Horaires Des Transports

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horaires Des Transports HORAIRES DE BUS POUR LE CO DE LA GLÂNE (dès 1er février 2016) Aller Retour Aller Retour Aller Retour Aller Retour Aller Retour Aller Retour Ligne 430 Romont - Villarimboud Ligne 472 Romont - Palézieux via La Joux Ligne 473 Romont - Rue - Palézieux Villarimboud 07:42 13:14 Oron-la-Ville 07:33 13:00 Palézieux -- -- Villaz-St-Pierre gare 07:48 13:20 La Joux 07:46 13:13 Oron-la-Ville -- -- Romont CO 07:57 13:29 Vuisternens-Romont 07:53 13:20 Rue Montet bif 07:42 13:08 Romont CO 11:50 16:20 Mézières 07:57 13:24 Rue 07:43 13:09 Villaz-St-Pierre gare 12:01 16:31 Romont CO 07:59 13:26 Ursy 07:47 13:11 Villarimboud 12:07 16:37 Romont CO 11:53 16:25 Romont Bicubic 07:59 13:21 Ligne 431 Romont - Lussy - Massonnens Mézières 11:57 16:29 Romont Bicubic 11:54 16:26 Massonnens 07:15 12:45 Vuisternens-Romont 11:59 16:31 Ursy 12:05 16:37 Lussy 07:29 12:59 La Joux 12:04 16:36 Rue 12:07 16:39 Romont CO 07:40 13:12 Oron-la-Ville 12:21 16:53 Rue Montet bif 12:08 16:40 Romont CO 11:49 16:19 Pour Romont ; Vuisternens - Sommentier - Lieffrens Gillarens bif -- 16:45 Lussy 11:59 16:29 Sommentier 07:41 13:11 Chapelle - Gillarens -- < 16:50 Massonnens 12:09 16:39 Lieffrens 07:38 13:05 Ligne 476 Romont - Prez-vers-Siviriez Ligne 462 Romont - Châtonnaye - Rosé Sommentier Cheseau 07:42 13:09 Prez-vers-Siviriez 07:40 13:10 Torny-le-Grand 07:31 13:06 Vuisternens Forge 07:50 13:17 Villaraboud 07:48 13:18 Middes 07:34 13:09 Vuisternens Village 07:53 Chavannes-les-Forts 07:53 13:23 Châtonnaye 07:36 13:11 Vuisternens Forge 12:02 16:34 Romont Bicubic 08:00 13:30 Romont CO 07:55 13:29 Sommentier 12:10 16:45 Romont Bicubic 11:50 16:20 Romont CO 11:49 16:20 Lieffrens 12:16 16:50 Chavannes-les-Forts 11:59 16:29 Châtonnaye 12:05 16:35 Ligne 473 Romont - Ursy - Vauderens Villaraboud 12:05 16:35 Middes 12:08 16:38 Mossel 07:40 -- Prez-vers-Siviriez 12:15 16:45 Torny-le-Grand 12:10 16:40 Vauderens 07:43 13:08 Romont - La Maula Ligne 470 Romont - Orsonnens - Farvagny Esmonts 07:48 13:13 La Maula 07:48 13:13 Farvagny 07:02 13:04 Siviriez 07:51 13:16 Romont Arruffens 07:57 13:22 Villargiroud Village 07:11 13:13 Romont Bicubic 07:57 13:21 Romont Arruffens 11:50 16:20 Orsonnens 07:15 13:17 Romont Bicubic 11:54 16:26 La Maula 12:00 16:25 Romont CO 07:36 13:36 Siviriez 11:59 16:31 Romont - Billens - Hennens Romont CO 11:48 16:20 Esmont 12:01 16:33 Hennens 07:45 13:10 Orsonnens 12:03 16:35 Vauderens 12:07 16:39 Billens 07:48 13:13 Villargiroud Village 12:06 16:38 Mossel -- 16:43 Romont Bicubic 07:58 13:23 Farvagny 16:47 Ligne 473 Romont - Montet - Palézieux Romont Bicubic 11:50 16:20 Ligne 471 Romont - Sorens - Bulle Palézieux 07:17 12:47 Billens 11:55 16:25 Bulle 07:16 12:44 Oron-la-Ville 07:23 12:53 Hennens 12:00 16:30 Sorens 07:31 12:59 Gillarens, bif 07:30 12:55 Romont - Berlens Le Châtelard 07:41 13:09 Promasens 07:32 12:57 Berlens 07:49 13:14 Villariaz 07:53 13:21 Montet -- 13:04 Romont CO 07:56 13:21 Romont CO 07:58 13:26 Ursy -- 13:11 Romont CO 11:50 16:20 Romont CO 11:53 16:25 Romont Bicubic 07:57 13:22 Berlens 11:57 16:27 Villariaz 11:59 16:33 Romont Bicubic 11:54 16:26 Le Châtelard 12:13 16:47 Ursy -- -- Sorens 12:23 16:57 Montet 12:09 16:41 Bulle 12:43 17:17 Promasens 12:15 16:47 Oron-la-Ville 12:22 16:55 Palézieux 12:31 17:03 Version du: 10.11.14.
Recommended publications
  • Vuisternens-Devant-Romont Prop. Statistik Sitzverteilung Und
    Sitzverteilung und Wähleranteil Gemeinde Vuisternens-devant-Romont Glâne / Glane Grossratswahlen vom 6. November 2016 — Liste Nr. Kürzel Parteistimmen Wähleranteil 1 PDC (Liste groupée) 1'664 40.2% 2 PS (Liste groupée) 593 14.3% 3 PLR (Liste groupée) 664 16.0% 5 UDC (Liste groupée) 1'202 29.0% 8 PBD 16 0.4% Total 4'139 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:03:39 Alle Angaben ohne Gewähr 1 / 6 Sitzverteilung und Wähleranteil Gemeinde Vuisternens-devant-Romont Glâne / Glane Grossratswahlen vom 6. November 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien (Liste groupée avec la liste 01 PDC de la Veveyse) Kürzel PDC (Liste groupée) Kandidatenstimmen 1'375 Zusatzstimmen 289 Parteistimmen 1'664 Rang Name Vorname Geb.-Datum Beruf Wohnort Stimmen Bisher Stimmen haben erhalten: 1 Menoud-Baldi Luana 1971 Coordinatrice Export Sommentier 246 2 Moënnat Quentin 1989 Droguiste dipl. ES, Conseiller communal Vuisternens-devant-Romont 236 3 Butty Dominique 1960 Dr méd. vétérinaire, Député Romont 235 x 4 Longchamp Patrice 1955 Enseignant, Député Torny-le-Grand 185 x 5 Décrind Pierre 1961 Chef de service, Député Romont 154 x 6 Fattebert David 1978 Economiste d'entreprise, Syndic Le Châtelard 135 7 Magnin Régis 1984 Agriculteur, Conseiller communal Ursy 108 8 Nedeljkovic Vesna 1989 Etudiante Romont 76 http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:03:39 Alle Angaben ohne Gewähr 2 / 6 Sitzverteilung und Wähleranteil Gemeinde Vuisternens-devant-Romont Glâne / Glane Grossratswahlen vom 6. November 2016 — Liste 2 Parti socialiste (Liste groupée avec la liste 02 PS de la Veveyse)
    [Show full text]
  • Dictionnaire Historique & Statistique Des Paroisses
    DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE P. APOLLINAIRE DELLION, Ord. Cap. MEMBRE DBS SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURO CONTINUÉ par l'abbé François PORCHEL HEUBRE ÜBS MÊMES SOCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE I'ûEUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 DICTIONNAIRE HISTORIQUE ET STATISTIQUE DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE MEMBRE DES SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURG CONTINUÉ MBUBRB IJKB itUS ¦OCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE L'ŒUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 Le R. P. Apollinaire Dellion, dont on connaît les qualités de l'esprit et du cœur, plein d'œuvres et de mérites, a été enlevé par la mort avant d'avoir pu achever cette œuvre, à laquelle il travaillait depuis de longues années. Dans ce Dictionnaire, d'une importance historique considérable pour le canton, et en particulier pour les paroisses, on doit avant tout rendre hommage au travail soutenu et persévérant. L'œuvre n'est pas parfaite ; il pourrait y avoir çà et là plus de concision, un style plus limé ; on y trouve aussi quelques longueurs, même des redites. Mais on s'incline devant ce labeur tout de recherches et de patience, pour lequel il ne fallait rien moins que sa riche nature. Sur son lit de souffrances, voyant avec une résignation toute chrétienne sa dernière heure s'approcher, le R. P. Apollinaire m'a prié avec instance de continuer son œuvre.
    [Show full text]
  • 681C2053c53f208e0caad012e5
    www.fribourgregion.ch env. 4 h 30 sans visite Le «Sentier Vitrail» env. 6 h avec visite Offre forfaitaire Romont «Balade gourmande et colorée» Eglise de l’Abbaye cistercienne de la Fille-Dieu (XIVe s.) ● Vitraux de Brian Clarke Une nuit à Romont en chambre double avec petit-déjeuner Romont Berlens ● Sanctuaire Notre-Dame de l’Epine (XIIe, XIVe et XVIIe s.) Entrée au Vitromusée et au Musée du papier peint et sa région Vitraux de Jean Bazaine ● Pique-nique composé de produits du terroir: Chapelle St-Joseph (XVIIIe s.) petite cuchaule Le pays du vitrail Vitraux de Jean Le Moal saucisson sec fumé à la borne 1/2 livre de pain spécial Grangettes 50 gr. de Gruyère et 50 gr. de Vacherin Eglise St-Maurice (XVe et XVIIIe s.) une pomme Vitraux d’Anselmo et Calvaire double face du XVIe s. 2 jus de fruit quelques pains d’anis ou croquets Mézières une pièce sèche Eglise paroissiale (architecte F. Dumas 1939) Thème principal: le verre ● Livret-guide Vitraux de Yoki et Peinture sous-verre «Vitraux Modernes Romont et environs» d’Emilio Beretta - Mobilier liturgique en verre ● Cadeau de bienvenue Romont Collégiale Notre-Dame de l’Assomption (XIIIe et XVe s.) Prix: Vitraux des XIVe, XVe et XIXe siècles Hôtel standard dès Fr. 103.– p./pers. et vitraux contemporains d’Alexandre Cingria, Yoki Chambre individuelle: supplément de Fr. 20.– et Sergio de Castro Abbaye de la Fille-Dieu Romont Collégiale Vitromusée Berlens La Neirigue Mézières Grangettes Suggestions et infos pratiques Torny-le-Petit Sur demande préalable, une guide accompagnera votre groupe pour la visite du Vitromusée ou un circuit vitrail à pied, à vélo, en voiture ou en bus.
    [Show full text]
  • Fête Nationale 2017 À Romont Et Environs
    Fête nationale 2017 à Romont et environs Lundi 31 juillet Le Châtelard : Café du Lion d’Or, dès 17h00 Allocution de M. Maurice Ropraz, Président du Conseil d’Etat de Fribourg Animation par le Chœur-Mixte de Le Châtelard Grillades Massonnens : Terrain de foot, dès 18h00 Dès 20h, partie officielle, allocution de M. Willy Schorderet, Préfet de la Glâne Feu et feu d’artifice Restauration Montet : Salle communale, dès 19h00 Apéritif offert par la commune Grillades Feu Orsonnens : Salle polyvalente dès 18h00 Partie officielle, allocution de Mme Elise Dan Glauser Restauration, bar Romont : Esplanade de la Tour à Boyer, dès 19h30 Partie officielle, allocution de M. Bastien Roubaty, jeune auteur romontois Prestations de la Fanfare de Romont et de l’Orchestre « Chriss Music » Restauration Feu, feu d’artifice Ursy : rassemblement à la salle communale, dès 19h00 Apéritif offert par la commune Partie officielle, allocution de M. Michel Buchmann, pharmacien Hymne national, feu, feux d’artifices Participation de la Fanfare paroissiale Musique avec DJ Berty Restauration Villaz-Saint-Pierre : Terrain de football, dès 18h00 Apéritif offert par la commune Partie officielle, allocution de M. André Repond, Conseiller communal Feu et feu d’artifice Mardi 1er août Billens : Home dès 18h30 Partie officielle, allocution de M. Willy Schorderet, Préfet de la Glâne Restauration chaude – Soupe de chalet – Jambon Feu Middes : Salle communale, dès 19h00 Apéritif offert par la commune Prestation de la fanfare paroissiale "l'Echo des Roches" Allocution de M. Pierre-André Page, Conseiller national Feu, feu d’artifice Orsonnens : Salle polyvalente dès 17h00 Restauration, bar Rue : Gîte du Gros Essert, à Blessens, dès 18h30 Prestation de la fanfare Allocution de M.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • Romont Et Sa Région Guide / Führer
    2020 ROMONT ET SA RÉGION GUIDE / FÜHRER www.romontregion.ch SOMMAIRE INHALT | CONTENTS ROMONT ET SA RÉGION Plan / Plan / Map ROMONT REGION 2 Bienvenue / Willkommen / Welcome 3 Les incontournables Die Unumgänglichen 1 Vitromusée 1 Bivouac dans les arbres Torny-le-Petit The must-sees 4 > 2 Musée du papier peint et Pied Total Le Pays du vitrail 3 Galerie les petits gris 2 Jardin de la Passion Torny-le-Grand Payerne Das Land der Glasmalerei 4 Galerie Y’a q’A Stained Glass Country 6-7 5 Galerie de Rue Vitromusée 8 6 Galerie Entre Terre et Mer Vitroparcours 9 Châtonnaye Musée du papier peint Tapetenmuseum Sentiers pédestres > Wallpaper museum 10-11 Wanderungen Villarimboud Fribourg Hiking Tours Villes médiévales 4 1 Mittelalterliche Städte Vitroparcours - 1h15 / Balade historique - 1h30 Medieval towns 12-15 Sentier du vitrail - 4h30 Galeries et spectacles Chemin de St-Jacques / Via Jacobi BIENVENUE Villaz-St-Pierre Galerien und Vorstellungen Sur les pas de Marguerite Bays - 4h WILLKOMMEN | WELCOME Galleries and live performances 16-17 Balade pour une mémoire - 1h30 Lussy e Traditions / Traditionen / Traditions 18-19 Circuit autour de Rue - 2h50 Orsonnens Bienvenue au Pays du vitrail ! Balades dans un vert pays Sentier des fées - 1h30 la Glân < Farvagny > Laissez-vous séduire par les multiples facettes de Romont Ausflüge ins Grüne Chemin des sculptures - 1h30 Lucens et sa région : culture, nature et patrimoine vous ouvrent Outings in the countryside 20-21 Romont les bras. De l’incontournable Vitromusée, Musée suisse du À vélo / Mit dem Fahrrad
    [Show full text]
  • Coefficients Et Taux Des Impôts Communaux, État Au 1Er Août 2016 Gemeindesteuerfüsse, Stand Am 1. August 2016 —
    Coefficients et taux des impôts communaux, état au 1er août 2016 Gemeindesteuerfüsse, Stand am 1. August 2016 — T18-21 Personnes physiques / Natürliche Personen Personnes morales Droits de mutations sur Contribution Impôt sur le revenu et Impôt sur les Impôt sur le bénéfice les transferts immobi- immobilière, en ‰ la fortune, en % de successions et les et le capital, en % de liers, en fr. par franc de la valeur fiscale l'impôt cantonal de donations, en % l'impôt cantonal de dû à l'Etat base de l'impôt cantonal base Steuer auf dem Ein- Erbschafts- und Juristische Personen Handänderungssteuern Liegenschafts- kommen und Schenkungssteuer, Steuer auf dem auf den entgeltlichen steuer, in ‰ des Vermögen, in % der in % der Kantons- Gewinn und Kapital, Grundstücksübertra- Steuerwerts einfachen Kantons- steuer in % der einfachen gungen, in Fr. je steuer Kantonssteuer Franken Kantonssteuer Broye / Broye Belmont-Broye 72.00 70.00 72.00 1.00 1.50 Bussy 71.50 66.70 78.40 1.00 2.00 Châbles 70.00 70.00 87.10 1.00 2.50 Châtillon 65.00 60.00 87.00 1.00 2.50 Cheiry 90.00 70.00 80.00 1.00 2.00 Cheyres 65.00 66.70 65.00 1.00 2.00 Cugy 90.00 66.70 90.00 0.60 1.80 Delley-Portalban 49.90 60.00 49.90 1.00 1.50 Estavayer-le-Lac 84.00 70.00 84.00 1.00 2.20 Fétigny 92.00 70.00 85.60 1.00 2.00 Gletterens 58.90 70.00 58.90 1.00 2.00 Lully 80.00 70.00 80.00 1.00 2.00 Ménières 88.10 70.00 88.10 1.00 2.50 Montagny 83.60 66.70 79.20 1.00 1.50 Les Montets 77.40 70.00 77.40 1.00 2.00 Morens 84.00 66.70 84.00 1.00 2.00 Murist 88.20 70.00 88.20 1.00 1.50 Nuvilly 87.90 70.00
    [Show full text]
  • Salles À Louer En Glâne
    SALLES À LOUER EN GLÂNE ROMONT COUR DU CHÂTEAU Vitromusée, au Château, 1680 Romont Infos pratiques : La location de la cour du château est gratuite mais doit faire l’objet d’une réservation auprès de l’Office du Tourisme de Romont et sa région. Contact : Office du tourisme de Romont Rue du Château 112 1680 Romont 026 651 90 55 [email protected] SALLE SAINT-LUC Vitromusée, au Château, 1680 Romont 90 places debout 50 places assises (conférence, 2 tables orateurs) 20 places assises (séminaire, 6 tables maximum) Contact : Office du tourisme de Romont Rue du Château 112 1680 Romont 026 651 90 55 [email protected] www.vitromusee.ch Prix : CHF 250.-/h ; CHF 400.-/1/2 jour ; CHF 550.-/jour L’ORANGERIE Vitromusée, au Château, 1680 Romont 100 places debout 12 places assises Contact : Office du tourisme de Romont Rue du Château 112 1680 Romont 026 651 90 55 [email protected] www.vitromusee.ch Prix : CHF 230.-/heure ; CHF 350.-/1/2 jour, CHF 500.-/jour Salles à louer RESTAURANT DE LA BELLE-CROIX – SALLE DE CONFÉRENCE Rte d’Arruffens 2, 1680 Romont 24 places assises Pour des conférences, séminaires, réunions ou repas. Salle tout équipée. Contact : La Belle-Croix Rte d’Arruffens 2 1680 Romont 026 565 29 79 [email protected] www.hotel-labellecroix.ch Prix : Sur demande HÔTEL DE VILLE – GRANDE SALLE Rue du Château 112, 1680 Romont 250 places assises (vaisselle pour 120 personnes) Scène Contact : Commune de Romont Rue du Château 93 Case postale 236 1680 Romont 026 652 90 90 [email protected] www.romont.ch Prix : A voir sur le site
    [Show full text]
  • Glâne / Glane Prop. Candidats Et Listes Web Du District
    Formulaire 11: listes définitives District Glâne Etat de Fribourg Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste: 1 Parti démocrate-chrétien (Liste groupée avec la liste 01 PDC de la Veveyse) (PDC (Liste No Nom Prénom Sexe Année Profession Adresse Domicile Sort. Cum. cand. de naiss. 1680 01.01 Butty Dominique m 1960 Dr méd. vétérinaire, Député Rue des Moines 54 x Romont Route de l'Ancien-Stand 1680 01.02 Décrind Pierre m 1961 Chef de service, Député x 61 Romont 1748 01.03 Longchamp Patrice m 1955 Enseignant, Député Pré d'Amont 4 x Torny-le-Grand Route de Sommentier 1688 01.04 Menoud-Baldi Luana f 1971 Coordinatrice Export 123 Sommentier 1680 01.05 Nedeljkovic Vesna f 1989 Etudiante Route d'Arruffens 32 Romont 1689 01.06 Fattebert David m 1978 Economiste d'entreprise, Syndic Route de Sorens 14 Le Châtelard 1670 01.07 Magnin Régis m 1984 Agriculteur, Conseiller communal Route de Romont 21 Ursy 1687 Droguiste dipl. ES, Conseiller 01.08 Moënnat Quentin m 1989 Impasse de la Côte 3 Vuisternens-devant- communal Romont http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:04:13 1 / 5 Formulaire 11: listes définitives District Glâne Etat de Fribourg Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste: 2 Parti socialiste (Liste groupée avec la liste 02 PS de la Veveyse) (PS (Liste groupée)) No Nom Prénom Sexe Année Profession Adresse Domicile Sort. Cum. cand. de naiss. Maîtresse enfantine retraitée, 1692 02.01 Lehner-Gigon Nicole f 1952 Chemin Sur la Vella 6 x Députée Massonnens Collaborateur administratif, 1670 02.02 Bischof Simon m 1992 Route du Plattiez
    [Show full text]
  • L'essentiel Vers La Solidarité Votre Magazine Paroissial
    Cahier romand La pauvreté en Suisse Editorial Le Carême, un chemin L'ESSENTIEL vers la solidarité Votre magazine paroissial Unité pastorale Bienheureuse Marguerite Bays MARS-AVRIL 2019 | NO 2 | 101e ANNÉE UNE PUBLICATION SAINT-AUGUSTIN ÉDITORIAL 02 Editorial PAR LÉON CHATAGNY PHOTO : ADC 03 Unité pastorale 04-05 Unité pastorale Notre Carême de 40 jours ressemblent à la 06 Unité pastorale période du désert de Jésus, au début de sa vie publique. Comme l’indique l’Evangile 07 Unité pastorale du 1er dimanche, Jésus prend conscience 08 Unité pastorale physiquement : – de la faim qui peut détruire l’homme I-VIII Cahier romand (tentation de la possession : du pain et non des pierres !) Sommaire 09 Unité pastorale – de la suffisance des puissants qui asser- 10 Unité pastorale vissent les humains (tentation du pou- 11 Unité pastorale voir) – de l’orgueil personnel qui permet de se 12 Unité pastorale croire supérieur à tout autre et de les 13-14 Agenda de nos paroisses écraser (tentation du paraître). 14 Au livre de vie Jésus expérimente de près ce qui peut vers la solidarité vers asservir l’homme et le conduire à la pau- 15 Horaire des messes vreté indigne. La pauvreté est une réalité 16 UP pratique mondiale, mais bien présente en Suisse. Selon des chiffres de Caritas : plus d’un demi-million de personnes sont en situa- tion de précarité, dont 73’000 enfants. La SVP (Société St Vincent de Paul) pré- Le Carême, un chemin Carême, Le sente dans notre unité pastorale, constate ce phénomène chez nous. Ces dernières années, elle a accompagné, aidé, une moyenne de 75 familles par année et cela va en croissant.
    [Show full text]
  • Herdenamen-Liste Liste Des Préfixes
    Liste des préfixes Herdenamen-Liste Page 1 sur 32 04.02.2020 Préfixe Nom / Prénom Adresse Lieu Début Fin Herdename Name / Vorname AdresseOrt Start Ende 7eichenhof Waldvogel-Fischer Josef ... Siebeneichenhof 5634 Merenschwand 01.01.1970 Aarehof Schaller Hans Buerenstrasse 33 3293 Dotzigen 01.01.1970 Abächerli's Abächerli Franz Sunehof 1a 8915 Hausen am Albis 01.01.1970 Abbaye Ferme-Ecole de Sorens Institut agricole de l'Etat d... 1642 Sorens 01.01.1970 Abc Holstein Bérard André Les Léchères 18 1694 Orsonnens 01.01.1970 Ackermanns Ackermann Josef Haldenweg 19 8888 Heiligkreuz (Mels) 01.01.1970 Adam's Adam Urs Langendorfstr. 8 4515 Oberdorf SO 01.01.1970 Adelberg Bachofner Hans-Georg Hof Adelberg 8505 Pfyn 01.01.1970 Adelwiler Stofer Hannes Raphael Adelwil 6203 Sempach Station 01.01.1970 Adera Merz Martin Adera 5 3280 Murten 01.01.1970 Adisholstein Schryber Josef Dalacher 6043 Adligenswil 01.01.1970 24.07.2016 Adisholstein Schryber Josef & Adrian Dalacher 6043 Adligenswil 25.07.2016 Aebischer Aebischer Fridolin Dorfplatz 3 3178 Bösingen 01.01.1970 04.11.2015 Aebischer Aebischer Fridolin & Jonas Dorfplatz 3 3178 Bösingen 05.11.2015 Aeby-Holstein Aeby-Weber Ruedi Am Weiher 8471 Dägerlen 27.09.2016 07.02.2018 Aeby-Holstein Aeby Simon Weiherstrasse 48 8471 Dägerlen 08.02.2018 Aebys Family Aeby Stéphane Aeschlenberg 5 1717 St. Ursen 19.01.2017 Aebys Family Aeby Martin Aeschlenberg 5 1717 St. Ursen 01.01.1970 18.01.2017 Aemi Lüthi Matthias Häckligen 196 3464 Schmidigen-Mü... 04.01.2016 Aemi Aebi Michael Häckingen 196 3464 Schmidigen-Mü... 01.01.1970 03.01.2016 Aeulihof Walter Andreas Aeulihof 8570 Weinfelden 01.01.1970 Agri-Pitent Agri Pitent Steiner & Lazzarini 7503 Samedan 01.01.1970 Agro Frei Frei Daniel Im Strassäcker 1 8106 Adlikon b.
    [Show full text]
  • Tarifs Des Taxes De Séjour / Tarife Der Aufenthaltstaxen
    Tarifs des taxes de séjour / Tarife der Aufenthaltstaxen Légende / Legende Etat au / Stand am 01.01.2018 A: Etablissements hôteliers ou analogues, apparthôtels, motels, établissements de cure ou paramédicaux et tous les autres établissements d'hébergement similaires Hotels oder ähnliche Betriebe, Aparthotels, Motels, Kurbetriebe oder paramedizinische Institutionen und alle anderen ähnlichen Betriebe Exemption / Ausnahmen B: Institutions à service hôtelier en tout genre, centres de formation, résidences secondaires - immobilières ou mobilières - ainsi que dans les chalets et appartements de vacances et dans les logements ou chambres en location. / Institutionen mit Hotelservice aller Art, Ausbildungszentren, Zweitwohnungen sowie die Eigentümer von beweglichen Bauten, Ferienhäusern, Ferienwohnungen, Wohnungen und Einzelzimmern. 1) Ne sont pas assujettis au paiement de la taxe de séjour: / von der Aufenthaltstaxe befreit sind: C1: Tentes, caravanes tractées ou autotractées (tarif adultes) / Zelte, Wohnanhänger, Wohnwagen und Wohnmobile (Tarif Erwachsene) a) les personnes domiciliées sur le territoire de la commune où s'exerce la perception de la taxe; C2: Tentes, caravanes tractées ou autotractées (tarif enfants) / Zelte, Wohnanhänger, Wohnwagen und Wohnmobile (Tarif Kinder) Personen, die ihren Wohnsitz in der taxpflichtigen Gemeinde haben; b) les personnes en séjour professionnel régulier, pour l'unité d'hébergement dont elles disposent contractuellement à cet effet; D1: Bateaux habitables (tarif adultes) / bewohnbare Schiffe (Tarif Erwachsene)
    [Show full text]