-fly, ex- pecting so to dazzle the Princess b}^ his gorgeous colors that she would accept him at once. " I decline your offer," said the Princess, " un- less you bring me a flash of fire." Swift was the flight of the Dragon-fly on his errand, and in came the Beetle with a tremen- dous buzz, and ardently pleaded his suit. 6 THE FIRE-FLY'S LOVERS " * I will say yes ' if you bring me fire," said the glittering Princess. Suitor after suitor appeared to woo the daugh- ter of the King of the Fire-Flies until every petal was dotted with them. One after another in a long troop they appeared. Each in his own way, proudly, humblj^, boldly, mildly, with flattery, with boasting, even with tears, proffered his love, told his rank or expatiated on his for- tune or vowed his constancy, sang his tune or played his music. To every one of her lovers the Princess in modest voice returned the same answer : " Bring me fire, and I'll be your bride." So without telling his rivals, each one think- ing he had the secret alone sped away after fire. But none ever came back to wed the Princess. Alas for the poor suitors ! The Beetle whizzed off to a house near by through the paper win- dows of which light glimmered. So full was he of his passion that thinking nothing of wood or iron, he dashed his head against a nail, and fell dead on the ground. The black bug flew into a room where a poor student was reading. His lamp was only a dish THE FIRE-FLY'S LOVERS 7 of earthenware full of rape seed oil with a wick made of pith. Knowing nothing of oil the love- lorn bug crawled into the dish to reach the flame and in a few seconds was drowned as in a sea. " What's that?" said a thrifty housewife, sit- ting with needle in hand, as her lamp flared up for a moment, smoking the chimney, and then cracking it ; while picking out the scorched bits she found a roasted Dragon-Fly, whose scarlet wings were all burned off.
Recommended publications
  • The Symbol of the Dragon and Ways to Shape Cultural Identities in Institute Working Vietnam and Japan Paper Series
    2015 - HARVARD-YENCHING THE SYMBOL OF THE DRAGON AND WAYS TO SHAPE CULTURAL IDENTITIES IN INSTITUTE WORKING VIETNAM AND JAPAN PAPER SERIES Nguyen Ngoc Tho | University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University – Ho Chi Minh City THE SYMBOL OF THE DRAGON AND WAYS TO SHAPE 1 CULTURAL IDENTITIES IN VIETNAM AND JAPAN Nguyen Ngoc Tho University of Social Sciences and Humanities Vietnam National University – Ho Chi Minh City Abstract Vietnam, a member of the ASEAN community, and Japan have been sharing Han- Chinese cultural ideology (Confucianism, Mahayana Buddhism etc.) and pre-modern history; therefore, a great number of common values could be found among the diverse differences. As a paddy-rice agricultural state of Southeast Asia, Vietnam has localized Confucianism and absorbed it into Southeast Asian culture. Therefore, Vietnamese Confucianism has been decentralized and horizontalized after being introduced and accepted. Beside the local uniqueness of Shintoism, Japan has shared Confucianism, the Indian-originated Mahayana Buddhism and other East Asian philosophies; therefore, both Confucian and Buddhist philosophies should be wisely laid as a common channel for cultural exchange between Japan and Vietnam. This semiotic research aims to investigate and generalize the symbol of dragons in Vietnam and Japan, looking at their Confucian and Buddhist absorption and separate impacts in each culture, from which the common and different values through the symbolic significances of the dragons are obviously generalized. The comparative study of Vietnamese and Japanese dragons can be enlarged as a study of East Asian dragons and the Southeast Asian legendary naga snake/dragon in a broader sense. The current and future political, economic and cultural exchanges between Japan and Vietnam could be sped up by applying a starting point at these commonalities.
    [Show full text]
  • Myths & Legends of Japan
    Myths & Legends Of Japan By F. Hadland Davis Myths & Legends of Japan CHAPTER I: THE PERIOD OF THE GODS In the Beginning We are told that in the very beginning "Heaven and Earth were not yet separated, and the In and Yo not yet divided." This reminds us of other cosmogony stories. The In and Yo, corresponding to the Chinese Yang and Yin, were the male and female principles. It was more convenient for the old Japanese writers to imagine the coming into being of creation in terms not very remote from their own manner of birth. In Polynesian mythology we find pretty much the same conception, where Rangi and Papa represented Heaven and Earth, and further parallels may be found in Egyptian and other cosmogony stories. In nearly all we find the male and female principles taking a prominent, and after all very rational, place. We are told in theNihongi that these male and female principles "formed a chaotic mass like an egg which was of obscurely defined limits and contained germs." Eventually this egg was quickened into life, and the purer and clearer part was drawn out and formed Heaven, while the heavier element settled down and became Earth, which was "compared to the floating of a fish sporting on the surface of the water." A mysterious form resembling a reed-shoot suddenly appeared between Heaven and Earth, and as suddenly became transformed into a God called Kuni-toko- tachi, ("Land-eternal-stand-of-august-thing"). We may pass over the other divine births until we come to the important deities known as Izanagi and Izanami ("Male-who-invites" and "Female-who-invites").
    [Show full text]
  • Fine Japanese and Korean Art I New York I March 20, 2019
    Fine Japanese and Korean Art and Korean Fine Japanese I New York I March 20, 2019 I March I New York 25415 Fine Japanese and Korean Art New York I March 20, 2019 Fine Japanese and Korean Art New York | Wednesday March 20 2019, at 1pm BONHAMS BIDS INQUIRIES CLIENT SERVICES 580 Madison Avenue +1 (212) 644 9001 Japanese Art Department Monday – Friday 9am-5pm New York, New York 10022 +1 (212) 644 9009 fax Jeffrey Olson, Director +1 (212) 644 9001 bonhams.com [email protected] +1 (212) 461 6516 +1 (212) 644 9009 fax [email protected] PREVIEW To bid via the internet please visit ILLUSTRATIONS www.bonhams.com/25415 Thursday March 14 Takako O’Grady, Front cover: Lot 247 10am to 5pm Administrator Inside front cover: Lot 289 Friday March 15 Please note that bids should be +1 (212) 461 6523 Back cover: Lot 390 10am to 5pm summited no later than 24hrs [email protected] Inside back cover: Lot 287 Saturday March 16 prior to the sale. New bidders 10am to 5pm must also provide proof of Sunday March 17 identity when submitting bids. REGISTRATION 10am to 5pm Failure to do this may result in IMPORTANT NOTICE your bid not being processed. Monday March 18 Please note that all customers, 10am to 5pm irrespective of any previous activity Tuesday March 19 LIVE ONLINE BIDDING IS with Bonhams, are required to 10am to 3pm AVAILABLE FOR THIS SALE complete the Bidder Registration Please email bids.us@bonhams. Form in advance of the sale. The SALE NUMBER: 25415 com with “Live bidding” in form can be found at the back the subject line 48hrs before of every catalogue and on our the auction to register for this website at www.bonhams.com CATALOG: $35 service.
    [Show full text]
  • Japan in History, Folk Lore and Art
    n. fCjr ^4 % PRINCETON, N. J. Purchased by the Hammill Missionary Fund. Division D3809 Section '.C353 Number. 'V / 2C^e Kiberstoe iLibrar? for IFoung peoplr Number 10 JAPAN: IN HISTORY, FOLK-LORE AND ART By william ELLIOT GRIFFIS JAPAN IN HISTORY, FOLK LORE AND ART BY WILLIAM ELLIOT GRIFFIS AUTHOR OF “the MIKADO’S EMPIRE,” “JAPANESE FAIRY WORLD ' “MATTHEW GALBRAITH PERRY,” ETC. BOSTON AND NEW^YORK HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY i^itewiDc 12'rcss, Cambribfle 1894 Copyright, 1892, By william ELLIOT GRIFFIS. All rights reserved. The Riverside Press, Cambridge, Mass., U. S. A. Electrotyped and Printed by H. O. Houghton & Company. DEDICATED TO THE BOYS AND GIRLS OF CONSTITUTIONAL ' JAPAN PREFACE. ! In this contribution to the Riverside Library for Young People, I have told more about Kioto j than about Yedo. I have sketched in outline the Japan of ages rather than of our age. 1 own While political history is the chief theme, my aim has ! been to show how and why the Ja'panese see and think as they do. The adoption of Western civilization changes the outer, but does not greatly modify the inner man. Believing also that what the dignified historians write is only part of a people’s true history, I have sought, from their customs and folk-lore, as well as from the inter- pretation of their artists, material with which to brighten the narrative. Fact and fiction, however, are presented in separate chapters. No writer on Japan can fail to acknowledge deep obligations to that noble band of English students, Messrs. Satow, Aston, and Chamberlain, who have made such profound researches into the ! Vlll PREFACE ancient Japanese language and literature.
    [Show full text]
  • Japanese Fairy World
    J A P A NE S E FAI RY WO LD R . STO m ow TH E WONDE R— DORE O J RIES F APAN . WI L L I AM E L L I OT R F F G I IS , “ ’ A U TH OR OF TH E M I K AD O S E M P I R E . I L T Y F L U S W I . R A T E D B O Z A A , O T O K O S H E Y C EN C TAD , N. Y . H Y E . J A M E S H . B A R T E PRE FAC . - m The thirty four stor ies i n clud ed within this volu e d o not us e th e b oo r even efu or cen ou s ill trat l dy, g l li ti e emen s w whi ch Ja n ese o u a and uven e l t , ith pa p p l r, j il e a u Th ese h ve been c efu lit r t re i s saturated . a ar lly avo e id d . I t i s l h h a v ew to the s c h n to a so rat er wit i arti ti , t a th e e a o u c s Of th e ma n a on Of Ja n h a lit r ry, pr d t i gi ti pa , t t th e n n F om m fi ac u n sel ectio h as bee made .
    [Show full text]
  • Ōwatatsumi , Was the Tutelary Deity of the Sea in Japanese Mythology
    Ry ūjin - Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/Ryujin Ry ūjin From Wikipedia, the free encyclopedia (Redirected from Ryujin) Ry ūjin or Ry ōjin (龍神 "dragon god" ), also known as Ōwatatsumi , was the tutelary deity of the sea in Japanese mythology. This Japanese dragon symbolized the power of the ocean, had a large mouth, and was able to transform into a human shape. Ry ūjin lived in Ry ūgū-j ō, his palace under the sea built out of red and white coral, from where he controlled the tides with magical tide jewels. Sea turtles, fish and jellyfish are often depicted as Ry ūjin's servants. Ry ūjin was the father of the beautiful goddess Otohime who married the hunter prince Hoori. The first Emperor of Japan, Emperor Jimmu, is said to have been a grandson of Otohime and Hoori's. Thus, Ry ūjin is said to be one of the ancestors of the Japanese imperial dynasty. Contents 1 Alternative legends ū 2 In Shinto Princess Tamatori steals Ry jin's jewel, by Utagawa Kuniyoshi. 3 In popular culture 4 References 5 External links Alternative legends According to legend, the Empress Jing ū was able to carry out her attack into Korea with the help of Ry ūjin's tide jewels. Upon confronting the Korean navy, Jing ū threw the kanju (干珠 "tide-ebbing jewel" ) into the sea, and the tide receded. The Korean fleet was stranded, and the men got out of their ships. Jing ū then threw down the manju (満珠 "tide-flowing jewel" ) and the water rose, drowning the Korean soldiers.
    [Show full text]
  • Alice Williams the Production of Luck
    Alice Williams The Production of Luck: Learning to Act, in the Discipline of Theatre Anthropology. A thesis submitted to fulfil requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts and Social Sciences, at the The University of Sydney, 2020 For little girls, everywhere. Acknowledgements Thank you to my associate supervisor Laleen Jayamanne for editing all of my drafts, and all the other unspeakable gifts you have given me over the years that you have been my teacher. Thankyou for encouraging me, and helping me learn how to let my experiences speak. Thank you to my supervisor Richard Smith for your patience, acceptance of my work, valuable guidance and feedback. Thank you to Marion Burford for reading my chapters, Grace Cochrane and others at 7 am for your advice, feedback and support. Lucy Watson for being a generous collaborator. Chris Jefferis for fixing my page numbers. Marcus Coombs for buying me dinner. Isadora Pei, Vilja Itkonen and all at Odin Teatret for your openness, rigour, generosity and support, I hope you find your work has been acknowledged in this thesis. Thesis Abstract The Production of Luck: Learning to Act, in the Discipline of Theatre Anthropology. Theatre Anthropology is a discipline with a unique place in the history of theatre. It is neither solely practical nor theoretical, but enacts and theorises the relationship between action and thought, reflecting how transformations in one area inform the development of the other. This field is the work of Eugenio Barba, actors of Odin Teatret, scholars and performers of the International School of Theatre Anthropology.
    [Show full text]
  • Sing, Dance, Storytelling Aspects of the Performing Arts in Japan
    SONG, DANCE, STORY'l'EI,IJNG Aspects theof PerformingArts Japan in SONG, DANCE, STORY'l'Eldl,ING Aspects theof Performing ArtsJapan in Frank Hoff EastAsia Program Cornell University Ithaca, NewYork 1485 3 TheCornell East Asia Series ispublished by the Cornell University East Asia Program (distinct fromCornell University Press). We publish affordablypriced books on a variety of scholarly topics relating to East Asia as a service to the academic community and the general public. Standing orders, which provide for automatic notificationand invoicing of each titlein the series upon publication, are accepted. Ifafterreview by internaland external readersa manuscript isaccepted for publication, it ispublished on the basis of camera-ready copy provided by the volume author. Each author isthus responsible for any necessarycopy-editing and for manuscript fo1·111atting. Address submissioninquiries to CEAS Editorial Board, East Asia Program, Cornell University, Ithaca, New York 14853-7601. Number 15 in the CornellEast Asia Series Online edition copyright© 2007, print edition copyright© 1978 Frank Hoff. All rights reserved ISSN 1050-2955 (formerly 8756-5293) ISBN-13 978-0-939657-15-5 / ISBN-10 0-939657-15-5 CAUTION: Except for brief quotations in a review, no part of this book may be reproduced or utilized in any for1n without per1nission in writing fromthe author. Please address inquiries to Frank Hoffin care of the East Asia Program, CornellUniversity, 140 Uris Hall, Ithaca, NY 14853-7601 FOREWORD The two collections of songs translated here were popular during the transitional era between Japan's Middle Ages and its Early Modern Period. The Kanginshu (1S18) and songs from the repertory of Women's Kabuki {whose text, the Odori collection, belongs to the Xan'ei period (1623-1643]), stand at either end of this period of one hundred and twenty years or so which ushered in important changes in the per­ forming arts of Japan as well as in other aspects of its culture.
    [Show full text]
  • BATTLE for JAPAN Series
    BATTLE for JAPAN Series By G. Myles [email protected] BATTLE for JAPAN Serpents & Whales through the Gateway Orca (killer whale) pulsed calls, clicks, and whistles. Sea serpent hiss. One large bell's ring. FADE IN: Pacific Ocean map. We zoom in. INT./EXT. TWO-STORY CARNIVAL CRUISE SHIP DECK - NIGHT In male high school uniform, CHUJITSUNA sofa lounges poolside, thumbs through manga. He puts it down, begins reading military tactics encyclopedia instead. With female high school uniform on, Afro-Asian YORU sofa lounges poolside, plays video game. She stops, pulls notebook from her backpack, starts sketching yokai (Japanese folklore creatures) instead. Sad look on her face, gi with green belt rests on her lap. Other passengers seen on deck besides her and Chujitsuna. On naval destroyers, navy SEAMEN approach them. CHUJITSUNA (Asian accent) Uh-oh Yoru, we're in Dragon's Triangle, aka Devil's Sea. You'll vanish into another world, since this one bores you and you feel you don't belong here. YORU (After sigh) Hope you're right Chujitsuna, don't even wanna master martial arts anymore. She tosses gi and green belt down into ocean. Ghostly Japanese whispers, she nervously looks around. Ship's power goes out. YORU Ole wrinkly face spirits stalking me again; I can't stand being a medium. CHUJITSUNA Name-calling ain't nice, what spirits? SEAMEN (Through megaphones) Furimuku! Turn around now! Ship vibrates from seaquake rumble. Smothered in Japanese inscriptions, giant marble torii (Shinto gate) rises from ocean floor, towers out of waves. Screams from passengers. Large bell dangles under gate's bottom crosspiece, rings by itself.
    [Show full text]
  • The Tale of Matsura Michigan Monograph Series in Japanese Studies, Number 9
    The Tale of Matsura Michigan Monograph Series in Japanese Studies, Number 9 Center for Japanese Studies The University of Michigan The Tale of Matsura Teika's Experiment in Fiction Translated with an Introduction and Notes by Wayne P. Lammers Ann Arbor Center for Japanese Studies The University of Michigan 1992 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. © 1992 by the Center for Japanese Studies, The University of Michigan, 108 Lane Hall, Ann Arbor, MI 48109 The paper used in this publication meets the requirements of the ANSI Standard Z39.48-1984 (Permanence of Paper). Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Matsura no Miya monogatari. English The tale of Matsura: Fujiwara Teika's experiment in fiction / translated with an introduction and notes by Wayne P. Lammers. p. cm.—(Michigan monograph series in Japanese studies ; no. 9) Translation of: Matsura no Miya monogatari. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-939512-48-3 (alk. paper) I. Fujiwara, Sadaie, 1162-1241. II. Lammers, Wayne P., 1951-. III. Title. IV. Series. PL790.M34E5 1992 895.6'322—dc20 90-42197 CIP A Note on the Type This book was set in Caslon 540, a modern adaptation of a type designed by William Caslon (1692— 1766), greatest of English letter founders. The Caslon face, an artistic, easily read type, has enjoyed two centuries of ever-increasing popularity in our own country. The first copies of the Declaration of Independence and the first paper currency distributed to the citizens of the newborn nation were printed in this type face.
    [Show full text]
  • Victimage in the Kojiki of Japan
    Mikołajewska & Linton ● Victimage in the Kojiki of Japan Fragments: Part I ● In the place of pure beginning Supplements Appendix Victimage in the Kojiki of Japan Fragments Barbara Mikołajewska in cooperation with F.E.J Linton Wydanie II Internetowe (pliki PDF) The Lintons’ Video Press New Haven, CT, USA 2010 Copyright © 2008/9 by Barbara Mikolajewska. All rights reserved. Technical and editorial advisor: F. E. J. Linton. e-mail inquiries: tlvpress @ yahoo.com. Printed in the United States of America. History: First Internet Edition 2005.05.18. Last updated 2006.07.13, and now at the URL http://tlvp.net/~kojiki.tlvp/ . Look for further episodes, updates and corrections sporadically in the future. Typography and page layout accomplished using Microsoft Word 2000. Published in the United States in 2010 by The Lintons’ Video Press New Haven, CT USA ISBN-10: 1-929865-43-0 ISBN-13: Spis treści Part I: In the place of pure beginning Page 6 Chapter 1 Takachiho and its Yokagura: Reliving the Lore of Yesteryear 7 Chapter 2 Repetition of the Sun Goddess’s “restoration”: Takachiho Yokagura: 17 1. Before the dance begins …; 20 2. Dance of Tajikarao; 22 3. Dance of Ame-no-uzume; 23 4. Totorii dance; 24 5. Goshintai dance 26 Chapter 3 In worship of Ama-terasu 29 1. Amano-Iwato 29 2. Gyobo Iwaya 34 Chapter 4 Worshipping Amaterasu’s grandson Ninigi 40 1. Takamaga-hara and Kushifuru Shrine 42 2. Takachiho Shrine 43 3. Kirishima Shrine 45 Chapter 5 On kami, their shrines, and their worship 47 1. Kojiki 47 2.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Santa Barbara the Flower of Dharma
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara The Flower of Dharma Nature: Sexual Consecration and Amalgamation in Medieval Japanese Buddhism A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Religious Studies by Or Porath Committee in charge: Professor Fabio Rambelli, Chair Professor José Ignacio Cabezón Professor Luke S. Roberts Professor Sabine Frühstück September 2019 The dissertation of Or Porath is approved. _____________________________________________ José Ignacio Cabezón _____________________________________________ Luke S. Roberts _____________________________________________ Sabine Frühstück _____________________________________________ Fabio Rambelli, Committee Chair August 2019 The Flower of Dharma Nature: Sexual Consecration and Amalgamation in Medieval Japanese Buddhism Copyright © 2019 by Or Porath iii Contents Contents ................................................................................................................................... iv Acknowledgments..................................................................................................................... v VITA OF OR PORATH ........................................................................................................ viii Abstract ..................................................................................................................................... x Introduction: Male-Male Sexuality in Medieval Japanese Monasteries .................................. 1 Chapter 1: Child
    [Show full text]