20645701.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

20645701.Pdf DICTIONNAIRE HISTORIQUE, STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG PAR LE P. APOLLINAIRE DELLION, Ord. Cap. -VEMBRK DE LA SOCIÉTÉ d'hISTOIBE DE LA SUISSE ROMANDE. CQE I.A SOCIÉTÉ D'HISTOIRE DO CANTON DE FKIBUITRd. DE L'ACADÉMIE d'AOSTE, DE L ACADÉMIE HÉRALDIQUE DE llSi!. ET DE LA SOC BIBLIOG. DE FRANCE, ETC. FRFB 0 T R G IMPRIMERIE DlT CHROKI^UEUK SUISSE 188* DICTIONNAIRE HISTORIQUE, STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE membre de la société d'histoire de la susse romande, de la société d'histoire du canton de fribourg, de l'académie d'aoste, de l'académie héraldique de pise, et de la soc. bibliog. de france, etc. FRIB 0 URG JMI'KIMEHIE DU CHRONIQUEUR SUISSE 1884 PRÉFACE M. Kuenlin a rendu un éminent service aux amis de l'histoire et à son pays, par son Dictionnaire du canton de Fribourg. Je présente aujourd'hui un complément à cet ouvrage, en publiant le Dictionnaire des paroisses catholiques du canton de Fribourg, soit le répertoire des actes et faits de la vie religieuse de chaque paroisse. L'ouvrage manque d'unité, mais c'est un dictionnaire et non une monographie de chaque paroisse, un premier jet qui dirigera ceux qui entreprendront une histoire plus longue de chaque paroisse. Je copie beaucoup de documents en entier, ou en partie, pour laisser à chaque siècle le pittoresque de son style. Beaucoup de détails pourraient paraître inutiles, ils sont cependant donnés pour l'utilité publique, par exemple les dîmes, afin de connaître l'étendue de terres cultivées, leurs rapports, etc., relativement à la population. line multitude de détails seront un h'l directeur dans l'étude des mœurs et usages de ce canton, les généalogies, biographies des illustrations de ce coin de terre. Sou rce s Les sources où j'ai puisé sonl tous les ouvrages historiques imprimés, qui peuvent donner quelques renseignements. 500 volumes des actes de notaire des XIVe, XVe et XVI e siècle- Tous les répertoires des archives cantonales, surtout les répertoires des couvents, du Chapitre de St-JNicolas, etc. Les manuscrits du chanoine Fontaine; les archives de chaque paroisse et des villages; Un grand nombre de communications de notre distingué professeur d'histoire M. Gremaud, de M. Schneuwly, archiviste; un grand nombre de manuscrits, de titres, etc., qui m'ont été communiqués par différentes personnes, par exemple par M. Nicolet, ancien professeur, R. P. Nicolas, ord. fr. min. Dr, etc., etc. J'ai rencontré beaucoup de sympathie et d'encouragement, j'espère les trouver toujours dans la suite de ces publications. Le catalogue du clergé peut et doit être complété par les renseignements de chaque curé, pour les dates, la biographie. Elevons donc ce monument avec persévérance. ABRÉVIATIONS J'indique ordinairement les notaires par le numéro du catalogue Tableau alphabétique, etc., 1869, sans donner le nom du notaire. M. et D. Mémoires et Documents de la Société d'histoire, etc. Ar. Soc. d'hist. Archives de la Société d'histoire du canton de Fribourg. Mém. Mémorial. Arch. cant. rép. Archives cantonales répertoire. Rec. Dip. Recueil diplomatique du canton de Fribourg. Etr. frib. ou hel. Etrenncs fribourgeoises ou helvétiques. Les autres abréviations ne demandent pas d'explication. DICTIONNAIRE HISTORIQUE, STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG ALBEUVE Sllbaiyue, Hlbaigne, afferèecue, Sïrbeoe, <Mlba aqua, cßlbœ aquœ, édlbaio. Le joli village d'Albeuve. dans une charmante situation au pied des monts Ecozalles et Lambriou, est un ancien village dans la Seigneurie des comtes de Gruyère. On ignore quand et comment ce coin de terre est parvenu aux Evèques de Lausanne. Enclavé dans les possessions des comtes de Gruyère, en fut-il détaché, ou fit-il partie du patrimoine des évêques de Lausanne avant la fondation de la dynastie des de Gruyère? Aucun document n'est encore venu éclairer ce point de l'histoire. La chronique publiée par M. Gremaud (Mém., t. 3), le manuscrit de Motidon et le Cartulaire de Lausanne disent que l'Evêque de Lausanne Hugues donna au Chapitre de Notre-Dame : Kiaz en Ogo, Albeuve et Crans (district de Nyon). Cet événement eut lieu au commencement du XIe siècle, Hugues ayant occupé le siège de Lausanne de 1019 à 1037 environ. La chronique (Mém., t. 3) nous révèle l'existence non seulement du village d'Albeuve mais encore de l'existence de la paroisse. Elle fut sans doute détachée de la paroisse de Bulle à une époque inconnue, dans le IX e ou Xe siècle, et forma une nouvelle paroisse avec les villages voisinsde Montbovon et de Neirivue. 1173. Le pape Alexandre 111, par une bulle datée d'Anagny, confirme les donations faites aux chanoines de Lausanne. L'église, soit la paroisse d'Albeuve, y est citée (M. et D. 7). 1182. Dans la bulle du pape Lucius 111, soit la confirmation des droits et propriétés du Chapitre de Lausanne, il n'est pas parlé de l'église d'Albeuve, mais du village seulement. Il résulte de cette bulle que le Chapitre ne possédait nullement l'église, ni le droit de collation de l'église d'Albeuve. 1 200. Les comtesde Gruyères eurent de fréquents conflitsavec le Chapitre de Lausanne à cause du rapprochement de leurs propriétés et de leurs intérêts réciproques. En 1200 intervint un arrangement entre Pierre et Rodolphe de Gruyère et le Chapitre par lequel les de Gruyère abandonnent au Chapitre leurs possessions à Albeuve et à Riaz. 1228. Le pouillé du Cartulaire place Albeuve au nombre des 28 paroisses du décanat d'Ogo et déclare que cette localité appartient au Chapitre et au Prévôt de Lausanne et que le doyen, ni l'évèque n'ont rien à y prétendre. Enfin en avril 1239 intervint un traité qui termina la vieille querelle entre les comtes de Gruyère et le Chapitre. Dès lors Albeuve et Riaz dépendirent du Prévôt et du Chapitre de Lausanne jusqu'en 1291. 1291. Août 6. Albeuve cesse d'appartenir au Chapitre. Par acte d'échange intervenu entre Guillaume de Champvent et le Chapitre de Lausanne, le premier cède au Prévôt et au Chapitre le droit de patronage soit le bénéfice à lui appartenant des églises de Pontareuse, d'Ependes, etc. Le Chapitre et le Prévôt cèdent à l'Evêque leurs droits sur les églises de Riaz et d'Albeuve et certaines acquisitions faites à Vuadens, la forêt de Voucens, etc. (M. et D , t. Il) et 22). 1328. Juillet 19. Pierre 111, comte de Gruyère, fait son testament ; il fondedans l'église de Gruyère mi anniversaire auquel seront invités touslescurés de la Basse-Gruyère, y compris celui d'Albeuve, au nombre de 12 et le curé de Gruyères donnera à chacun 30 deniers de Lausanne. Visite de 1453. Georges de Saluces monta sur le siège de Lausanne en 1 440. Il trouva ce diocèse dans un état pitoyable, résultat de l'état social du monde, des guerres, de l'étendue du diocèse, et surtout de la position des Evêques de Lausanne, prédécesseurs de Mgr de Saluces, placés entre des partis qui divisaient alors l'Helvétie, et peu occupés des intérêts de leur diocèse. L'illustre prélat songea aussitôt a établir une sage réforme. Entreprise colossale, proportionnée à l'étendue de son zèle et de son génie. Les premières années de son épiscopat furent employées en embassades diverses, au concile de Bàle, etc. Pendant ce temps, les affaires du diocèse étaient gérées par des Vicaires généraux. La réforme commença par la convocationde synodes diocésains, auxquels assistaient les abbés, les prieurs, les doyens, les curés et les vicaires des Chapitres, abbayes ou des curés qui n'observaient pas la résidence. En 1447 il publia dans un de ces synodes ses constitutions synodales, les plus anciennes connues, et il ordonna une visite générale du diocèse. Il en chargea l'un des vicaires-généraux, Etienne Plonery, évèque de Marseille et les chanoines Etienne Garmery et Antoine Gapete, auxquels fut adjoint Guillaume Peluchoti, curé de Bulle. Interrompue pour différentes raisons, elle fut reprise en 1453. Il est probable même que la visite de la première commission ne fut à peine commencée, car la seconde commission visita tout le diocèse. Cette nouvelle délégation était composée de DD. François de Fuste, évèque de Grenade, et de Henri de Albertis, abbé de Fillv. .Munis de pleins pouvoirs de l'Evè'jae de Lausanne, ils arrivèrent a Promasens le S6mai et le mardi 12 juin à Albeuve, après avoir visité 22 paroisses de Promasens à Albeuve. L'Evèque jouissait d'un triple droit sur le bénéfice et l'église d'Albeuve: celui d'élection du curé; celui de promission, soil d'élection d'un curé avec droit de succession, du vivant du titulaire; et du droit d'institution. Le tabernacle (almaliolum l) n'était pas encore achevé; les visiteurs ordonnèrent de le terminer, de munir la porte d'une serrure et de peindre sur cette porte qui fermait la niche, une image du Christ avec un calice en main avec deux anges en adoration portant chacun un flambeau, et de tenir la lampe constamment allumée devant ce tabernacle. On fera un coffret convenable pour y déposer les reliques. On placera une petite croix sur la pixide qui sert à porter le viatique aux malades. On repeindra la croix qu'on apporte aux malades 2). Ils donnèrent en outre l'ordre de procurer une navette, un manipule et une étole pour chaque chasuble ; de reblanchir les murailles du chœur et défendirent de les salir en y appuyant les cierges pour les éteiidre ; de placer une aiguière avec un essuie-main s). Les livres liturgiques manquaient ou étaient incomplets, les visiteurs ordonnent de procurer un rituel et d'inserer la fête de la dédicace, qui manquait dans l'antiphonaire.
Recommended publications
  • Vuisternens-Devant-Romont Prop. Statistik Sitzverteilung Und
    Sitzverteilung und Wähleranteil Gemeinde Vuisternens-devant-Romont Glâne / Glane Grossratswahlen vom 6. November 2016 — Liste Nr. Kürzel Parteistimmen Wähleranteil 1 PDC (Liste groupée) 1'664 40.2% 2 PS (Liste groupée) 593 14.3% 3 PLR (Liste groupée) 664 16.0% 5 UDC (Liste groupée) 1'202 29.0% 8 PBD 16 0.4% Total 4'139 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:03:39 Alle Angaben ohne Gewähr 1 / 6 Sitzverteilung und Wähleranteil Gemeinde Vuisternens-devant-Romont Glâne / Glane Grossratswahlen vom 6. November 2016 — Liste 1 Parti démocrate-chrétien (Liste groupée avec la liste 01 PDC de la Veveyse) Kürzel PDC (Liste groupée) Kandidatenstimmen 1'375 Zusatzstimmen 289 Parteistimmen 1'664 Rang Name Vorname Geb.-Datum Beruf Wohnort Stimmen Bisher Stimmen haben erhalten: 1 Menoud-Baldi Luana 1971 Coordinatrice Export Sommentier 246 2 Moënnat Quentin 1989 Droguiste dipl. ES, Conseiller communal Vuisternens-devant-Romont 236 3 Butty Dominique 1960 Dr méd. vétérinaire, Député Romont 235 x 4 Longchamp Patrice 1955 Enseignant, Député Torny-le-Grand 185 x 5 Décrind Pierre 1961 Chef de service, Député Romont 154 x 6 Fattebert David 1978 Economiste d'entreprise, Syndic Le Châtelard 135 7 Magnin Régis 1984 Agriculteur, Conseiller communal Ursy 108 8 Nedeljkovic Vesna 1989 Etudiante Romont 76 http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:03:39 Alle Angaben ohne Gewähr 2 / 6 Sitzverteilung und Wähleranteil Gemeinde Vuisternens-devant-Romont Glâne / Glane Grossratswahlen vom 6. November 2016 — Liste 2 Parti socialiste (Liste groupée avec la liste 02 PS de la Veveyse)
    [Show full text]
  • OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats Officiels
    OPEN BIKE GRANDVILLARD 2005 COURSE MOUTAIN-BIKE Résultats officiels Clt Dos Nom et prénom Année Domicile Temps Ecart MM01 Minimes 1 Garçons <<Soft>> 1997-1999 1,7 Km 1 1762 BARD ROMAIN 1997 Bulle 5:10.2 2 1800 BUSSARD JOHANN 1997 VUADENS 5:11.0 0.8 3 1759 BAPST VINCENT 1997 Gumefens 5:23.5 13.3 4 1756 SANER CAMILLE 1997 Busserach 5:28.3 18.1 5 1799 PASQUIER JOSSE 1998 SÂLES 5:30.2 20 6 1805 BUNTSCHU SANDRO 1997 ST-SILVESTER 5:38.0 27.8 7 1753 ECOFFEY MAXIME 1997 Villars-sous-Mont 5:43.3 33.1 8 1801 DELEZE ANTOINE 1998 HAUTE-NENDAZ 6:01.3 51.1 9 1774 BEAUD VICTOR 1998 Grandvillard 6:05.9 55.7 10 1811 DUPRE ARNAUD 1997 EPENDES 6:13.1 1:02.9 11 1793 PITTET LUCAS 1998 LA TOUR-DE-TREME 6:28.4 1:18.2 12 1767 DEILLON LEO 1998 Bulle 6:30.2 1:20.0 13 1807 PERRENOUD FABIEN 1999 LA VERRERIE 6:34.0 1:23.8 14 1755 CORMINBOEUF LORIC 1998 Le Pâquier-Montbarry 6:34.8 1:24.6 15 1763 PASQUIER ARNAUD 1997 Estavannens 6:44.7 1:34.5 16 1781 RUFFIEUX ANTOINE 1997 Estavannens 6:48.1 1:37.9 17 1788 NISSILLE MAXIME 1998 BULLE 6:50.3 1:40.1 18 1764 SANJUAN ADRIAN 1997 Grandson 6:53.3 1:43.1 19 1789 EBEL SYLVAIN 1999 MARIN-EPAGNIER 6:56.2 1:46.0 20 1766 HECKLY CEDRIC 1998 Grandvillard 6:57.6 1:47.4 21 1816 CHABLOZ EMANUEL 1998 CHÂTEAU-D'OEX 6:59.0 1:48.8 22 1794 L'HOMME YAN 1999 VUADENS 7:06.9 1:56.7 23 1786 FRANZEN MARC 1997 VILLARS-SOUS-MONT 7:08.5 1:58.3 24 1782 RABOUD BENJAMIN 1997 Grandvillard 7:10.3 2:00.1 25 1798 MACHERET STEPHANE 1998 BROC 7:14.9 2:04.7 26 1795 BERSET ALAN 1998 COURNILLENS 7:18.4 2:08.2 27 1784 GOLLIARD JUSTIN 1999 GRANDVILLARD 7:21.2 2:11.0
    [Show full text]
  • Terrain À Bâtir Quartier Résidentiel Calme
    TERRAIN À BÂTIR QUARTIER RÉSIDENTIEL CALME ESTAVAYER-LE-LAC LES ESSERPIS – PARCELLE N° 2236 DOCUMENTATION DE VENTE Parcelle N° 2236 ESTAVAYER-LE-LAC Les Esserpis, Estavayer-le-Lac Estavayer-le-lac est situé légèrement élevé Connexion garantie – la parcelle 2236 est sur la rive sud du lac de Neuchâtel. située dans un quartier calme et familial. Près L'emplacement optimal du trafic, le centre du centre, près de la gare routière (200m). historique et la multitude d'attractions Les transports publics sont excellents, par touristiques sont les caractéristiques de cette train, bus et bateau. Les grandes villes telles ville. Aujourd'hui, Estavayer-le-lac a environ que Berne, Fribourg, Lausanne peuvent être atteintes par l'autoroute A1 ou en train à 6‘200 habitants. Le taux d'imposition actuel court terme. est 0,84. La ville francophone est le centre régional et économique du part fribourgeois de la Broye. Le 1er janvier 2017, Estavayer-le-lac a fusionné avec les anciennes municipalités Bussy, Morens, Murist, Rueyres-les-Prés, Vernay und Vuissens à la nouvelle communauté politique Estavayer. Infrastructure – à Estavayer vous trouverez tout ce dont vous avez besoin; Garderie, groupes de jeu, jardins d'enfants et les écoles publiques (centre primaire et supérieur), des magasins comme Coop, Migros MM, satellite Denner, les magasins d'alimentation spécialisés pour les besoins quotidiens, boutiques, restaurants, comptoirs postaux et bancaires, tous dans le centre à distance de marche. Parcelle N° 2236 SITUATION Les Esserpis, Estavayer-le-Lac Ecoles Sport Shopping 1. Ecole primaire 4. Centre sportive 7. Migros 2. Ecole publique 5. Studio Yoga 8.
    [Show full text]
  • Mesures D'aide Prises Dans Les Communes Du District De La Sarine
    Préfecture de la Sarine Service d’aide et de soins à domicile et Centre de coordination Oberamt des Saanebezirks Mesures d'aide prises dans les 026 425 55 25 026 305 22 20 [email protected] [email protected] Communes du district de la Sarine https://sasds.santesarine.ch www.sarine.ch https://cdc.santesarine.ch Commune Entité Contact N° de tél. Mail Prestation Livraison de courses, de repas, de médicaments devant la porte et ramassage pour la Commune Administration communale +41264133325 [email protected] déchetterie Jeunesse de Arconciel Chassot Maelle +41798290593 [email protected] Mise à disposition des personnes à risque pour les commissions Arconciel Livraisons aux personnes à risque pour autant que la commande se monte au minimum à CHF Satellite Denner d’Ependes Olivier Clément +41264132525 [email protected] 50.00 - Paiement comptant - Livraison les mardis et vendredis après-midi Café de l'Ecu Administration communale +41264771126 [email protected] Livraison des repas à domicile sur demandes Autigny Sapin Guillaume +41792147456 [email protected] Livraison de commisions pour les personnes à risques Jeunesse de Autigny +41792465295 Construction d'un réseau de soutien pour la durée de la pandémie en cas de besoin d’aide: Commune Administration communale +41264704000 [email protected] Avry faire des courses, aller chercher des médicaments ou faire d'autres démarches. Un groupe d'aide de collaborateurs communaux est à disposition des personnes à risques. Offrez de l’aide si vous êtes prêts à venir en aide
    [Show full text]
  • Semaine 49 Du 29 Novembre Au 6 Décembre
    SAMEDI 5 DECEMBRE 2020 — 2ème DIMANCHE DE L’AVENT Du 28 novembre au 6 décembre 2020– Année B Collégiale 17h30 † Jean Ballaman et sa fille Nicole Crausaz † Lana, Noemie, Sem. 49 (civile) – I (liturgique) Pierre Dénervaud, Yaw, Emanuel, Faustina Boateng, Olivier, Jean-Marc Scherrer, Jean Marshal Paroisse Saint-Laurent Estavayer Forel 18h30 † Marie, Ernest Sansonnens et déf. fam. † (f.) Lucien et Agnès Duc † (f.) Elyse Marmy DIMANCHE 6 DECEMBRE 2020 — 2ème DIMANCHE DE L’AVENT Collégiale 09h00 Messe radiodiffusée † Agathe, Henri et Jacques Wittmer † Jean et Louise Monnerat † Marie-Thérèse et Emile Noble-Pury † Mimi Schmid † Marie-Thérèse et Joseph Vonlanthen † (f.) André Martin † (f.) Emile et Maria Chassot Il n’y aura pas de Noël cette année ? Bien sûr qu’il y en aura un ! Cheyres 10h00 Messe Patronale Plus silencieux et plus profond, plus semblable au premier Noël quand Jésus est né. Sans beaucoup † Bernard Nidegger et déf. fam., René Weiss † Francine de lumière sur la terre et pas d’impressionnantes parades royales, mais avec l’humilité des bergers Delley, Oscar, Marinette, Victor et Marie-Louise Pillonel et à la recherche de la Vérité. Sans grands banquets, mais avec la présence d’un Dieu tout puissant. par. déf. † Jeannette Mollard † Louis et Claude Pillonel Il n’y aura pas de Noël cette année ? † Pascal Tinguely † Bernard Pillonel et parents déf.. Bien sûr qu’il y en aura un ! † André Girard et parents déf † Jeannette Mollard Sans que les rues ne débordent, mais avec un cœur ardent pour Celui qui est sur le point d’arriver. † (f.) Georges et Alice Noble † (f.) Ida Dévaud Pas de bruit ni de tintamarres, ni de réclamations et de bousculades… Mais en vivant le Mystère, † (f.) Joseph et Catherine Bulliard sans peur du « covid-Hérode », lui qui prétend nous enlever le rêve de l’attente.
    [Show full text]
  • Dictionnaire Historique & Statistique Des Paroisses
    DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE P. APOLLINAIRE DELLION, Ord. Cap. MEMBRE DBS SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURO CONTINUÉ par l'abbé François PORCHEL HEUBRE ÜBS MÊMES SOCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE I'ûEUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 DICTIONNAIRE HISTORIQUE ET STATISTIQUE DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE MEMBRE DES SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURG CONTINUÉ MBUBRB IJKB itUS ¦OCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE L'ŒUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 Le R. P. Apollinaire Dellion, dont on connaît les qualités de l'esprit et du cœur, plein d'œuvres et de mérites, a été enlevé par la mort avant d'avoir pu achever cette œuvre, à laquelle il travaillait depuis de longues années. Dans ce Dictionnaire, d'une importance historique considérable pour le canton, et en particulier pour les paroisses, on doit avant tout rendre hommage au travail soutenu et persévérant. L'œuvre n'est pas parfaite ; il pourrait y avoir çà et là plus de concision, un style plus limé ; on y trouve aussi quelques longueurs, même des redites. Mais on s'incline devant ce labeur tout de recherches et de patience, pour lequel il ne fallait rien moins que sa riche nature. Sur son lit de souffrances, voyant avec une résignation toute chrétienne sa dernière heure s'approcher, le R. P. Apollinaire m'a prié avec instance de continuer son œuvre.
    [Show full text]
  • Le Pigeon Aux Œufs D'or
    | ACTUALITÉ Jeudi 7 janvier 2021 7 Le PLR, premier à Le pigeon aux œufs d’or dévoiler ses candidats ÉLECTIONS COMMUNALES Russo. Une rumeur enflait qui ÉLEVAGE Au niveau mondial, les courses de pigeons voyageurs suscitent l’engouement avec Le PLR staviacois publie la voyait s’inscrire sur cette liste le des transferts d’athlètes dignes de stars du football. Rencontre avec un éleveur passionné. liste de ses candidats. Les nom de l’ancien syndic d’Esta- autres partis maintiennent vayer-le-Lac Albert Bachmann. Il le suspense. n’y figure pas mais reconnaît qu’il MONTBRELLOZ mélanges très complexes et d’eau a été approché par deux partis acidifiée pour éviter le dévelop- ESTAVAYER sans pour l’instant prendre au- in d’après-midi dans la pement de bactéries et sont étroi- cune décision. Broye. Au terme de leur vol tement contrôlés par des vétéri- Ils sont les premiers à sortir offi- Dans les autres rangs, on se Fdu jour, une nuée de pi- naires. Le dopage (cortisone, ca- ciellement du bois. Le Parti libé- tâte encore. PDC Estavayer, socia- geons regagne sa maison à l’entrée féine) existe dans ce sport. Parce ral-radical (PLR) d’Estavayer a dé- listes (PS), UDC et Indépendants de Montbrelloz. Le grand colom- que ces compétitions, au niveau posé sous le sapin de Noël des ha- peaufinent leurs listes. Nouveaux bier aux allures de mobile-home international, c’est du sérieux bitants de la commune, via une venus, les Verts, qui viennent de enregistre les heures d’arrivée des pour arriver à des transferts dé- annonce publicitaire, sa liste de fonder une section broyarde, as- oiseaux grâce à un système de lec- passant le million.
    [Show full text]
  • Fête Nationale 2017 À Romont Et Environs
    Fête nationale 2017 à Romont et environs Lundi 31 juillet Le Châtelard : Café du Lion d’Or, dès 17h00 Allocution de M. Maurice Ropraz, Président du Conseil d’Etat de Fribourg Animation par le Chœur-Mixte de Le Châtelard Grillades Massonnens : Terrain de foot, dès 18h00 Dès 20h, partie officielle, allocution de M. Willy Schorderet, Préfet de la Glâne Feu et feu d’artifice Restauration Montet : Salle communale, dès 19h00 Apéritif offert par la commune Grillades Feu Orsonnens : Salle polyvalente dès 18h00 Partie officielle, allocution de Mme Elise Dan Glauser Restauration, bar Romont : Esplanade de la Tour à Boyer, dès 19h30 Partie officielle, allocution de M. Bastien Roubaty, jeune auteur romontois Prestations de la Fanfare de Romont et de l’Orchestre « Chriss Music » Restauration Feu, feu d’artifice Ursy : rassemblement à la salle communale, dès 19h00 Apéritif offert par la commune Partie officielle, allocution de M. Michel Buchmann, pharmacien Hymne national, feu, feux d’artifices Participation de la Fanfare paroissiale Musique avec DJ Berty Restauration Villaz-Saint-Pierre : Terrain de football, dès 18h00 Apéritif offert par la commune Partie officielle, allocution de M. André Repond, Conseiller communal Feu et feu d’artifice Mardi 1er août Billens : Home dès 18h30 Partie officielle, allocution de M. Willy Schorderet, Préfet de la Glâne Restauration chaude – Soupe de chalet – Jambon Feu Middes : Salle communale, dès 19h00 Apéritif offert par la commune Prestation de la fanfare paroissiale "l'Echo des Roches" Allocution de M. Pierre-André Page, Conseiller national Feu, feu d’artifice Orsonnens : Salle polyvalente dès 17h00 Restauration, bar Rue : Gîte du Gros Essert, à Blessens, dès 18h30 Prestation de la fanfare Allocution de M.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION Vom 25. März 1997 Zur Aufstellung
    1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen " B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25. März 1997 zur Aufstellung der vorläufigen Listen der Drittlandsbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr zum Verzehr bestimmter Milch und Erzeugnisse auf Milchbasis zulassen (Text von Bedeutung für den EWR) (97/252/EG) (ABl. L 101 vom 18.4.1997, S. 46) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum "M1 Entscheidung 97/480/EG der Kommission vom 1. Juli 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Entscheidung 97/598/EG der Kommission vom 25. Juli 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Entscheidung 97/617/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Entscheidung 97/666/EG der Kommission vom 17. September L 283 1 15.10.1997 1997 "M5 Entscheidung 98/71/EG der Kommission vom 7. Januar 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Entscheidung 98/87/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Entscheidung 98/88/EG der Kommission vom 15. Januar 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Entscheidung 98/89/EG der Kommission vom 16. Januar 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Entscheidung 98/394/EG der Kommission vom 29. Mai 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Entscheidung 1999/52/EG der Kommission vom 8. Januar 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Entscheidung 2001/177/EG der Kommission vom 15. Februar L 68 1 9.3.2001 2001 1997D0252 — DE — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 25.
    [Show full text]
  • Rapport-Eausud2016 .Pdf
    1 1. Entreprise 2 • Brève présentation 4 • Assemblée des actionnaires 6 • Actionnariat 7 • Organisation 8 • Chiffres-clés 2016 10 • Carte du réseau d’eau 11 2. Evénement 12 3. Infrastructures 16 4. Focus 20 5. Partie financière 26 • Comptes 2016 28 • Rapport de l’organe de révision 34 2 3 ENTREPRISE 1 4 5 AIRE DE DESSERTE (alimentation totale ou partielle) BRÈVE PRÉSENTATION 1. Attalens 2. Bossonnens 3. Botterens 23 4. Broc 5. Bulle 6. Val-de-Charmey (Cerniat) 18 7. Chapelle Créée en 2005, EauSud SA est une société de captage et sonnes une eau de qualité. Soulignons encore qu’en 2016, 8. Châtel-sur-Montsalvens 9. Corbières d’adduction d’eau en mains de communes ou d’associa- EauSud a élargi son champ d’action (voir « focus » en page 26 17 10. Crésuz 9 22 11 11. Echarlens tions de communes du sud fribourgeois. 22) tout en assurant la continuité de la philosophie appli- 19 25 28 12. Ecublens quée à ce jour et qui a montré son bien fondé. 30 13. Granges Le but de la société consiste à gérer les captages de Char- 29 20 3 10 14. Gruyères 5 8 6 15. La Verrerie mey et de Grandvillard ainsi que les adductions qui y sont 12 24 16. Le Flon 16 liées. Grossiste de la distribution d’eau, elle approvisionne 15 4 17. Marsens 18. Mézières 30 communes du sud du canton. 7 27 19. Montet 20. Morlon 21 21. Oron (VD) Au vu du développement actuel et à venir des communes 22. Riaz 14 qu’elle alimente, EauSud SA se doit de répondre, au- 23.
    [Show full text]
  • I. Territoire Et Fonctionnement
    I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT CHARTE DU PARC NATUREL RÉGIONAL GRUYÈRE PAYS-D’ENHAUT Volume I TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT Volume II PLAN DE GESTION À 10 ANS Volume III PLAN DE GESTION À 4 ANS (2012 – 2015) ET FICHES DE PROJET I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT Premier volume de la charte du Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut Groupe de rédaction Responsables : François Margot et Patrick Rudaz Collaborateurs : Julien Vuilleumier et Jonas Margot Lecteurs : Erwann Dayot, Marc Butticaz et Nicolas Fauquex Cartes : Jonas Margot UNE CHARTE – TROIS VOLUMES I. TERRITOIRE ET FONCTIONNEMENT (Vol. 1/3) II. PLAN DE GESTION À 10 ANS (Vol. 2/3) III. PLAN DE GESTION À 4 ANS (2012 – 2015) ET FICHES DE PROJET (Vol. 3/3) Sommaire SOMMAIRE 0. Préambule et résumé……………….…...………………………………….…….… 7 0.1 Préambule…………………………………………………………………………….. 7 0.2 Résumé de la charte……………………………………...……………...………..… 7 1. Territoire…………………………………...………………………………….…….… 9 1.1 Périmètre du projet……………………………..………...……………...……….…. 9 1.1.1 Communes Fondatrices et périmètre d’intention…………………….…. 9 1.1.2 Un Parc : 2 cantons, 4 régions, 14 communes et 502 km2…….……... 10 1.1.3 JustiFication du périmètre……………………………………………….... 13 a) Intégration des communes de Châtel-sur-Montsalvens et Crésuz…..… 13 b) Intégration partielle de la commune d’Ormont-Dessous………….…..… 13 c) Intégration partielle des communes de Montreux, Veytaux et Villeneuve………………………………………………………………..……. 14 1.2 Valeurs paysagères, naturelles et culturelles…..……………………………….... 15 1.2.1 Paysages et types de paysages naturels et cultivés………………….. 15 a) Ambiance paysagère et régions du Parc…………………………….… 15 b) Aspects géologiques et géomorphologiques du paysage……………... 16 c) Diversité des paysages naturels…………………………...………….….. 19 d) Aspects historico-culturels marquant le paysage………………….…… 19 1.2.2 Utilisations et Formes d’exploitation caractéristiques du sol…….…….
    [Show full text]